355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейсон Томас » Шампанское » Текст книги (страница 1)
Шампанское
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Шампанское"


Автор книги: Джейсон Томас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Джейсон Томас
Шампанское

Эта книга посвящается Гейл Бест, хорошо понимающей истинный смысл шампанского…



Шампанское – самое честное вино из всех спиртных напитков. Хорошее шампанское вызывает ощущение радости и поднимает настроение. Плохое шампанское оставляет горькое послевкусие и тяжелое похмелье. Качество шампанского играет решающую роль…


ГЛАВА 1

На белоснежных шелковых простынях уродливо выделялось причудливо расплывшееся коричневатое пятно туши для ресниц. Взглянув на него, Баффи Сарасота горько всхлипнула:

– Черт побери! О черт…

Перевернувшись на спину, она уставилась в зеркальный потолок над своей роскошной постелью. Густые золотисто-каштановые волосы шелковой волной накрыли мягкую подушку.

– Ну, надо же… Он единственный мужчина, которого я по-настоящему хочу, и вот теперь навсегда потеряла его, потому что вела себя, как последняя шлюха!..

Застонав, она сжала кулаки с такой силой, что длинные ухоженные ногти впились в нежные ладони.

Всего несколько часов назад она была самой счастливой фотомоделью во всем Нью-Йорке. Уже первые шаги на этом поприще принесли ей ошеломляющий успех и как следствие длительный контракт с одним из известнейших во всем мире модных журналов. Вдобавок она по уши влюбилась в фотографа по имени Закери Джонс, к которому с самого начала почувствовала сильное влечение. Баффи Сарасота всегда знала, как соблазнить мужчину. Она отлично разбиралась в тонкостях секса и никогда не упускала возможности воспользоваться этим к своей выгоде, поэтому имела вполне заслуженную репутацию богатой техасской девицы, обожающей трахаться направо и налево. У нее было столько мужчин, что Баффи уже давно потеряла им счет. Однако с Заком с самого начала отношения стали складываться совершенно иначе. К немалому удивлению Баффи, он не потащил ее в постель в первый же вечер, как это делали прежде все знакомые мужчины. Он говорил с ней, и ей было интересно его слушать! Она чувствовала, что нравится ему не только как объект сексуального удовлетворения. Зак разговаривал с ней как с другом, а не как со смазливой, глупенькой нимфеткой, годной лишь для постельных утех. Он интересовался ее мечтами и жизненными устремлениями, чего не делал до него ни один из многочисленных приятелей Баффи. На какой-то миг она даже заподозрила, что Зак, должно быть, гомосексуалист. Но когда, он, наконец, решился обнять и поцеловать ее, Баффи отбросила это нелепое предположение. До сих пор она все еще не могла забыть этот короткий жгучий поцелуй, мгновенно заставивший напрячься все ее тело.

Баффи снова расплакалась.

Поначалу все шло так хорошо! Вечером она зашла в фотолабораторию, где Зак увлеченно проявлял и печатал ее снимки, сделанные для разворота модного журнала. Войдя в темное помещение, едва освещенное призрачным красноватым светом специальных ламп, Баффи остановилась, залюбовавшись мужественным профилем Зака. Ей нравилось наблюдать за его творческой работой, потому что в этот момент она ощущала себя частью жизни Зака.

Обернувшись, он увидел Баффи.

– Ты просто восхитительна!

Потом приблизился к девушке и приподнял ее на вытянутых руках, уверенно сжав большими ладонями узкую талию.

– Ты великолепна! Неотразима! Фантастически красива!

– Ах, Зак… – счастливо выдохнула Баффи и тихо засмеялась низким грудным смехом.

В этот момент их губы невольно соприкоснулись. И тогда Зак стал целовать ее в уголки рта, шею. Его дыхание становилось все более шумным и прерывистым. Баффи отвечала на его поцелуи с таким жаром, словно изголодалась по мужской ласке. Потом ей показалось, будто она теряет сознание от внезапно охватившей ее настоящей страсти, совершенно не похожей на ту, что Баффи всегда старательно имитировала с другими мужчинами. «О Боже! – пронеслось у нее в голове. – Сделай так, чтобы и Зак почувствовал ко мне такую же страсть!»

– Ты даже представить себе не можешь, что для меня значишь, – хрипло прошептал Зак, – мне так много нужно тебе сказать…

В этот момент Баффи думала только о том, что готова на все, только бы удержать возле себя этого мужчину. Ее внезапно охватила паника. «Я должна дать ему то, чего он хочет, – подумала она. – Нельзя его потерять! Я отлично знаю, как доставить мужчине удовольствие, разве не так?»

Баффи и впрямь в совершенстве владела техникой секса, поэтому решила сразу взять быка за рога. Не прерывая страстного поцелуя, она уверенным движением сделала то, что уже делала бесчисленное множество раз перед другими мужчинами, – расстегнула молнию на своем сарафане без бретелек. Обтягивающий лиф тут же сполз с ее груди, и через секунду пестрый ворох ткани упал к ногам девушки, открывая взору гибкое, совершенное тело.

Баффи почувствовала, как Зак тут же напрягся. Богатый опыт общения с мужчинами подсказал ей, что он, должно быть, ощутил мгновенную эрекцию. Опустившись на одно колено, она принялась расстегивать молнию на его брюках.

Неожиданно Зак резко отстранился от нее.

– Ты ничего не поняла, – едва слышно проговорил он. – Я действительно отношусь к тебе очень серьезно, а ты ведешь себя так, словно перед тобой очередной любитель поразвлечься с красоткой. Господи, зачем ты стараешься продать себя?

– Я только хотела сделать так, чтобы тебе было хорошо со мной, – растерянно пробормотала Баффи, сдерживая подступающие слезы. – Я знаю, как доставить мужчине удовольствие. Сейчас ты сам в этом убедишься… Тебе понравится, обещаю… – лепетала она, стоя совсем нагая в сумеречном красноватом свете фотолаборатории.

– Я для тебя… значит, я всего-навсего еще один… – запинаясь, пробормотал Зак, не сводя глаз с ее прекрасного обнаженного тела. – Да, ты мне нравишься, даже больше, чем нравишься… и тебе самой хорошо известно… О Господи, я сам не знаю, что говорю. Я не понимаю тебя…

– Разве ты не хочешь меня? – простодушно спросила Баффи, протягивая руки к совершенно смутившемуся фотографу.

– Хочу, но не так! Я хочу тебя такой, какая ты на этой фотографии, но не ту шлюху, что стоит сейчас передо мной!

При этих словах Баффи вздрогнула, словно от пощечины, и фотограф горько пожалел о сказанном.

– Извини…

Всхлипнув, Баффи быстро оделась и побежала к лифту. Ей хотелось поскорее забыть об этих жестоких словах, скрыться от мужчины, которого она уже успела полюбить. Войдя в бесшумно раскрывшуюся перед ней кабину лифта, она нажала на кнопку нужного этажа и в бессильной ярости ударила кулаком о стену.

– Я и впрямь ни на что не гожусь, – пробормотала Баффи сквозь слезы. – Отец прав, я… я…

Всхлипывания перешли в настоящие рыдания.

Девушка даже не подозревала, что в это самое время несколькими этажами ниже Зак тщетно барабанил в двери лифта, закрывшиеся перед самым его носом. Он делал это с такой неистовой силой, что до крови разбил костяшки пальцев.

И вот теперь, в четыре часа утра, Баффи Сарасота уныло разглядывала пятна от туши для ресниц, оставшиеся на белоснежных шелковых простынях, а внизу, рядом с шикарным отелем, где она поселилась, Зак в этот самый момент припарковывал огромный фургон, целый дом на колесах, служивший ему и девушке офисом и комнатой отдыха во время длительных и совершенно выматывающих съемок на натуре. Это гигантское сооружение на колесах они покинули лишь несколько часов назад. Вообще-то фургон периодически арендовали группы рок-музыкантов, поэтому он был оборудован бортовым компьютером, позволявшим выводить световые надписи на крыше и по бокам.

Чтобы попасть в здание отеля, Заку пришлось дать швейцару стодолларовую банкноту. Продажный блюститель порядка едва успел отскочить в сторону, когда Зак опрометью бросился к лифтовому холлу.

Через несколько минут он уже барабанил в дверь апартаментов Баффи.

– Открой, Баффи! Я вел себя как последний дурак! Мы оба вели себя как идиоты! Открой дверь! Черт побери, открой мне!

Вскочив с постели, Баффи бросилась к тяжелой входной двери. Дрожащими от радостного волнения пальцами она начала отпирать многочисленные задвижки и электронные запирающие устройства.

– Открой дверь, Баффи! – снова крикнул Зак.

– Уже открываю, милый, – откликнулась из-за двери Баффи. В спешке она забыла отключить сигнализацию внутренней охраны отеля, и когда, наконец, дверь перед Заком распахнулась, на первом этаже в помещении охранников тревожно замигала лампочка с номером ее апартаментов.

Стоя в дверях, Зак выдохнул:

– Я люблю тебя!

– Повтори еще раз, – попросила Баффи.

– Разве ты не расслышала? Я люблю тебя всю, какая ты есть, с головы до пят! Я…

На этом Заку пришлось прервать свою взволнованную речь, потому что Баффи, притянув его к себе, начала горячо целовать. Пока они стояли в дверях, в холле бесшумно раскрылись створки лифта, и из кабины решительно вышли два здоровенных охранника. Не прерывая поцелуя, Баффи махнула им рукой, и они, молча, ретировались.

В следующую секунду Зак подвел Баффи к огромному, от потолка до пола, окну ее роскошных апартаментов. Внизу, по крыше фургона, неустанно бежала светящаяся строка:

«Баффи… Я люблю тебя… Баффи… Я люблю тебя… Баффи… Я люблю тебя».

Потом крыша фургона вспыхнула красным светом, и на бегущей строке появились новые слова:

«Ты согласна выйти за меня замуж?»

– Ну, что скажешь? – взволнованно спросил Зак, глядя в глаза Баффи и пытаясь прочесть в них ответ. – Согласна?

ГЛАВА 2

Баффи Сарасота была счастлива! Нет, теперь ее уже звали Баффи Джонс, миссис Закери Джонс. Она невольно улыбнулась при воспоминании о том, как в Винчестере, штат Виргиния, тамошний мировой судья, выписывая свидетельство о браке, недоверчиво переспросил, как ее зовут. Очевидно, он полагал, что названное ею имя Баффи есть не что иное, как милое семейное прозвище.

– Голубчик, – нараспев промурлыкала она в ответ, – меня зовут Баффи. Именно так меня назвали в Далласе в день моего рождения, и именно так меня зовут по сию пору.

Спустя несколько минут Баффи из Далласа превратилась в миссис Закери Джонс из Манхэттена.

Это случилось всего четыре дня назад, но для Баффи Джонс эти четыре дня значили больше, чем вся ее предыдущая жизнь.

Мечтательно улыбнувшись, она откинулась на обитую велюром спинку удобного сиденья «виннебаго».

Еще в прошлый четверг Баффи была взбалмошной, вконец избалованной дочерью одного из техасских миллионеров – а может, даже миллиардеров, которую интересовали только мужчины, да и то лишь с точки зрения их сексуальных возможностей. Что и говорить, она всегда нравилась мужчинам. Они откровенно восхищались ее золотисто-каштановыми густыми волнистыми волосами до плеч, большими – и притворно-наивными – зелеными глазами, красивым гибким телом и в особенности тем, что эта девушка всегда соглашалась предоставить им возможность поближе познакомиться с пышной грудью, стройными ножками и той многоопытной частью ее тела, которая скрывалась между упругими бедрами.

С появлением Закери Джонса ее жизнь круто изменилась.

– Я люблю тебя, милый, – сказала Баффи, наклоняясь к сидевшему за рулем мужу и осторожно проводя длинными, покрытыми ярко-красным лаком ногтями по слегка вздувшемуся бицепсу на его сильной руке.

Хотя Закери Джонс никогда не признался бы в этом даже самому себе, неотъемлемой чертой его характера было тщеславие. Впрочем, внешне он производил впечатление человека скромного и нетребовательного к окружающим.

Апрель в Виргинии выдался холодным, тем не менее Зак все же надел лишь плотно облегавшую его мускулистые руки и грудь рубашку-поло с короткими рукавами. Это была его излюбленная одежда. Как правило, он носил тесные джинсы, поскольку фотограф, успешно работающий в сфере модельного бизнеса, вовсе не обязан выглядеть по последнему слову моды. Между прочим, Закери Джонс с его густой гривой черных блестящих волос, голубыми глазами, отлично развитым телом и неизменно благожелательной улыбкой смотрелся в джинсах и рубашке-поло гораздо лучше, чем большинство богатых ньюйоркцев в дорогих костюмах, сшитых на заказ модными кутюрье.

Зак сознавал свою мужскую привлекательность, но никогда не подавал виду, что знает об этом, и не демонстрировал всем и каждому уверенность в собственной неотразимости. Десять лет назад, приехав в Нью-Йорк из небольшого городка Андовера, штат Огайо, он действительно был скромным и весьма наивным юношей. Жизнь в Нью-Йорке и попытки сделать карьеру в жестоком мире модельного бизнеса превратили его в весьма эгоистичного космополита, хотя внешне Зак ничуть не изменился – та же скромность и наивное выражение глаз.

– Ты еще не устал сидеть за рулем? – спросила Баффи.

– Конечно, устал, – улыбнулся Зак. – Если хочешь, остановимся и передохнем.

О да! Баффи очень хотелось остановиться и… передохнуть. Это случалось с ней уже трижды с тех пор, как они выехали из Винчестера, имея на руках свидетельство о браке, на котором еще не успели высохнуть чернила.

Она любила Зака так, как никогда еще не любила ни одного мужчину в своей жизни. Баффи чувствовала в себе постоянно возраставшую страсть к тому, кто всего несколько недель назад отверг ее. Тогда, в полутемной фотолаборатории, он сказал, что слишком хорошего мнения о Баффи, а поэтому не может относиться к ней так, как она сама к себе относилась – как к шлюхе!

Огромный фургон плавно затормозил у обочины. Баффи с улыбкой взглянула на этот отель на колесах, где им предстояло провести медовый месяц. Неужели еще только четверг? Ей казалось, что прошла целая вечность с той поры, когда по просьбе своей подруги Марселлы Тодд, редактора самого популярного в Нью-Йорке журнала женской моды, она согласилась немного попозировать в качестве фотомодели. Поначалу Баффи ужасно смущалась, потому что еще ни разу в жизни не позировала перед фотокамерой, и все же решилась на это, поскольку фотографом был Зак, а Марселла попросила срочно помочь ей спасти центральный разворот июньского номера журнала.

В тот вечер, вернувшись в свой шикарный номер на шестьдесят четвертом этаже отеля «Соверен», огорченная и пристыженная Баффи долго сидела в темноте, проливая горючие слезы из-за того, что потеряла – и, возможно, навсегда – единственного мужчину, в которого по-настоящему влюбилась. И все потому, что бесстыдно оголилась перед ним, словно последняя шлюха! Потом позвонил швейцар и сказал, что в вестибюле какой-то безумец рвется повидаться с ней. И, наконец, с высоты шестьдесят четвертого этажа она увидела яркую световую надпись:

«Баффи… Я люблю тебя… Ты согласна выйти за меня замуж?»

Всю оставшуюся жизнь Баффи будет бережно хранить в памяти эти слова.

– Присоединяйся, дорогой!

С этими словами Баффи вошла в спальный отсек «виннебаго» и стала дожидаться Зака, желая, чтобы тот раздел ее. Она уже научилась не торопиться. Как-то раз, быстренько скинув с себя одежду, Баффи заметила, что Зак сильно расстроился, заметив, какие у нее заученные движения. С тех пор она решила, что гораздо разумнее предоставлять ему самому возможность снять с нее джинсы и свитер. Баффи уже давно перестала носить лифчики и колготки, потому что считала эти изысканные предметы женского туалета всего лишь ненужным препятствием для секса, даже если они и выглядели эротично. Ей нравилось заниматься любовью совсем нагой и при неярком матовом освещении. Баффи была не из тех женщин, что предпочитают скрывать свою страсть под покровом темноты. Баффи было приятно открыто любоваться своими партнерами в постели, и, конечно же, ей доставляло огромное наслаждение видеть в этой роли Закери Джонса, единственного мужчину, к которому она испытывала любовь и страсть одновременно.

Баффи с восторгом смотрела в голубые, затуманенные страстью глаза Зака. Наблюдала, как набухает и напрягается его пенис, и неизменно восхищалась его величиной, так как не принадлежала к числу женщин, лживо утверждающих, что размеры мужского детородного органа не имеют для них ровным счетом никакого значения. Слишком опытная в сексе, она не разделяла эту иллюзию, свойственную, как правило, тем не слишком счастливым женам, с которыми мужья занимались любовью не чаще одного раза в неделю, да и то в заранее условленный день.

Баффи с наслаждением раскинулась на постели, и сильные руки Зака тут же начали нежно растирать ее спину и шею. Потом он всем телом опустился на Баффи и стал медленно целовать ее шею, мочки ушей, тугие полушария грудей, плоский живот… Баффи нравилось, что он долго дразнил и едва заметно ласкал ее, доводя нетерпение до высшей точки. И лишь в тот момент, когда она уже изнемогала от жаркого желания, Зак начинал страстно целовать ее в губы и, обрушив на Баффи град торопливых и дерзких ласк, неожиданно сильным движением входил в нее. Вот когда все женское естество Баффи вскипало под его напором. Да, Зак отлично знал, как доставить женщине удовольствие в постели. Баффи хотела иметь детей только от него.

Именно этого Баффи всегда хотелось, хотя ее отец был почти уверен в том, что из нее не выйдет ничего путного и она останется богатой потаскушкой. На самом же деле Баффи просто был нужен настоящий мужчина, который любил бы ее и которого любила бы она. Баффи был нужен мужчина, способный подарить ей много детей, а уж она растила бы их в любви и неустанной заботе.

Впрочем, сейчас ей хотелось побольше секса.

Проведя длинными лакированными ноготками по внутренней поверхности бедра Зака вверх к твердому пенису, Баффи намеренно остановила движение руки, потом, после паузы, осторожно скользнула пальцами вдоль самого пениса, от основания к бархатной влажной головке.

– О, детка… – застонал Зак, – ты убьешь меня… Еще немного, и я взорвусь!

– Валяй, взрывайся! – улыбнулась она, слегка вонзая острые ноготки в напрягшийся до предела пенис. – Обожаю взрывы! – Она нежно коснулась губами головки. – Знаешь, любимый, никак не могу взять в толк, почему женщины не вешаются тебе на шею? В постели ты великолепен, к тому же у тебя такой…

– А с чего ты взяла, что они не вешаются мне на шею? – с притворным возмущением спросил Зак.

– Мне уже успели рассказать о том, что ты всегда был в этом отношении весьма сдержанным и даже старомодным. И это с таким телом и таким ненасытным… либидо!

– Баффи, – прошептал Зак жене, – ты меня вконец смутила…

– Тогда давай прекратим болтовню и займемся делом, – властно проговорила она и тут же ловко оседлала его, с размаху усевшись на твердый, словно палка, пенис.

– О Боже! – вырвалось у чуть не потерявшего сознание Зака. – Моя помощь тебе не требуется?

– Мне и так хорошо, – прошептала Баффи, энергично двигаясь вверх и вниз, вверх и вниз… Ее тело блестело от пота.

Каждый раз, когда горячее тело Баффи опускалось на твердый пенис, Заку казалось, что он не выдержит и кончит гораздо раньше, чем ему самому этого хотелось бы. Но Баффи продолжала свою дикую скачку, и Зака приятно удивила собственная выносливость и слегка напугала выносливость молодой жены. Наконец в полном изнеможении он отодвинулся от нее к краю постели, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди.

– И так будет всегда? – хрипло выдохнул он.

– Во всяком случае, я надеюсь на это, – откровенно призналась Баффи и снова потянулась к его пенису, еще не потерявшему эрекцию.

– Ты вгонишь меня в могилу, – простонал Зак.

– Зато какая приятная смерть, – поддразнила его Баффи.

– Неужели ты хочешь стать вдовой? – жалобно пробормотал Зак. – Пожалуй, мне сейчас не помешала бы сигаретка…

– Ты же не куришь!

– Теперь закурю. Кажется, именно это делают мужчины в подобных ситуациях…

– Сейчас я покажу тебе, что должны делать мужчины в подобных ситуациях, – улыбнулась Баффи, вновь усаживаясь на мужа. – Посмотрим, сможет ли твоя волшебная палочка исполнить мое самое заветное желание.

– Думаю, сможет… Уверен, что сможет…

– О, как чудесно! – простонала Баффи, снова почувствовав в себе твердую плоть Зака.

– Я согласен умереть под тобой, – выдохнул он. Откинув назад волосы, Баффи хрипло вскрикнула, испытав оргазм почти одновременно с Заком. Это был крик облегчения, наслаждения и полной свободы.

Весь фургон ходил ходуном, словно в нем боролись не на жизнь, а на смерть два сильных существа.

– Пожалуй, нам пора подумать о возвращении в Нью-Йорк, – сказал Зак, медленно натягивая на себя джинсы.

– Почему?

– Сейчас объясню, – улыбнулся Зак. – Хоть я и женился на богатой женщине, мне бы хотелось, чтобы мы с тобой жили не на твои, а на мои деньги. Следовательно, я должен вернуться в Нью-Йорк, чтобы их заработать.

– У меня есть кредитные карточки. Зак внезапно посерьезнел.

– Мы с тобой еще о многом не говорили, но хочу сразу предупредить тебя, что имею твердое намерение ни в коем случае не жить за счет твоего отца.

– Почему нет? Вся моя семья живет за его счет! Взяв жену за руку, Зак притянул ее к своей обнаженной груди.

– Деньги твоего отца не принесли тебе ничего хорошего. Они только погубят нас с тобой, разрушат нашу семью. Неужели ты не понимаешь, о чем я говорю?

Баффи все отлично понимала. Именно эти слова она и хотела услышать от своего молодого мужа. Слишком часто Баффи приходилось опасаться, что охотившихся за ней мужчин привлекает не столько ее роскошное тело, сколько огромные деньги ее отца. Зак был совсем другим, и это несказанно радовало Баффи.

Вскоре Зак снова сидел за рулем, и большие двойные колеса автофургона послушно катились по сверхскоростному шоссе. Баффи притихла, размышляя о том, что с ней случилось. Она улыбнулась, подумав, как сообщит своим родным в Далласе о том, что их блудная дочь превратилась в замужнюю даму и очень счастлива со своим мужем, поэтому только смерть разлучит ее с ним. Родные еще больше удивятся, узнав о ее твердом намерении стать примерной женой, нарожать кучу ребятишек и каждый вечер ждать с работы усталого мужа с горячим ужином на столе.

– Знаешь, дорогой, – сказала Баффи, – я хочу научиться хорошо готовить.

– Мне нравится обедать в ресторане или кафе.

– А какое твое любимое блюдо?

– Надо подумать, – улыбнулся Зак. – Пожалуй, говядина по-веллингтонски… Да, именно так! Сочная говядина в хрустящей корочке хорошо пропекшегося теста!

– Да, я знаю, что такое говядина по-веллингтонски, – задумчиво проговорила Баффи.

– А еще я обожаю десерты! – с энтузиазмом продолжал Зак. – Что-нибудь вроде нежного заварного крема, или суфле, или какой-нибудь экзотический мусс! Кстати, ты умеешь готовить мусс?

– Мусс? Это что-то вроде спермы? – съязвила Баффи и тут же пожалела о своей бестактности.

От этих вульгарных слов Зак вздрогнул, словно от удара хлыстом. Баффи, искренне сожалея о сказанном, наклонилась к нему и погладила по щеке.

– Я пошутила… Ты же знаешь, как я иногда умею…

– Да, знаю…

– Ты первый из всех понял, что все эти фривольности – всего лишь способ самозащиты. Только ты и понял меня правильно…

– Да, я тебя понимаю.

Некоторое время оба молчали, потом суровый голос Зака нарушил тягостную тишину в кабине:

– Баффи, не говори больше такие вульгарные вещи. Тебе не надо защищаться от меня. Я люблю тебя.

– Скажи еще раз!

– Я люблю тебя.

– Еще раз!

– Я люблю тебя! Люблю! Люблю!

Именно эти, и только эти слова Баффи хотела слышать от своего мужа. Она любила его и хотела лишь одного – чтобы он тоже любил ее. Больше в этой жизни ей ничего не было нужно.

Прежней развязной и притворно-глуповатой Баффи Сарасота, пытавшейся вызывающим, а порой и оскорбительным поведением защитить свою слишком чувствительную и уязвимую душу, теперь не существовало. Нынешняя Баффи Джонс твердо решила удивить тех людей, которые верили в созданный ею же самой имидж богатой и не слишком умной потаскушки.

Баффи улыбнулась, вспомнив, как много женщин в откровенной беседе с ней открыто признавались в том, что завидуют ее свободе во всем – в выборе мужчин, в выполнении любых желаний, доступных только толстосумам, в умении свободно проявлять красоту и сексапильность.

Внешний мир не понимал, что Баффи – великий мастер создавать иллюзии. Она кропотливо создавала образ Баффи Сарасота, но теперь-то покажет всем, что такое настоящая Баффи Джонс… мисс Закери Джонс, если быть точнее. Когда она вернется в Нью-Йорк, все увидят в ней совсем другую женщину.

И к тому же очень, очень счастливую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю