355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Гвинн » Злоба (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Злоба (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2021, 22:31

Текст книги "Злоба (ЛП)"


Автор книги: Джон Гвинн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]


ГЛАВА ТРЕТЬЯ
КОРБАН

– О нет, – пробормотал Дат, когда оба мальчика поднялись на ноги.

Группа парней наблюдала за ними. Во главе их стоял Вонн. Он был сыном Эвниса, который был советником короля, и поэтому считал себя довольно важным в Дан-Карреге и его окрестностях. Он был на несколько лет старше Корбана, недавно прошел испытание воином и просидел Долгую Ночь, превратившись из мальчика в мужчину. Судя по всему, он был исключительным фехтовальщиком.

Вперед вышел еще один парень, высокий и светловолосый. – Ну и что?– повторил он. ‘Что ты делаешь?’

Только не Раф, подумал Корбан. Раф был частью холда Эвниса, примерно на год старше Корбана, сына Хельфаха-охотника. Он был жестоким, хвастливым и тем, кого Корбан старался избегать.

– Ничего, Раф, – ответил Корбан.

‘По-моему, ничего особенного. Раф сделал еще один шаг вперед. – Похоже, вы вдвоем хорошо проводили время, валяясь в грязи.– Кое-кто из его товарищей захихикал. ‘Что у тебя там?’

– Тренируемся с мечами, – ответил Дат. ‘Мы только что видели, как дрался Талл, ты его видел? . .?’

Раф поднял руку. ‘Я вижу его каждый день на Рябиновом поле, – сказал он, – где настоящие воины пользуются настоящими мечами, а не палками.’

‘Мы скоро будем там, – выпалил Корбан. – Мои четырнадцатые именины – это Орлиная Луна, а у Дата-вскоре после нее. Кроме того, ты используешь тренировочные мечи на Рябиновом поле, сказал мне мой отец . . .– он замолчал, поняв, что все взгляды устремлены на него.

– Талл не позволит вам пройти испытание воинов, – сказал Раф. ‘Ни разу, когда он узнает, что вы вместе гнили в грязи, как свиньи.’

‘Мы не” гнили", а упражнялись в мастерстве владения мечом, – медленно произнес Корбан, словно объясняя что-то ребенку. На мгновение воцарилась тишина, а затем группа парней разразилась хохотом.

‘Пошли, Раф,-сказал Вонн, когда все пришли в себя.-бросание камней начинается с восходом солнца, и я хочу это увидеть.’

Раф посмотрел на Корбана и Дата. ‘Я еще не закончил с этими двумя.’

‘Они просто дети, я бы предпочел проводить время в другой компании, – сказал Вонн, потянув Рафа за руку.

‘Пошли, Дат’ – прошептал Корбан, повернулся и быстро зашагал прочь. – Пошли, – повторил он с шипением. Дат постоял немного, потом схватил свою кожаную сумку и последовал за ним.

Они шли по прямой, их маршрут вел с луга к деревне, стараясь держаться как можно дальше от Рафа.

– Они преследуют нас?– пробормотал Корбан.

‘Не думаю, – ответил Дат, но мгновение спустя они услышали топот бегущих ног. Раф промчался мимо них и остановился перед Корбаном.

‘Ты не спрашивал разрешения уйти, – сказал он, тыча пальцем в грудь Корбана.

Корбан глубоко вздохнул, его сердце начало биться в ушах. Он посмотрел на Рафа, который был на голову выше и значительно шире его в плечах. – Оставь нас, Раф. Пожалуйста. Это весенняя ярмарка.’

‘Неужели тебе больше нечем заняться?– добавил Дат.

– Оставьте нас в покое, – передразнил его Крейн, сопровождавший Рафа. Вонна и остальных нигде не было видно. ‘Слушай его. Не позволяй ему так с тобой разговаривать, Раф.’

– Заткнись, Крейн, – сказал Раф. ‘Я думаю, этим ребятишкам нужен урок вежливости. Он схватил Корбана за руку и наполовину направил, наполовину потащил его к первым зданиям деревни. Корбан отчаянно огляделся, но теперь они были уже довольно далеко от толпы, и он увидел, что Крейн схватил Дата и потащил за собой.

Через несколько секунд оба мальчика уже суетились за зданием, а Корбана швырнуло на стену, выбив из него дух. Его пальцы обмякли, и он выронил свой деревянный тренировочный меч.

Раф ударил Корбана кулаком в живот, заставив его согнуться пополам. Он медленно выпрямился.

‘Ну же, сын кузнеца, – прорычал Раф, сжимая кулаки. Корбан молча смотрел на него. Он хотел ответить, хотел поднять кулаки, но просто ... не смог. Когда он попытался заговорить, из горла вырвался только хрип. Его вырвало, он почувствовал тошноту и покачал головой.

Раф ударил его еще раз, и он пошатнулся, кровь хлынула из его губы. Отбивайся! чей-то голос пронзительно закричал у него в голове, но он лишь протянул руку и оперся о стену, чувствуя слабость и страх. Он посмотрел на Дата, увидел, как его друг бросился вперед, нанося удары руками и ногами, но Крейн был старше, сильнее, а Дат был маленького роста даже для своего возраста. Крейн повалил его на землю дубинкой.

‘Ты совсем не такой, как твой отец, – выплюнул Раф.

Корбан вытер кровь с губ. – Что?– пробормотал он.

– Твой отец устроил бы драку, чтобы было интереснее. Ты просто трус.’

На краткий миг Корбан почувствовал, как что-то горячее вспыхнуло внутри него, искра огня глубоко в его животе, как когда его отец открыл дверь в кузницу и пламя вспыхнуло. Он почувствовал, как его кулаки сжались и руки начали подниматься, но затем кулак Рафа ударил его в челюсть, и ощущение исчезло так же быстро, как и появилось. Затем он упал и с глухим стуком рухнул на землю.

– Вставай, – усмехнулся Раф, но Корбан просто лежал, надеясь, что все это скоро закончится, и металлический привкус крови заполнил его рот.

Раф пнул Корбана под ребра, и тут раздался чей-то крик. Какая-то фигура обогнула здание и быстро направилась к ним.

‘Пожалуй, я возьму это, – сказал Раф, свирепо ухмыляясь, когда наклонился и поднял тренировочный меч Корбана. Затем он побежал, а его спутник быстро последовал за ним по аллее.

Дат опустился на колени рядом с Корбаном, пытаясь помочь ему подняться, когда человек, который кричал, подошел к ним. Это был Гар.

‘Что здесь произошло?– спросил конюший, когда Корбан с трудом поднялся на колени. Он сплюнул кровь и встал, слегка покачиваясь.

Дат протянул руку, чтобы поддержать друга, но Корбан оттолкнул его руку. – Оставь меня в покое, – прошептал он, и слезы потекли по его щекам, размазывая пыль и кровь. – Оставь меня в покое, – повторил он снова, на этот раз громче, отворачиваясь и яростно протирая глаза; стыд и гнев наполняли его в равной мере.

– Пойдем со мной, мальчик, – сказал Гар и повернулся к Дату. – Лучше оставь нас ненадолго, парень.’

‘Но он же мой друг, – запротестовал Дат.

– Да, но я хотел бы поговорить с Корбаном. Один.– Он бросил на Дата такой взгляд, что тот нерешительно пошел прочь, хотя и оглянулся через плечо.

Корбан быстро повернулся и зашагал в противоположном направлении, не желая никого видеть, но через несколько мгновений конюх уже шагал рядом с ним. Некоторое время они шли молча, Корбану было слишком стыдно говорить, поэтому он сосредоточился на том, чтобы контролировать свое учащенное дыхание. Постепенно стук крови в голове стих.

‘Что там произошло?– спросил наконец Гар. Корбан не ответил, Не веря, что его голос останется спокойным. После еще одного долгого молчания Гар остановил его и повернул лицом к себе.

– Что случилось?– Повторил Гар.

‘Ты пытаешься пристыдить меня еще больше, заставляя говорить это?– рявкнул Корбан. – Ты же видел, что произошло. Раф ударил меня, а я ... я ничего не сделал.’

Гар поджал губы. ‘Он старше и крупнее тебя. Ты был напуган.’

Корбан фыркнул. – Даже Дат сражался. Ты бы позволил кому-нибудь ударить себя так? Когда Гар не ответил, он попытался уйти, но конюший схватил Корбана за плечо, удерживая его на месте.

– Что послужило причиной ссоры?’

Корбан пожал плечами. ‘Ему не нужны причины, чтобы бить людей моложе или меньше его.’

– Угу’ – буркнул Гар. ‘Ты что, хотел ударить его в ответ?’

‘Конечно, – фыркнул Корбан.

‘Так почему же ты этого не сделал?’

Корбан уставился в землю. – Потому что мне было страшно. Я хотел сопротивляться, но не смог. Я не мог двигаться. Я попробовал; мои руки словно окаменели, а ноги застряли в одном из болот Баглуна.’

Гар медленно кивнул. – Мы все боимся, Бан. Даже Талл. Это то, что мы делаем с этим – вот что важно. Вот что сделает тебя тем человеком, в которого ты вырастешь. Ты должен научиться контролировать свои эмоции, мальчик. Те, кто не делает этого, часто оказываются мертвыми: гнев, страх, гордость, что угодно. Если твои эмоции контролируют тебя, рано или поздно ты покойник.’

Корбан поднял на него глаза, и его пульсирующая губа на мгновение поблекла. Он никогда не слышал, чтобы Гар произносил так много слов одновременно.

Конюший наклонился вперед и ткнул Корбана в грудь. – Научись управлять ими, и они станут инструментом, который сделает тебя сильнее.’

‘Тебе легко говорить, – пробормотал Корбан. – Каким образом?’

Гар долго смотрел на Корбана. ‘Если хочешь, я научу тебя, – тихо сказал он.

Корбан поднял бровь. Гар никогда не тренировался на Рябиновом поле и не ездил верхом с боевым отрядом из – за старой раны на ноге – он ходил хромым, сколько Корбан себя помнил, – так что чему мог научить его конюх, он не знал.

– Что?– сказал Гар. – Раненая нога не означает, что я забыл, каково это-владеть мечом или сражаться лицом к лицу с человеком.’

Владеть мечом. – Ладно, – пожал плечами Корбан. – Хотя отец учит меня владеть оружием, пока я не стану достаточно взрослым для этой работы.’

Гар фыркнул. – Таннон многому может научить тебя, но как сдерживать свой гнев-это не одно из них.’

Корбан улыбнулся. Его отец не был известен своим терпением.

‘Пока это останется между нами, – сказал Гар.

‘Что, я не могу сказать Сайвин?’

– Особенно Сайвен. Редкая улыбка тронула уголки рта Гара. – Она не оставит меня в покое. Гар, научи меня этому, Гар, научи меня тому, – передразнил он. – Нет, она и так слишком занята лошадьми.’

Корбан усмехнулся. Гар протянул руку, и Корбан крепко сжал ее.

‘Хорошо. – Итак, – сказал Гар, – ты собираешься вернуться на ярмарку?’

‘Пока нет.– Он посмотрел мимо Гара на суетящиеся толпы.

– Рано или поздно тебе придется столкнуться с ними лицом к лицу, и чем дольше ты будешь это терпеть, тем тяжелее будет, как упасть с лошади. И твой друг будет волноваться.’

– Я знаю. Я вернусь позже, только не сейчас. Пожалуй, я пойду и повидаюсь с Диланом.’

Гар кивнул. – До холда Дарола путь неблизкий. Давай приведем тебя в порядок и оседлаем Иву,так что ты вернешься к закату, к самому времени перевязки.’

Корбан молча последовал за ним, и они двинулись по улицам Гавана. Повсюду было пустынно, соблазн ярмарки опустошил деревню. Корбан поднял голову и увидел высоко над головой Дан Каррег, но даже крепость казалась тихой и пустой. Никто не двигался ни по стенам, ни вокруг огромной арки Стоунгейта, возвышавшейся над единственным входом в Дан-Каррег.

Они добрались до конюшни, и вскоре Корбан уже сидел верхом на крепком гнедом пони, лицо его горело после купания в бочке с водой.

– Подожди минутку, – сказал Гар и исчез в конюшне. Вскоре он вернулся с кожаной седельной сумкой. ‘Всего несколько кусочков: хлеб, сыр, одеяло, веревка. Всегда будь готов, – добавил он в ответ на насмешливый взгляд Корбана. – Никогда не знаешь, что может случиться.’

Корбан печально улыбнулся, прикоснувшись к рассеченной губе. – Что ты нет.

– Помни, вернешься к закату. Присмотри за Ивой, и она позаботится о тебе. И держись подальше от Баглуна. Поговаривали, что волвена видели.’

– Угу’ – буркнул Корбан. Он в это не верил. Единственный раз вольвен отважился выйти на опушку леса зимой, соблазнившись запахом конского мяса в загонах Дан Каррега. И это случалось очень редко, когда приходила Бурная Луна и падал глубокий снег. Они предпочитали глубокие леса открытым пространствам.

Вскоре Корбан покинул Гаван и выехал на дорогу, ведущую к лесу Баглун. Великаны называли его так, как это сделал побежденный Беноти, гигантский клан, который правил здесь давным-давно, еще до того, как люди отняли у них землю. Он прорезал линию через Ардан и Нарвон, хотя между двумя королевствами было меньше движения, чем когда-то. Так что теперь дорога заросла травой и мхом, ее приподнятые берега осыпались. Вдалеке Корбан видел небольшой холм, на котором был построен дом Дилана, реку Тарин, сверкающую позади него в лучах полуденного солнца, а еще дальше темное пятно Баглунского леса заполняло горизонт.

День становился жарким, ветерок с моря лишь слегка ласкал ее. Корбан осторожно прикоснулся к губе, которая болезненно пульсировала. У него болела голова и болели ребра в том месте, куда его пнул Раф. Он вздохнул: День прошел так неудачно?

Лицо Рафа непроизвольно вернулось к нему, он ухмыльнулся, когда взял тренировочный меч и убежал от Гара. Шея Корбана вспыхнула, когда он снова почувствовал стыд за все это. Может быть, я и трус. Хотел бы я быть таким же, как мой отец, сильным и бесстрашным. Что имел в виду Гар, говоря о контроле над своими эмоциями? Как можно научить тебя этому? Как бы то ни было, если это поможет ему преподать Рафу урок, он готов попробовать. Сколько Корбан себя помнил, Гар всегда был рядом, был близким другом его мамы и папы. ; он всегда казался таким строгим, таким серьезным. Но он был заинтригован предложением Гара о помощи.

Сквозь его мысли медленно пробился шум, и он поднял глаза. Вдалеке он увидел приближающуюся к нему большую повозку, две фигуры за вожжами, другие шли и бежали рядом с ней.

‘Дилан. Ровный шаг Ивы съел большую часть пути, каменистые луга вокруг Гавана уступили место плодородным лугам, когда он приблизился к реке. Желтый утесник сменился можжевельником и боярышником, и холд Дарола показался ему огромным.

Дэрол, отец Дилана, сидел на переднем сиденье тяжело груженной повозки, ведя пони, его жена сидела рядом с ним. Дилан шел по одной стороне, его сестра и ее муж шагали позади, их сын Фрит бегал кругами вокруг них. Корбан улыбнулся этому зрелищу. Он слишком мало видел их за зиму; его мама не позволяла ему много путешествовать мимо Гавана во время сезона штормов, ее страхи подпитывались рассказами о голодных волках. Но прошлым летом он проводил здесь больше времени, в основном в компании Дилана. Они поссорились в первый раз, когда встретились, и Корбан защищал свою сестру из-за того, что она сказала. Каким-то образом все закончилось смехом, и вскоре после этого Корбан и Дилан стали крепкими друзьями, хотя Дилан был на несколько лет старше.

Дилан усердно работал на своего отца, но когда Корбан навещал его, Дилан чаще всего находил для него время, быстро показывая ему задачи фермы, копая ямы для столбов забора, сажая и собирая урожай, ловя лосося и многое другое. Однако Корбану было гораздо интереснее, когда ему показывали, как пользоваться пращой, как распознавать следы различных животных, как охотиться, снимать шкуру и готовить зайца. Самыми захватывающими были короткие вылазки на опушку Баглунского леса. Лес казался другим миром, иногда пугающим, но всегда манящим. Теперь он смотрел на Баглун, его громадные очертания исчезали вдали. Большего леса он не мог себе представить, даже легендарный лес Форн далеко на Востоке, который, как говорили, был больше половины царств изгнанных земель вместе взятых. Он фыркнул, вспомнив свои поездки с Диланом в Баглан. В конце прошлого лета, когда Дилан был занят уборкой урожая от заката до рассвета, Корбан стал ходить в лес один, гордился тем, что доверился Дату и пригласил друга присоединиться к нему. Дат сделал знак против зла, побледнел и сказал ему, что он либо очень храбрый, либо, скорее всего, сумасшедший. По правде говоря, это не имело ничего общего с храбростью, которой ему явно недоставало, если судить по его встрече с Рафом. Ему просто нравилось жить в лесу, хотя мысль о том, что мама узнает об этом, заставляла его дрожать даже в тепле солнца.

Дилан был всего в сотне шагов от него. Корбан остановил Виллоу и стал ждать. Дарол кивнул, проезжая мимо Корбана, Дилан отошел от повозки и подошел к нему.

– Привет, Бан, – сказал он и нахмурился, увидев избитое лицо Корбана. ‘Что с тобой случилось?’

‘Я упал, – сказал Корбан. ‘Я шел к тебе, может быть, помочь с лососем. Похоже, я опоздал.’

– К рассвету отец все разобрал. И мы должны доставить еду в Гаван вовремя, чтобы приготовить ее к празднику. В другой раз, а?’

В этот момент Фрит подбежал к Дилану сзади и с громким треском пнул его в лодыжку. Он захихикал и повернулся, чтобы бежать, но Дилан, прыгая на одной ноге, схватил мальчика и поднял его в воздух, ноги качались, как будто он все еще бежал. Когда он понял, что бежать бесполезно, он обмяк и ухмыльнулся. Дилан поднял его повыше и усадил себе на плечи.

‘Ты слишком стар для этого – скоро твои девятые именины.’

‘Но мне здесь нравится, – запротестовал Фрит.

‘Очень хорошо, если это убережет тебя от неприятностей. Дилан снова повернулся к Корбану. – Пойдешь с нами? Мне не терпится осмотреть ярмарку.’

– Нет, спасибо. Я только что приехал оттуда.’

‘Хорошо, Бан, но ты ведь вернешься за перевязкой, правда?’

Корбан кивнул.

– Хорошо, тогда ты можешь рассказать мне все об этой осени.’

– А-а-а, – завопил Дилан, когда Фрит схватил его за уши и сильно дернул. ‘Что ты делаешь?’

‘Ты моя лошадь. Бесплатная!– Крикнул Фрит, снова дергая Дилана за уши. Дилан схватил племянника за руки и побежал вслед за повозкой, бросив через плечо прощальные слова Корбану.

Фрит ухмыльнулся Корбану, который поднял кулак и потряс им, стараясь не рассмеяться.

Какое-то время он просто сидел на Иве, глядя, как вдалеке исчезает обшивка, и размышлял, что же ему делать. Затем его глаза снова обратились к Баглуну, и он, щелкнув языком, подтолкнул Иву к дороге.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ЭВНИС

Эвнис взял мех меда у Хельфаха, своего охотника. Он откупорил бутылку и выпил, ощущая сладкий медовый привкус, алкоголь согревал его внутренности.

‘Это хорошо, а?– Сказал Хельфах.

– Хм, – проворчал Эвнис. У него на уме были более важные вещи, чем качество меда, который он пил. Так много лет прошло с тех пор, как он дал клятву Азроту и стал сообщником Рин, королевы Камбрена. А теперь он далеко продвинулся, стал советником Бренина, короля всего Ардана. Та ночь в лесу темного леса казалась другой жизнью. Это было ужасно, но в то же время и опьяняюще. Теперь он испытывал нечто подобное: страх и возбуждение смешивались, когда последствия этой клятвы всплывали из прошлого.

Они сидели в лощине на южной окраине Баглунского леса, почти в полудне езды от Дан-Каррега. Дальше к югу огромное стадо аурохов топтало вересковые пустоши, земля дрожала при их приближении. Облако пыли зависло над стадом, отмечая их, как какой-то огромный хищник.

‘Где же он?– Пробормотал Эвнис.

Хельфах поднял голову, прикрыв глаза ладонью. ‘Ты сказал, что в полдень, так и должно быть в любой момент.’

– Ненавижу ждать, – проворчала Эвнис. Он хотел вернуться к Фейн, своей жене. Ей было плохо, она нуждалась в нем. Беспокойство об этом терзало его.

Хельфах усмехнулся. Они сидели молча, передавая друг другу мех. Затем лошадь Эвниса подняла голову, подергивая ушами.

‘Вон там, – сказал Хельфах, указывая пальцем.

Какая-то фигура проскользнула между деревьями и направилась к ним.

– Надень капюшон, – сказал Эвнис, натягивая свой, чтобы прикрыть лицо.

Фигура приблизилась, и Эвнис встал и направился к вновь прибывшему. Он был высок, с луком без тетивы в руке, с лицом, полным складок и морщин. И холодные глаза. Эвнис подумал, что он моложе, чем выглядит.

– Это для тебя. Человек протянул ему кожаный цилиндр.

Эвнис вытащила пергамент, сломал восковую печать и молча прочел. Через несколько долгих мгновений он поморщился, свернул пергамент и сунул его в карман плаща.

‘Твоя цель-крепость к северо-востоку от Баглуна, – сказал он, – на холме сразу за рекой. Частокол стены.’

‘Похоже на Дан Каррега.’

– Так и есть.’

Мужчина хмыкнул. ‘Сколько.’

– Семья из шести человек.’

– Сколько из них способны держать клинок?’

– Двое мужчин и один мальчик, который начал работать на Рябиновом поле. Остальные-женщины и ребенок.’

‘Я не буду убивать ни женщин, ни детей.’

Эвнис прищурилась. – Брейт выбрал подходящего человека для этой работы?’

‘До сих пор он не жаловался.’

Эвнис пожал плечами. – Сделай это сегодня вечером. В крепости есть свадебный пир, так что если тебе нужны трупы, чтобы доказать свою точку зрения, тебе придется подождать, пока они вернутся домой. Убедись, что их зал горит ярко.’

– Ага, – буркнул мужчина и зашагал обратно к деревьям.

– Мы закончили?– Спросил Хельфах.

Эвнис вытащил пергамент из-под плаща и перечитал его снова:

Приветствую тебя, верный. Брейт сейчас в хорошей позиции, его позиция сильна. Используй его людей. Вытащи Бренина из его логова, как можно быстрее. Время приближается. По поводу того, что ты связался со мной, если болезнь твоей жены находится за пределами целителей, ты должен использовать силу земли. Найди книгу. Ты знаешь, где. Найди дверь, и ты найдешь книгу. Утхас говорит, что это поможет тебе, хотя ее не спасет ничего, кроме котла. Отведи ее туда, если сможешь.

Помни причину, помни твою клятву.

Он харкнул и сплюнул, потом зажег свечу и сжег послание.

‘Нам лучше вернуться, – сказал он, вскакивая в седло. ‘Если я не доберусь до времени перевязки, Алона проклянет меня как предателя и попросит Бренина положить мою голову на плаху.’ Предатель. Если бы только она знала всю глубину моей измены.

Хельфах фыркнул. – Пусть сука попробует: у тебя ухо Бренина.’

‘Да, но и она тоже, и даже больше. И она ненавидит меня, всегда будет винить в смерти своего брата Рагора."И правильно сделает, – подумал он.

В полном молчании они выехали из лощины, миновали редкую рощицу деревьев и выехали на дорогу, ведущую к Дан-Каррегу. Ветер дул ему в лицо, и мысли Эвниса вернулись к письму. – Время приближается . . . помни о своей клятве.– Как он мог забыть? Сделать Рин Верховной королевой, вызвать Бога войны, и Азрот стал плотью. – Он поморщился. Неужели прошло уже восемнадцать лет с той ночи в лесу мрака? Иногда это было похоже на сон, иногда он жалел, что это не сон. Тогда все казалось гораздо проще.

Доведи дело до конца, сказал он себе. Теперь другого выбора нет. Его мысли, как обычно, потекли к Фейн, когда у него было достаточно времени. Одно я знаю точно: я должен найти эту книгу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю