412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Джонсон » Меч (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Меч (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июня 2018, 22:30

Текст книги "Меч (ЛП)"


Автор книги: Джейн Джонсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

─ Он невыносим!

─ Всё потому, что она не хочет есть!

Зритель поморщился и закрыл уши руками.

─ О-кей, поскольку прогресса вы оба достигли только в крике, я поиграю в посредника. – Карие глаза встретились с серыми. – Давай, Сейбер, в чём проблема? И уменьши звук, ладно?

─ Посмотри на неё, Эванор! – потребовал Сейбер, ткнув пальцем в сторону Келли. Она отмахнулась, враждебно глядя на него. – Кожа да кости. И ест меньше пчелы. Но работает в восемь раз тяжелее. Она пыталась отмыть эту комнату, а съела меньше трети порции!

Золотистая бровь выгнулась, когда мужчина оглядел практически чистую комнату. Паутина сметена, пол почти отскоблен, а пыль по мере возможности вытряхнута со штор.

─ Это на самом деле трудоёмкая работа для тех, кто не может помочь себе магией, но не сверхтяжёлая. И женщины зачастую не такие хрупкие, как ты думаешь. От многих ждут, что они будут поддерживать дом в чистоте, не прибегая к волшебству. Однако я допускаю, что наш дом один из наиболее запущенных в округе, вопреки всем моим усилиям хоть как-то облагородить комнаты, которыми мы часто пользуемся. А сейчас, ─ добавил он, взглядом приказывая брату заткнуться, перед тем, как переключиться на другую персону в комнате, – милая леди, для начала скажите, как ваше имя.

─ Келли Дойл.

Он слегка поклонился.

─ Рад познакомиться с вами, леди Келлидойл, невзирая на все обстоятельства. Теперь…

─ Нет, просто Келли. А затем Дойл. Дойл – имя моей семьи, а Келли – моё собственное, ─ исправила она его, быстро одёрнув верхнюю часть пижамы и скрестив руки на груди.

─ А, ну хорошо, леди Келли, скажите, почему вы считаете моего брата невыносимым?

Келли немного подумала над тем, говорить ли ему, что она не титулованная леди. Но, в конце концов, решила, что быть уважаемой кем-то в этом странном мире приятно.

─ Он требует, чтобы я сидела вон на том стуле и ела больше, чем могу физически. Мой желудок сократился, поскольку в течение многих месяцев я могла позволить себе питаться в ограниченном количестве. И ещё я, видите ли, должна лежать здесь, в этой постели и абсолютно ничего не делать! Я не из тех, кто может бездельничать!

─ Дома… ─ Голос Келли дрогнул на мгновение при мысли, что от её дома не осталось ничего, кроме кучки обугленного дерева и пепла. – Дома я всегда могла заниматься дюжиной дел одновременно. Плела кружева, шила одежду, кукол и подушки, стирала, подметала полы и полола огород. Огород снабжал меня продуктами, которые я не могла купить по вине некоторых идиотов, которые давили на моих постоянных покупателей. Оставалось только надеяться на заезжих туристов. Дойлы не бездельничают! И поскольку я осталась одна, то в отличие от некоторых не могу себе позволить «ничегонеделанья»!

Выслушав эти признания, Эванор нахмурился, равно как и Сейбер.

─ Твои родные умерли?

─ Да. Они погибли в автомобильной аварии, при столкновении… ─ поняв по недоумённым взглядам, что слово «автомобиль» ничего для них не значит, девушка прервала объяснения. Заклинание перевода не помогло, и Келли попробовала другую тактику. – У вашего народа есть повозки, ведь так? В них запрягают лошадей?

─ Да. Есть и такие, у которых колёса вращаются за счёт магии, хотя, они стоят дорого. Как и заклинания, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии, ─ подтвердил Эванор своим удивительно приятным голосом. – Здесь, на острове, мы, естественно, делаем их сами. Магических сил у нас достаточно, к тому же лошадей для обычных карет здесь нет. Самодвижущиеся экипажи могут ехать быстрее конных, при условии, что дорога довольно ровная, а также перевозить почти такой же груз, как пара лошадей. Им не требуется зерна и сена, хотя сами повозки, конечно, надо содержать в исправности.

При таком раскладе она могла объяснить им, что случилось с её семьёй.

─ Ну, в общем, в моём мире, у нас есть машины, которые делают то же самое, что и ваши магические экипажи. И много ровных, прямых дорог, для очень быстрой езды. Три года назад какой-то законченный дегенерат выпил слишком много, и потерял контроль над своим безлошадным экипажем. На большой скорости он врезался в экипаж моих родителей. Удар был достаточно сильным, чтобы мгновенно убить всех троих.

─ Примите мои соболезнования о вашей потере, и сочувствия Сейбера тоже, ─ добавил молодой человек, вскинув подбородок, когда Сейбер нахмурил брови в ответ на его самонадеянное заявление. – Наша мать Анни умерла, рожая нашу сестру. Ребёнок родился мёртвым. Не прошло и месяца, как наш отец Савено слёг от лихорадки. Без неё он потерял волю к жизни и умер, вопреки нашим усилиям вылечить его. Так что, мы тоже в некоторой степени сироты. И изгои. Наше единственное преступление в том, что мы появились на свет.

─ Мне жаль это слышать, ─ искренне сказала Келли. Больно терять родителей таким образом. Она вновь сосредоточилась на текущих проблемах, возрождая своё раздражение. – Но это не отменяет того факта, что он неразумен в своих требованиях. Даже грозился применить ко мне заклинание! – прибавила она, указывая пальцем в направлении Сейбера.

─ Потому что она упрямая дурочка, которая не знает, что для неё лучше!

─ О, а ты, похоже, эксперт по женщинам, Мистер Изгнанный-уже-три-года! – бросила она в ответ.

─ Довольно! – Это прозвучало негромко, и вроде бы не резко, но единственное слово, произнесенное твёрдым голосом, окончательно прервало их дискуссию. Младший брат посмотрел на сердитые лица обоих спорщиков и выпрямился. Его взгляд вернулся к реальной женщине, увиденной ими впервые за три года. – Он прав в том, что вы должны отдыхать, леди Келли, и хорошо питаться. И восстанавливать силы, пока гостите в нашем доме. Как нашей гостье, вам не нужно волноваться о еде. У нас достаточно продовольствия, добытого здесь на острове, и в обмен на наши товары. Поэтому мы можем прокормить в два раза больше народу. Всегда наедайтесь досыта, чтобы восстановить силы, потерянные из-за свалившихся на вас трудностей.

─ Права и она, ─ прибавил он, когда Сейбер сложил руки на груди и принял самодовольный вид, ─ в том, что ты неразумен, ожидая от женщины с подобной природной энергией бесполезного времяпровождения в кровати, где она ничем не сможет себя занять. Вам также необходимо больше подходящей одежды, леди Келли, ─ продолжил вежливо, но многозначительно Эванор, обращаясь к их рыжеволосой гостье. – Мы с братом пойдём и поищем что-нибудь подходящее. А заодно найдём что-нибудь для вышивания или плетения кружев, или другую одежду, требующую починки, чтобы вас занять… если обещаете отдыхать, есть досыта, и больше не оттирать никаких полов сегодня или завтра. Согласны?

─ Я уже принёс ей кое-что, ─ грубо заметил Сейбер, кивнув головой, на кучу брошенной у двери одежды.

─ Тогда мы оставим вас примерять её – необременительное занятие для любой женщины – и поищем иголку с ниткой, чтобы можно было подогнать вещи по себе. Это не потребует от девушки значительных усилий и займёт её на время. Пойдём, Сейбер, ─ подчёркнуто добавил он.

─ Не командуй, ─ заявил Сейбер, тем не менее, направляясь к двери. – Я старше, и я…

─ Я буду это делать, когда ты ведешь себя как …хм… болван. – Эту небольшую грубость мужчина произнёс с осторожностью, взглянув в сторону Келли. – Мы вернёмся через час, моя леди.

─ Она не твоя леди! – прорычал Сейбер, когда брат захлопнул за ними дверь, оставляя нежданную гостью в одиночестве. – Девушка останется только до тех пор, пока Морганен не сумеет возвратить её назад!

─ Я просто веду себя вежливо, брат, ─ ответил Эванор невозмутимо, когда они спустились по лестнице. – В любом случае, она не мой тип.

─ У нас нет никаких типов, помнишь? – указал Сейбер, ненавидя этот факт. ─ Никто из нас не может позволить себе иметь определённый «тип»!

Брат из осторожности ничего не возразил ему в ответ.

«Ладно. Во всяком случае, у меня есть, чем заняться. Например, примерить одежду, которую он принес и бросил на пол. Платья нуждаются в серьезной чистке, хотя в данный момент я могу только вытряхнуть их» ─ решила Келли, направляясь к ближайшему окну. Распахнув створки наружу, она вернулась и, захватив из кучи столько, сколько смогла унести, потащила всё к открытому окну.

Несколько сильных встряхиваний и пыль из одежды унесло лёгким морским ветерком. После этого она стала выглядеть хотя бы относительно пригодной для носки. Или, по крайней мере, приличнее того, во что превратилась её пижама. Позаботившись о чистоте, Келли рассортировала вещи, проверяя каждую и непроизвольно восхищаясь швами. Крошечные, прямые, и совсем не машинные.

Конечно, здесь они делали всё вручную. Учитывая, что не каждый владеет магией, помогающей выполнять обычную рутинную работу.

Среди вороха одежды нашлись два комплекта панталон и три корсета. Пять юбок, четыре блузки, три длинных сорочки, два платья и три верхних платья. Среди восьми пар чулок были как тонкие шерстяные, слишком тёплые для местной погоды, похожей на земное лето, так и шёлковые, настолько старые, тонкие и хрупкие, что порвались, стоило только взять их в руки, чтоб встряхнуть. Да на них и так уже были дыры. Наверняка от рук Сейбера, предположила Келли.

Отбросив чулки, девушка изучила обувь. Пять пар разных размеров, некоторые чуть потёрты, но все более-менее годились для использования. Одна слегка поношенная пара оказалась почти нужного размера. Отставив их в сторону, она вернулась к одежде.

Часть вещей была побита молью. От большинства предметов гардероба исходил острый, похожий на кедровый, аромат, свойственный долго хранимой одежде. Возможно, они были даже старше, чем выглядели. Одна кофточка без рукавов, длиной до бёдер оказалась в самый раз и казалась достаточно крепкой, чтобы не порваться от одного дыхания. Сшитая в качестве нижней рубашки, она была слишком прозрачной для средневековой одежды.

Порывшись ещё, Келли вздохнула. Не нашлось ни одних брюк. В принципе она не возражала против юбок, но больше предпочитала брюки. Раздевшись, девушка втиснулась в панталоны и затянула шнурок. Тот сразу же порвался, отчего ничем не удерживаемые панталоны съехали с бёдер вниз. Она попробовала надеть другую пару, но и на них шнурок порвался, заставив Келли раздраженно вздохнуть.

Отбросив их в сторону, она осторожно проверила завязки корсетов. У маленького и среднего они порвались сразу, а у самого большого остались целы. Распустив шнуровки всех трёх, девушка по очереди прикладывала корсеты к рёбрам, прикидывая, который из них мог бы сгодиться для поддержки её груди, несколько уменьшившейся от истощения, но всё ещё достаточно пышной. Завязки же можно использовать от большого. Надев корсет поверх кофточки без рукавов, она затянула его, радуясь шнуровке спереди и тому, что эти люди с их архаичными взглядами на моду имели некоторое представление о поддержании груди.

«Учитывая, какой безнадёжно устаревшей была одежда этих мужчин, я бы не удивилась, если бы здесь не нашлось ничего похожего на женское нижнее бельё. Однако, рада, что это не так. Ненавижу долго ходить без лифчика». Единственную жёсткую основу корсета составляли плотные, подбитые войлоком плоские швы от грудей к бёдрам. Однако во многом он напоминал бюстгальтер, разве что чуть великоватый по размеру. И в отличие от некоторых корсетов, этот фасон имел лямки, чтобы перенести на них часть веса, а не полагаться только на тугое сжатие.

Потом она примерила юбки и блузы. В отличие от простого, бежевого муслина панталон и корсетов, остальная одежда была выкрашена в светлые, пастельные цвета. Некоторые украшены цветочной вышивкой по краю, другие простёганы плетёной тесьмой. Одно из платьев было слишком тесным в груди и слишком длинным, чтобы носить его без серьёзной переделки. Другое – таким свободным, что сразу сваливалось с плеч. И не в последнюю очередь из-за того, что была разорвана шнуровка.

Келли закатила глаза. Воистину сегодня ей не очень везет с завязками. Она знала, как их изготовить, но не имела под рукой никаких нужных материалов. Вздыхая, она прикинула размеры оставшихся предметов одежды.

С блузками получилось так же. С юбками ситуация обстояла лучше. Одна из них была в пору, хотя доходила только до икр, обнажая лодыжки. Так или иначе, она предположила, что для чувствительных катанцев подобный наряд мог показаться «скандальным». Не то, чтобы это как-то её останавливало, конечно. Блузки были слишком маленькими, возможно только, кроме одной, которую сплошь покрывали пятна плесени. Келли даже не стала пытаться её примерить.

Вздохнув, девушка сняла с себя всё. Следующими на очереди были длинные сорочки. Одна подходила, но имела рукава в три четверти и коротковатый подол, другая едва прикрывала колени и оказалась даже короче юбки, которую она мерила. Остальные или болтались мешком, или шлейфом тянулись позади. Что касается самых старых на вид вещей ─ верхних платьев – они были слишком длинными, даже если предположить, что их фасон соответствовал стилю какой-нибудь прошедшей эпохи. Впрочем, нельзя было точно сказать, к какой именно. Их покрой отчасти походил на средневековые костюмы, на основе которых она воссоздавала наряды для общества «Средневековье». Были в них и значительные отличия, не позволяющие с уверенностью сказать, к какой эпохе и культуре эти вещи могли бы принадлежать.

С помощью зубов и ногтей, затратив массу времени, Келли умудрилась отпороть рукава от короткой сорочки. В паре с подходящей юбкой и корсетом-лифчиком она могла сойти за лёгкую безрукавку для тёплой погоды. В отличие от нижней рубашки сорочка не просвечивалась. Остаётся надеяться ─ это будет выглядеть благопристойно. По её собственным стандартам так и было. Если для катанцев это не так… что ж, тогда ей придется потратить уйму времени на переделку остальной одежды, используя обещанные ей нитки и иголки. Хорошо бы хозяева не забыли принести ей и ножницы.

Стоя спиной к двери, Келли просунула руки в сорочку и услышала скрип петель. Задыхаясь, она торопливо просунула в неё голову, дёрнула подол вниз на бёдра и повернулась лицом к незваным гостям. В дверном проёме, прижимая к груди небольшую коробку, стоял Сейбер. Широко распахнув серые глаза, он ошеломлённо разглядывал её тело.

─ Разве ты не знаешь, что нужно стучаться? – раздраженно спросила девушка, заливаясь румянцем под его взглядом.

Мужчина моргнул, потом сумел-таки переступить порог комнаты. Следом за ним вошёл брат. Эванор, покраснел, обнаружив её одетой только в сорочку, хотя та и скрывала её от плеч до коленей. Быстро избавившись от принесенного рулона ткани, он стукнул брата по плечу, заставив положить коробку, и без единого слова потащил того из комнаты.

Когда за ними со стуком закрылась дверь, Келли моргнула. Как ни странно, девушка даже была отчасти польщена, когда до неё внезапно дошла причина растерянности во взгляде Сейбера… Которую выдавала довольно заметная выпуклость под его короткой туникой, раньше ровно спадавшей на бёдра. Ткань, как правило, скрывала некоторую интимную часть его анатомии.

Обычно.

«Держись, Келли Дойл! Или ты забыла о том, что это царство магии, и что если он влюбится в тебя, произойдет какое-то неведомое бедствие? Неведомое или нет, ты же не хочешь, чтобы оно было на твоей совести? У тебя сейчас достаточно проблем, чтобы беспокоиться ещё и об этом!

Да, но… он такой мачо! И так пялился на меня! – возразили все её женские инстинкты. Ты пока что не умерла, знаешь ли!»

Это, бесспорно, льстило. Стоя спиной к двери, без нижнего белья, немного наклонившись, чтоб надеть сорочку, которую отбросила на кровать, примеряя другие вещи,… она, должно быть, представляла захватывающее зрелище. Очень захватывающее. От одной идеи того, что у Сейбера по отношению к ней появились подобные мысли, девушка сделалась возбуждённой, задыхающейся и влажной.

Келли, может, и была физически невинна, но, живя в своём мире в конце двадцатого века, много чего знала об отношениях мужчины и женщины. К сожалению, экспериментировать в этих делах она могла только в фантазиях, поскольку была слишком занята, зарабатывая на жизнь. Прикусив губу и заканчивая одеваться, Келли начала проверять швейные принадлежности, которые принесли эти двое. С довольной улыбкой, девушка думала о Сейбере и его ошеломлённом взгляде, брошенном на неё несколько минут назад.

Очень лестно, в самом деле…

Глава 6

Клубнично-морковный. Такой насыщенный, по сравнению с цветом её волос, цвет красного золота веснушек, рассыпанных по всему телу, вплоть до…да ради Джинги!

Сейбер закусил губу, пытаясь не думать. Пытаясь не застонать. Эванор наконец отстал, и он мог спокойно пойти в свою комнату в северном ответвлении западного крыла.

Перед глазами у него всё ещё стояла пара стройных женских ножек, усыпанных крохотными веснушками. Даже под коленками было несколько пятнышек. Девушка стояла, слегка расставив ноги, и он увидел, что веснушки покрывали даже внутреннюю поверхность её ног. Они были рассыпаны повсюду, по всему телу, ─ ладно, всю её он не видел, ─ но в тех местах, которые не были скрыты пожелтевшим от времени корсетом, обхватывающим Келли выше талии, они точно были везде.

А этот контраст между округлыми бёдрами и осиной талией, а спрятанные под корсетом полные груди…Сейбер всё ещё ощущал настойчивое желание, охватившее его сразу, стоило ему увидеть эту сцену. Обхватить девушку за талию и наклонить ещё больше, притянуть ближе её бёдра. Снова и снова входить в самое сердце этих золотистых кудряшек, своей нетерпеливой мужественностью.

Застонав, Сейбер прикрыл рукой глаза, безуспешно пытаясь стереть эту картину из своего разума. К несчастью, она становилась только реальнее. Другая рука, лежавшая у него на животе, скользнула к ноющему паху. Не следовало этого делать. Он поступал так несколько раз сразу после их приезда на остров, прежде чем тело привыкло к мысли, что с этих пор он лишён женского общества.

И этого соблазна.

Эти ощущения не уйдут сами по себе. Воспоминания о её теле непрестанно всплывали в памяти. Прикосновение её груди к его телу, когда он поспешно нёс девушку вниз по лестнице, спасая от нападения мекхададаков. То, как её ноги обвивали его талию, а всё тело интимно прижималось к нему. Попытки Келли вырваться из его крепкой хватки при их первой встрече. Упругость её попки, когда он шлёпнул по ней… и эта же попка, наконец открытая его взгляду. Немного худощавая, но, тем не менее, мягкая и манящая гладкой, покрытой веснушками кожей… эти соблазнительные мелкие кудряшки внизу живота.

Ругаясь но, будучи не в состоянии сопротивляться, Сейбер опустил руку, убрал край туники, расстегнул штаны, и прикрыл лицо от света левой рукой. Мужчина лежал на кровати, мучая себя образами и мечтая, как её маленькие, бледные руки в золотых веснушках искусно делают то, что его собственная рука вынуждена была совершать в качестве жалкого подобия этой фантазии. Получалось с лёгкостью представить, что было бы, поддайся он искушению. Привлёк бы её к себе и брал снова и снова, пока девушка не закричала бы в экстазе от удовольствия, которое только он один мог ей дать. Если бы можно было плюнуть в лицо проклятию зловещего Пророчества, и входить своим мечом в её «ножны» снова, снова, и снова…

Когда всё было закончено, он понял, что испытанный им совершенно пустой оргазм лишь усилил бушевавшее внутри желание. Однако Сейбер не мог, не смел, получить то, чего так неистово желал. И не должен больше делать того, что сделал. Потому что, удовлетворив возникшую потребность, он разжёг несколько других. И далеко не все из них были чисто физическими. Желание может быть просто желанием, но иногда оно приводит к опасности влюбиться.

***

Был уже вечер и обе луны отбрасывали в окна странные двойные серебристые тени, когда он снова пришел в её комнату. Положив новый поднос на стол, он убедился, что еда с двух предыдущих была съедена, и, не говоря ни слова, забрал их с собой. Занимаясь штопкой и подгонкой одежды, Келли всё-таки краем глаза следила за ним. Вот Сейбер прошёл по комнате, глянув в её сторону, очевидно, чтобы увериться, что её занятие не требует героических усилий, и снова вышел.

Однако радоваться было рано. Через пять секунд дверь снова распахнулась, и он вернулся, смотря себе под ноги с таким выражением, будто пол был местом величайшего совершённого ею преступления.

– Ты его вымыла!

─ Да, я не люблю оставлять незаконченные дела, ─ резко ответила Келли, оставаясь спокойной перед лицом его ярости. – Я закончила мыть пол и съела кучу еды. И с тех пор сижу здесь и шью. Просто занимаюсь необходимой штопкой.

Мужчина упёрся кулаками в бёдра и прищурил серые глаза.

– Где они?

Девушка взяла маленькие ножнички для вышивания, принесенные вместе со всеми другими инструментами в шкатулке для шитья, и отрезала нитку. Шитьё и вышивка успокаивали и были единственной знакомой вещью в этой чужой обстановке.

– Где находится что?

─ Ведро и щётка. Я заберу их, чтобы ты ими не пользовалась!

─ Они под умывальником. Только, будь добр, не ори на меня просто потому, что твои собственные хозяйственные способности оставляют желать лучшего, ─ добавила она, завязывая узелок на нитке и переходя к другому шву. Как только у неё будет ещё какая-то одежда, кроме рубашки и юбки, можно будет сшить себе пару штанов в гаремном стиле, достаточно просторных, чтобы сойти за юбку, но намного более комфортных. Не говоря уже о белье. Двое братьев с Сумеречного острова, войдя так не вовремя, принесли достаточно ткани и ниток, чтобы сшить нормальную одежду. Принесенная до того была слишком старой, хрупкой и выцветшей. – Я не могу ничего поделать с тем, что в моей вселенной стандарты гигиены и чистоты выше, чем у вас.

Пробурчав себе под нос нечто, напоминающее очередное ругательство, и обращаясь к какому-то «Джинге», о котором она уже пару раз слышала, Сейбер отправился в ванную. Когда же он вышел оттуда, держа ведро за изогнутую ручку и щётку, бьющуюся о его стенки, Келли вспомнила ещё об одной важной вещи.

─ Мне вскоре понадобится ванна. Эта «освежающая комната», как ты её называешь, не совсем отвечает моим нуждам. Есть ли у вас в этом мире ванны?

Сжав зубы, так как он отвердел, просто находясь с ней в одной комнате, Сейбер прошел к одному из окон и вытянул широкую доску, накрывавшую каменный резервуар. Девушка и раньше видела эту конструкцию, но ошибочно посчитала её помостом или каким-то странным столом, потому что сбоку имелись ступеньки, ведущие к нему.

Поднявшись с кровати, где она сидела на куче подушек, прислонившись спиной к изголовью, Келли подошла к нему и с любопытством уставилась в эту большую каменную ванну. Сейбер тем временем выметал из неё паутину. Потянув за пробку на цепочке, которая была вставлена в трубу водопада ─ как и в ванной комнате, он смахнул остатки паутины, и из трубки полилась вода.

Сейбер наклонился и вытянул еще одну пробку со дна резервуара.

─ Нужно промыть ванну, а потом набрать воду, – сказал он. – Чтобы остановить воду, просто закрой её пробкой, вот так. Чтобы сделать горячее или холоднее, поверни вот это, ─ он повернул рычаг и подставил руку под поток воды, чтобы проверить температуру, потом нахмурился. – Прекрасно. Заклинание истощилось.

─ И то же самое в ванной… в освежающей комнате, ─ поправилась она, так как у этих людей явно было другое значение для первого слова. Келли видела похожий рычаг возле вентиля у умывальника, но потеряла к нему всякий интерес, когда не смогла с его помощью отрегулировать поток воды. Девушка посмотрела на грязную ванну и потянулась за ведром, сморщив носик. Паутина, пыль и, вероятно, потёки мыльной пены. – Мне нужна щётка ещё на пару минут…

─ Яйца Джинги! – взорвался он, выхватив щётку. Сейбер сжал зубы и слегка покраснел, пытаясь усмирить свой темперамент. Поставив ведро вне её досягаемости, он указал на кровать, контролируя громкость, но не тон своей речи. – Ты. Будешь. Сидеть. Там. Я сам вычищу чёртову ванну!

─ Хорошо! Мыло возле умывальника! – обойдя его, Келли снова плюхнулась на подушки. Несколько секунд они сверлили друг друга глазами – Ну? Если ты этого не сделаешь, тогда сделаю я!

Он посмотрел на неё, потом швырнул щетку в ведро и вышел. Пытаясь скрыть улыбку, Келли склонилась к шитью, при этом, продолжая исподтишка следить за ним. Вот он вернулся, бормоча что-то длинное и сложное, что заставило воду быстро нагреться, вот он вылил её в сток и снова закрыл поток пробкой. – Я принесу тебе новую пробку для умывальника в освежающей комнате.

Ей пришлось сильно закусить нижнюю губу, чтобы справиться с улыбкой, когда он, было, сделал три шага к двери, потом быстро вернулся к краю ванны, схватил ведро, мыло, щётку, и забрал их с собой, чтобы быть уверенным, что девушка не сможет ничего с ними сделать пока его не будет. Усмехаясь, Келли отвернулась, пока он не вышел, захлопнув за собой дверь. Правда, ей не стоило над ним потешаться, но это было так забавно. Келли затряслась от беззвучного смеха, а когда уверилась, что он находится вне зоны слышимости, расхохоталась в полный голос, прям до слёз.

Вернувшись, Сейбер снял свои сапоги и тунику, и наклонился над ванной, чтобы вымыть её. А вот это уже совсем не показалось ей смешным. Теперь девушка могла только мысленно пускать слюнки. На его груди под слегка загорелой кожей, покрытой золотистыми волосками, перекатывались мускулы, а на спине, чуть ниже лопаток, был едва заметный белый шрам, похожий на след от удара молнии. Или, может, это был след от меча или кинжала, учитывая мир, в котором он жил. Она, затаив дыхание, смотрела, как его мускулистые руки двигались по ванне, а крепкие бёдра приподнялись над краем резервуара, пока он мыл ближайший край. Эти пухлые, идеальные для поцелуев губы бормотали заклинание чистоты, и Сейберу понадобилось не менее двух минут, чтобы заставить чёртову каменную ванну блестеть первозданной чистотой. Судя по количеству собранной грязи, создалось впечатление, что ей потребовался бы, по меньшей мере, час, чтобы достигнуть тех же результатов. Ещё раз протерев поверхность кусочком ткани, он бросил его в ведро с мылом и щёткой, направляясь к двери.

─ Мне понадобится мыло, чтобы помыться, ─ быстро сказала Келли. – И мочалка для мытья, и чистые полотенца, чтобы вытереться. И… если бы ты мог применить своё заклинание чистоты к … этой… одежде…

Однако тот горячий и мрачный взгляд, который он метнул в неё, лишил Келли слов.

Она сглотнула. – Ничего. Не хочу быть обузой.

Он пробормотал катанскую версию выражения «слишком поздно», и вышел за дверь, забыв рубашку и сапоги.

Как только мужчина ушел, девушка, вздохнув, с улыбкой устроилась на подушках, провела рукой от бедра к груди, оставив иголку и шитьё на скрещенных ногах. Теперь, когда она не была напугана, сбита с толку и изнурена, было что-то возбуждающее в сражении с ним. А пребывание в одной комнате с полуобнажённым Сейбером очень взволновало. Она пожалела, что этот мир верит в Проклятие, иначе именно его, а не её собственная рука сейчас сжимала бы грудь. Если бы не существовало того глупого стихотворения и местных страхов, Келли вполне могла бы стать ножнами для меча Сейбера. Он был первым мужчиной за долгое время, который привлек её, и бесспорно, этот парень был настоящим искушением.

У неё просто не оставалось времени, чтобы что-то предпринять прямо сейчас, ведь он должен был скоро вернуться.

Но ведь девушка всегда может помечтать…

Когда он вернулся, Келли спокойно сидела и снова занималась штопкой, всё ещё про себя улыбаясь. Волшебник Сейбер[7], ─ хотя он скорее был похож на воина, особенно если учесть его имя, поставил с полдюжины склянок на край ванны. К ним он добавил кипу простых хлопчатобумажных простыней, которые, вероятно, должны были играть роль полотенец. Ну что ж, это конечно не махровые полотенца, к которым она привыкла, но хоть что-то. А Сейбер тем временем прошел в её ванную комнату, чтобы перекрыть постоянный поток воды с помощью крупной, овальной пробки-затычки, которую достал из мешочка на поясе. Потом вернулся и стал постукивать по всем светосферам в комнате спирально вырезанной палкой, висевшей на крючке у двери.

Келли только сейчас заметила, что в комнате был полумрак; свет двух лун, проникавший сквозь окна, был не достаточно ярким, а единственная зажжённая ею световая сфера не давала необходимого освещения.

Прежде девушка изучала пейзаж за окнами, но не так тщательно. Она заметила субтропический лес, скрывающий замок, его угодья и блестевшую на расстоянии за деревьями линию воды. Открывающийся вид был похож на тот, что она уже видела, глядя на восток или на запад из окон восьмиугольной комнаты. Несколько миль суши спускалось на восток и на запад, книзу от вершины, на которой высились внешняя стена, донжон[8] и постройки замка; дальше начинались бескрайние водные просторы. Их и в самом деле сослали на остров подальше ото всех.

К югу и северу рельеф острова переходил в горные вершины, более высокие, чем скромный седловидный холм, на котором располагался дом изгнанников, так что в этих направлениях остров простирался на неопределенное расстояние. Их замок был большим, и насколько она могла судить, остров также был сказочно большим, достаточно большим, чтобы поддержать средних размеров городок, даже по современным стандартам. Включая угодья, отведённые под фермерские хозяйства. Однако кроме самого Сумеречного Замка она не видела пока других признаков цивилизации.

Хотя, в одном Келли могла быть уверена: она находилась в южном полушарии этого мира. По крайней мере, из её комнаты было видно движение солнца с востока на запад по северной части неба, что доказывало ─ эта земля находилась на юге от местного экватора. А ещё ведь было заклинание, позволявшее ей понимать все разговоры в переводе: восток как восток, север как север, и так далее.

«Я думаю, что нахожусь в миниатюрной, волшебной версии Новой Зеландии, хотя эти парни, кажется, не говорят с похожим акцентом».

Стукнув по последнему шару, Сейбер повесил палку на крючок, подобрал свои брошенные тунику и сапоги, потом указал на бутылки, которые поставил вокруг каменной ванны. – Это твоё мыло, а также немного ароматических масел. Только не вини меня, если окажется, что они засохли.

─ Спасибо, Сейбер, ─ прошептала девушка, заставив его остановиться у двери. Келли немного поразмышляла днем. – Я в самом деле ценю то, что ты делаешь… и я извиняюсь, что была обузой эти несколько дней. Моё единственное оправдание в том, что возможно, недавние неприятности слишком повлияли на мой темперамент.

Он стоял, положив руку на дверную ручку, обдумывая её слова. Наконец, мужчина заговорил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю