Текст книги "Передний край (ЛП)"
Автор книги: Джон Харви
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Следующим был Грэм Миллингтон, хромающий из-за того, что полночи просидел в тесноте в задней части наспех переоборудованного фургона, наблюдая, как грузовик припарковался у выезда номер 29 через дыру размером с новую монету в пять пенсов. Он экспериментально прыгал вверх и вниз, пытаясь наладить кровообращение, когда Резник вошел с головной болью и бутербродом с бри и абрикосом, который он купил в гастрономе через дорогу.
– Идешь на тренировку, Грэм?
– Не совсем так, сэр, – смущенно ответил Миллингтон, бросив косой взгляд на ноги Резника, чтобы проверить, не надел ли он снова странные носки.
Резник прошел в свой кабинет и кивнул Миллингтону, чтобы тот шел за ним. «Хорошие выходные?» – спросил он, освобождая место на столе для сэндвича.
– Неплохо, сэр. Неплохо, правда. Жена и я…»
Резник просмотрел ночные отчеты, вполуха прислушиваясь к домашней болтовне своего сержанта. Что способствовало счастливому и прочному браку, поймал он себя на вопросе? Возможно, это было отсутствие воображения.
Линн Келлог принесла кружки чая и, к счастью, сократила список затирки швов и поездок в садовый центр. После всего этого, думал Резник, может стать облегчением оказаться запертым в фургоне на шесть часов.
– Эти наблюдения, Грэм, – спросил Резник. «При удаче?»
Миллингтон покачал головой. – Мы зря тратили время в Честерфилде, пока они занимались делами за пределами Эшби-де-ла-Зуш.
Резник заметил Нейлора через стекло двери и поднялся на ноги, помахав рукой, чтобы привлечь внимание главного инспектора, и при этом потеряв яркую полоску абрикосового джема на манишке рубашки.
– Какие-нибудь признаки Божественного?
– Видел его вчера, сэр, – сказал Нейлор. Сидеть в новой однокомнатной квартире Марка Дивайна рядом с пристанью и смотреть потрепанное видео 9? Недели , пока они прорабатывали шесть упаковок Carling Black Label.
– Приходишь сегодня?
"Нет, сэр. Я так не думаю. Он…”
«Неправильно, – сказал Резник. „Неправильный ответ. Ранен при исполнении служебных обязанностей, одно дело. Получить пощечину за то, что вел себя как мальчишка с проблемами либидо, это другое. Позвони ему сейчас же, скажи, что жду его через тридцать минут. Здесь. Правильно?“
«Да сэр.» Нейлор вернулся в главный офис, пытаясь понять, что такое либидо; он думал, что у Дивайна были только швы над глазом.
Миллингтон был на полпути к мучительной просьбе об освобождении его от работы с войсками Уэст-Мидлендс, по крайней мере, пока на его собственном участке было так много активности, когда Линн Келлог вернулся к двери. – Это мисс Олдс, сэр. Хочет увидеть тебя сейчас».
Чудесно! подумал Резник. – Задержи ее, – сказал он. – Попробуй заинтересовать ее прелестями столовой.
– Да, сэр.
«И?»
«Она рассмеялась мне в лицо».
Резник вздохнул. "Хорошо. Пять, нет, десять минут. Скажи ей, что это лучшее, что я могу сделать.
Линн кивнула и вышла.
Сюзанна Олдс запрокинула голову и выпустила пленку дыма с идеально накрашенных губ. Когда Резник использовал парфюмерный магазин Jessops как проход для выхода на рынок, именно тогда он увидел таких женщин, как мисс Олдс, идеально ухоженных и твердых, как тик. Он догадался, что одно отличие может состоять в том, что у Сюзанны Олдс тоже есть мозги.
– Вы хотите сказать, что это официальная жалоба? – спросил Резник.
Адвокат нервно улыбнулся. «Еще нет.»
– Может быть, нам стоит подождать, пока это произойдет?
Она повернулась к нему на своем сиденье. «Управление по рассмотрению жалоб на полицию, офицеры сторонних сил, один из ваших отстранен от работы. Не говоря уже о возможных обвинениях: виктимизация со стороны высокопоставленного офицера, домогательства, предвзятость».
– Если за Ианом Кэрью наблюдали, то без моего ведома.
Сюзанне Олдс это нравилось. «В таком случае, – прихорашивалась она, – возможно, нам следует добавить в список некомпетентность».
«Иисус!» вздохнул Резник.
«Да?»
– Для тебя это игра, не так ли? Где-то между Монополией и Совестливостью».
«Нет ничего смешного в том, что гражданин имеет свои гражданские права…»
– О, давай! Резник уже на ногах, отворачивается, поворачивается назад. «Не давайте мне Кэрью и гражданские права одновременно. Он не моется».
– Каким-то образом он их лишился? Если это то, о чем вы говорите, я бы сказал, что это был трудный аргумент».
"Да? Ну, там есть девушка, чьи гражданские права были сильно ограничены, когда ваш клиент избил ее и изнасиловал.
«Ждать.»
«Нет.»
«Подождите минуту.»
«Почему?»
«Мой клиент, эти предполагаемые преступления, ему предъявлено обвинение? Неважно, предстал перед судом, признан виновным, приговорен».
– Единственная причина, по которой он этого не сделал, – девушка сняла обвинения.
«Возможно, она передумала. При свете дня решила, что поступила опрометчиво, выдвигая обвинения в гневе. Кто знает?"
"Как насчет этого? То, что с ней произошло, было настолько ужасным, что она не могла вынести того, чтобы снова пройти через это, на глазах у свидетелей, зная, что он будет там, наблюдая за ней».
«Мелодраматично, инспектор».
«Лучше, чем быть самодовольным».
– И грубо.
Резник заставил себя стоять прямо и неподвижно и с усилием восстановил контроль над своим дыханием. – Мне очень жаль, – сказал он.
«Извинения приняты.»
«Ему сделали официальное предупреждение, – сказал Резник, – о его будущем поведении».
– К девушке?
Резник кивнул.
– Насколько вам известно, он видел ее снова?
«Нет.»
– Он предпринимал какие-либо попытки?
– Я так не думаю.
«Тогда как можно истолковать установку полицейской машины в конце его улицы? Точно."
«Я объяснил…»
– Ты ничего об этом не знаешь.
«Точно.»
Сюзанна Олдс плавно поднялась на ноги. – Если бы я был на вашем месте, инспектор, я бы изо всех сил пытался это выяснить. В этом случае мне удалось убедить мистера Кэрью, что неформальный подход может быть лучшим; если он даст еще повод для жалоб, я подозреваю, что он не будет столь милосерден. О… – остановившись у двери, в уголках ее улыбки мелькнуло тепло, – … и тут же пятно варенья… Длинным накрашенным ногтем она провела линию по шелку своей блузки. «… угол вашего носового платка и холодная вода, это должно помочь. Добрый день, инспектор. Я знаю выход».
– Где Линн Келлог? – спросил Резник, сердито проталкиваясь в комнату уголовного розыска.
– RSPCA, – сказал Нейлор. «ПДСА. Один из тех."
Дивайн сидел в самом дальнем конце комнаты, половина его лица была похожа на разбитую тыкву через несколько дней после Хэллоуина.
«Ты!» – сказал Резник, тыча пальцем. «Мой кабинет. В настоящее время.»
Информация об Аманде Хусон кропотливо собиралась, систематически комментировалась, систематизировалась. В качестве учений это было менее чем экономически эффективным, тяжелым для персонала, необходимым:
«Мэнди», – сказала студентка из ее группы общественных наук. "Бог! Раньше она ненавидела, когда я ее так называл. В любом случае, да, она была просто, знаете, довольно прямолинейной вместе. Все, чего она хотела, это получить 2.1 и вернуться в реальный мир. Она уже потратила слишком много своей жизни впустую, вот что она сказала. Мэнди. Боже, я до сих пор не могу это принять. Аманда.
Лектор постучал по мундштуку своей трубки и начал тупым концом перочинного ножа очищать ее изнутри. «Она была более серьезной, чем многие наши студенты, это надо сказать. Постарше, видите ли, не постарше, а постарше. Здесь по выбору, по настоящему выбору, не так, как многие из них, прибывающие на порог прямо из школы просто потому, что забыли выйти из автобуса». После дноуглубительных работ последовало пополнение, трамбовка. «Большой позор, немного подтянулась на последнем курсе, возможно, даже получила первое».
«Жаркая погода, о да, посидеть на траве напротив ПБ, задрать юбку и часами загорать, имбирное пиво шенди и какую-нибудь книгу о большой семье в Мозамбике, бездомных в бедных районах городов. В отличие от некоторых из них, шатающихся между Beano и Viz и все равно получающих головную боль. Нет, она была серьезной девушкой, женщиной, надо сказать. Я любил ее. Она очень понравилась».
«Аманда! Ты шутишь! Я имею в виду, я не хочу ее унижать, особенно после того, что случилось, это ужасно, это правда. Но, я не знаю, мысль о том, что Аманда встречается с любым парнем, особенно со студентом, ну, если бы вы знали ее… Я не могу придумать другого способа выразить это: заносчивая, вот что она была. Нет общественной жизни. Все, чего не было в программе, забудьте!»
«Да, я не знаю, кем он был, не знаю его имени или чего-то еще, но да, она с кем-то встречалась. Я в этом уверен."
«Аманда приходила на мои семинары, сидела и записывала все это, иногда, когда я кашляла, я думаю, она делала небольшие пометки в скобках. Хорошие сочинения, конечно. Твердый. Но обсуждение – ни слова. Боюсь, это не мое представление о хорошем студенте, но вот. Я мог бы показать вам ее оценки, если вы считаете, что это может быть полезно.
«Ужасно, ужасно, ужасно. Трагедия. Трагическая потеря молодой жизни. Воистину, воистину ужасно. Трагический. Эм?
«Мы прошли через этот период, в прошлом году. Бадминтон, да? Я обыгрывал ее раз за разом, 15-6, 15-7, 15-5. Выяснила, что если бы я держал удар высоко над ее ударом слева, она бы просто не справилась. Аманда вернулась после праздника и вытерла со мной пол. Она нашла этого парня, местного игрока, уговорила его учить ее по два часа в день в течение трех недель. Удар слева, драйв, удар слева, она могла сделать многое. Не блестяще. Она никогда не была тем, что вы бы назвали естественной. Но она была такой со всем, со всем, что хотела, действительно хотела сделать. Спустилась и работала над этим, изо всех сил. Маленькие вещи, важные вещи, это не имело значения. У Аманды были эти списки в конце ее дневника, и она вычеркивала их один за другим, пока они не были готовы. После этого она начинала новый список. Целенаправленный, я думаю, что это термин для этого. Аманда знала бы; если бы она этого не сделала, она бы отправилась в библиотеку, чтобы найти его».
«Этот дневник, – спросил Патель, – можете ли вы его описать?»
Шерил поджала губы и кивнула. Тени под ее глазами были глубокими и темными от слез. – Ничего особенного, ни одного из этих-как-вы-называете-их-филофаксов, ничего подобного. Такой тонкий и черный, кожаный, знаете такой? Студенческий год, кажется, был с сентября по сентябрь. Все время носила его с собой».
«Я понимаю.»
– Вы не нашли его?
«Я так не думаю. Еще нет." Патель улыбнулся, и когда он это сделал, Шерил не в первый раз подумала, какой он, наверное, хороший человек; какой позор, он был полицейским. – Я действительно не знаю, – сказал Патель. «Я обязательно проверю. А теперь… – переворачивая страницу своей записной книжки, – …может быть, ты расскажешь мне что-нибудь о ее друзьях…
Это был Миллингтон, который, временно отговорив себя от подробностей ограбления и проведя полчаса в комнате для справок, случайно взглянул на форму отчета, ожидающую доступа к компьютеру. Аманда Хусон, 26 лет, предыдущее образование, Западный Ноттс-колледж, ранее два года работала врачом-специалистом в Королевской больнице Дербишира, а затем вернулась в главную городскую больницу.
– ОДА? – спросил Миллингтон. – Кто из них?
«Ищи меня.»
«Господь знает».
«Подождите, – крикнул один из гражданских операторов, отводя взгляд от экрана, – я не знаю, что именно означают инициалы, но что это такое, что они делают, помогают анестезиологу, убеждаются, что все оборудование в порядке». рабочий порядок, операции и тому подобное. Это и есть. ОПР. да. Однажды видел по телевизору… Что моя линия? ”
Тридцать три
Линн так и не смогла понять, что больше волновало женщину: его ондатра длиной до пола и соболиная палантин или дурацкие собаки. Она не знала, что, по ее мнению, может поднять женщину выше, и в конце концов решила, что ни то, ни другое. Как можно уважать кого-то, кто пил Perrier из хрусталя и позволял своим ротвейлерам гадить на кухонном полу вместо того, чтобы выводить их на прогулку после наступления темноты? Нервничая из-за ограбления, вместо этого ее ограбили. «Здесь он был разобран до первоначальных досок, – сказала она, указывая на кухонный пол, – но мы убрали его и положили новую плитку из карьера. Так намного проще. Зачерпнуть и протереть тампоном – дело нескольких минут». Верно, подумала Линн, и деньги, чтобы платить кому-то, чтобы он приходил каждое утро, делают это за тебя.
В пятистах ярдах Линн знала, что есть семьи, живущие в квартирах с поднимающейся сыростью, тараканами, системами горячего водоснабжения, которые снова вышли из строя еще до того, как ремонтный фургон доехал до конца улицы. «Неважно, Линни, – говорила ее мать, – важно не то, где ты живешь, а то, как ты живешь. Моя двоюродная бабушка воспитывала семью из пяти человек в двух комнатах с жестяной ванной, которую вы ставили перед огнем, и кладовой на улице, где вода замерзала в чаше с ноября по март. И вы могли войти в это место в любое время, без предупреждения, и не найти немытую чашку или полдюйма грязи на чем-либо или под ним». Что ж, хорошо для двоюродной бабушки Куини. Знала свое место и держала его в чистоте. Огромные груди и растительность на лице; зад, от которого лошади дрожали. Линн хотела бы увидеть, как она взвешивает офицера DSS.
Она свернула налево с главной дороги и снова быстро повернула налево напротив заброшенного пляжа, остановив машину лицом к университетскому озеру. Не задумываясь, она направлялась не к себе домой, не обратно на станцию, а к Иэну Кэрью. Божий дар, вот кем он себя считал. Хреновый дар божий! Как он проскакал мимо нее, пока она сидела за рулем, часами наблюдая за короткой улицей перед его домом. Умный ублюдок, просто чтобы доказать, что он может это сделать, показать, что ему все равно. Выскользнул через заднюю дверь и скрылся неизвестно куда. Многие люди вернулись бы точно так же, оставив ее думать, что он все это время был внутри, хороший мальчик, делал то, что делали хорошие мальчики. Но нет, не в его характере. Дерзкий! Не мог удержаться от того, чтобы позволить ей увидеть его, высокомерную ухмылку на его лице, и зная, что она будет смотреть на то, как ткань туго обтягивает его зад. Как бы Линну не хотелось это признавать, у него была отличная задница!
Это было не то, что она делала, не так ли? Нравится мужчина? Фантазируешь о нем? Если бы это было так, одна фотография Карен Арчер должна была бы помочь.
Вы хотели, чтобы он занимался сексом, любовью с вами?
Следы на лице Карен Арчер, глаза, которые ни разу не смогли ответить на твой взгляд.
Он сказал, что не верит мне. Сказал, что я умираю за это .
Полиция Девона не сообщила о ее появлении; она до сих пор не связалась со своими родителями. Что произошло дальше? Плакаты в торговых центрах и возле полицейских участков по всей стране? Срочное сообщение по Радио Четыре между прогнозом погоды и новостями? Или ждать, пока тело не появится где-нибудь через несколько месяцев? Пустошь к югу от Снейнтона, вдоль железной дороги. Вклинивается между воротами шлюза на Трентском канале. Под мульчей из листьев и земли посреди Колвикского леса.
И сейчас …?
Аманда Хусон была убита рано утром в субботу, как раз в тот момент, когда Кэрью, по-видимому, не было дома, за которым она так бесполезно наблюдала. Здравый смысл подсказывал Линн, что если бы он имел к этому хоть какое-то отношение, последнее, что он сделал бы, – это хвастался и навлекал на себя подозрения. Только не с Линн, сидящей там и невольно обеспечивающей ему алиби.
Или он? Это зависело от того, насколько умным, насколько крутым он был на самом деле.
Линн заперла машину и пошла к озеру, а не к нынешним толпам молодежи, ждущей возможности нанять гребную лодку или каноэ и выбраться на озеро; хлопцы, которые шлепали друг друга веслами, изредка переворачивая свои лодки и проваливаясь; пары, которые причалили к маленькому острову и занимались любовью в подлеске, а потом скармливали презервативы ничего не подозревающим уткам. Прогулка могла бы прояснить ее мысли, по крайней мере, заставить ее подумать о других вещах: что происходит с Кевином и Дебби Нейлор, проживут ли они год без развода; сможет ли ее мать убедить отца поговорить с доктором о его депрессии, и сделает ли он когда-либо то, что может сказать врач. Бывали дни, думала Линн, покупая себе одно из последних мороженых в этом году, когда ей хотелось, чтобы у нее было больше проблем в собственной жизни, а не так много беспокойства о чужих.
«Мне интересно, – сказал Резник, – есть ли у вас пять минут? Пара вещей, с которыми вы могли бы мне помочь. Возможно."
«Пять пар рук могли бы быть полезнее». Сара Леонард провела рукой по лбу; локон темных волос выбился из-под ее бело-голубой шапочки. Что-то в женщине, подумал Резник, ростом почти с тебя самого; близость рта. Если в прошлый раз она напомнила ему Рэйчел, то теперь такого неузнавания не было: он знал, кто она, и она была собой.
«Позвольте мне заменить этот катетер, и я буду с вами», – сказала Сара.
– Хорошо, – кивнул Резник, немного поморщившись при этой мысли.
– Не волнуйся, я сначала помою руки.
Они вышли в коридор и встали у окна, глядя на Дерби-роуд. «Я не знаю, как вы это делаете, – сказал Резник.
"Что? Катетеры, калоприемники, клизмы и тому подобное?
– Думаю, да. Отчасти, во всяком случае.
Сара ухмыльнулась. – Знаешь, это не только моча и дерьмо. Джеймс Хэрриот без дружелюбной собаки колли, ободряюще тявкающей у ваших ног. В большинстве случаев это хороший смех».
Резник недоверчиво посмотрел на нее.
«На днях, – сказала Сара, – этот молодой парень в палате. Попросил одну из медсестер-студенток привести меня, что-то его серьезно беспокоит. „Штат, – говорит он, – я не знаю, что делать, у меня эрекция, и она не проходит. Можешь помочь мне что-нибудь с этим сделать?“ Сара снова засмеялась, вспоминая.
– Осмелюсь спросить? – сказал Резник.
«Взял его с собой ведро и сказал, чтобы он продолжал».
«Что я хотел знать…» – начал Резник.
– А ты тоже? Понимающая ухмылка, заставившая его немного подняться.
Резник мог видеть свое отражение в стекле, смесь смущения и удовольствия. «Однажды, – подумал он, – если я когда-нибудь узнаю тебя получше… – То, что мне нужно, – сказал Резник.
«Да?»
«Больше в природе информации».
«Вперед, продолжать.»
«ОПД».
«Что насчет них?»
"Что они делают? Это было бы началом».
«Ассистент операционного отдела. Дежурный. В некоторых больницах их называют техниками-анестезиологами.
– И это их функция – помогать анестезиологу во время операции?
– Главный, да. Наблюдение за аппаратами, чтобы убедиться, что они правильно подключены, чтобы к пациенту поступала правильная смесь кислорода и газов. Но они могут сделать больше, действовать как операционная медсестра…»
– Медсестра?
«Обрабатывает инструменты во время операции, передает их хирургу…»
«Скальпель.»
"Скальпель. Точно. Что бы он ни использовал. Отдает, забирает обратно».
«Ответственная работа».
«И она не тратит день на фекалии».
– Аманда Хусон, – сказал Резник. – А вы не знали ее?
Сара покачала головой. «Нужно ли мне?»
– Судя по всему, она здесь работала.
«Как ОПР?»
Резник кивнул.
«У нас двенадцать театров, от пятнадцати до двадцати ODA. Когда она была здесь?
– Уехал около двух лет назад.
Сара немного подумала. Внизу поток машин въезжал в больницу запорным потоком. "Нет, прости. Хотя что-то есть в названии.
«Как давно вы слушали новости?»
Плечи Сары поникли. – О, Боже, это она.
– Боюсь.
«В университете студент, которого убили».
«Да.»
На мгновение она положила ладонь ему на плечо, схватив достаточно сильно, чтобы Резник мог чувствовать каждый палец отдельно через рукав. – Я подумала, – сказала Сара, – когда я услышала, что на женщину напали с ножом, с чем угодно, закололи, я подумала, что это не так, это не может быть связано с нами здесь, в больнице. Она не врач, медсестра, она студентка».
– Я знаю, – сказал Резник. – Я тоже так думал. Он знал, что не хочет, чтобы она отодвигалась, пока нет, но, конечно же, она отошла, отскок и щелчок, которые были там раньше, быстро вернулись.
«Мы поговорим с персоналом о безопасности», – сказал Резник. – Официально, я имею в виду. Листовки, возможно, не знаю. В это время …"
Сара ухмыльнулась шире, чем раньше. – Будь осторожен там?
«Прости?»
« Блюз Хилл-стрит . Сержант в конце переклички… вы никогда этого не видели?
Резник покачал головой.
"Стыд. Я думаю, тебе бы это понравилось.
Резник так не думал. Полицейские сериалы, фильмы, ему нравились его фантазии чуть менее близкие к дому.
«Сара…»
«Эм?» Она была в конце коридора, выставляя дураком любого, кто думал, что ношение униформы ставит ее на один уровень со всеми остальными. Глаза, подумал Резник, почему это всегда глаза?
«Инспектор?»
– Спасибо, – сказал Резник. «Спасибо за вашу помощь.»
Сара распахнула дверь. «Кто бы это ни делал, поймайте их, прежде чем они сделают это снова».
Линн обнаружила, что способ предотвратить опрокидывание или швыряние еды на вынос по полу машины состоит в том, чтобы надеть ручки пластикового пакета, в который они ее упаковали, на рычаг переключения передач, а затем повернуть их дважды, трижды. Один даншак из королевских креветок с рисом для плова дома нетронутым. Она была так озабочена тем, чтобы переправить его через двор в квартиру до того, как похолодает, что не заметила, как фигура движется вперед из тени, пока она не оказалась почти у ее плеча.
Линн ахнула и обернулась, держа сумку наготове в качестве оружия, готового ударить нападавшего в лицо.
«Вау! Устойчивый. Я не хотел тебя напугать.
Линн узнала голос в тот же момент, когда увидела лицо. «Боже, сэр! Не делай этого».
– Мне очень жаль, – сказал Резник. – Я думал, ты заметил машину.
Дыхание Линн было менее чем ровным. «Я думаю о других вещах».
Резник указал на белую сумку. – Что бы у тебя ни было, думаешь, ты мог бы засунуть это в духовку при слабом свете, согреться? По моим расчетам, нам с тобой пора выпить.
Некоторые пабы вы разрушили, переделав их, сделав их новыми; другие кричали о разрушении до того, как разделяющая стена была снесена или четыре поколения табачного дыма были удалены со стен пескоструйной струей. Иногда в результате получалось освеженное местное блюдо с тара-масалата или креветками, приготовленными с пряностями, а в меню закусок добавлялись сыр, луковые початки и маринованные яйца. Если вам повезло.
Резник стоял, опершись локтем на удобную полку, и потягивал свой «Гиннесс», наблюдая, как Линн выпивает половину лагера, как будто это была вода, что, вероятно, было не так уж далеко от истины.
– Прости, – сказала она, не совсем заставляя себя смотреть на него, что для нее необычно. «Все время, пока я сидел там, я знал, что это глупо. Каким-то образом, как только это началось, особенно после того, как он подошел ко мне, Кэрью, и сделал свое дело… если я уйду сейчас, подумал я, это потому, что он запугал меня, заставив сделать это. И он это узнает». Она осушила свой стакан. – Я не собирался позволить ему сделать это, сэр.
Резник ничего не сказал, пока не принес ей еще выпить.
– Ты действительно думаешь, что он что-то сделал с Карен Арчер? Нечто большее?"
– Не знаю, сэр. Я думаю, что он способен на это».
Резник огляделся. – Как и половина людей в этом баре, при определенных обстоятельствах. Мы не выставляем офицеров у входных дверей по выходным на двенадцатичасовом дежурстве.
Линн посмотрела в пол: черные колготки, удобная обувь.
«У тебя хорошее чутье, – сказал Резник. «Хорошая медь. У тебя есть на это нюх.
Кровь залила лестничную площадку, пока не остановилась у двери в маленькую спальню в задней части дома . В первый раз, когда Линн брала интервью у Уильяма Дориа в его кабинете, что-то в нем тревожно пощипывало под кожей. В то время было достаточно мало поводов для подозрений, успешный университетский академик, экспансивный и болтливый человек. Теперь, когда было больше причин относиться к подозреваемым с осторожностью, почему Резник ставила ее чувства под сомнение?
– Карен Арчер, – сказал он. «Интересно, не туда ли мы должны смотреть?»
– Ты имеешь в виду новый, Хусон?
«Время может быть сжатым. Мы знаем, что он выскользнул из дома, у него достаточно времени, чтобы пересечь кампус, встретиться с Амандой, вернуться в ее комнату.
– Есть ли основания предполагать, что он знал ее? Резник покачал головой. «Она встречалась с кем-то, мужчиной, мы не знаем, кто это был».
– Но Кэрью, не слишком ли это совпадение?
«Наверное.»
– И кроме того, если я настолько глуп, что сижу там, обеспечивая ему алиби, зачем ему самому нарушать его, если в этом нет необходимости?
Резник одарил ее быстрой улыбкой. «Я не знаю.»
«Не говоря уже о разговоре с адвокатом, подаче жалобы».
Женщина в форме Армии Спасения вошла в бар, продавая копии « Военного клича» , и Резник полез в карман. «Может быть, ему нравится привлекать к себе внимание, быть в центре событий, вот так просто». Он дал женщине пятьдесят пенсов и жестом велел ей оставить бумагу. «Если только он не будет более коварным, полагая, что если он будет действовать таким образом, это выведет его из гонки».
– Есть, сэр?
Резник поставил недопитый стакан. – Я не хочу, чтобы у вас были неприятности из-за этого, давая ему повод обнародовать свою жалобу. И я не хочу снова чувствовать себя глупо, не зная, что задумал один из членов моей команды».
Линн покраснела: «Извините, сэр».
– С другой стороны, я не говорю, что вы не правы. Давайте будем помнить о нем, посмотрим, не появится ли что-нибудь, что даст нам повод поговорить с ним снова.
«Да сэр.»
– А теперь лучше вернуться к этому карри, пока оно не высохло.
Линн улыбнулась, сомкнув губы. Резник сделал еще один глоток своего «Гиннесса» и последовал за ней из паба.
Он почти ожидал письма от Элейн, записки; даже сама его бывшая жена в палисаднике дома чего ждет? Извинения? Примирение? Очередная волна взаимных обвинений? Снаружи не было никого, даже Диззи, патрулирующего ночной дозор. На диване в гостиной Эд Сильвер спал, как младенец, завернувшись в одеяло и все еще в туфлях Резника, которые были ему на несколько размеров больше.
Тридцать четыре
ОХОТА НА УБИЙСТВА РАСШИРЯЕТСЯ
Полиция активизирует охоту на убийцу-садиста, который жестоко напал на симпатичную 26-летнюю студентку Аманду Хусон и бросил ее умирать.
Они отказались подтвердить или опровергнуть, что Аманда, которая была полуголая, когда ее тело было обнаружено, подверглась сексуальному насилию.
Суперинтендант полиции Джек Скелтон вчера признал, что опасается связи между этим жестоким и бессмысленным убийством и недавними нападениями на персонал больниц в городе.
Аманда, которая училась на степень по общественным наукам, ранее работала техником-анестезиологом.
Суперинтендант Скелтон очень хочет связаться с человеком, который, по их мнению, встречался с Амандой, чтобы выпить в университетском баре всего за час до убийства. Они также срочно разыскивают ее бойфренда, личность которого пока не установлена, чтобы исключить его из расследования.
Мать Аманды, 52-летняя Дейдра Хусон из Эмбер-Кресент, Белпер, Дербишир, вчера сказала нашему репортеру: «Аманда была тихой, задумчивой девочкой. Все, чего она когда-либо хотела, это помогать другим людям. Я до сих пор не могу поверить, что это случилось с ней». Миссис Хусон продолжала со слезами на глазах: «Я все жду, что она войдет в дверь».
«Давайте проясним одну вещь, – сказал Том Паркер, – независимо от того, что вы, возможно, слышали или читали с предположениями об обратном, ни одно из медицинских свидетельств не указывает на сексуальное нападение любого рода. Это не значит, что не могло быть какой-то сексуальной мотивации; вы все видели фотографии.
Они по-прежнему были приколоты вдоль одной из стен комнаты, закручиваясь уже по нижним углам. Одного взгляда было достаточно, чтобы напомнить сидящим там мужчинам, чем они занимались и почему. Помимо Резника, другими главными инспекторами были Рег Коссолл и Энди Хант; офицером, отвечающим за униформу, был Пэдди Фицджеральд. Как только этот брифинг закончится, они доложат своим командам и отправят их в путь.
«Нам нужно что-то, чтобы взломать это и быстро», – продолжил DC1. «В больнице уже началась паника, персонал звонит и отчитывает поздние смены, если у них нет собственного транспорта: все ухудшится, прежде чем станет лучше».
– Конечно, сэр, – сказал Энди Хант, – связь мертвой девушки с больницей, в лучшем случае, незначительная?
«Это то, что мы пытаемся выяснить. Надеюсь, к концу сегодняшнего дня у нас будут ответы. Тем временем мы продолжаем исследовать все возможные пути». Старший инспектор отступил назад, машинально застегнул спортивную куртку и снова расстегнул ее, садясь.
Джек Скелтон встал и подошел к флип-чарту Эла, подвешенному к мольберту рядом со столом. – Это должен был быть чертов Роммель, – пробормотал Рег Коссолл.
– Не на той стороне, Редж, – прошептал Пэдди Фицджеральд.
– Ага, – фыркнул Коссал, – педику было бы все равно, с какой стороны, пока он всем заправлял.
Бернард Солт неправильно рассчитал свой поворот, столкнулся с концом кровати и ударился ногой; он выругался себе под нос и бросил яростный взгляд на одну из медсестер, которая изо всех сил пыталась подавить смешок. Он знал о них тем утром, как они все смотрели на него, смотрели, когда думали, что он не замечает, некоторые открыто, любопытно, пренебрежительно. Солт задумался о том, что сделала Хелен. Прикололи объявление в столовой для персонала? Созвали встречу? Повсюду вокруг него он мог слышать испорченное изгибание языков. Письмо, которое Элен отправила его бывшей жене, было переполнено обвинениями и полуправдой. Копия, которая была доставлена в больницу на руки, вместе с запиской: так приятно после стольких лет подтвердить мои худшие опасения. Я только надеюсь, что бедная женщина осознает, как ей повезло, что вы отпустили и ее.
Теперь он смотрел на нее, Хелен, снующую по палате в униформе своей сестры, и было невероятно, что он когда-либо видел в ней что-нибудь. Недалекая женщина с выражением постоянного разочарования в глазах. Даже тогда, когда их роман был в самом разгаре. Выходные в Харрогейте и ночи в Почтовом Доме возле М1. Сопровождал Хелен на ужин, когда на ней было это ужасное красное бархатное платье, которое выглядело так, будто она сняла его с карниза и пропустила через машину. Теперь он презирал ее. Одного взгляда достаточно, чтобы его желудок перевернулся, вида ее толстых икр достаточно, чтобы его затошнило. Был способ утолить ее гнев, но он знал, что никогда не сможет его принять. Не сейчас.