355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Джонсон » Меч (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Меч (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июня 2018, 22:30

Текст книги "Меч (ЛП)"


Автор книги: Джейн Джонсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

─ Ты поднимешься наверх в хозяйскую спальню, а я тебя там запру!

─ Вулфер, передайте брату, что он пытается нарушить правило номер два. О, и джентльмены, внимание, правило номер семь: ─ любой, кто нарушит правила четыре раза в день, будет «есть грязь».

─ Брат, ─ ты нарушаешь правило номер два, ─ благоговейно сказал самый крупный из братьев, сверкая весельем золотых, похожих на волчьи, глаз.

─ О чём во имя Джинги вы двое говорите? ─ спросил Сейбер, сначала посмотрев на неё, а потом на своего близнеца. Другие молча и быстро убирали со стола, стараясь держаться подальше от этих троих. Но ссора так же была им интересна, поэтому они не хотели уходить до её окончания.

Вулфер ничего не ответил своему брату-близнецу, а через минуту, повернулся к Келли, которая демонстративно игнорировала требование Сейбера.

─ Леди Келли, один из моих братьев желает узнать, о чём мы говорим. Вы хотите, чтобы я объяснил ему?

─ Сообщите этому несдержанному джентльмену, что правило номер один – никакого насилия. Правило номер два – не запирать меня нигде. Правило номер три: я собираюсь платить за комнату и еду шитьём и любой другой посильной работой. Правило номер четыре: не повышать на меня голос. Правило номер пять: я оставляю за собой право устанавливать другие правила, в зависимости от ситуации. Правило номер шесть: меня нельзя хватать просто так, и правило седьмое: любой, нарушивший правила четырежды в день, окажется на полу и ему придется «есть грязь», как я это называю.

─ Брат, леди Келли желает сообщить тебе, что первые семь правил…

─ Я всё слышал! – мрачно проворчал Сейбер, хмуро глядя на неё.

─ Сообщите брату, что он уже нарушил три правила. Но так как правило номер семь только что вступило в силу, на сей раз я его прощаю. Также передайте, что ему милостиво дарован второй шанс «начать сначала»… ─ и тут Сейбер развернул её кресло, чтобы видеть лицо… ─ и ему следует воспользоваться этой возможностью и начать сначала, ─ весело продолжила она, глядя поверх его плеча, ─ и с этой минуты вести себя как истинный джентльмен.

─ Сейбер, леди Келли хочет сообщ…

─ Заткнись, Вулфер.

Сейбер смотрел на неё, положив руки на подлокотники кресла. Келли же не хотела поднимать на него глаза, намеренно глядя куда-то поверх плеча, доедая странное сооружение из сыра, омлета и кусочков хлеба.

– Посмотри на меня. Посмотри на меня, Келли!

─ Леди Келли, мне кажется, что мой брат попросил вас посмотреть на него.

Келли вытерла рот, спокойно взяла чашку с соком и глотнула немного, не обращая внимания на его присутствие.

─ А ваш брат сказал «пожалуйста»?

Сейбер крепче сжал подлокотники кресла, но решил подыграть. Он всю ночь боролся с сильнейшим желанием, со своим страхом, ─ да, страхом, из-за Проклятия, висящего над их головами. Наконец он сдался и собирался принести ей завтрак с кухни, немного припозднившись, а обнаружил, что она ушла, исчезла непонятно куда. От ужаса его затошнило.

Любой маг, знакомый с Сумеречным островом и достаточно сильный, чтобы послать мекхададаков и другие создания, способные доставлять им неприятности последние три года, мог использовать воспоминание или картину, чтобы в магический кристалл следить за ними. И этот маг-враг вполне мог узнать о Келли. Он и его братья постарались, снабдить все зеркала в комнатах, даже те, которыми никогда не пользовались, магической защитой от слежения, чтобы предотвратить попытки их убийства… но тысячу лет назад Сумеречный остров был благоденствующим герцогством, а не просто ссылки людей из Катана. У кого-то сохранилась картина, а то и пара картин, с точным изображением этих мест того времени, чтобы посылать сюда этих созданий.

Наверное, враг даже способен узнать о женщине в замке и украсть её… или даже убить. И когда он увидел, что Келли нет там, где она должна быть, у Сейбера чуть не остановилось сердце.

Так что сейчас он решил подыграть непонятному упрямству этой женщины.

─ Вулфер, будь любезен передать леди Келли, чтобы она посмотрела на меня, пожалуйста? – вежливо сказал он, когда девушка доела бутерброд и допила сок.

─ Леди Келли, мой брат попросил вас обратить на него внимание, красноречиво дополнив свою просьбу словом «пожалуйста».

─ Если он ведёт себя так примерно, то, конечно, я выполню его просьбу, ─ сказала Келли, стряхнув пальцами крошки с уголков рта, так как салфеток, естественно, здесь тоже не было. Да, проследить за нормальным поведением обитателей замка – её прямая обязанность. Она отвела взгляд от стёкол-витражей с абстрактными рисунками в окнах зала и обратила свой взор на мужчину, чьё плечо закрывало половину окна.

─ Видите, как просто привлечь моё внимание, Сейбер? Даже я заслуживаю некоторой любезности.

Её слова, а также встреча аквамариновых глаз с его стальными серыми глазами поразили мужчину. Своей простотой. Её душой. Сейбер перестал дышать, утонув в ясном, голубовато-зелёном взоре, словно мир вокруг него необратимо изменился. Он опьянел от её близости, а страх, что она исчезла, всё ещё не оставлял. Он не хотел дышать в одиночестве. Не глядя в эти глаза.

Между ними установилась связь, он дышал воздухом, который выдыхала она и наоборот. Мускусный женственный аромат её тела смешался со слабым запахом масел из цветка тизи. И вот такого воздуха он жаждал сильнее, чем кислорода. Его тянуло к ней против воли, с самого начала… а возможно, всё дело в его желании. Он мог бы сейчас коснуться её рук в этом голубом платье, её локтей, лежащих на подлокотниках кресла, её ладоней на коленях. Всего каких-то пару дюймов, и он смог бы прикоснуться к ней.

Завладеть ею, осуществить свои фантазии, несмотря на то, что это было бы против всего, во что она верила. Она сидела тут, уставшая, но такая соблазнительная, мягкая, женственная. Её воля была так же сильна, как и его собственная, а решимость, с которой она встречала несчастья своей жизни… ─ ради такой женщины стоило рискнуть проклятием. О ней нужно было заботиться и любить… и Сейбер просто первоклассный идиот, раз думал иначе.

Она была права. Он был с ней груб. Он не заслуживал её, и вовсе не из-за проклятия, а потому, что бежал от своих страхов, когда она встречала свои лицом к лицу. Если он полюбит, а потом её убьёт один из жителей Катана из-за страха перед проклятием? Или она погибнет из-за Несчастья, о котором говорится в пророчестве, и, которое, скорее всего, уже связано с ней. Или его самый младший брат вернет её домой. Потому что, скорее всего, ей тут нечего делать.

Даже он сам. Простой грубиян.

─ Ты хотел меня о чём-то спросить, Сейбер? – начала гостья из иного мира, пока он продолжал смотреть на неё, стараясь скрыть свои чувства внутри себя, там, где все его эмоции смешались в клубок, с которым он должен, так или иначе, разобраться.

Теперь Сейбер понял, что от Судьбы не уйти.

Он отошёл от неё, не в состоянии больше смотреть Келли прямо в глаза.

─ Ничего существенного.

Келли озадаченно смотрела, как он повернулся и пошёл прочь. Она изумлённо смотрела ему в след, но он не объяснил своих действий, а просто вышел из зала.

─ Если я вам не нужен до назначенного времени, леди Келли, то мне нужно ещё кое-что сделать до того, как я приступлю к уборке, ─ низким голосом сказал брат-близнец Сейбера.

Она подняла голову поверх спинки кресла и посмотрела на него.

─ Благодарю, Вулфер, я думаю, что в результате до него достучалась… хотя не совсем уверена.

─ Вероятно, так и есть. Скорее всего, именно сейчас его гложут сомнения, ─ прошептал второй из восьми братьев, глядя на неё золотыми, по-волчьи умными глазами. Он знал своего близнеца лучше других.

Остальные решили промолчать.

Глава 9

Даже Доминор помогал. Правда неохотно, и постоянно ворча, что делает это лишь потому, что замок действительно нуждается в уборке, а значит, требуется помощь его волшебных сил… но, тем не менее, всё же помогал. В первый день братья под её руководством отдраили щётками половину главного зала, избавились от паутины и пыли, отскребли и натёрли стол, вычистили и отполировали стулья, заставили огромную комнату практически сверкать радующей глаз чистотой. И использование магии значительно облегчало выполнение этой работы.

После того, как с главным залом было покончено, первостепенной задачей Келли стало вычистить кухню. Это, по крайней мере, могло гарантировать, что процесс приготовления пищи будет соответствовать её завышенным требованиям к гигиене… И когда, к её великому облегчению, и с этим было закончено, она прочла братьям целую лекцию на тему частого мытья рук и правил приготовления пищи. Меньше всего хотелось получить тут вспышку болезни Монтесумы, или ещё чего похуже.

На второй день, считая с того момента, как она покинула свою комнату и по полной программе занялась домашним хозяйством, сразу после завтрака они все шестеро, за исключением Сейбера и Ридана, проводили Келли наверх в выделенные ей покои. Здесь братья не только сделали более тщательную уборку помещений, но и заново декорировали их, кардинально изменив не слишком уютную и приветливую обстановку. По совету Эванора и под руководством этого самого домовитого брата они немного поколдовали в комнате девушки, чтобы освежить краску на стенах и сделать общую атмосферу более светлой.

Наблюдение за их колдовством завораживало. Взмах руки, тихое бормотание непонятных слов и одно за другим всё вокруг изменялось. То и дело сверкали вспышки света, воздух мерцал и колебался, раздавалось тихое шипение… И вот уже грязные бордовые портьеры уступили место нежно-голубым и зелёным шторам из тяжёлого полотна, выуженного четвёртым братом из кладовой и очищенного с помощью магии. Каменные полы же стали белоснежно чистыми, от чего комната ещё больше наполнилась светом.

Не знакомая с волшебством гостья зачарованно смотрела, как шестеро братьев в буквальном смысле красили и переделывали всё вокруг, с гордостью демонстрируя ей своё магическое искусство. Это переросло в некое соревнование между ними, а широко распахнутые изумлённые глаза девушки подстёгивали каждого похвастаться своими умениями. Её искреннее восхищение заставило братьев даже объединить усилия и вместе передвинуть мебель, попутно убрав некоторые предметы обстановки, чтобы не загромождать помещение. Теперь вся мебель стояла по периметру довольно просторной комнаты. «Невероятно», ─ думала Келли, наблюдая, как братья восстанавливают эти покои в их первозданной красоте, ─ «каким энтузиазмом можно заразить людей, если уронить нужные слова на благодатную почву…»

Они, было, оставили массивную кровать на старом месте, однако, по настоянию Келли, всё же отодвинули её, чтобы отмыть и натереть воском деревянный пол под ней, а затем вернули обратно. Кровать была установлена так, что её изголовье смотрело на восток, изножье на запад, входная дверь оказалась с северной стороны, а освежающая комната с южной. Изъеденный молью гобелен, висевший справа от кровати, убрали, а в одном из углов обнаружился небольшой камин. Здесь братья и устроили зону отдыха, установив широкую резную кушетку с мягкими подушками, которую Треван разыскал где-то в замке. Келли пришла от неё в полнейший восторг. Кушетка имела невероятно удобные кожаные подлокотники, и на ней можно было уютно свернуться с книгой в руках. Девушка не особо рассчитывала, что сможет найти так уж много книг для чтения, но то, что идеально подходит для чтения, подойдёт и для шитья.

Вулфер раздобыл где-то стул в том же стиле и добавил его к комплекту. И стул, и кушетку тщательно выбили от пыли очищающими заклинаниями, а затем тёмное, похожее на вишню дерево, отполировали пчелиным воском так, что оно засияло, как новое. Очаг и мебель перед ним находились слева от освежающей комнаты, а с другой стороны расположилась лохань для купания. Её Сейбер уже очистил раньше. Однако, Доминор, неисправимый идеалист, тщательно проверил купель, желая убедиться, что работа брата соответствует его стандартам… раз уж этим стандартам был брошен вызов со стороны придирчивого отношения Келли к чистоте.

Коранен принёс две шёлковые ширмы с изображением заснеженных горных вершин и летающих птиц. С их помощью получилось отгородить кровать и ванну от входной двери, тем самым создавая в этой части комнаты некоторое уединение. Когда Келли описала мужчинам, что представляет собой махровая ткань, и чем она отличается от простых, похожих на обычные простыни полотенец, которыми пользовались братья, Эванор ушёл. Вернувшись часа через два, он принёс с собой полотно, магически переделанное в то, что просила Келли. Но тут же пригрозил прибить на месте каждого из братьев, кто хотя бы заикнётся о таком же удивительном полотенце для себя. Братья были весьма впечатлены, обнаружив, насколько эффективнее эта состоящая из множества свёрнутых в петли нитей ткань поглощала влагу, чем та, которой пользовались они.

К возвращению Эванора, мужчины успели сдвинуть стоявший в центре комнаты стол в угол между ванной и входной дверью. От нескольких пыльных сундуков, загромождавших пространство, вообще избавились. А потом помогли Келли обустроить в углу между дверью и кроватью специальное рабочее место для шитья. Ну, помогли ─ это, конечно, громко сказано. Потому что не успела она потянуть один из столов, как Вулфер под многозначительным взглядом Морганена вежливо отодвинул девушку в сторону, сообщив, что всю физическую работу они сделают сами.

Когда уборка её комнат практически закончилась, братья притащили Келли груды своей одежды на починку, притворно жалуясь, что теперь им просто нечего надеть, чтобы соответствовать изысканной обстановке её покоев и прибранного главного зала. Словно соревнуясь между собой, братья подтрунивали друг над другом и демонстрировали ей, на чьей одежде больше прорех, и чья в первую очередь нуждалась в починке. Наблюдая за этими мужчинами в течение двух дней, Келли начала замечать особенности их характеров. Например, она отметила, что Доминору было свойственно не только высокомерие, но также дух соперничества во всём.

Этот третий по возрасту брат превзошёл всех остальных. Он вынул руки из своего вещевого мешка, притворившись, что зажимает что-то пальцами. Подняв руки вверх, он сделал вид, что растянул перед собой какую-то невидимую материю, и самодовольно ухмыльнулся, оглядев всех.

─ Полагаю, Вулфер, твоя рубаха, вторая по изношенности, но хочу посмотреть, как у этой женщины выйдет починить вот это моё исподнее. А что, даже в дырах, есть собственные дыры!

Наградив наглого мага сердитыми взглядами, братья всё же рассмеялись, а Келли запустила в него диванной подушкой.

─ Ах ты, плут, придётся мне заштопать твою собственную шкуру! Иди сюда, я уже заправляю иголку!

Штопки, принесённой братьями, было невероятно много. Куча белья высотой почти с Келли лежала на полу. Девушка посетовала, что вряд ли у неё хватит ниток и прочего необходимого для этой работы, и братья клятвенно пообещали, что следующим на повестке дня будет оснащение швейной мастерской. А затем все шестеро отправились вниз, попутно убираясь на лестничных пролётах.

На следующий же день они выполнили своё обещание. Келли составила список того, что ей хотелось бы переделать в главном зале и остальных помещениях этажа в этом крыле замка. Каждый из братьев взялся за то, что у него лучше всего получалось. Коранен вычистил все камины, и, убедившись, что все светосферы в рабочем состоянии, отполировал их крепления до блеска. Треван занялся деревянной мебелью, а Вулфер, как самый высокий и сильный, почистил, отутюжил и заново развесил все шторы и гобелены. Он также потрудился над реставрацией мебели с испорченной кожаной обивкой.

Доминор вымыл окна, заменив в них разбитые и треснутые стёкла, очистил от пыли картины и принялся за мягкие диваны и подушки. Эванор, напевая, взялся отскребать потолки и стены с помощью летающей швабры. Морганен сделал большую часть работы по побелке стен. Он быстрее и аккуратнее других красил стены, попутно зашпаклёвывая трещины и отслоения. Казалось, что запасы строительных материалов у него не иссякают.

В каждой комнате, за которую принимались братья, они сперва освобождали пространство для кресла и усаживали в него Келли, подставив девушке под одну руку столик со сладостями и всяческими яствами, а под другую ─ охапку одежды на починку. На её коленях постоянно лежал, по крайней мере, один предмет одежды, а в руках порхала заколдованная игла. Эта игла, благодаря стараниям Эванора, делала четыре самостоятельных маленьких стежка на каждый большой стежок Келли.

На самом деле, ей вообще не давали возможности вставать, разве что отлучиться к ближайшей освежающей комнате. Братья создали все условия, чтобы у девушки была возможность есть, отдыхать, и выполнять свою работу, пока остальные продолжали трудиться над своей.

К тому же, мужчины старались при гостье следить за своим языком после того, как она удивила их, добродушно ответив пару раз в том же духе на скабрезные шуточки и подтрунивание. Братья быстро свыклись с тем, что Келли предпочитала везде появляться в штанах. Она сама их себе сшила, как только обнаружила подходящий отрез ткани в одной из комнат. Правда в придачу к штанам она сшила и несколько юбок и блузок с широкой оторочкой.

Мало-помалу даже общая атмосфера в замке улучшилась. И не только потому, что во всех покоях навели порядок и чистоту, а потому, что настроение самих его обитателей, занятых хлопотами, изменилось.

Эванор постоянно пел во время работы, потому что, как он заявлял, его магия была основана на резонансе звуков. У него был ровный, мелодичный тенор, под звуки которого было значительно приятнее работать. Все шестеро периодически устраивали импровизированные состязания, стараясь выяснить, кто из них убирается лучше и быстрее. Главное соревнование, в котором лидировал Доминор, заключалось в предложении лучшей идеи по декорированию комнат имеющимися в их распоряжениями предметами, и расстановке довольно разношёрстного набора старинной мебели так, чтобы вновь созданная обстановка удовлетворяла вкусам всех присутствующих.

Уборка замка, хотя и ускоренная магией, заняла целых две недели. Единственные комнаты, куда Келли с её креслом, столом и шитьём не допустили, были личные покои братьев. Ей позволили лишь осуществлять общее руководство и давать советы, выставив девушку наружу и усадив в просторном свежевыкрашенном и убранном холле этого крыла замка.

─ Негоже леди находиться в спальне мужчины, если только она не собирается за него замуж в ближайшее время, ─ пояснил с лёгкой улыбкой Морганен. Но тут же не удержался и, похабно ухмыльнувшись, добавил: ─ Итак, в чью спальню ты хотела бы зайти?

«Сейбера», ─ мгновенно ответил её внутренний голос. Правда, Сейбер так и не присоединился к ним за все прошедшие дни. И это единственное, что омрачало времяпрепровождение девушки, помимо привычных приступов тоски по дому. Порой она видела Сейбера лишь мельком, а иногда он покидал их на много часов. В основном же, словно приведение, околачивался по близости, издалека, через приоткрытую дверь наблюдая, как братья смеются и веселятся в компании своей гостьи. Но не приближался. Она же в ответ не искала его общества. Ждала, но сама не хотела сделать первого шага навстречу.

Так что вслух Келли ответила просто, и даже немного резковато:

─ В мою собственную, конечно. И одна.

На самом деле чувства Келли были в некотором смятении. С одной стороны, она хотела видеть Сейбера, но при этом он её раздражал. Келли скучала по нему, но в то же время не желала вступать в очередную перебранку, которой каждый раз заканчивалось их общение. Хотя, по правде, и этих их противостояний ей тоже недоставало, однако, она не могла отступиться от занятой позиции, и также не могла ничего придумать, чтобы преодолеть отчуждение, возникшее между ними. Было не сложно понять, почему он не решался взять Келли в свою постель, зная о том, как угнетало его это предсказание в стихах, ведь было так похоже, что именно о Келли говорилось в них. Однако Келли всё же надеялась, что в этом мире подобные вещи не воспринимали особенно серьёзно.

Ей нравилось проводить время с его братьями, ведь они более или менее хорошо к ней относились. Только, несмотря на это… по правде говоря, ей было немного скучно.

Сейбер же ненавидел своих братьев.

Он знал, что братья приняли эту женщину как предназначенную ему по праву старшинства. Сейбер и сам хотел, чтобы она и вправду была ему предназначена… но теперь между ними пролегла пропасть, и он понятия не имел, как её преодолеть. Поэтому старший брат убивал часть своего времени, составляя списки необходимых приобретений для замка, или же, пытаясь развеяться, практиковался в зале либо на тренировочном плацу во дворе, где братья обычно тренировали свои не магические навыки самозащиты. Другую же часть времени он проводил, наблюдая за Келли и братьями в главной башне.

Сейберу пришлось потратить большую часть своего свободного времени, переправляя все изделия, созданные им и его братьями, со склада у западных ворот на побережье западной бухты, чтобы когда наступит новая луна и придёт время встречи с приезжими торговцами, выменять что-нибудь на эти вещи. К несчастью, так как он не мог воспользоваться помощью братьев, ему пришлось не единожды возить повозки с товаром из замка к месту встречи с торговцами. И, хотя повозки были волшебными, заколдованными его младшим братом так, что ездили без лошадей, потребовалось немало усилий, чтобы перевезти весь товар.

Так же в одиночку Сейбер обменял товары на то, что им было нужно, и перевёз закупленное обратно в замок, в то время как шестеро братьев продолжали угождать прихотям Келли и под её руководством наводили чистоту и порядок. Конечно, седьмой брат, как обычно, целыми днями спал, но при этом ни один из остальных так и не вспомнил, что как обычно, два раза в месяц, им нужно пополнить запасы и отправиться на встречу с торговцами.

Однако нужно признать, что и у Сейбера мысли не были заняты исключительно заключением сделок и торговлей. Спустя пять дней после обмена с торговцами в его комнате всё еще стоял один лишний сундук, не смотря на то, что в эту самую комнату не так давно без его разрешения и согласия вломились братья и навели в ней порядок. «Здесь также надо убраться, как и везде!» ─ велела медноволосая госпожа Сумеречного острова. И они, конечно же, повиновались своей временной хозяйке, побелили, выскребли и натёрли всё до блеска, хотя обстановку комнаты менять не стали. А этот сундук, аккуратно задвинутый в сторону, хранил в себе совсем не личные вещи Сейбера и не вещи, купленные им для братьев.

Внутри лежали украшенные серебром гребень, щётка и заговорённое против колдовства ручное зеркало. Он приготовил их для Келли, а зеркало лично заколдовал ещё раз, чтобы девушка была в безопасности, пользуясь им, и никто не мог с его помощью за ней следить. Рядом с этими предметами лежала шкатулка с целыми ярдами[9] шёлковых лент и тесьмы, свёрнутых в рулоны… ведь не смотря на то, что в замке хранилось множество старомодных нарядов и лоскутов кружева, лент у них не было, а женщины обожали ленты, особенно те, которые знали толк в шитье. В сундуке нашлось место и для ароматических цветочных масел и других ароматных штучек, которые Сейбер прикупил под предлогом, что они нужны ему как ингредиенты для магических эликсиров. Он тщательно отбирал эти запахи, чтобы они подходили к собственному волнующему аромату девушки, который, кажется навсегда, запечатлелся в его памяти.

Здесь было жидкое мыло для купания и смягчающие кожу лосьоны, которые Сейбер надеялся однажды собственноручно нанести на гладкую, усыпанную веснушками кожу Келли. А также целый рулон, больше тридцати ярдов, аквамаринового шёлка, почти такого же великолепного оттенка, как разбавленная зеленью синева её глаз. Это стоило Сейберу трёх дорогих ворпал-мечей[10] и двух отражающих метательные снаряды щитов, которые он и не собирался изначально продавать. По крайней мере, уж конечно, не за кусок шёлка… Тем не менее, стоило ему увидеть эту ткань, и он не раздумывая ни секунды, тут же отправился обратно во дворец за тем, что запросили торговцы взамен.

Все эти вещи теперь дожидались того часа, когда смогут предстать пред очами Келли Дойл. А Сейбер набирался смелости, чтобы преподнести их.

Однажды поздно вечером, спустя пять дней с того дня, как Сейбер купил сундук резного кедра и его содержимое, раздался стук в дверь его спальни. Он ещё не ложился, и при мысли, что это, как бы невероятно сие не звучало, может быть Она, сердце зашлось бешеным стуком в груди. Захлопнув книгу, которую пытался до этого читать, Сейбер встал и открыл дверь.

Это оказалась не Келли. Вопреки его надеждам внутрь шагнул одетый как обычно во всё чёрное, словно предвестник несчастья, Ридан.

Ридан пробежался взглядом по комнате, подмечая все изменения, произошедшие в покоях брата, чуть задержался на сундуке, стоявшем у окна, и, наконец, обернулся к Сейберу. В его тёмных, как ночь, глазах явственно читался невысказанный вопрос.

Сейбер невольно отпрянул, хотя сам не знал почему. Ридан был странным даже по сравнению с остальными братьями, хотя один из них был волком в человечьем обличье, другой дикой кошкой, третий ожившим пламенем, способным поджечь всё вокруг, если только он ослабит контроль и перестанет сдерживать свои способности. Ещё один являлся самозабвенно влюблённым в музыку певцом, пятый – непреклонным соперником, не терпящим поражений, шестой – непревзойдённо мудрым, невозможно юным, невероятно могущественным чародеем… и, наконец, последний – чрезмерно опекающим всех вокруг, упёртым, хвастливым дураком, по словам одной небезызвестной рыжеволосой. Поэтому то, что Ридан считался странным даже для сына Корвиса, кое-что да значило.

Любящий ночь шестой по рождению брат просто кивнул Сейберу, подошёл к одному из окон и уставился во тьму за стеклом. Вероятно, в ночном мраке он мог видеть то, что никому другому не подвластно. Однажды Сейбер спросил его, что брат начал видеть в этой своей ночной жизни после того, как прошёл через процесс достижения зрелости. Но Ридан ничего ему не ответил.

Однако это не было столь уж необычно для него. Ридан всегда мало говорил. Когда его силы начали расти с достижением половой зрелости, он начал всё больше и больше избегать дневного света и бродить во тьме ночей. А когда его нарекли одним из Сыновей Судьбы и изгнали вместе с остальными братьями, эти привычки только ещё больше укоренились. Чтобы добраться на остров тёмноволосому брату пришлось во время путешествия скрываться от дневного света под сплошным тёмным плащом с низко наброшенным капюшоном. В этом не было никакой объективной необходимости. Ни с медицинской, ни с магической точки зрения объяснений не находилось. Это была просто его личная странная прихоть.

Сейбер настоял на том, чтобы каждый вечер после заката Ридан присоединялся ко всем во время ужина. Так Сейбер по крайней мере мог убедиться, что с его странным братом всё в порядке. Конечно, лишь в той мере, в которой это было «в порядке» в понимании Ридана. Келли даже удалось выудить из него пару слов на протяжении последних нескольких ужинов, однако, по большей части он просто игнорировал девушку. Таков был весь Ридан, только и всего.

Чего нельзя было сказать об остальных его братьях. День за днём на протяжении нескольких последних недель вынужденной ссылки Сейбер, стоя на балконе, наблюдал, как они за трапезой непринуждённо болтали. Подшучивали над Келли, рассказывали ей о своей жизни, старались объяснить, как работает магия, хотя, учитывая, что она была очень далека от всего волшебного до недавнего времени, ей порой было тяжело понять их. А иногда она просто не могла поверить в то, что они ей рассказывали. Братья же в свою очередь просили Келли рассказать о своём мире и засыпали девушку вопросами, пытаясь понять её странный, лишённый магии, но кажущийся таким волшебным мир.

Ридан на этих ужинах был почти таким же отшельником, как и Сейбер, вопросы задавал редко, отвечал и того реже… Однако он сторонился общения всегда по своему собственному желанию. Сейбер же изводился, не зная, как ему покончить с этой своей изоляцией. Держаться в стороне от других было так чуждо для него, но он никак не мог изменить сложившееся положение вещей.

─ Возможно, тебе тоже стоит избегать дневного света.

─ Что? – переспросил Сейбер. Голос Ридана так неожиданно вырвал его из размышлений, что он не сразу понял, о чём идёт речь.

Ридан обернулся и взглянул на брата пронзительными, чёрными, как ночь глазами, потом снова перевёл взгляд куда-то вдаль за стеклом.

─ Я сказал, что, может, тебе тоже стоит избегать дневного света. Раз уж ты, очевидно, больше не желаешь иметь ничего общего с остальными.

─ Я… ─ Сейбер запнулся и не нашёлся, что ответить. Это была, наверное, самая длинная речь, которую он слышал от брата за последние полгода. Однако это оказались ещё не все сюрпризы на сегодня, потому что Ридану явно было ещё что сказать.

─ Возможно, это потому, что ты пытаешься избегать эту женщину. Но ты не сможешь, ты же знаешь. Она твоя судьба. Моя судьба властвовать над ночью, пока не встречу женщину, которая погубит меня на исходе одной из таких ночей с наступлением рассвета. По этой причине я избегаю дневного света, и особенно зарю. Однако эту женщину сторониться у меня нет нужды, ─ он снова бросил взгляд на брата и добавил. ─ Она не моя судьба. За что я благодарю обе наши луны.

Ридан замолчал на мгновенье, потом слегка пожал плечами и продолжил:

─ Следовательно, она должна быть суждена кому-то другому из нас. Вулферу она не предназначена, потому что его судьба уже давно определилась, ещё до нашего изгнания.

Учитывая, что Ридан редко делился своими мыслями, в отличие от неунывающего и вечно болтающего без умолку Эванора или практически не способного держать рот на замке Морганена, Сейбер даже растерялся от подобных откровений. А новость, что судьба его собственного брата-близнеца уже давно предрешена, и вовсе его огорошила. Сейбер понятия ни о чём таком не имел и даже не представлял, кем могла быть эта суженая Вулфера.

─ Как ты можешь быть уверен? – выпалил он.

─ Глаза, что могут видеть в темноте, способны заглянуть глубже, чем другие, даже под покровы тайны.

Эти глаза и сейчас были устремлены во тьму, разлившуюся по ту сторону сверкающего стекла в окне его комнаты. Сейбер стоял рядом и некоторое время наблюдал, как уверенно его брат смотрит вдаль сквозь ночной мрак.

Это было больше похоже на обычное поведение Ридана. Однако, очевидно, этот обычно самый молчаливый из восьми братьев ещё не всё сказал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю