Текст книги "Живой (ЛП)"
Автор книги: Джессика Уайлд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– Удачи сегодня вечером, – прошептала она. Затем ее шаги удалились, и мне захотелось по чему-нибудь ударить.
Я слышал, как она и мама разговаривали друг с другом, затем звук открывающейся и закрывающейся входной двери. Несколько минут спустя мама вошла, и мое сердце дико застучало. Неужели я и правда все испортил? Вернется ли Грэйс, или я прогнал ее, что я пытался сделать в тот первый день?
– Что ты сделал? – спросила мама, в ее голосе слышалось беспокойство. Она волновалась за меня или за Грэйс?
Я закрыл глаза и покачал головой.
– Ничего. А что?
– Грэйс выглядела так, будто вот-вот расплачется. Ты ей что-нибудь сказал? Я думала, она тебе нравится.
Я повернул коляску к душу, прочь от ощущения любопытных глаз матери.
– Так и есть. В этом-то и проблема.
Должно быть, она поняла, потому что не стала давить на меня. Я открыл дверь душевой и вытащил себя из коляски. Она ударилась о кафельный край душа и начала катиться назад. Я был бы счастлив скоро избавиться от этой чертовой штуки. Но тогда на смену придут костыли, что почти так же плохо.
– Тебе нужна моя помощь?
– Нет, мам. Я справлюсь, – ответил я немного резко. Я сжался и посоветовал себе перестать быть таким придурком. – Спасибо за предложение.
Я сам сел на душевой стул, закрыв дверь. Я начал стягивать с себя трусы, ворча, когда заболела нога. Мама все еще была в ванной и, должно быть, это было просто пыткой для нее – наблюдать за моими попытками. Как только моя нога была устроена на другом стуле, я сделал глубокий вдох и попытался не думать о Грэйс.
– С чисто побритым лицом ты хорошо выглядишь, Меррик. Грэйс проделала удивительную работу.
Я резко опустил голову и вздохнул, потому что это было бессмысленно. Я провел рукой по лицу, ощущая гладкую кожу под пальцами.
– Да, это точно.
Звук закрывающейся двери ванной был единственным знаком того, что мама вышла из ванной. Я выбросил трусы из душа и снова закрыл дверь.
Скоро должен был приехать капитан Боуман. Мне нужно было взять себя в руки.
Я надеялся, что Грэйс будет поблизости, но теперь это казалось маловероятным. Она помогала мне преодолеть все предыдущие барьеры, но, возможно, я должен был сделать это сам. Независимо от того, был я готов или нет.
***
Звук громкого голоса капитана Боумана вызвал у меня приступ головокружения. То, что я глубоко дышал, с тех пор как его машина въехала на подъездную дорожку, совсем не помогало. Я надеялся, что смогу воспользоваться моментом и прийти в себя, как только буду готов, но даже при помощи другой руки, ощущая гораздо меньше боли, мне понадобилась бы вечность, чтобы закончить одеваться.
Не помогало и то, что я перестал прислушиваться к Грэйс каждые несколько секунд.
Я уронил голову на руки, запустив пальцы в волосы в сотый раз. Я никогда не замечал, насколько мягкими были волосы на ощупь, никогда даже не думал об этом, пока не потерял способность видеть. Даже моя больная рука могла чувствовать их текстуру и длину.
Грэйс была права, мне нужно было подстричь их в ближайшее время.
Я насторожился, когда услышал шаги с правой стороны, где была комната Грэйс. Вдруг головокружение прошло, и вся кровь отхлынула от головы. Я до сих пор мог чувствовать ее дыхание на моих губах и знал, что если бы я мог вернуть тот момент в ванной, я делал бы то же самое снова и снова. Только я бы не колебался.
– Ты выглядишь очень красивым, Меррик.
Воздух из моих легких вышел с облегчением, и глаза закрылись. По крайней мере, она со мной разговаривала. По крайней мере, она все еще держала окно открытым. Я не знал, что делал бы, если бы вместо лета была зима.
– Спасибо, Грэйс.
– Ты не собираешься отказываться, так ведь? Потому что я не думаю, что это сильно впечатлит твоего командира.
Я тихо засмеялся и снова взъерошил волосы. Когда я открыл глаза, смех прекратился. Спустя столько времени я все еще ожидал увидеть что-нибудь, когда я их открою. Разочарование всегда было таким сильным.
– Ты заглянешь? – спросил я, облизнув сухие губы и молясь Господу, чтобы она сказала «да».
– На ужин? С парнем, от одной мысли о котором ты выглядишь так, будто готов убежать на сломанной ноге? Ммм, надо подумать.
Я услышал в ее голосе улыбку, и было бы здорово пошутить по этому поводу. Грэйс была экспертом по сарказму, но она никогда не была грубой.
– Он не кусается, честное слово.
От ее смеха у меня по спине побежала дрожь.
– Уверена, что нет, но я все еще не понимаю, зачем я тебе там? Ты сильный парень. Ты справишься с этим, Меррик.
Если бы она только знала. Я больше не был сильным. На самом деле, большую часть времени я чувствовал себя беспомощным ребенком. Я чувствовал страх каждое утро, когда просыпался, и каждый вечер, когда засыпал. Но с ней я чувствовал себя самим собой. Чувствовал, что мог продолжать жить своей жизнью и с нетерпением ждать будущего. Затем она каждый вечер уходила домой, и напоминание, что, вероятнее всего, ее не будет в том будущем, преследовало меня.
– Неважно, у меня на сегодняшний вечер планы, – добавила она, и у меня все внутри сжалось.
– О, какие планы? – я покачал головой. Мне не следовало спрашивать, но я ничего не мог с собой поделать. Если у нее и есть парень, это не моего ума дело.
«Не. Моего. Ума. Дело».
– Я не должна никому рассказывать, но если ты умеешь хранить секреты...
– А кому я об этом расскажу?
Она не засмеялась, хотя я сказал это в шутку.
В коридоре послышались шаги, и я знал, что пора было увидеть Боумана. Я не переживу этот вечер, если буду представлять себе Грэйс на свидании с каким-нибудь придурком, который ее не заслуживал.
– Сейчас или никогда, Грэйс, – хмуро заявил я.
– Джош собирается сделать Кире предложение. Сегодня вечером я помогу ему купить кольцо.
Облегчение было безмерным.
Это было как первый шаг по американской земле после месяцев среди пыли и камней. Сделать первый шаг из самолета в «Даллас-Форт-Ворт», чтобы навестить дом. Испытать это маленькое чувство спокойствия, осознания, что я в безопасности. Что мои друзья тоже в безопасности. Беспокойство всегда присутствовало, но все-таки было что-то в знании, чувстве спокойствия в воздухе, даже с толпой, окружающей меня. Эта толпа все время радушно принимала солдат домой, устраивая такой масштабный прием, какой едва-едва можно было охватить взглядом. Почти как парад, с выстроившимися рядами улыбающихся лиц.
Я никогда не забуду это чувство. Эту безмятежность.
– Хорошо.
Это все, что я мог сказать. Грэйс молчала, и звук открывающейся двери пронесся по комнате.
– Капитан Боуман здесь, сынок, – отец нервничал за нас обоих. Он слышал разные истории, и если Боуман все еще выглядел как раньше, я мог с уверенностью гарантировать, что отец был напуган.
– Удачи, Меррик, – тихо сказала Грэйс.
Я хотел, чтобы она была со мной, чтобы как-то спустить меня с небес на землю и напомнить мне о необходимости быть вежливым, но она не сможет держать меня за руку, пока всё это будет происходить.
– Это ты, Грэйс? – спросил отец, шагнув впереди меня.
– Здравствуйте, мистер Тэтчер.
– Только посмотрите. Я не видел тебя с тех пор, как ты была дома, но Эмма сказала мне, что ты совсем взрослая. Маленькая Грэйс Сэмюэлсон, ты красивая женщина, моя дорогая.
– Спасибо, мистер Тэтчер.
– Зови меня Нэйтан. Спасибо за то, что помогла моему мальчику, он кажется гораздо счастливее с тех пор, как ты стала им командовать.
– Рада это слышать, – ответила Грэйс с тихим смехом. Ее застенчивость о многом говорила, хотя я и не мог ее видеть.
Я улыбнулся, представляя смущение Грэйс. Покрылись ли румянцем ее шея и руки? Смог ли бы я почувствовать ее жар, если бы она стояла рядом со мной?
– Скоро увидимся, Грэйс, – сказал отец.
– Доброй ночи. И Меррик?
– Да?
– У тебя все получится.
Я вздохнул. Исчезнет ли когда-нибудь надежда увидеть ее лицо? Я чувствовал поддержку в ее словах, но увидеть ее было бы совершенно другим делом.
Я выкатил коляску из комнаты, пока папа шел за мной. Из кухни доносился громкий голос капитана. Я направлял себя рукой по стене и здоровой ногой по полу. Ровно держать коляску становилось все легче и легче. Очередь костылей скоро придет, как только я, наконец, покончу с этой чертовой штукой, я это знал.
– Пап, не мог бы ты придержать коляску, когда мы доедем до кухни? – спросил я, зная, что ему до смерти хотелось как-то мне помочь.
– Конечно, сынок. Но зачем?
Я не ответил, потому что не хотел, чтобы он пытался отговорить меня от этого.
– Вот и он, – сказала мама.
– Меррик, ты выглядишь прекрасно, парень. Если бы я не знал наверняка, я бы сказал, что ты придумал все эти свои травмы, – сказал Боуман.
Я улыбался, потому что ничего другого не ожидал от этого человека. У большинства парней не было подобных отношений со своим командиром, который позволял им подшучивать друг над другом. Большую часть времени единственное, о чем вы говорили, были приказы, вызывающие уважение.
– Сэр, не придумал, просто немного приукрасил.
От его громкого смеха задребезжала коляска.
– Похоже на то. Рад видеть тебя, Тэтчер.
Я оперся обеими руками о подлокотники коляски и при помощи здоровой ноги поднялся из кресла. Папа был рядом, придерживая коляску, чтобы она не укатилась назад от меня. Как только я встал, моя левая нога оцепенела и начала пульсировать, когда ступня коснулась пола, я отдал честь своему командиру. Я не увидел его ответное приветствие, но я знал, что он ответил.
Респект.
Если бы я потерял все остальное, по крайней мере, я бы попытался вернуться с этим немногим.
– Меррик, – судорожный вздох моей матери быстро стих, и я почувствовал движение отца позади меня. Должно быть, он остановил ее жестом «не сейчас». Нужно будет поблагодарить его за это позже.
– Мне бы хотелось пожать тебе руку, сынок, – сказал Боуман откуда-то справа, и я поднял и протянул ему свою правую руку. Ощущение его теплой руки в моей было удивительным и шокирующим. Когда в последний раз я вот так пожимал кому-нибудь руку? Прикасался к кому-нибудь?
– Ты справишься с этим лучше, чем кто-либо другой смог бы справиться с этим, Тэтчер. Я знаю это. Я чувствую это. Я вижу это в тебе, и ты тоже. Не сдавайся.
Решительные слова командира тронули до глубины души. Я знал это. Мне просто нужно было напоминание время от времени.
– Давайте поедим, ладно? – сказал папа, его голос необычно хриплый. Боже, я надеялся, что он не начнет волноваться. Вся моя подготовленность к вечеру пойдет прахом.
Я на ощупь нашел путь назад к коляске и почувствовал у себя на плече руку отца, крепко сжимающуюся в поддержке.
Может быть, я и не мог видеть этого, но я мог это почувствовать.
Надежда.
У меня была надежда.
И, черт возьми, если единственное, о чем я мог думать, было то, что жаль, что Грэйс здесь не было, чтобы ощутить, что она рядом со мной.
Глава 9
Грэйс
Меррик казался другим после ужина со своим командиром. Я надеялась, что он задержится в этом состоянии, и до сих пор так и было. Прошло две недели, и его прогресс был безумно быстрый. Сила, которая все еще сохранялась у него в одних мускулах, помогала сопротивляться слабости в других. Его терапия проходила гладко, и половину времени, на самом деле, мне даже не нужно было находиться там.
Его рука функционировала необыкновенно хорошо. Как только у него, наконец, стало снова достаточно силы в хватке, он перешел на костыли с легкой грузоподъемностью. Некоторая раздражительность вернулась на день или два, но он все еще казался веселее, чем был вначале.
– Черт!
Ну, большую часть времени.
– Как, черт возьми, я должен использовать их, если они натирают мне подмышки?
Я сдержала смех, потому что я уже обсудила с ним этот вопрос. Он поклялся, что сможет использовать их без «дурацких кухонных полотенец», обернутых вокруг верхушек. Он начинал понимать, что он был неправ. Особенно когда они ему понадобились на время.
– Тебе нужна помощь? – крикнула я из кухни.
Он принял душ и оделся сам, как он это делал уже несколько недель. Каждый раз, когда он заканчивал, я могла слышать глубокий вздох облегчения, доносящийся из его спальни. Это занимало много времени, но он мог делать это. Сегодня этого вздоха не было слышно. Пока.
– Нет, я в порядке. Я просто... а, черт!
Звук его болезненного сердитого шепота заставил меня пойти. Я кинулась в его комнату, и только обнаружила, что он не одет, за исключением боксеров, и он стоял перед кроватью с одним костылем, и выглядел как Бог. Вначале я видела его почти обнаженным несколько раз, но все это было так беспристрастно, что я никогда по-настоящему не замечала, насколько на самом деле этот человек был изранен.
Этими мышцы брюшного пресса серьезно можно было стекло резать, а его грудь была точёной и твердой. Восхитительно. Шрамы абсолютно никак не отвлекали от его красоты. Они были заметными и многочисленными, но «были» – это только значило, что они действительно присутствовали.
– Ты еще здесь? – спросил он, его глаза уставились прямо вперед на стену около меня.
Я прочистила горло, переминаясь с ноги на ногу. Как долго я смотрела, уставившись?
– Да, ты в порядке?
Его губы сложились в ухмылку:
– Почему ты так спокойна? Я не был уверен, ушла ли ты, когда ты увидела меня голым.
– Ты не г-голый.
– Разве?
– Нет? – «Почему сказала это вопросительно?»
– Ты уверена? – улыбнулся он. Зубы у него были такими ровными, и они добавили так много к уже сводящей с ума улыбке, которую он послал в мою сторону.
Я взглянула еще раз, медленно скользнув взглядом вниз по его телу. Просто чтобы удостовериться.
– Да.
– Так, почему ты пялилась на меня? Я знаю, что это не из-за шрамов. Ты сказала мне, что они тебя не беспокоят. Ты лгала? – он казался изумленным, но вопрос явно был серьезным.
– Нет, я не лгала. Они меня не беспокоят.
– Тогда что?
– Что что?
Он вздохнул и покачал головой.
– Почему ты на меня пялилась?
– Я не пялилась.
Он засмеялся.
Этот человек на самом деле смеялся. И это был не тихий смех, которым он удостаивал всех нас время от времени. Нет, это был настоящий хохот, когда хватаются за животы. Его звук пронзил мне грудь, несколько раз прокружился в водовороте, затем сменил направление и устремился вниз.
Боже, это был сексуальный смех. Глубокий и грубый. Достаточно развязный, чтобы у меня задрожали колени.
Ему нужно было больше смеяться. Ради жизней всех свободных женщин в мире, ему нужно было смеяться, просто чтобы их сердца не переставали биться.
– Грэйс. Ты меня проверяла?
Я несколько раз моргнула, прежде чем я поняла, о чем он только что меня спросил.
– Что? Нет! То есть, да. То есть... черт возьми, Меррик.
Он продолжал смеяться. Я просто стояла там, скрестив руки на груди и восхищаясь этим невероятным зрелищем. Может быть, он и не мог увидеть раздражение в моей позе, но я должна была как-то это показать.
И это раздражало. Не возбуждало.
Нет. Возбуждало.
– Ты закончил? – огрызнулась я.
Он пожал своими массивными плечами и перестал смеяться, оставив лишь улыбку на своем красивом, все еще чисто выбритом лице. На лице, которое он несколько раз пытался брить сам, пока ему не пришлось просить меня снова о помощи. Я знала, что он думал о том почти поцелуе, что чуть не случился две недели назад. Я не переставала о нем думать.
Попробует ли он еще раз?
«Боже, надеюсь, что да». Если бы Эмма не вошла тогда, я бы накинулась на этого человека. Прямо как сейчас. Если бы нас ничто так быстро не прерывало, я бы взобралась на него как на дерево. Его редкая глупость только дополняла мое непреодолимое влечение к нему.
– Теперь что, черт возьми, произошло, что мне послышалось, будто ты себе навредил. Ты выглядишь совершенно нормально, по-моему.
О, черт. Эта улыбка стала только шире.
– Правда?
Я наступила себе на ногу, пытаясь не улыбнуться.
– Меррик.
– Ладно, ладно. Прости, просто мило знать, что ты находишь меня привлекательным.
Он пытался поймать меня на крючок. Я знала это, но не могла перестать зацикливаться на нем.
– Конечно, нахожу. Я всегда считала тебя привлекательным.
В этот раз его улыбка сопровождалась самым глубоким – и самым мужественным – оттенком розового на его щеках. Боже, этот мужчина был красивым. От шрама, пересекающего левую сторону его лица, сложно было отвести взгляд. Клянусь, я могла пялиться на него весь день и не устать.
– От этих чертовых костылей больно, – сказал Меррик, подняв руку.
У меня глаза расширились при виде ободранной красной кожи на тыльной стороне рук.
– О Боже, Меррик, почему ты мне не сказал?
Он покачал головой и закатил глаза. Конечно, он не сказал бы мне. Он мастерски умел держать все в себе.
Я подошла ближе, чтобы получше рассмотреть. Раздраженная кожа выглядела болезненной, некоторые шрамы от предыдущих ожогов в том же месте покраснели. Я могла только представить, как сильно они на самом деле болели.
– Было бы не так плохо, если бы я мог передвигаться из душа в комнату без этих чертовых штук. Я хожу с ними неправильно?
Я покачала головой и подняла его руку, тщетно стараясь не обращать внимания на эти его плотные мускулы под моими пальцами.
– У тебя отлично получается с ними ходить. Это случается чаще, чем ты думаешь, но нормальные люди говорят кому-нибудь, прежде чем дойдет до такого.
– Да, ну, ты же знаешь лучше, чем кто-либо, что я не нормальный, – сказал он тихим тоном.
Я посмотрела ему в лицо и увидела, что его взгляд был направлен на меня, как будто он действительно смотрел на меня. От его отсутствующего и пустого взгляда мне захотелось зарычать от разочарования. Это был первый раз, когда всеми фибрами моего существования мне хотелось, чтобы он мог видеть. Впервые мне хотелось, чтобы прошлое не настигло кого-нибудь еще.
Я чувствовала его дыхание на моем лице, не осознавая, насколько близко он был ко мне до этого момента. Понадобилось бы всего лишь одно движение, чтобы прижаться губами к его губам. Если бы он только знал, каким сексуальным он на самом деле был, я не думаю, что ему было бы дело, что я о нем думала. Но взгляд на его лице говорило мне, что ему было дело, и он волновался.
– Ты лучше, чем просто нормальный, Меррик.
Никто из нас не дышал, воздух вокруг нас был наэлектризован. Я почти слышала треск, и я чертовски уверена, что чувствовала это.
Позволив его руке опуститься, я отступила от него, прежде чем совсем потеряла голову. Запах его геля для душа свел с ума мой желудок, не говоря уже о том, что произошло немного позже.
– Я приготовлю немного мази. Вероятно, тебе следует отказаться от костылей на некоторое время, чтобы не стало еще хуже.
Он кивнул и на ощупь обошел кровать, затем медленно сел и отбросил костыль в сторону.
– Тогда не возражаешь найти мне одежду?
Я сглотнула, едва справившись с комком в горле.
– Конечно.
Несколько минут спустя Меррик был одет, а я обливалась потом от страха. Прикасаться к нему становилось все труднее и труднее, не чувствуя при этом себя так, будто ты вот-вот воспламенишься. Мне нужно было поговорить о чем-то, чтобы отвлечь мою голову от его тела.
– Итак, Джош сделает предложение Кире сегодня вечером, – выпалила я, пока он закреплял подпорку на ноге.
– Правда? Здорово.
– Да, он везет ее в Солт Лэйк. Роскошный ужин и шоу.
Меррик улыбнулся.
– Он же не собирается спрятать кольцо в ее еде, да?
– О, боже. Наверное, – я засмеялась. – Он жутко нервничал и понятия не имел, когда он его подарит. Он сказал, что просто сделает это экспромтом.
– Эй. Думаешь, это разумно?
Я пожала плечами.
– В данном случае, не думаю, что Кире есть дело, как он это делает.
Меррик захихикал, губы растянулись в широкой улыбке, когда он приделал последнюю ленту к подпорке.
– Молодцы. Ты же не выдала секрет, не так ли?
Я усмехнулась, очень оскорбленная этим вопросом.
– Прости?
– Я просто спрашиваю, – быстро сказал он, вскинув руки передо мной, как будто чтобы отразить мое нападение. – Ты кажешься взволнованной этим, а я знаю, как вы, женщины, любите поговорить.
– Да, но я умею хранить секреты, если нужно.
Он пожал плечами, выказывая полное безразличие к тому, что он делал, и, передвигался вдоль кровати до тех пор, пока не смог достать до стены.
– Почему ты только что пожал плечами?
– Что?
Я скрестила руки на груди и качнула бедром. Это все время срабатывало с моим отцом, и мама была профи в качании бедром. Хотя Меррик не мог этого увидеть. Что не мешало мне и дальше делать это, потому что, черт, мне это нравилось.
– Ты пожал плечами, – прямо указала я. – Будто ты не поверил мне.
– Я тебе верю, – возразил он с улыбкой.
Казалось, что дразнить меня было единственной вещью, которая ему действительно нравилась в последнее время, но вместо того чтобы раздражать меня, он мне нравился еще больше. Вот это был тот самый Меррик, на которого я когда-то пялилась в классе. Меррик, к которому всех тянуло. Меррик, с мыслями о котором я рисовала сердечки почти во всех учебниках, которые у меня были.
– Я тебе не верю, – сказала я с властным взглядом, который заставил бы дрожать от страха других людей.
Это стало причиной очередной порции смеха, который лишил меня способности дышать.
– О, Грэйс. Ты очаровательна, ты знаешь это?
Использование им той же самой фразы, которую использовала я, чтобы описать его, было намеренным, но вместо того, чтобы об этом поспорить, я улыбнулась и деловым тоном сказала.
– Я знаю.
Он сделал шаг вперед, держась рукой за стену, шутливо ухмыляясь. Затем он оказал больше давления на ногу, чем следовало бы. От его гримасы боли на лице я закатила глаза.
– Ладно, крутой парень. Прямо сейчас ты никуда не пойдешь, поэтому сядь назад. Мы сделаем твои упражнения прямо здесь.
Он сделал, как ему велели, с той самой озорной улыбкой, появившейся на лице.
– Я могу придумать много веселых упражнений, которые можно сделать на моей кровати, но, полагаю, ты не в деле.
Я почувствовала, что у меня вспыхнуло лицо, потому что я была очень даже в деле, но ему об этом знать не нужно было.
– Какой обольститель.
Я вышла из комнаты, оставив его тихо смеяться на кровати, надеясь, что у меня было достаточно самоконтроля прикоснуться к нему, на самом деле не прикасаясь к нему.
– День обещает быть долгим.
***
– Ты будешь счастлива услышать, что на сегодняшний вечер у меня планы.
Я так быстро вскинула голову, что я была уверена, что потянула несколько мышц в шее. Меррик стоял, пошатываясь, на пороге кухни через несколько дней после эпизода с несексуальными упражнениями на кровати. Я все еще не могла выкинуть из головы его, стоящего в центре своей комнаты, на нем ничего из одежды, кроме боксеров. Таким образом, достаточно сказать, что первое, что я увидела, когда посмотрела на него, было то, что он, определенно, носил одежду.
Я даже не попыталась перестать хмуриться.
Он только что сказал, что у него планы?
– Прости?
Меррик улыбнулся и медленно двинулся по кухне, считая свои шаги по пути, пока он не протянул руку и не ухватился за край стола, где я сидела. Он делал все, что мог, используя лишь один костыль, и в ближайшее время они ему больше не будут нужны.
– У меня планы на сегодня.
– Правда? – спросила я, немного взвизгнув.
– Да. С моей сестрой.
Боже, мне по-настоящему было жаль, что я не могла сдержать глубокий вздох облегчения, но он так быстро вылетел. Его нельзя было скрыть или взять обратно.
Раз Кира и Джош, наконец, обручились, по какой-то причине я просто чувствовала, что все остепенились, а я до сих пор была в подвешенном состоянии. Что случится, если Меррик найдет кого-нибудь?
– О каких планах подумала ты?
Я пожала плечами и вернулась к книге, которую я начала читать прошлым вечером. Неудивительно, что из-за всего, что у меня творится в голове, я до сих пор не закончила первую главу.
– Грэйс?
Минуту я колебалась, затем снова посмотрела на него. Его взгляд был направлен на крышку стола, а его руки лежали близко от моих. Я хотела накрыть своей рукой его руку и почувствовать силу в этой руке.
– Я не знаю. Я подумала, что, может быть, почему бы тебе не сходить куда-нибудь с друзьями.
Он холодно засмеялся.
– С какими друзьями?
– У тебя здесь есть друзья, Меррик. Много друзей.
– И ни один из них не хочет иметь никаких дел со слепым.
– Меррик...
Он вытянул руку из моих ладоней и запустил ее в волосы, его губы сжались в разочаровании.
– Прости, Грэйс. Я знаю, ты пытаешься помочь, но я не думаю, что ты понимаешь, что все друзья, которые у меня были, больше не являются частью моей жизни.
– Как насчет друзей, которых ты завел в вооруженных силах? Кто-нибудь из них живет поблизости?
Выражение лица Меррика вдруг стало непроницаемым. Никакого гнева или удивления или даже задумчивости. Только пустота. Его лицо было бледным, а здоровая нога начала трястись. Я схватила его за руку и заставила его сесть, надеясь на чудо, что я только что не открыла для него банку с червями.
Прошло много времени, прежде чем он сделал глубокий вдох и рассказал мне то, чего я совсем не ожидала.
– Есть один друг, он живет в Моне. В нескольких часах езды отсюда. Райан Уорнер.
– Вы с ним были близки?
Меррик кивнул головой и сжал кулаки.
– Он был моим лучшим другом. Мы все делали вместе.
Тогда я знала, что это был не просто друг, с которым он подружился и с которым тусовался, когда было время простоя. Этот Райан был там. Он был там, когда все пошло к чертям.
Я решила воспользоваться его внезапной готовностью поговорить.
– Ты разговаривал с ним с тех пор как вернулся?
Он медленно покачал головой и закрыл глаза.
– Ты ему не позвонил? И он тебе не позвонил?
Сожаление на лице Меррика сказало достаточно, но, в любом случае, он рассказал мне.
– Первую неделю, когда я вернулся, он звонил мне. И потом еще несколько раз.
– И?
– Что и? Я с ним не говорил.
– Я не понимаю, – сказала я, чувствуя, что полностью упускала суть.
– Мы разговаривали один или два раза в больнице в Германии, но никто из нас не был в состоянии быть дружелюбным, – горько сказал он. – Я не ответил на звонок и не перезвонил ему.
– Почему нет?
Он покачал головой и попытался оттолкнуться от стола, но я его остановила, положив свою руку на его руку.
– Почему нет, Меррик?
Мышцы на его руках заходили ходуном, дрожа под моими пальцами.
– Потому что я не заслуживаю его дружбы. Это моя вина, что мы попали в эту чертову бурю, которая убила большинство моих парней. Моя вина, что еще чуть-чуть, и он не вернулся бы к своей семье.
– Но он вернулся. Не могу представить, чтобы он винил тебя за что-нибудь.
– Ему и не нужно, – рявкнул Меррик, хмурое выражение его лица напомнило мне первый день в качестве его сиделки.
Я молчала. Мне не хотелось провоцировать его гнев, но я не хотела говорить ему, что все будет хорошо. Ничего не будет хорошо, потому что он до сих пор винил себя за все это, все еще боролся за то, чтобы жить дальше.
Как долго это будет длиться? Сколько напоминаний он еще получит, прежде чем он, наконец, начнет пробиваться через воспоминания, причинявшие боль?
Каждый визг шин, каждое хлопанье шкафа для посуды, даже громкое жужжание газонокосилки заставляли его напрягаться. Все это заставляло его помнить.
Лицо Меррика было обращено в мою сторону, но его глаза смотрели в... никуда. Вообще в никуда. Из-за этого у меня в горле образовался огромный комок, я думала о том, через что ему, должно быть, пришлось пройти, что он, должно быть, видел у себя в голове в тот самый момент. Он не будет чувствовать комфорт, лишь увидев искренность в моем выражении, и неважно, что я сказала бы, это ничего не изменило бы.
– Извини, Меррик. Больше никаких вопросов.
Гнев на его лице смягчился от извинения, и он закрыл глаза, ругаясь про себя.
– Нет, ты извини меня, Грэйс. Мне не следовало так с тобой огрызаться.
– Все в порядке. Мне не следовало давить.
– Нет. Не говори, что все в порядке. Это не так, – он вздохнул, ссутулив плечи. – Я знаю, что ты хочешь помочь, и я знаю, что я веду себя неразумно. Просто сложно думать иначе.
Я потянулась к его руке и сжала его пальцы. Они были холодными и дрожали, и от этого мою грудь сковало и словно затянуло в водоворот.
– Тебе не нужно думать иначе, Меррик. Пока, по крайней мере. Никто не должен говорить тебе, как чувствовать, потому что никто не смог бы понять, что ты пережил. Мы просто хотим, чтобы ты вернулся. Твои родители хотят, чтобы ты вернулся, и я...
Он медленно поднял голову, эти его пленительные голубые глаза смотрели прямо вперед. Было очевидно, что он все еще надеялся что-нибудь увидеть, когда бы он ни открыл их.
– Ты что? – спросил он голосом чуть громче шепота.
Я сделала глубокий вдох и попыталась говорить как можно спокойнее. Я понятия не имела, что я хотела сказать, но я знала, что ему нужно было услышать. Медленно выдохнув, я тщательно подбирала подходящие слова.
– Я тоже хочу тебя вернуть. Я видела прежнего Меррика и знаю, что он все еще где-то здесь. Мы не ждем, что ты будешь таким же, каким был раньше, но мы хотим, чтобы ты был здесь. Был с нами таким, каким сможешь. Чтобы ты знал, что мы здесь, рядом с тобой.
Пальцы Меррика сжали мои, и своим большим пальцем он прижался к тыльной стороне моей руки. У меня во рту пересохло, в животе запорхали бабочки. Знал ли он уже?
– Я просто думаю, что тебе не нужно торопиться, – добавила я, немного затаив дыхание. – Просто помни, что ты не один, неважно, сколько времени это займет.
– И откуда ты знаешь, какой я прежний?
– Потому что я видела тебя все это время. Видела тебя с твоими друзьями и с семьей.
– Но мы никогда не разговаривали, никогда не проводили время вместе. Черт, я даже не помнил твоего имени. Я знаю, это означает, что я придурок, но от этого мне только больше интересно. Тебе не нужно было знать, каким я был. Это не меняет тот факт, что я еще видел тебя.
Его правый глаз потемнел, зрачок расширился настолько, что почти вся голубая часть глаза исчезла. В тот момент я не думала о том, что это значило, когда его глаз вообще на что-то реагировал. Все, о чем я могла думать, это то, как его рука держала мою, и как сильно мне хотелось нырнуть в его сильные руки и остаться там навсегда.
– Теперь я тебя вижу, Грэйс, – сказал он, пододвигаясь ближе до тех пор, пока между нами не осталось всего несколько дюймов. – Я...
– Эй! Я здесь, Меррик.
Мы оба вздрогнули от голоса, доносящегося от входной двери. Мэри, старшая сестра Меррика, приехала, чтобы забрать его. Худшего времени и выбрать нельзя было. Или как сказать лучше?
Меррик медленно отпустил мою руку. Я отошла от него, пытаясь восстановить дыхание. Мэри вошла в кухню и резко остановилась, когда увидела нас, стоящих близко друг к другу. Не знаю, каким было выражение моего лица, но полагаю, я выглядела по уши влюбленной дурой. Жар на моих щеках также означал, что все мое лицо было пунцовым.
– Я чему-то помешала? Я могу уйти, если нужно, – беззаботно сказала Мэри. Ее губы растянулись в широкой улыбке, затем она мне подмигнула.