Текст книги "Такие лжецы, как мы (ЛП)"
Автор книги: Джей Ти Джессинжер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Сглотнув комок, образовавшийся в горле, смотрю на него и жалею, что не могу вызвать в себе чуть больше злости и гораздо меньше желания почувствовать его рот на своем.
Мы смотрим друг другу в глаза, вечеринка забыта, толпа исчезла. Нет никого, кроме нас двоих, в нашем маленьком пузыре дисфункции.
Я шепчу: – Это татуировка с моим именем на твоем предплечье?
– Ты умеешь читать. Ты же знаешь, что это так.
– Просто проверяю. Я никому не говорила о «Тринадцати».
– Я знаю.
– Откуда ты знаешь?
Эмоции в его глазах переполняют.
– Потому что ты – это все хорошее и истинное, и я доверяю тебе. Своим сердцем, своей жизнью, всем, что я есть, я доверяю тебе, Эмери. И я никогда никого не любил так сильно.
– Каллум. Черт возьми. – Я с трудом выговариваю слова, так я задыхаюсь.
Он берет мое лицо в свои руки и прижимается лбом к моему. Его голос звучит низко и настоятельно: – Давай начнем все сначала. Дай мне еще один шанс.
– С чего бы это?
– Потому что ты поклялась никогда меня не бросать. Потому что, несмотря на все мои недостатки, ты знаешь, что нам хорошо вместе. – Он прижимается к моим губам самым нежным из поцелуев. – И потому что ты любишь меня, милый маленький эльф, даже если не хочешь этого.
Я чертовски ненавижу, когда он прав.
Но поскольку мы – пара больших жирных лжецов, я смахиваю слезы с глаз, расправляю плечи и поднимаю подбородок. Глядя ему в глаза холодно говорю: – Я не влюблена в тебя. Ни капельки.
Наступает пауза, когда мир беззвучно вращается, а мое сердце бьется в такт.
Затем он улыбается одновременно со мной и прижимается своим ртом к моему.
Поцелуй долгий и страстный. Откуда-то сзади доносятся крики, но я не обращаю на них внимания. Когда мы отстраняемся друг от друга, оба задыхаемся, я говорю: – Ты владелец этого дома, не так ли?
– Да. Я подумал, что тебе здесь понравится больше, чем в Бель-Эйр.
– И это ты пригласил Дани и Райана на эту вечеринку, не так ли?
– Не вини их. Они чувствовали себя обязанными.
– Почему?
– Потому что я создал трастовый фонд для Мии и купил квартиру для отца Райана.
– Каллум?
– Да, дорогая?
– Никогда больше не делай ничего подобного.
– Не буду. Обещаю.
Когда я прищуриваюсь, он ухмыляется.
Это будет катастрофа. Я уже знаю, что так и будет. Когда такие лжецы, как мы, влюбляются, все остальное рушится.
Но, по крайней мере, сейчас мы падаем вместе.


Два месяца спустя
Отель Four Seasons на Мауи еще красивее, чем тот, что в Монтесито. Не то чтобы я много видела, потому что мы с Каллумом проводили большую часть времени с момента нашего приезда неделю назад в нашем номере.
Точнее, в постели в нашем номере.
– Перестань извиваться.
– Ничего не могу с собой поделать.
– Ты можешь. И ты сделаешь это, иначе я не позволю тебе уйти.
– Почему ты всегда остаешься за главного?
– Потому что я твой хозяин.
– Нет, ты мое чудовище.
– Это то же самое. Еще раз заговоришь, и я переверну тебя и отшлепаю по заднице.
Я смотрю на него, но не произношу ни слова.
Его улыбка – это определение самодовольства.
– Хорошая девочка.
Лежа на спине в кровати, выдыхаю и пытаюсь расслабиться. Я связана по лодыжкам и запястьям, руки вытянуты вверх, а ноги раздвинуты. Я совершила ошибку, рассказав Каллуму, что думала, что веревки Киллиана – это что-то вроде бондажных приспособлений, и с тех пор он привязывает меня к мебели.
Он проверяет натяжение шнурка, привязывающего мою правую лодыжку к столбику кровати. Удовлетворившись, он проводит кончиками пальцев по моей икре до внутренней поверхности бедра.
Его прикосновение оставляет после себя искры. Когда вздрагиваю, его улыбка становится еще шире.
Он бормочет: – Мне нравится, какая ты отзывчивая. Молчи, или будешь наказана. – Он вводит в меня палец, и его глаза вспыхивают желанием, когда я наклоняю бедра и прикусываю губу.
В награду за выполнение указаний Каллум дарит мне свой рот.
Наклонившись, он проводит языком взад-вперед по моему клитору, пока он не начинает пульсировать, а я не дрожу от желания.
– Ни звука, – шепчет он, зная, что я уже близка к тому, чтобы разразиться громкими стонами.
Я так сильно прикусываю губу, что, наверное, идет кровь. Но я подчиняюсь ему. Единственный звук, который доносится до меня, – это звук моего неровного дыхания.
Он добавляет еще один палец к первому и трахает пальцами, пока ест меня, лакомясь моей киской своим чудесным горячим ртом. Мои соски твердые, а пульс бешеный. Несмотря на то, что двери во внутренний дворик открыты и в комнату проникает чудесный прохладный ветерок, моя кожа покрыта испариной.
Когда его зубы царапают мой набухший клитор, я напрягаюсь, втягивая воздух. Это так приятно, но, если я слишком быстро кончу, он будет недоволен.
Я стараюсь не думать о том, как сильно мне нравится доставлять ему удовольствие. Когда я думаю об этом, мне хочется ударить его по голове.
– Ты хочешь испытать оргазм, детка?
Судорожно киваю, покачивая бедрами, отчаянно желая этого.
– Придержи его для меня.
Каллум поднимается. Стоя обнаженным рядом с кроватью, он смотрит на меня, поглаживая свой толстый член. Мой голодный взгляд пожирает его с ног до головы: эти мускулы и горящие глаза, татуировки с моим именем на костяшках пальцев и предплечье, изображение моего лица в окружении шипов на его груди. И эта великолепная эрекция, гордо торчащая из его руки.
Я облизываю губы, желая почувствовать вкус этой маленькой капельки, сверкающей в щели головки.
– Ты такая красивая. Посмотри на себя. Тебе нужен мой член во рту, не так ли, милая девочка?
Я снова киваю. В такие моменты на любой его вопрос я отвечаю восторженным «да».
– Возьми его.
Он проводит головкой своего члена мимо моих губ и шипит, когда я начинаю сосать. Медленно двигая бедрами вперед, он погружается в мой рот еще глубже. Затем обхватывает рукой мое горло и мрачно приказывает: – Не кончай.
Он дает моей киске бодрящий шлепок.
Я дергаюсь и стону от удовольствия, проникающего в мое тело. Моя киска покалывает и болит от желания.
Скрипя зубами, Каллум говорит: – Так чертовски хорошо. Ты моя хорошая девочка, не так ли, жена?
Я издаю небольшой звук согласия и сильнее присасываюсь к его члену. Его тихий стон дает мне понять, как ему это нравится.
Он проводит открытой ладонью по моему обнаженному телу, щиплет соски, ласкает живот и бедра. Извиваясь под его прикосновениями, я пытаюсь дышать через нос, пока он трахает мой рот, удерживая мою голову рукой под челюстью.
Когда Каллум поглаживает мой клитор двумя пальцами, я непроизвольно стону, глаза закатываются. Я отчаянно выгибаю бедра, желая, чтобы он заполнил меня.
– Она так хороша для своего хозяина, – шепчет он, в его голосе звучит возбуждение. – Я думаю, эта красивая мокрая пизда заслуживает награды.
Он отстраняется от моего рта и открывает ящик в тумбочке рядом с кроватью. Задыхаясь, я смотрю, как он достает вибратор. Розовый и изогнут в форме, смутно напоминающей саксофон, с одной большой головкой наверху и головкой поменьше в форме буквы U внизу.
Мои глаза расширяются. Я хочу спросить, откуда он это взял, но не говорю ни слова.
Он берет из ящика маленький флакончик со смазкой и капает прозрачную струйку между моих ног, распределяя ее вокруг клитора и по моей мокрой киске до самой попки. Затем щелкает переключателем на вибраторе и бросает на меня опасливый взгляд.
– Кричи мое имя, когда будешь кончать для меня, жена.
Он вводит в меня вибратор, усмехаясь, когда я вздрагиваю от того, что меньший конец проникает в мою попку. Когда большой конец оказывается глубоко в моей киске, он наклоняется и лижет мой набухший клитор.
Я испытываю оргазм почти мгновенно, выкрикивая его имя. Моя спина отрывается от кровати.
Он одобрительно рычит, когда я беспомощно раскачиваюсь у его лица, напрягаясь в своих путах, пока волна за волной удовольствие пронзает меня.
Когда оргазм утихает и я лежу вся в поту, он вынимает из меня вибратор, развязывает путы на моих лодыжках и опускается на колени на кровать между моих ног. Прижимая мои бедра к своим, он говорит: – Посмотрим, сможешь ли ты кричать громче.
Он проникает в меня с властным хрипом.
Моя грудь подпрыгивает, а киска сжимается. Я откидываю голову на подушку и стону.
Каллум начинает трахать меня короткими, жесткими ударами, загоняя свой член внутрь, пока я кричу от удовольствия под ним. Ухватившись за мои бедра, он трахает все сильнее и быстрее, пока мы оба не начинаем стонать, а изголовье кровати громко ударяется о стену.
– Приготовься принять мою сперму, – хрипит он, впиваясь пальцами в мою плоть. – Открой для меня пошире свою сладкую киску, детка.
Все его тело подергивается. Он замирает и запрокидывает голову назад. Затем достигает кульминации, содрогаясь, мягко раскачиваясь во мне, когда он выплескивает себя внутрь.
Моя собственная кульминация наступает через несколько секунд после этого. Моя киска сжимается вокруг его твердой длины, снова и снова, пока я не могу едва дышать.
Смотрю на Каллума в туманном удивлении, думая о том, как он прекрасен и как мне повезло, хотя наш путь к этому моменту занесен в зал славы.
Он падает на меня, тяжело дыша. Опираясь на локти, берет мое лицо в свои руки и глубоко целует. Я обхватываю его ногами за талию и целую в ответ.
Когда мы оба переводим дыхание, он шепчет: – Ты не выкрикнула моё имя.
– Я больше не кончала.
Каллум отступает назад и смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
Моя улыбка такая же самодовольная, как и у него.
– Или я лгу?
Сузив глаза, он рычит на меня.
Я смеюсь. Эйфория пронизывает мое тело, заставляя меня чувствовать себя легкой, как воздух, словно я могу взлететь прямо с кровати.

Позже, лежа в его объятиях, когда солнце начинает спускаться за горизонт, а ветерок, проникающий через открытые двери веранды, Каллум шепчет мне: – Однажды ты сказал мне, что не хочешь детей. Это была правда?
Он шевелится, прижимаясь поцелуем к моей макушке. Его грудь вздымается, когда он делает вдох.
– Да.
– Могу я спросить, почему?
– Тебе не понравится ответ.
– Ты этого не видишь, но я корчу тебе рожи.
– Хорошо. Ответ: потому что я не хочу тебя делить.
– Ты прав. Мне не нравится ответ.
– Я же тебе говорил.
Я приподнимаюсь на локте и смотрю на него.
– Ты серьезно?
– Да.
– Интересно. Угадайте, что?
– Что?
Я мило улыбаюсь ему.
– Ты переосмыслишь свою позицию. Потому что, став отцом, ты не должен делиться мной, это просто означает, что в твоей жизни будет больше людей, которые будут раздражать тебя так же, как я.
Его взгляд мрачен.
– Как раз то, что мне нужно.
– Вообще-то, да. Ты все еще слишком властный и высокомерный для своего же блага.
Я снова прижимаюсь к нему и вдыхаю его воздух.
– Я также хотела бы сказать, что для человека, который не хочет детей, ты, конечно, разбрасываешь свое семя по всему миру. Наше использование презервативов нельзя назвать методичным.
Его голос становится сухим.
– В половине случаев мое «семя», как ты так красноречиво выразилась, не оказывается рядом с твоими яичниками, дорогая.
Я улыбаюсь, вспоминая все те прекрасные способы, которыми он использует мое тело.
– Да, но для этого достаточно только одного раза.
После долгого раздумья он тихо говорит: – Я знаю.
Что-то в его тоне заставляет меня поднять взгляд на его лицо. Он смотрит на меня теплыми, мягкими глазами. Выражение в них заставляет мое сердце учащенно биться.
– Ты боишься, что не сможешь стать хорошим отцом, не так ли?
– Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой. Это обоснованное беспокойство.
Мое сердце расширяется, наполняясь любовью к нему. Большинство мужчин никогда не задумываются о том, как их недостатки отразятся на ребенке. Но, опять же, большинство мужчин – не Каллум.
– Я думаю, ты будешь отличным отцом, если это имеет значение.
Глаза блестят, он сглатывает. Проводя рукой по моим волосам, он говорит: – Это имеет значение для всего, жена. Но есть еще и моя работа, о которой нужно думать. О том, во что вовлечена моя семья вместе с Киллианом. Если со мной что-то случится...
– С тобой что-то случилось? – встревоженно перебиваю я. – Что с тобой могло случиться? Он сказал мне, что ты занимаешься административной работой.
– Плохие парни не признают сторон.
Мы смотрим друг на друга некоторое время, пока я не говорю: – Ты должен позволить мне помочь тебе.
Он отвечает категоричным «нет».
– Каллум...
– Ни в коем случае, Эмери. Я этого не допущу.
– Должно же быть что-то, что я могу сделать.
В его глазах вспыхивает гнев.
– Я сказал «нет». Брось это.
Этот упрямец. Он никогда не научится.
– Мы вернемся к этой теме позже. А пока давай закажем ужин в номер. Я умираю с голоду.
Он смотрит на меня с подозрением, губы сжаты, ноздри раздуваются.
– Что?
– Ты ведь попытаешься поговорить с Киллианом о том, чтобы он разрешил тебе помочь с «Тринадцатью», не так ли?
– Кто, я? – Я невинно хлопаю ресницами. – Я даже не знаю, как с ним связаться, глупыш.
Когда я улыбаюсь, в его груди раздается недовольный рык.
Я бью его в грудь и улыбаюсь еще шире.
– Дорогой, любимый муж. Ты такой ворчун.
Затем переворачиваюсь и спрыгиваю с кровати, насвистывая тему из «Розовой пантеры», и с несусь в ванную.
Каллум кричит мне вслед: – Нет, Эмери. Ответ – нет, блядь!
Я кричу через плечо: – Хорошо, милый! – и меняю мелодию на «London Bridge Is Falling Down».
Когда я слышу, как он бормочет: – Черт побери. Эта женщина, – начинаю смеяться.
Но мой смех резко прекращается, когда вижу маленькую черную бархатную коробочку, стоящую посреди мраморной туалетной стойки. Мое сердце замирает, а затем удваивает темп.
Я застываю, уставившись на коробку, пока мягкий голос позади меня не говорит: – Я понял, что так и не попросил тебя выйти за меня замуж.
Я поворачиваюсь и смотрю на него. Каллум улыбается, его лицо такое красивое, что становится больно.
Затем, когда я в недоумении смотрю на него, он опускается на одно колено и берет мои руки в свои.
– Эмери Иствуд. Я люблю тебя всеми своими осколками и буду любить до самой смерти. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Слезы застывают в моих глазах. Сердце решает, что пора заняться гимнастикой. Голос срывается, и я говорю: – Я уже твоя жена, дурачок. Просто спроси Папу Римского.
– Это «да»?
Поскольку горло запершило, я могу только кивнуть.
Каллум встает и подхватывает меня на руки, прижимая к своей груди и зарываясь лицом в мою шею. Я чувствую, как его сердце бьется о мое, их бешеные удары синхронизируются, и удивляюсь, как я вообще могла считать себя счастливой до встречи с ним.
– О, подожди. Прежде чем сказать «да», я должна увидеть кольцо. Убедиться, что это не очередное безвкусное чудовище.
– Ты уже сказала «да».
– Я могу забрать его обратно.
– И я могу запереть тебя в подвале.
Обхватив его широкие плечи, я поднимаю голову и смотрю в его любящие глаза.
– А ты говоришь, что я горстка.
– По крайней мере, я не думаю, что из детского дерьма можно сделать хороший сэндвич.
– Каллум?
– Да, дорогая?
– Пора заткнуться и поцеловать меня.
Глаза сияют, он склоняет голову и делает все, что ему говорят.
Прижимаясь к его губам, я бормочу: – И еще кое-что. Ты даришь мне ValUBooks в качестве свадебного подарка.
– Конечно, да.
– Правильный ответ.

Спасибо, что прочитали «Такие лжецы как мы»! Продолжайте серию «Морально серые» с Fall Into You, историей Коула.
Благодарности
Если вы читаете мои работы хоть сколько-нибудь долго, то, возможно, начинаете понимать, чем я занимаюсь.
Если нет, увеличьте масштаб и посмотрите на мою современную серию, начиная с «Вредных привычек» и продвигаясь вперед в порядке убывания даты публикации до этого романа (пропустите серию «Медленное горение», потому что они фактически являются автономными). Вы обнаружите, что все шестнадцать романов и новелл связаны между собой, как в значительной, так и в незначительной степени.
Персонажи из одного сериала появляются в другом.
Сюжетные линии то сходятся, то расходятся.
Здесь есть телохранители, наемники и мафиози, шпионы, воры и хакеры, герои и злодеи, любовники и ненавистники, а также морально неоднозначные люди всех оттенков серого.
В какой-то момент в будущем все эти вселенные (и те, которые еще предстоит создать) сойдутся.
Произойдут большие события.
Я не буду спойлерить и рассказывать, кто из ваших любимых героев выживет.
Если вы – мой новый читатель и это ваша первая книга, то черт возьми! И, пожалуйста, не волнуйтесь. Забудьте обо всем, что я только что сказала, и наслаждайтесь пейзажем. Я все устроил так, чтобы вы могли в любой момент запрыгнуть на этот карнавальный аттракцион. (Порядок чтения моих книг смотрите здесь).
Спасибо Джею за то, что всегда говорит правду.
Спасибо Линде Ингмансон за то, что выловила все мои ошибки, за быстрое оформление и за ободряющие слова, когда я отправляю вам половину рукописи, а вы думаете, что история о вампире, но это не так, потому что все так запутано.
Спасибо, Лори Джексон, за создание прекрасной обложки и за то, что с вами было так приятно работать.
Спасибо Мишель Ланкастер за твой талант, юмор и художественный взгляд. Ты просто лучшая в своем деле и к тому же крутая.
Спасибо Трою Дюрану за то, что он гений и чертовски хороший человек.
Спасибо Марни Янг (и Денису!) из AudioSorceress за сотрудничество и профессионализм.
Спасибо Дженни Бент из агентства Bent за то, что она была великолепна.
Большое спасибо команде Valentine PR за поддержку моих релизов и помощь в продвижении моих книг в промежутках между ними. Я очень ценю ваши усилия.
Банда Гайсингера, я люблю вас. Это редкая честь – иметь друзей, которые прикрывают меня и заставляют чувствовать себя особенной даже в те дни, когда все, что я хочу сделать, – это сбежать в Кабо и спрятаться.
А моим читателям – отдельное спасибо за то, что позволили мне ненадолго войти в вашу жизнь. Для меня большая честь и благодарность, что вы взяли в руки эту книгу. Всю свою жизнь я любила читать и писать, и я благодарю вас за то, что вы позволили мне рассказать вам свои истории.
Мама и папа, я скучаю по вам каждый день.
Об авторе
Джей Ти Гайсингер – автор тридцати одного романа, занимающего первое место в международных чартах и чартах Amazon. Ее книги проданы тиражом более десяти миллионов экземпляров по всему миру и переведены более чем на двадцать языков, начиная от веселых, задорных ромкомов и заканчивая напряженными эротическими триллерами.
Она трижды становилась финалисткой премии RITA®, высшей награды в области романтической фантастики, присуждаемой Американской ассоциацией писателей-романистов (Romance Writers of America®), как в современном, так и в паранормальном романе. Она также является лауреатом премии Prism Award за лучшую первую книгу, Golden Quill Award за лучшее паранормальное/городское фэнтези и HOLT Medallion за лучший эротический роман.
Общайтесь с ней онлайн в ее группе читателей на Facebook, Geissinger's Gang.

Notes
[
←1
]
Big Dick Energy, Энергия большого члена («БЧ») – это сленговое выражение, появившееся в 2018 году и обозначающее лёгкую уверенность в себе.
[
←2
]
«Jeopardy» – американская телевизионная игра-викторина, автором которой является Мерв Гриффин. Суть игры заключается в том, что участники отвечают на вопросы из области общих знаний: каждый вопрос представлен в виде утверждения о некоем предмете, а игрок должен дать свой ответ в форме вопроса, назвав искомый предмет.
[
←3
]
коктейли на основе виски Fireball
[
←4
]
PCH (Pacific Coast Highway) в Америке – это тихоокеанское шоссе №1, которое проходит вдоль западного побережья США.
[
←5
]
Выражение «выплеснуть ребёнка вместе с водой» означает, что необдуманно отвергать необходимое и ценное вместе с ненужным.
[
←6
]
Сленговый термин «горстка» – это уничижительный термин, используемый для описания человека, с которым считается трудно справиться.
[
←7
]
Переносное значение: склонность к воровству. Это разговорное выражение с негативным оттенком, которое используется о людях, берущих чужое, часто с лёгкой насмешкой или осуждением.








