355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Гвинн » Злоба (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Злоба (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2021, 22:31

Текст книги "Злоба (ЛП)"


Автор книги: Джон Гвинн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
КОРБАН

Когда Корбан поднялся, было еще темно. Он быстро оделся и направился к загону.

Гар, как обычно, ждал, пот на его лице высыхал от того, что он делал. Корбан кивнул в знак приветствия и начал свой обычный бег вокруг загона. Вскоре они вошли в конюшню, и Корбан принялся за упражнения, с которыми его познакомил Гар.

Вот уже почти два десятка ночей это было его утренней рутиной, и он начинал чувствовать себя более сильным, более гибким. Наконец они перешли к сложному медленному танцу, которому его научил Гар, плавно переходя из одной позы в другую, удерживая одну позицию, пока его мышцы не задрожали, не загорелись, а затем перешли в другую. Когда они закончили, Корбан вытер пот со лба, Гар позвал его. Он быстро обернулся и увидел, как конюх что-то бросил ему. Он вздрогнул, но инстинктивно протянул руку, чтобы поймать ее.

Это был тренировочный меч.

"Наконец-то", – подумал он, и у него перехватило дыхание.

Тень улыбки промелькнула на лице конюха. – Пойдем, – сказал он, – посмотрим, что ты сможешь сделать.’

‘Ты готов?– Спросил Корбан, повернувшись к Гару. Конюший только кивнул, даже не подняв оружия.

– Не волнуйся, я не причиню тебе вреда, – сказал Корбан, радуясь возможности показать, как хорошо он владеет клинком.

Высоко подняв оружие и подавив желание закричать боевой клич, Корбан бросился на Гара. Последовал шквал движений, и Корбан очутился на земле, солома лезла ему в нос и в глаза, костяшки пальцев жгло.

‘Должно быть, я споткнулся, – пробормотал он, перекатываясь на бок и позволяя конюху помочь ему подняться.

‘Ясно. Ну, теперь давай попробуй еще раз, – сказал Гар. ‘И пожалуйста, полегче со мной. Я уже не так молод, как раньше, и моя рана замедляет меня.’

‘Конечно, – сказал Корбан.

Еще три раза подряд Корбан оказывался лицом вниз в соломе, не в силах понять, как он сюда попал. Гар, посмеиваясь, оперся на свой тренировочный меч. Корбан почувствовал вспышку гнева и поднялся, нахмурившись, но когда он посмотрел на Гара, что-то внутри него смягчилось. Конюший казался другим. Он понял, что никогда не видел, чтобы Гар смеялся по-настоящему. Это изменило его лицо, убрав суровость, которая была такой частью его самого.

– Итак, мой юный учитель фехтования. Может быть, есть несколько вещей, которые старый, сломленный воин вроде меня все еще может показать?’

‘Думаю, да, – пробормотал Корбан, – например, как держаться на ногах.’

Проблеск улыбки, едва заметное подергивание в уголках рта Гара.

‘Тогда ладно. Ты помнишь медленный танец, как ты его называешь. Его правильное название-танец мечей. Каждая позиция является первой позицией техники меча. Давайте начнем с первой.– Маска снова была надета, все признаки юмора исчезли.

Корбан жадно слушал, впитывая в себя все, что говорил ему Гар. Они проделали серию движений, основанных на первой стойке танца, но на этот раз с мечом в руке. Затем Корбан поспешил домой, чтобы прервать свой пост.

Дома был только его отец, и он не сказал, где Сайвен и его мама. Вместо этого он поставил еду Корбана на стол и велел ему поторопиться, так как он хотел, чтобы Корбан кое-что увидел. Вскоре они уже шли по мосту Стоунгейта, Буддай следовал за Танноном по пятам.

– Куда мы идем?– спросил Корбан, на самом деле не ожидая ответа.

Таннон улыбнулась ему. – Жеребец Гара произвел на свет жеребенка, он родился сегодня утром. Пегий жеребенок. Он твой, если ты хочешь его.’

Отец ускорил шаг, и вскоре они уже спускались по извилистой дороге в Гаван. Волны с белой пеной разбивались о берег под ними. Корбан ощутил соленый привкус в воздухе, ветер хлестал вокруг него, принося с собой привкус моря далеко внизу. Вдалеке по гигантской дороге двигалась вереница всадников, за ними виднелась полоска Баглунского леса.

– Военный отряд, – сказал Таннон.

Корбан почувствовал прилив возбуждения. Так много. Должно быть, что-то случилось. Он стоял рядом со своим отцом и ждал, когда появится отряд.

Маррок ехал позади Пендатрана, затем вновь прибывшие, Халион и Коналл, а за ними колонна воинов. В центре процессии шло несколько лошадей без всадников, Корбан насчитал с полдюжины, а затем повозку, запряженную двумя лохматыми пони. Что-то было свалено в высокую кучу внутри повозки, покрытую простыней из бычьих шкур, сшитых вместе. Колесо ударилось о камень, и из-под шкуры выскользнула рука с бледной кожей и черными от грязи ногтями.


ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ВЕРАДИС

Знамена колыхались на равнине перед черными стенами Джеролина, все они отвечали на призыв Верховного короля Аквила к совету. Многие пришли, чтобы присоединиться к Серпу Луны и Звездам, которые Верадис видел в тот день, когда он стоял на зубчатой стене вместе с принцем Натаиром, наблюдая, как уходит пленник вин Талун: Черный молот Хелвета, бык Нарвона и горящий факел Карнутана, а также другие, которых он не узнал. Рычащий волк, Вставший на дыбы конь, Красная рука, Одинокая гора, Сломанная ветка. Все они стояли, колышась на ветру, среди групп шатров, воздвигнутых, чтобы вместить щитоносцев и свиту этих чужеземных королей, пришедших по зову Аквила. Верадис почувствовала прилив гордости.

Он повернулся и направился к тренировочному корту. Теперь крепость была переполнена воинами изгнанной Земли, большинство из которых хотели показать себя на оружейном суде, чтобы заслужить репутацию за пределами своих владений.

Верадис все еще удивлялся тому, как по-разному выглядели многие из них. Местных воинов было легко узнать по их сандалиям, туникам, кожаным килтам и коротко остриженным волосам. Большинство новоприбывших были в сапогах и бриджах, скорее всего, из более холодных земель, многие с длинными волосами и бородами. Другие были одеты в свободную одежду. Они различались цветом кожи: одни были бледными, как утреннее небо, другие-выветренными, как старый Тик, и все оттенки между ними. Но какими бы разными они ни казались, их связывало одно. Были ли их волосы коротко подстрижены, как у Верадиса, или длинные и дикие, или аккуратно причесанные и связанные, все носили воинскую косу.

Раука вел спарринг, демонстрируя силу отряда принца Натаира. Его противник, обнаженный до пояса, одетый в клетчатые бриджи, был выше и шире, мускулы с толстыми жилками перекатывались, когда он дрался, но Верадис не беспокоился о своем друге; у человека, с которым он столкнулся, были седые волосы. Большой и старый означало медленный.

Очевидно, они какое-то время спорили, оба покрытые потом. Раука сделал круг, заставляя старика развернуться, чтобы защитить свою сторону щита, а затем ринулся вперед, бросаясь на грудь противника. В последний момент, когда оружие его противника со свистом блокировало удар, Раука переместил свой вес, развернувшись, чтобы нанести удар мечом по шее своего теперь уже потерявшего равновесие противника. Это был идеальный маневр, финт и удар, за исключением того, что его противник больше не был там, где он должен был быть. Каким-то образом он прочел этот финт и вместо того, чтобы попытаться выпрямиться, использовал свой импульс, чтобы шагнуть вперед, избегая намеченного удара и одновременно восстанавливая равновесие. Теперь это был Раука на нетвердых ногах, и мгновение спустя меч противника ударил его по запястью, заставив выронить оружие.

Его противник рассмеялся глубоким и громким смехом и хлопнул Рауку по спине. С печальной улыбкой молодой человек взял свое оружие, и они вместе покинули двор, позволив еще двум воинам занять их место на краю двора.

Верадис встретил своего друга, когда старший воин прошептал что-то на ухо Рауке, затем накинул на плечи серый плащ и зашагал прочь, толпа расступилась перед ним.

Верадис улыбнулся своему другу. ‘Ты должен был победить.’

‘Так я и думал, – пожав плечами, пробормотал Раука.

‘Что он тебе сказал?– Спросила Верадис.

Раука скорчила кислую гримасу. – Он сказал: "нет смысла стареть, если ты не станешь хитрым.”’

Верадис усмехнулась. ‘Он совершенно прав. Кто же он такой?’

– Сказал, что его зовут Талл. Он пришел сюда с защитниками Ардана.’

‘А это где?’

– Тебе действительно нужно начать изучать карты, Верадис. Из тебя не выйдет хорошего боевого вождя, если ты не знаешь, куда направляешь свой отряд.’

‘Для этого ты и существуешь, – усмехнулась Верадис.

Смех вернул их внимание к тренировочному корту, где высокий темноволосый мужчина стоял над другой фигурой.

Тот, что лежал на земле, попытался подняться, но темноволосый мужчина ударил его тренировочным мечом и отбросил руку, заставив упасть обратно на пол. На тренировочную площадку вышел пожилой воин, в его волосах было больше седины, чем черного цвета, но его удерживали другие воины.

Человек на полу откатился в сторону и поднялся на ноги. Верадис увидел, что это коренастый юноша с широкими плечами и широкой талией. Он провел рукой по копне непослушных рыжих волос, наклонился и поднял свой тренировочный меч.

Темноволосый воин с улыбкой поднял меч. Рыжеволосый мужчина внезапно рванулся вперед, на удивление быстро. Он обрушил шквал ударов на своего противника, заставив воина отступить назад, хотя он легко блокировал каждый удар, улыбка никогда не сходила с его губ.

"Они хорошо дерутся", – подумала Верадис. Затем темный воин блокировал еще один выпад, выкручивая запястье так, что оружие противника начало вращаться, и поднял меч для удара сверху.

Он так и не ударил.

Рыжеволосый воин шагнул вперед, сильно ударив противника коленом в пах. Со стоном он опустился на землю и лежал, свернувшись калачиком. Рыжеволосый мужчина постоял над ним мгновение, а затем вышел из тренировочного зала. Горстка воинов подбежала к поваленному человеку и помогла ему подняться на ноги.

Чья-то рука сжала плечо Верадиса, и он обернулся, чтобы увидеть улыбающегося ему Натаира. Принц сделал знак Верадису и Рауке следовать за ним. – Совет начнется завтра, прибыл последний король. Подойди и посмотри. Он повернулся и быстро зашагал к конюшне, Верадис и Раука поспешили за ним.

Натаир остановился перед конюшней, глядя на двух спешившихся мужчин. Верадис чуть не рассмеялся, увидев их лошадей, больше похожих на пони, чем на лошадей, маленьких и лохматых; затем он увидел их всадников, и его улыбка исчезла.

Оба они были невысокими и худощавыми, в свободных бриджах и с одним лишь кушаком, перекинутым поперек туловища, но именно их лица привлекли внимание Верадис. Их головы были чисто выбриты, за исключением одной толстой косы темных волос, маленькие черные глаза сверкали из-под нависших бровей. Решетчатая сеть пересекающихся шрамов покрывала все их гладко выбритые лица, головы и верхнюю часть тела.

– Закрой рот, – сказал Натаир, подталкивая Верадис локтем.

‘Кто они такие?– прошептал он.

‘Сирак, – ответил Натаир, – из моря травы. Верадис кивнул, вспомнив сказки, которые нянька рассказывала ему в детстве, о предательстве и жестоком соперничестве между Повелителями лошадей и великанами.

– Завтра будет очень интересно, – сказал он Натаиру и Рауке.

Верадис оглядела пиршественный зал, теперь лишенный рядов скамеек, с заколоченной досками ямой для костра. Он стоял немного позади Натаира, который сидел за массивным дубовым столом, занимавшим почти всю длину комнаты. Более двух десятков королей или баронов пришли, каждый с по крайней мере одним человеком, сопровождающим их – советником, чемпионом или обоими – и более четырех десятков сидели вокруг большого стола.

Натаир сидел рядом с Аквилом, на голове короля был тонкий золотой обруч. По другую сторону Аквила сидел Мейкал, его советник, с черными, как смоль, волосами, заплетенными в косу и схваченными на шее серебряной проволокой. Он изучал всех, кто входил в комнату. Глаза Верадиса то и дело возвращались к этому человеку. Он был высок, даже сидя, что было ясно видно – возможно, выше, чем Крелис, который был самым крупным мужчиной, которого Верадис когда – либо видел-и вблизи было очевидно, что этот человек не был новичком в бою. Часть его левого уха отсутствовала, четыре чистых шрама тянулись от линии роста волос до подбородка, похожие на следы когтей. И его руки были усеяны еще большим количеством серебристых шрамов. Даже костяшки пальцев у него были бугристые, шишковатые, словно он всю жизнь провел на ринге.

Вошла женщина, пожилая, но с прямой спиной, с белыми волосами, струящимися по клетчатому черно-золотому плащу, с тонкой серебряной лентой на шее. Она была не единственной в комнате, кто носил корону на шее, в то время как другие носили ее как кольца на руках.

За ней шагал стройный молодой человек с чванливой уверенностью в походке. Он обвел взглядом комнату, холодный и надменный, как ястреб.

Наверняка ее первый меч, подумала Верадис. Смотри-ка сюда.

Стройный воин выдвинул стул для леди, которая с улыбкой уселась, заняв последнее место за столом.

Когда Аквил встал, в комнате воцарилась тишина.

– Народ изгнанных земель, будь то король или барон, пришедший говорить от имени своего короля, добро пожаловать в мой зал.– Он продолжал приветствовать каждого человека в отдельности, и вскоре поток странных имен и мест хлынул на голову Верадиса, и лишь некоторые из них выделялись в его сознании. Бренин, Владыка Ардана, потому что старый воин, победивший Рауку, стоял позади него, а также Ромар, Король Исильтира. Его сопровождали двое мужчин, по одному с каждой стороны – те двое, что были вчера на площадке для спарринга, как он узнал. Рыжеволосого звали Кастелл, темноволосого-Джаэль.

Раздались другие имена, и Леди, вошедшая в зал последней, была названа Рин, Королевой Камбрена.

‘Это знаменательное событие, – сказал Аквил. – Такого не случалось с тех пор, как наши предки впервые ступили на эти берега, с тех пор, как Сокар был назван верховным королем. Для меня большая честь, что многие из вас вспомнили клятвы своих предков и пришли сюда.’

‘Трудно было устоять, – сказал Мандрос, Король Карнутана, – хотя за такими загадочными намеками-Темные времена, новая эпоха, знаки и знамения-мне пришлось проделать долгий путь. Что все это значит, Аквил?’

Наступило молчание. Натаир тихонько постучал пальцами по гладкому дубовому столу.

– Грядет война, – сказал Аквил. – Враг, который захватит изгнанные Земли, уничтожит нас всех.’

– Кто это?– крикнул толстый рыжеволосый мужчина. Брастер, Король Хелвета.

– Азрот, – сказал Аквил. – Бог-Война приближается. Азрот и Элион сделают изгнанные земли своим полем битвы.’

Тишина. Золотистые пылинки плясали на солнце, лившемся сквозь высокие окна.

Кто-то засмеялся: Мандрос. ‘Ты это не всерьез, – сказал Король Карнутана. ‘Ради этого я проехал сотню лиг: сказки у камина, которые рассказывала мне мама, чтобы я не ложился спать по ночам.’

"Не доверяй ему", – прошептал голос в голове Верадис.

‘Там были знаки, – сказал Аквил. ‘Я знаю, что вы их видели. Я не верю, что мое королевство-единственное, кто испытал все это.’

– Какие знаки? Мандрос фыркнул.

– Гиганты, впервые за много поколений атакующие силой. Беззаконники множатся, совершают набеги, убивают. Существа, звери, рыщущие по темным местам, более смелые, чем когда-либо прежде. И даже хуже. Великаны-камни, плачущие кровью. Скажи мне, что ты не слышал всего этого.’

– Сказки для костров, – сказал Мандрос.

‘Я слышал об этом, – сказал другой человек с золотым торком на шее. Бренин из Ардана. ‘В Моем Царстве есть гигантские камни. Мне говорили, что из них, как слезы из глаз, течет кровь, которую видят люди, которым я доверяю.’

– Великаны стали чумой на моих границах,-сказал кто-то еще, широкоплечий человек, Ромар из Исильтира, подумала Верадис. ‘По пути сюда я был вынужден сражаться с хуненами, совершавшими набеги из леса Форн. Они украли у меня великую реликвию-топор. Одно из семи древних сокровищ. И то, что ты говоришь о зверях – драйгах, впервые за много поколений видели рыщущими по моим холмам.’

‘При моем дворе рассказывают страшные истории, – сказал Брастер, дергая себя за рыжую бороду. ‘Как ты говоришь, о великанах, дрейгах и кое-чем похуже. Я получал донесения о появлении белых змей на моих границах, в горах и на окраинах Форнского леса.’

Мандрос презрительно покачал головой. – Белые змеи прямо из наших сказок. Они не существуют.’

‘Да, это так,-сказал Бенин, указывая на свой первый меч. Старый воин встал, поднял мешок и высыпал его содержимое на стол. Оттуда выкатилась голова величиной с боевой щит. Это была рептилия с длинными клыками и кроваво-красными глазами, плоть вокруг шеи была разорвана и воняла. Чешуя его шелушилась, гнила, но всем было ясно, что при жизни она должна была быть молочно-белой.

Вокруг стола послышались вздохи.

‘После бичевания не было никаких записей о белых змеях, – сказал Аквил. – В легендах говорится, что они были выведены великанами и использовались в войне за сокровища.’

‘Вы все забыли одну вещь, – добавил новый голос, Рин, Королева Камбрена. – Все эти разговоры о Боге-Войне. Для этого должны быть Боги. Элион отвернулся от нас, от всего сущего: людей, великанов, зверей земных, от всего своего творения. То есть, если наши хранители знания говорят правду. Для битвы нужны по меньшей мере две стороны. Элион-отсутствующий Бог. Он ушел. Поэтому не может быть Бога-Войны.’

– Будет война.– Впервые заговорил Мейкал, советник Аквила. Его голос был отрывистым, четким, сдержанным. – Азрот стремится уничтожить все, что создал Элион. Он хочет уничтожить тебя. Каждого из вас. Присутствие Элиона для этого не требуется. И вы либо смиренно умрете, обманутые им, либо будете биться, сопротивляться.– Он уставился на Рин.

– Король может отсутствовать, но верные ему люди все равно будут сражаться за него, – добавил Аквил. – И Элион не будет отсутствовать всегда. Если наши хранители знаний говорят правду.’

Рин улыбнулась и наклонила голову к Аквилусу, словно признавая прикосновение к площадке для спарринга. Ее взгляд переместился на Мейкала, улыбка исчезла.

‘Даже если все это и происходит, что спорно’-сказал Мандрос, – то почему мы решили, что они-Предтечи этого Бога Войны?– Его губы скривились. ‘Мы, конечно, не суеверные дети. Плохие вещи иногда случаются, так уж устроен мир. Зачем называть их знаками?’

‘Из-за этого, – сказал Аквилус, указывая на Мейкала.

Советник вытащил из-под плаща толстую книгу в кожаном переплете. ‘Я нашел это в Драссиле, – сказал он. – Ее написал Хальвор, великан, во время бичевания.’

– Ха, – взорвался Мандрос, хлопнув ладонью по столу, – ты заходишь слишком далеко. Книге больше тысячи лет. Драсиль, воображаемый город. Аквилус, пожалуйста, ты оскорбляешь нас.’

Верадис оглядел сидящих за столом. Головы кивали в знак согласия с королем Карнутана, но было также много и тех, кто молчал, даже испуганно. Он едва мог поверить в то, что услышал. У него голова шла кругом от всех этих разговоров о богах, войнах и знамениях.

– Когда-то я думал так же, как и ты, – сказал Аквил Мандросу. ‘У меня были причины передумать. Пожалуйста, все вы, слушайте сейчас, судите потом.’

Мандрос скорчил кислую мину и откинулся на спинку стула.

Мейкал открыл кожаную обложку. ‘Это было написано Хальвором во время бичевания, – сказал он. – В ней рассказывается о самых древних наших историях: о звездном камне, о смерти Скальда, первого короля великанов, и о следующей войне сокровищ, закончившейся гневом Элиона. Эта часть ясно написана, но среди нее разбросаны, рассеяны другие письмена, иные. Она почти могла быть написана чужой рукой. Но надпись та же самая.’

– Прочтите, Mейкал. Об аватарах.’

Мейкал перевернул страницы, раздался пергаментный скрип. – Он сделал паузу, водя пальцем по тексту. – Вот первая часть. Вечная война между правоверными и падшими, бесконечный гнев пришел в мир людей. Светоносный ищет плоть из котла, чтобы разорвать свои цепи и снова начать войну.’

Мандрос фыркнул. – Сказки, которые нам рассказывают на коленях у матери, – снова пробормотал он.

Мейкал, казалось, ничего не замечал, поглощенный книгой. – Двое, рожденные от крови, праха и пепла, будут защищать выбор, Тьму и Свет.– Он сделал паузу, перевернул еще несколько страниц. – Ты же понимаешь, что это написано не так ясно, – пробормотал он, просматривая книгу. – Этот сценарий почти скрыт, распространен от начала до конца. У меня ушло много лун, чтобы проработать хотя бы небольшую часть. Ах, вот еще что. Черное Солнце утопит землю в кровопролитии, яркая звезда с сокровищами должна объединиться.– Он снова остановился, осторожно перевернул еще несколько страниц и, наконец, продолжил свое прерывистое чтение: – по именам ты узнаешь их-Род-Убийца, Род-Мститель, Друг-Великан, Всадник-Драйг, Темная Сила, Несущий Свет. И он продолжал: читать, делать паузы, искать. Читать снова. – Один будет приливом, другой-Скалой в бурлящем море. Перед одним будут стоять буря и щит, перед другим-истинное сердце и черное сердце. Рядом с одним едет возлюбленная, рядом с другим-рука мщения. Позади одного из них, под большим деревом, собрались сыновья могущественного, прекрасного Бен-Элима. За другим-нечестивые, страшные Кадоши, которые стремятся перейти мост, заставляют мир преклонить колени.’

После этого последовало тяжелое молчание, нарушенное Брастером. ‘Звучит не очень хорошо, – пробормотал он.

‘Это еще не все, – сказал Аквилус, и Мейкал продолжил чтение.

– Ищи их, когда позовет Верховный король, когда воины-тени выступят вперед, когда опустеет Телассар с белыми стенами, когда книгу найдут на севере. Когда белые змеи вылезут из гнезда, когда Перворожденные вернут то, что было потеряно, и сокровища встрепенутся от их покоя. И земля, и небо возопят предостерегающе, возвестят об этой войне скорбей. Кровавые слезы пролились из костей земли, и в разгар зимы яркий день превратится в полную ночь.’

Никто не произнес ни слова. Кровавые слезы, подумала Верадис. Конечно, плачущие камни . . . До этого момента чтение Мейкала напоминало Верадису большинство старых народных сказок, но эти последние слова сильно ударили его. Как это могло быть написано несколько поколений назад? Он вдруг почувствовал, как внутри него разливается холод, словно кулак сжимается вокруг сердца.

‘Это безумие, – заявил Мандрос. ‘Я больше не буду слушать эти волшебные сказки.– Его стул заскрежетал, когда он встал и вышел из комнаты, за ним последовал молодой человек, его сын.

‘Что все это значит?– Сказал Брастер. – По большей части это звучало как загадки.’

‘Вот почему я позвал вас всех сюда, – сказал Аквил. – Обсудить значение этих слов и решить, как двигаться дальше.’

С этими словами они принялись обсуждать смысл прочитанного Мейкалом, его достоверность, Что делать, если это правда, взад-вперед, взад-вперед, пока у Верадиса не закружилась голова. Колокол высокого солнца то появлялся, то исчезал, стол был уставлен едой, а затем убран, кубки с вином наполнялись и снова наполнялись. Свет тускнел, настенные бра зажигались, когда Брастер заговорил.

‘И что же ты хочешь, чтобы мы сделали? Мы не можем идти против врага, которого не видим. Я знаю, что сегодня много говорили об этом Черном Солнце, защитнике Азрота, но где же он? Кто он такой?’

‘Не знаю, – ответил Аквил. – Но я предлагаю вот что. Что мы согласны помогать друг другу против наших врагов, будь то беззаконники, Корсары, великаны или Орды змей и извращенных зверей из Форна. И что мы также согласны, когда это Черное Солнце проявит себя, чтобы мы объединились и вместе боролись против него.’

‘А кто поведет нас?– Спросила Рин. – Ты?’

Аквил пожал плечами. – Яркая звезда, он сделал шаг вперед.’

– Или она, – сказала Рин.

Аквилус улыбнулся. – Пока яркая звезда не откроется нам, тот, кого мы выберем, поведет нас. Я Верховный король, но я не буду стоять на пути этого союза. Может быть, будет четкий выбор, когда нужен лидер.’

Он встал и облокотился на стол.

‘Сказано все, что можно сказать. Теперь настало время выбора. Если вы хотите присоединиться ко мне, встаньте рядом.’

Послышался скрип стульев по камню, когда встали короли и бароны.

Верадис сосчитала и нахмурилась. Остались только пятеро: Ромар, Король Исильтира, Бренин из Ардана, рыжебородый Брастер, Темель из Сирака и Рахим из Тарбеша.

‘Я подожду, – сказал сидящий король. Оуайн от лестницы. – До дня середины зимы. Позвольте мне увидеть это знамение, о котором вы говорили, то есть предсказанное. Тогда я и решу.’

Аквилус кивнул.

‘Для тех, кто придерживается того же мнения, этот союз открыт для вас. Те, кто сейчас со мной, встретятся завтра. Что касается остальных, то я благодарю вас за то, что вы так далеко ушли от своих земель. Элион отвезет тебя домой. Но, надеюсь, не сегодня. Для всех вас приготовлен пир. Поужинайте со мной сегодня вечером, что бы вы ни выбрали в этой комнате сегодня.’

Вскоре после этого Верадис стоял в покоях короля Аквила. Принц Натаир потягивал красное вино из Кубка, и на него навалилось тяжелое молчание. Мейкал стоял у окна, глядя на солнце, опускающееся за далекие горы.

– Почему вин Талун не был приглашен на этот совет, отец?’ А вдруг спросят.

‘Потому что я им не доверяю, – ответил Аквил. ‘Мы уже говорили об этом.’

‘Если бы критерием было доверие, я бы не пригласил большинство присутствующих сегодня в зале Совета, – пробормотал Натаир.

Аквилус вздохнул и сосредоточился на Натаире. ‘К чему ты клонишь?’

– Я не доверяю Мандросу, или Рин, или Брастеру. Или любому другому. У них у всех есть свои секреты, свои планы. И, насколько вам известно, любой из них может быть этим черным солнцем или, по крайней мере, служить ему. Мандрос, казалось, был настроен подорвать все, что вы сказали. Натаир глубоко вздохнул и закрыл глаза. – Ваш союз, несомненно, зависит от того, кто полезен, а Вин Талуны более полезны, чем большинство: корабли, даже флот, сеть контактов по всем Изгнанным землям, огромная сила в воинах. Они должны были быть здесь.’

– Вин Талуны совершили набег, убив большинство у собравшихся здесь сегодня. Скорее всего, так оно и есть. Те, кто здесь, не потерпят в своей компании таких, как Вин Талун.’

– Их мелкие обиды – это их личное дело. Она располагается под нами, – сказала Натаир.

– Этот союз-это все.– Прорычал Аквил. ‘Я не стану рисковать, приглашая к столу корсаров.’

‘Даже если для этого придется сделать из меня клятвопреступника? Я заключил с ними договор. Натаир сердито посмотрел на Аквила, но отец не ответил. ‘А какой смысл заключать союз с теми, кто собрался здесь? Большинство из них не могли ни на что согласиться. Лучше империя, чем союз. По крайней мере, если бы вы управляли ими, вам не пришлось бы терпеть их ссоры, их нытье.’

Аквилус провел рукой по глазам. ‘Чем ближе к правлению ты подходишь, Натаир, тем чаще становишься свидетелем ссор и нытья. По крайней мере, я нахожусь в таком положении, что могу в какой-то степени влиять на них. Что же касается вин Талунов, то они предадут нас.’

‘А если ты ошибаешься?’ спросил Натаир.

– Хватит, – буркнул Мейкал, отворачиваясь от окна. ‘Твой отец сказал свое слово.’

‘Не припомню, чтобы я обращался к вам. Какое-то мгновение Принц и Мейкал смотрели друг на друга, внезапно в комнате воцарилось напряжение. Инстинктивно ладонь Верадиса потянулась к мечу. Затем Натаир повернулся и вышел из комнаты, Верадис последовал за ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю