412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Моен » Исповедимы пути господни (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Исповедимы пути господни (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:30

Текст книги "Исповедимы пути господни (ЛП)"


Автор книги: Джон Моен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Глава 9. Эндрю Гастман.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Сиэтл, штат Вашингтон.

Спрятанные от глаз сиетлитов среди лесистой местности стеклянные купола необычной формы напоминали современный предмет искусства, арт-объект, созданный неизвестным архитектором для таинственного покупателя. Поговаривают, что за толстым яйцевидным стеклом ставят опыты над людьми, иначе для чего тогда они возведены и спрятаны? Однако слухи подтвердить было нечем, несмотря на то, что никакого забора на территории возведено не было; пользующиеся этим особо любопытные зеваки специально приезжали сюда, чтобы воочию увидеть, что прячет, не таясь, богатый хозяин земель, но в итоге забывая истинную цель, наслаждались островком спокойствия и природными дарами, отдыхая от городской суеты.

Эндрю отдал приказ охранникам вмешиваться лишь тогда, когда стояла острая необходимость, мужчину забавляла сама мысль, что за считанные дни он смог построить загадку не только для родного города, но и близлежащих районов. О стеклянных куполах объявили по новостям, снимая облагороженную территорию с вертолетов, а он, сидя в загородном доме, попивая бренди, с широкой улыбкой и горящими искорками в глазах наблюдал за чужими тщетными попытками приблизиться к разгадке. «Как же легко их удивить», – думал Эндрю, точно зная, что приоткрыв завесу, люди не будут разочарованы. Мужчина давно придумал идеальное прикрытие для безупречного плана, ожидания полностью окупились, и в дальнейшем принесут крупные плоды.

Волноваться не о чем, ведь купола были не простыми, особенное стекло поделено на небольшие треугольные секторы, расположенные столь причудливым образом, что с какой стороны не взгляни – отражают свет, будто волшебное зеркальце из сказки. Можно увидеть изнутри все, что происходит снаружи, но не наоборот.

Сердце переполняла радость, когда Эндрю Гастман шагнул под купол, ликование отразилось на лице несмываемой маской от того, что скоро планы смогут стать явью. Экзотические деревья были разбросаны по всему периметру, на каждой ветке грушами висели крупные коконы, наполненные жизнью. Чтобы подобная постройка не вызывала лишних вопросов у властей, Эндрю, выждав время, пока интерес жителей не достигнет апогея, решил с размахом представить для каждого желающего грандиозную ферму бабочек, включавшую в себя более тысячи особей морфо, и дендрарий из редких растений. Ферма станет фурором для семей, их детей, эко активистов и просто любителей природы. Что может быть проще?

Эндрю чувствовал, как дорогая рубашка прилипла к спине, капля пота медленно стекала к пояснице, вызывая дискомфорт, но все неудобства меркли, когда у входа охранник сообщил, что мужчину внутри ожидает тот, кого еще вначале недели он и не надеялся больше увидеть. Раз Маркус остался жив и даже сумел приехать сюда на своих двоих, значит, все получилось. Недостающая деталь скоро будет у Эндрю в руках.

Маркус выглядел не лучшим образом, потрёпанный, побитый, но живой. Его пальцы нервозно теребили край рубашки, а глаза искали противника в каждой тени. Порученное мужчине задание было не из простых, все равно, что плен, оставляющий глубокие травмы, отголосками проявляющиеся долгие годы в каждом жесте и движении. Но для Эндрю важен лишь результат. Руки Маркуса были пусты, и мужчина гадал, удалось ли добыть необходимый артефакт, вырвать из лап соперника.

В каждом городе есть хотя бы один древний клан, живущий по собственным правилам, установленным предками. Клан охраняет город за услуги, оказываемые в темных подворотнях, вдали от любопытных глаз, за подношения исполняет просьбы и желания, нередко делает это в долг, чтобы в нужный час сравнять счеты на поле битвы. Хуан Гастман давно заключил перемирие с одной сумасшедшей женщиной, главенствующей в Британской Колумбии; ее фортпост располагался в Ванкувере, куда на время отправился жить Маркус, умело притворившись, будто хочет работать на Лилиан. Неизвестно за какие заслуги, и как давно, женщина прослыла ведьмой, Эндрю считал это слухами до тех пор, пока воочию не увидел действие магии Лилиан Хейли.

Магия, волшебство, все кажется лишь эхом прошлого, вымышленными легендами, полнейшим абсурдом, если не знаешь, где искать правду, тщательно оберегаемую истинными владельцами сил. Эндрю Гастман даже ходил к семейному врачу проверить голову, но ни один показатель не дал представления о возможном каком-либо заболевании нервной системы, а Хуан, прознав про это, и вовсе подшучивал над внуком добрую неделю, смеясь до хрипов в слабых легких. Часто говорят «верьте только в то, что видели ваши глаза», но как принимать подобное за действительность, если не можешь объяснить. Младший Гастман быть может никогда бы и не открыл для себя запретный таинственный мир, прослыв очередным богатым слепцом, но подаренный дедом амулет раскрыл глаза на многие вещи современного мира. На вопрос, откуда у Хуана взялся талисман, дед хитро улыбался, храня молчание, и Эндрю понял, что ответ будет похоронен вместе с родственником в могиле.

Из надежных источников, Эндрю узнал, что Лилиан веками хранит у себя артефакт, далеко уходящий корнями в историю, с помощью которого можно обрести невиданные доселе силы. То были двадцать две непохожие ни на какие другие карты таро, главные арканы, сотканные искусными пряхами, норнами, живущими у священного источника Урд. Древняя мощная магия, которую боялась использовать в своих целях даже Лилиан, потому оберегала, как и поколения до нее, однако никто, кроме ее клана, не знал, где именно находятся карты, женщина изрядно расслабилась за века тишины, утратила бдительность, а Эндрю с трепетным удовольствием воспользовался этим.

Черный рынок ведающих кипел от желания владеть колодой, принадлежащей предкам Титубы, за аркана «маг» предлагали баснословные суммы, и даже жизнь, что сильнее подстегивало Эндрю заполучить карты. Как только Маркус передаст таро, мужчина откроет истинные свойства колоды, станет ее хозяином, получив больше власти, чем когда-либо имел его отец.

– Ну что, есть хорошие новости?

Громким шепотом произнес Маркус, озираясь через плечо.

– Твоя семья уже на месте, как я и обещал. Если ты выполнил свою часть сделки, то отсюда сразу же отправишься к ним, а если нет...

Замешкавшись от слышимой угрозы в голосе, Маркус замер, но уже через секунду выудил из нагрудного кармана прямоугольную деревянную коробочку, с искусно вырезанными на ней знаками, поспешив как можно быстрее избавиться от вещи, принесшей столько страданий ему и семье.

– Шон, птица прилетела.

Убедившись, что на том конце провода все поняли правильно, Эндрю, с трудом сдерживая порыв рвануть с места и запереться в кабинете, попрощался с Маркусом, пожелав удачи, и неспешным шагом направился к лифту на верхний этаж купола.

На крышке шкатулки выемка напоминала крохотное анатомическое сердце, все именно так, как рассказывали в чате черного рынка. Эндрю Гастман приложил подаренный дедом амулет, полупрозрачное сердце екнуло, импульсом открыв хранилище таро. Дрожащими от нетерпения пальцами мужчина развязал холщовый мешочек, извлекая черные карты, с карикатурными золочеными изображениями скелетов в одежде в зависимости от характера аркана. Исходившее от колоды тепло стало нестерпимым, когда Эндрю аккуратно сжал между пальцами «мага», скелет на карте стоял на фоне темного небосвода, свет звезд вынуждал переливаться золото на его одежде. В левой руке мага находился увесистый гранат, инкрустированный драгоценными камнями, а в правой, похожие на монеты – искорки.

– Я принимаю твою силу, маг. Не представляешь, как мы с тобой похожи.

С этими словами скелет на карте ожил, повернув голову в сторону затаившего дыхание Эндрю Гастмана. Монеты в руке мага замерцали, и он сдул их, будто цветочную пыльцу, глядя прямо в лицо мужчине черными пустыми глазницами.

Эндрю зажмурился, ожидая хоть каких-нибудь перемен в ощущениях, легкое покалывание или невыносимую агонию, но ничего не произошло, лишь изображение мага исчезло, превратив карту в бесполезную картонку. Знающие люди писали, что карта мага позволяет ее хозяину иметь удачу тогда, когда нужна больше всего, устойчивость к силам других карт и уверенность в собственных замыслах, однако ни один не упоминал об отрицательных эффектах аркана, глупо было полагать, что их не было вовсе, но Эндрю решил разбираться по ходу действий.

Пришла пора воплотить мечты в реальность. Создать себе идеальную сплоченную команду, которая поставит этот прогнивший мир на колени. Эндрю не будет пешкой в чужих играх, не станет плясать под дудку родни, теперь он будет диктовать правила на собственной шахматной доске.

Под стеклянным колпаком на дубовой столешнице бились бабочки морфо, беспомощно взмахивая небесно-голубыми крыльями, словно чувствовали серьезность возложенной на их долю миссии. Эндрю Гастман приподнял стекло, доставая бабочку за бабочкой, и позволил амулету поглотить их целиком, то же самое он сделал с выбранными картами таро. Жрица, Иерофант, Влюбленные, Отшельник и Солнце. Для начала достаточно, если верить информации черного рынка – эти карты лучшие, пусть найдут себе хозяина под стать, и помножат силу, находясь внутри живого организма. Через мгновение сердце выплюнуло первую бабочку, изменившую свой цвет и сознание, став безупречным шпионом для своего хозяина. Крылья насекомого глубокого черного оттенка поглощали свет, лившийся из множества треугольных окон, а фиолетовые прожилки тянулись по всей длине бабочки, пульсируя.

– Отправляйтесь в путь, Морфо. Найдите мне идеальных претендентов.


Глава 10. Лоуренс Рейнольдс.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Маунтин-Хом, штат Айдахо.

– Помните, помните, к нам тогда подъехал тот тип на моторной лодке, и спрашивает, а не поохраняете ли вы заодно и мою задницу? А Лоуренс со всей серьезностью такой «я бы с удовольствием, но боюсь не удержаться, уж больно твоя задница на бабскую похожа», ха-ха-ха!

Чокнувшись бутылками со старыми друзьями по службе, Лоуренс сквозь улыбку сделал глоток легкого пива, ощутив вдруг укол тоски. Мужчина оставил в морской пехоте свои лучшие годы, посвятив добрую половину жизни гонке с призраком отца, преследующем его до сих пор. Но, несмотря на то, что не стал фермером, кем всегда хотел быть, упустил важную часть взросления единственного ребенка, позволял себе грустить в эту чудесную минуту, ведь все, кто провожал сейчас Лоуренса в последний путь, стали ему второй семьей. Однако в жизни всегда приходится делать выбор, если не хочешь лишиться чего-то куда более важного. С момента обещания Кэрри уйти в отставку минуло два с лишним года, исход был очевиден, сколько не тяни время, пора отпустить одну семью, чтобы вернуться к другой, которую Лоуренс не хотел потерять.

Допив бутылку пива в кругу друзей, от души посмеявшись над общими воспоминаниями, мужчина сложил в рюкзак немногочисленные оставшиеся вещи, и закинул в багажник машины, в последний раз окидывая базу морской пехоты из окна. Трасса оказалась забита одной длинной колонной машин, казалось, пробка замерла вовсе, не двигаясь с места. Лоуренс достал мобильный, набрал жене, слушая гудки, пока на том конце не раздался удивленный голос Кэрри Рейнольдс:

– Алло? Лоуренс, что-то случилось?

– Привет, родная, я еду домой.

На секунду воцарилось молчание, прежде чем задать вопрос женщина выдохнула, будто боялась произнести заветные слова вслух, не надеясь услышать желаемый ответ:

– На выходные или...?

– Навсегда. Я вышел на пенсию. Передай, пожалуйста, Робби, что я еду.

Оглушительный визг супруги заставил Роберта сбежать по лестнице вниз, и засыпать маму потоком вопросов; Лоуренс слышал топот детских пяток по деревянной лестнице и приглушенный голос мальчика, через миг дополнивший возглас счастья Кэрри. Всю грусть, словно рукой сняло, губы Лоуренса сами растянулись в широченной улыбке. Человеку важно, чтобы кто-то его где-то ждал, чтобы существовало место внутри другого человека, в котором можно обрести приют, когда вокруг царит хаос, скованный льдами не всегда благожелательного мира. Даже если ты заплутал в своем пути, допустил непоправимую ошибку, и теперь висишь на волоске, сносимый штормом, у каждого должен быть тот, кто протянет руку во спасение. Без всего этого человеку не выжить никак.

Кэрри и Робби наперебой кричали что-то Лоуренсу, но тот уже не слышал, пребывая, словно под толщей воды. Краем глаза он заметил в зеркало заднего вида странное движение, будто рой гигантских пчел мигрировал с место на место.

– Что за...

– Дорогой, что там, что произошло? Ты в порядке?

Лоуренс вышел из машины, по-прежнему держа телефон у уха, вглядываясь в черную тучу, извивающуюся и подрагивающую. Только когда она проплыла рядом с ним, мужчина понял, что то был сонм необычных бабочек, упорно следующих общей цели. Завороженный зрелищем он замер, пока в реальность Лоуренса Рейнольдса не вернул гул стоящих позади него автомобилей.


Глава 11. Эдвин Кларк.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Маунтин-Хом, штат Айдахо.

Эдвин Кларк стоял у зеркала, положив голову на свое правое плечо, рассматривая новые клетчатые шорты с подтяжками, которые мама заставила его надеть. Бабочка в тон на тугой резинке слегка сдавливала шею, ощущаясь скорее удавкой. Внутри колючим ежом бушевали эмоции, покалывая внутренности, тошнота то и дело подкатывала к горлу, хотя явной причины такого состояния мальчик не находил. Подумаешь, сегодня его девятый день рождения, соберутся друзья родителей, делающие вид, что Эдвина не существует, со своими нормальными детьми, боящимися подойти к мальчику ближе, словно он заразит их неизлечимой болезнью, а еще обязательно приедет тетя Дарлин. Папина сестра, похожая на него, как две капли воды. Тот же орлиный нос, очки на глубоко посаженных глазах, и тонкие вечно мокрые губы, которыми она непременно коснется щеки Эдвина несколько раз, вопреки его желанию, и оставит на коже плохо смываемый след красной помады.

– Эдвин, где ты застрял? Спускайся поскорее!

Нехотя мальчик все же медленно сполз по лестнице, осторожно оглядываясь по сторонам, и облегченно выдохнул от осознания, что гости еще не приехали. Стационарный телефон издал звук, напоминающий кряканье утки, Мелани, в развивающемся легком платье и с накрученными на крупные бигуди локонами, сняла трубку.

– Алло! Да, конечно, да. Хм. Хорошо. Очень жаль.

Энтузиазм в голосе женщины поубавился, но не исчез, она развернулась к мужу, кладя трубку.

– Итоны не смогут приехать, что-то случилось с их собакой.

Эдвин не слышал продолжение разговора родителей, отвлекшись на единственный подарок, стоящий на столе рядом с тортом. Он повернулся в сторону Брендана и Мелани, но те были слишком заняты, а потому мальчик распаковал подарок, уставившись на небольшую плоскую коробку в своих руках.

– О, малыш, надо было открыть подарок позже, ох, ну ладно. Это приставка, дружок. Мы подключим ее к телевизору в твоей комнате, и ты сможешь играть в любимые игры, когда захочешь.

Пояснил отец, опустившись на колени рядом с сыном. Телефон снова издал звук, Эдвин из зала услышал, как голос матери приобрел стальные нотки, и напрягся, прижав к груди подарок.

– Брендан, нет, представляешь, какая наглость! Нелсоны и Хаббарды тоже не приедут. Угадай, какая у них причина?! У Хаббардов даже собаки нет! Все, с меня хватит!!!

Звук каблуков Мелани Кларк отдавался набатом внутри черепной коробки. Женщина прошествовала по лестнице, по пути вытаскивая бигуди и бросая на пол, будто хлебные крошки по которым Брендан Кларк был обязан ее найти. Эдвин остался один, в звенящей тишине, и был счастливее, чем когда-либо.

Одной рукой прижимая подарок отца, мальчик провел пальцем по крему на торте, вокруг так и не зажжённой свечи с номером девять. Какое-то движение за окном привлекло его внимание, Эдвин засунул палец с облачком воздушного ванильного крема в рот, и подошел к окну, отодвигая штору. На подоконнике сидели семнадцать черных бабочек, призывно взмахивая крыльями, словно предлагали Эдвину поиграть. «Может быть, я и правда особенный, раз в мой день рождения случилось подобное чудо», подумал мальчик, затем аккуратно положил коробку с приставкой на пол, и, убедившись, что родители все еще спорят на верху, осторожно вышел за дверь.


Глава 12. Келли Эртман.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Джеймстаун, штат Северная Дакота.

– Итак, дети, послушайте меня, пожалуйста. Норман, а ну тихо, сейчас я говорю, хорошо? Когда мы перейдем границу леса, прошу вас держаться вместе, не выходить из строя. Все вместе пришли, и ровно столько же нас должно вернуться в класс. Всем ясно?

Учительница биологии Лори Филлипс, новенькая молодая девушка, всеми силами старающаяся показать свою авторитарность перед группой взбалмошных подростков, будто сошла с обложки журнала National Geographic. Ее светлые волосы под бежевой панамой, завязанные в тугой хвост, подпрыгивали при каждом движении, как и маленькие груди, обтянутые майкой, волнующие не только мальчиков, вошедших в пубертатный период, но и многих девочек, вынуждая тех завидовать.

Келли Эртман тоже на мгновение поддалась искушению, глядя на перекатывающиеся под кожей мышцы на бедрах миссис Филлипс, то и дело мелькавшие из-под шорт цвета хаки. Однако в ее случае то была не зависть, а скорее любопытство; девочка никогда не считала себя непривлекательной, и знала, что стоит немного подождать, прежде чем ее красота и женственность пробудятся окончательно.

В лесу было еще влажно после дождя, земля комьями приставала к подошве кроссовок, затрудняя движение, надоедливые насекомые раздражали слух, но возможность выбраться из душного класса и избежать скучнейших занятий полностью оправдывала поездку в лес, вдоль реки Миссури. Подтянув лямки рюкзака, Келли следовала за одноклассниками, вглядываясь в бесконечные ряды деревьев и кустарников.

– Цель нашего сегодняшнего урока – взаимодействие с природой. Остановимся здесь на короткий привал. Не расходитесь, лучше взгляните, как прекрасен лес в своем обычной состоянии, а чтобы вы не заскучали, предлагаю каждому из вас поискать необычные камни, формы листьев, жуков. Вместе разберем их вред и пользу. Давайте смелее, не стоим на месте, а то рискуем быть съеденными комарами!

Небольшая поляна, на которой остановился класс, была самой обычной, заросли травы по колено цеплялись за одежду, почти упавшее от старости дерево заслоняло солнце, тонкий ручеек облизывал камешки. Дети рассредоточились кто куда, воодушевленные поручением Лори Филлипс, которая склонилась над девочками, присевшими около ручья в поисках гладких галек. Джудит и Кимберли, лучшие подруги Келли, неохотно отмахивались от пролетающих самок комаров, норовящих испить свежей крови, подходя ближе, пока не нашли под ногами нечто привлекшее их внимание.

– Эй, Келли, иди сюда, кажется, мы нашли...а, нет, это всего лишь какой-то мусор. Фу.

Келли Эртман рассмеялась, когда Ким шлепнула Джудит прямо по голове в надежде убить назойливое насекомое, но вместо этого только уронила подругу на колени. Девочки шутливо принялись толкать друг друга, а увидев, что одна из подруг насмехается над ними, стоя в стороне, ринулись за ней. Келли с визгом побежала прочь, не разбирая дороги, и сама не заметила, как углубилась в чащу, оторвавшись от погони. В глубине леса было особенно тихо, лишь сухой валежник хрустел под ногами.

Девочка не боялась, невдалеке мелькали рюкзаки одноклассников, пестрая одежда являлась ориентиром для возвращения назад в лагерь. Зато здесь можно найти то, чего не будет у остальных, на глубине всегда прячется нечто особенное, чего не увидишь на поверхности. Келли шлепнула себя по шее, расчёсывая свежий укус, пока за спиной не раздался звук падения. Она мгновенно развернулась, но кроме тонких станов деревьев не увидела ничего.

– Джудит? Кимберли? Это вы? Вам меня не напугать!

Едва заметное движение на косом старом пне привлекло внимание Келли. Маленькая черная бабочка махала крыльями, фиолетовые прожилки на ее тельце пульсировали, светясь. Девочка присела подле нее, и решила, что настолько редкое насекомое станет идеальным подарком к возвращению брата, но стоило коснуться пальцами бабочки, как та растворилась, обратившись в пыль.


Глава 13. Льюис Эртман.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Майнот, штат Северная Дакота.

Со дня, когда Льюис Эртман переехал в Майнот для изучения уголовного правосудия, жизнь развернулась на 180 градусов. Несмотря на то, что он каждый день ужасно скучал по своей семье и любимой девушке, чувствовал себя если не сказать счастливым, то вполне удовлетворенным. Жизнь в большом городе напоминала котел с чертями, каждый лез по головам остальных, стараясь выделиться, чем мог, такая гонка помогала увидеть смысл существования, позволяя временно, но забывать о проблемах. Хотя родной дом находился в пяти часах езды от Майнота, или «волшебного городка», получившего свое прозвище за то, что даже при плохой репутации, суровых морозах, туристы все равно приезжают сюда, Льюис не часто возвращался. Всему виной загруженные учебой дни и работой ночи.

Сегодняшний день знаменателен не только тем, что наконец-то выдались свободные выходные, Льюис Эртман внес первую арендную плату за небольшой домик, в котором хотел бы жить вместе со своей девушкой. Выходя из кампуса, парень вдохнул свежий воздух до боли в легких, чтобы унять нервозность в свете предстоящего важного шага. Он мог бы приехать домой и спросить у Френсис лично, но боялся сойти с ума глядя, как медленно движется стрелка часов, и еще сильнее страшился отказа. Льюис знал, что девушка любит его, но не каждый отважится бросить все и перебраться пусть и в соседний город, ради другого человека. Легонько похлопав себя по щекам, парень все-таки набрал номер возлюбленной, закусив нижнюю губу в ожидании ответа.

– Лью-юис, привет. Скажи, что ты звонишь просто потому, что соскучился, а не из-за отмены поездки! Я только что поставила кухен* с клубникой в духовку, и не поленюсь приехать сама, чтобы услышать комплимент о своих кулинарных навыках.

– И ты, бесспорно, его получишь в любом случае! Нет, ох-х, боже, Фрэнсис, я так тебя люблю, ты же знаешь это, правда?

– Льюис, ты меня пугаешь. Что случилось?

Парень переминался с ноги на ногу, не зная, как начать серьезный разговор. Он тихо рассмеялся, сильно прижимая к уху трубку, шумно вдыхая воздух через нос.

– Выслушай меня, ладно? Ничего не говори, пока я не закончу. Я не хотел говорить этого по телефону, но не выдержу, если прямо сейчас не узнаю ответ. Я так чертовски сильно скучаю по тебе каждый божий день, Фрэнсис, и еще сильнее устал считать минуты до того, как смогу увидеть тебя. Больше я так не могу. Все, чего мне бы хотелось, это возвращаться в квартиру наполненную запахом твоего фирменного штруделя, чувствовать тепло твоего тела по завершению тяжелого трудового дня. Фрэнсис Камбелл, черт, я пытаюсь сказать, давай съедемся. Сегодня я получил ключи от дома, и...

Льюис Эртман не успел договорить, перед его носом принялась порхать черная бабочка, от ее внезапного появления все слова разом вылетели из головы, парень даже забыл, что оборвал фразу на полуслове.

– Ох...Льюис...Почему ты замолчал, милый? Что-то случилось?

– Бабочка. Такая странная и взялась из ниоткуда...

– Ты меня разыгрываешь? Дай угадаю, ты просто боишься услышать нет. Да, Льюис, да!

Льюис улыбнулся, услышав долгожданные желаемые слова, подставляя указательный палец зависшему в воздухе насекомому, исчезнувшему тотчас, коснувшись кожи.

В Северной Дакоте множество блюд германского и скандинавского происхождения. Кухен – немецкий сладкий насыпной пирог (нем. kuchen).



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю