355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Эдвардс » Альянс мусорщиков (СИ) » Текст книги (страница 6)
Альянс мусорщиков (СИ)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2020, 10:30

Текст книги "Альянс мусорщиков (СИ)"


Автор книги: Джанет Эдвардс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Глава 7

Поднявшись следующим утром на крышу, чтобы отсалютовать флагу Сопротивления Земли, я обнаружила под ногами слякоть. И нахмурилась. Потепление соблазнит хищников вылезти на охоту, а мне идти на рыбалку с Тэдом вместо Ханны. Придется быть осторожнее, чтобы этот идиот меня не убил.

Я поспешила внутрь, чтобы проводить иномирцев на завтрак, и нашла всех троих у двери Тэда. Они уже надели уличные вещи и, похоже, углубились в разговор.Я уловила лишь конец фразы Феникс, полной сарказма:

–... и вспомни, как хорошо это сработало.

В этот момент она заметила меня, состроила гримасу двоим другим и затихла. Все трое иномирцев повернулись и выжидательно взглянули на меня.

– Завтрак, – сказала я, надеюсь, оживленным приятным тоном. Я знала, что прошлым вечером все испортила, рычала на Тэда вместо того, чтобы проявлять дружелюбие. И сегодня намеревалась справиться лучше.

По пути вниз я ответила на полдюжины вопросов Тэда, а встретивших нас в зале Аарона, Жюльена и Лютера приветствовала ярчайшей улыбкой. Но с трудом удержала ее, когда мы встали в очередь за едой. Ветер сменил направление на неподходящее нашей импровизированной трубе, поэтому маленькие облачка дыма просачивались в комнату. Дым разъедал мне глаза, а резкий запах подстегнул плохие воспоминания о затрудненном дыхании, криках людей и реве пламени.

Тэд повернул голову и тоже посмотрел на очаг, но его внимание привлекла скорее труба, а не дым и огонь. Судя по его лицу, трубу он ненавидел почти так же, как я – огонь.

Мы взяли еду. На завтрак снова приготовили суп, но гуще вчерашнего. Меня обескуражило, что Аарон, Жюльен и Лютер только проводили нас до стола, а затем поспешили сесть с Доннелом и другими офицерами. Я сказала себе, что нет причин волноваться. Сейчас они должны организовать утренние охотничьи группы, но вернутся мне на помощь за секунды, если кто-нибудь попытается атаковать иномирцев.

– Блейз, куда мы пойдем сегодня рыбачить? – прервал мои размышления Тэд.

Я раздраженно взглянула на него.

– Вчера ты сказал, мол, по пути из Манхэттена пересек мост Единства и заметил, что в реке есть рыба. Догадайся сходу, где мы будем рыбачить.

Феникс засмеялась, и я услышала придушенный звук от Брейдена.

Тэд заговорил преувеличенно ровно.

– Мне казалось возможным, что мы пойдем на море.

Я указала на совершенно очевидное.

– Море гораздо дальше отсюда.

– Какую рыбу мы хотим поймать? – спросил Тэд.

Я неверяще уставилась на него.

– Любую съедобную.

– Ты должна будешь нам рассказать о хищниках, которых упоминал Доннел, – сказал он.

Я застонала.

– Расскажу. После того, как доем завтрак.

– Я просто...

– Тэд, – резко проговорила Феникс. – Помнишь, ты велел предупредить, если станешь слишком навязчив? Так вот, я думаю, что сейчас ты надоедаешь Блейз.

– Прошу прощения, – сказал Тэд.

Доедая, я смутно улавливала перешептывания Тэда и Феникс. В основном, разговор шел так тихо, что я не понимала ни слова, но затем Тэд произнес более звучным раненым тоном: «Но почему я ей не нравлюсь?»

Я почувствовала себя виноватой. Доннел просил меня быть дружелюбной с Тэдом и хитростью выведать его секреты, но я бессовестно провалилась. Через секунду грохот слева заставил меня быстро развернуться на месте в поисках угрозы. На площадке манхэттенского подразделения я увидела лежащий на боку стол, а за разбежавшимися детьми обнаружились двое разозленных мужчин, стоявших друг против друга. Буквально с первым ударом послышался крик Доннела.

– Довольно! – Он подошел к драчунам, вытянув правую руку, и на оружии замигали красные огоньки прицеливания. – Если вам надо разрешить свой спор дракой, сделайте это вечером в манхэттенском крыле. Сейчас не время и не место.

Навстречу ему выступил лидер манхэттенского подразделения Блок.

– Согласен. Я с этим разберусь.

Доннел отошел, а Блок повернулся и неодобрительно оглядел виновных. Двое мужчин тут же встали спинами друг к другу – общепринятый способ показать, что стычка не окончена, а просто отложена. Изверг стоял подозрительно близко к ним, а своеобразная улыбка на его лице вызывала мысль, что он каким-то образом причастен к драке. Так это или нет, но сейчас ситуация, похоже, вернулась под контроль, поэтому я снова занялась завтраком.

Послышался напряженный шепот Феникс:

– Драка была из-за нас?

Я почувствовала к ней ту же невольную симпатию, что и вчера.

– Нет, просто обсуждение статуса манхэттенского подразделения.

Следующие пару минут стояла тишина. Как только мы закончили с едой, я встала, застегнула куртку и надела шапку и перчатки. Иномирцы повторили мои действия и выжидательно застыли, пока я задумчиво оглядывала их.

– Что-то не так? – спросил Тэд.

– В такую погоду важно правильно одеться. Куртки выглядят хорошо. Обувь должна быть чуть великовата, чтобы вы могли натянуть для тепла дополнительные носки.

– У нас у всех дополнительные носки.

Я кивнула.

– Покажите руки.

Все трое вытянули для осмотра руки в перчатках, и я по очереди их проверила.

– Крайне важно, чтобы у вас были плотно сидящие водонепроницаемые перчатки. Если их придется снимать для работы, например, насаживания крючков, то вы отморозите пальцы. Феникс, тебе нужны перчатки на два размера меньше этих, а Брейдену – шапка потеплее.

– Люди так великодушно дали нам одежду, – поспешил ответить Блейден. – Я не жалуюсь на шапку.

– Найти вам более подходящие шапки и перчатки – не проблема, – сказала я. – В Святилище есть большие склады всех видов одежды.

– Что такое Святилище? – спросил Тэд.

– У этого здания шесть частей. Каждое из пяти подразделений живет в своем крыле, а лишнее – Святилище – мы используем под больницу и склад. Я найду кого-нибудь посидеть с вами, пока хожу за перчатками и шапкой.

– А нам нельзя пойти с тобой? – нервно спросила Феникс.

– Это может быть опасно, – ответила я. – Святилище – общая территория, как и зал, но людям все равно не понравится, если вы туда пойдете. Помните, все здесь считают иномирцев ворами и пиявками. Если вы войдете в Святилище, даже со мной, вас могут обвинить в планировании кражи с наших складов или причинения вреда пациентам в больничных палатах.

Брейден поразился.

– С чего кому-то думать, что мы навредим пациентам больницы?

Я вздохнула.

– Люди очень беспокоятся о безопасности больных из-за того, что произошло в начале существования альянса 9f1178. Человек из Манхэттена проскользнул на больничную территорию и задушил лежавшего без сознания пациента, принадлежавшего к подразделению острова Квинс. Убийцу поймали на месте и казнили, но с тех пор Манхэттен и Квинс ведут тяжелую вражду.

Я подошла к столу, за которым сидели Доннел и его офицеры.

– Мне нужно принести со склада пару вещей. Может кто-нибудь пять минут посидеть с иномирцами?

Все указали на Лютера, а тот застонал.

– Почему я всегда выполняю работу прислуги?

– Будучи офицером-новичком, ее выполнял я, – самодовольно заявил Жюльен. – Теперь твоя очередь.

Лютер нахмурился.

– Я бы хотел, чтобы ты перестал тыкать меня носом в то, что служишь офицером дольше.

– А я бы хотел, чтобы ты перестал принижать мое лидерство в охотничьей группе, – ответил Жюльен.

– Ты все еще ворчишь из-за вчерашнего? – возмутился Лютер. – Я просто внес несколько полезных предложений.

– Я говорю не только о вчерашнем, – сказал Жюльен. – Ты застрял в моей охотничьей группе и постоянно оспариваешь мои приказы. Ты будто решил уничтожить уважение ко мне людей из подразделения.

– Я же сказал тебе, что пытался помочь. – Сейчас Лютер почти срывался на крик. – Ты день за днем используешь ту же тактику.

Жюльен взглянул на него:

– Я использую ту же тактику, потому что она работает. Мы пытаемся перехитрить гусей, а не...

– Успокойтесь! – перебил их Доннел. – Мои офицеры не могут спорить друг с другом на глазах у всего подразделения.

Последовало злое молчание.

Доннел повернулся к Жюльену.

– Я отправляю Лютера с твоей охотничьей группой, Жюльен, потому что ты ближе всех к нему по возрасту, и я считал вас друзьями. Очевидно, это не так, поэтому в будущем я заберу Лютера в свою группу.

– Я бы хотел сам руководить охотниками, – сказал Лютер. – Мой отец умер, и осталось всего семь человек на шесть постоянных охотничьих групп, а Мачико первым признает, что он не лучший охотник.

– Я совершенно бездарный охотник, – радостно согласился Мак. – К тому же, у меня и без руководства группами слишком много работы по поддержанию в рабочем состоянии электричества и водопровода.

Другие два старших офицера Доннела, Виджей и Уэстон, в молчании наблюдали за спором, но сейчас Виджей заговорил.

– Будь очень осторожен, Шон. Помни, что случилось в прошлый раз, когда ты перегрузил Мачико работой. По чистому совпадению, водопровод и свет в твоих апартаментах сломались первыми.

Доннел не обратил на него внимания.

– Мак, скоро Лютер возглавит охотничью группу, и ты сможешь вернуться к техническим работам.

– Тебе следует дать мне группу уже сегодня, – надулся Лютер.

– Я знаю, ты разочарован ситуацией, – успокаивающе заметил Аарон. – Но всем новым офицерам приходится ждать по несколько месяцев, прежде чем начать водить охотников.

– Вам с Жюльеном пришлось ждать всего три месяца, – отозвался Лютер. – А мне – уже пять.

– Ты будешь ждать, пока не завоюешь уважение людей, – сказал Жюльен. – Мы с Аароном добились его за три месяца. С учетом нынешних достижений, тебе повезет, если справишься за три года.

– Жюльен, прекрати накалять ситуацию, – велел Доннел. – Лютер, тебе надо еще немного подождать с руководством группами, потому что после смерти твоего отца люди настроены против тебя. Нельзя винить их за это. На самом деле, эти атаки нацелены не только на тебя, но и на меня. Теперь иди и побудь с иномирцами.

Лютер пробормотал что-то неразборчивое и, ссутулившись, ушел к иномирцам.

Уэстон засмеялся.

– Мы с Виджеем удостоились полезных советов от Лютера, как улучшить свои достижения в руководстве охотниками. Будет интересно послушать, что Лютер думает о твоих промахах, Шон.

Я не стала дожидаться ответа Доннела. С трех сторон зала располагались завешенные дверные проемы. Полог в центре одной стены был отмечен синей планетой и вел в крыло Сопротивления. Ровно напротив находился проем с красным крестом, ведший в Святилище. Я поспешила через него, задержалась на мгновение, чтобы пристукнуть несколько тараканов у подтекающей трубы с водой, и повернула налево к большому складу уличной одежды.

Дверь склада, как обычно, заело. Я боялась рвануть ее слишком сильно и повредить руку, но наконец, створка скрипнула и открылась. Вдоль стен тянулись ряды курток, а в центре комнаты стояли огромные пластиковые контейнеры с более мелкими вещами. Я начала перебирать коробку с перчатками, быстро нашла одну подходящую для Феникс, но была вынуждена потратить пару минут, прежде чем обнаружила к ней пару.

Достать шапку для Брейдена оказалось гораздо легче. Я сунула перчатки и шапку в карманы и вышла из комнаты, но застыла при виде мужской фигуры, стоявшей в коридоре спиной ко мне. Я бы с радостью прошла мимо любого другого, будучи под защитой непреложного закона о безопасности людей в больничных и соседних складских помещениях, но это был Изверг. Если он застанет меня здесь одну, то начнет давить из-за своего предложения о браке. Существует и зловещая возможность, что он попытается меня поцеловать.

Я вновь вернулась на склад. Послышался звук приближающихся шагов; я быстро огляделась в поисках укрытия, но не нашла ничего доступного. В отчаянии я пробилась за ряд курток и скрючилась в узком просвете между ним и стеной.

Услышав скрип двери, я затаила дыхание. Изверг вошел в комнату! Я не рискнула посмотреть, что он делает, но по звуку казалось, будто Изверг обходит помещение. Заметил, как я зашла сюда, и ищет меня?

Звук затих, и наступила мертвая тишина. Я была уверена, что Изверг не ушел, поэтому продолжала прятаться у стены. Через минуту или две я услышала новый скрип двери. На секунду подумала, что Изверг уходит, но затем шаги послышались пугающе близко ко мне. Он не покинул комнату, значит, наверняка вошел кто-то другой.

Из-за тяжелых зимних курток раздался голос Изверга:

– Я сделал то, что ты просил. В ответ ты проголосуешь так, как я захочу.

– Ты сказал, что попросишь о маленьком одолжении, – ответил раздраженный голос, принадлежавший, как я поняла, Майору, лидеру подразделения острова Квинс.жфяячх – Распоряжение моим голосом – не маленькая услуга.

Изверг засмеялся.

– Не поздновато ли спорить о цене моей помощи? Ты уже непопулярен у своих людей. Если я расскажу им о нашем договоре, ты потеряешь свое лидерство.

Послышалось придушенное недовольное фырканье, и двое мужчин, судя по звуку, покинули комнату.

Глава  8

Я не знала, о чем именно говорили Изверг и Майор, но очевидно, Изверг сделал что-то, давшее ему власть над главой подразделения Квинс. Если они поймают меня здесь, то поймут, что я подслушала их разговор. Я могла представить, что дело закончится моей гибелью от «несчастного случая», поэтому провела в укрытии за куртками еще несколько минут, прежде чем высвободиться и аккуратно выбраться из Святилища.

Достигнув без происшествий зала, я поспешила обратно к столам Сопротивления. Я хотела рассказать Доннелу, что слышала, но он уже принялся вызывать людей в свою охотничью группу, и у нас не осталось возможности поговорить наедине до вечера.

Лютер стоял у стола иномирцев. Когда я подошла, он бросил на меня нетерпеливый взгляд.

– Почему ты так долго?

Я жалела Лютера, вспоминая, какой потерянной чувствовала себя после смерти мамы, и представляя, как он скорбит по отцу, но обиделась на этот осуждающий тон.

– Возникли проблемы с подбором подходящих перчаток.

Лютер покачал головой, словно не мог поверить в мою глупость, и поспешил прочь. Я огляделась в поисках Ханны, увидела, что она вновь сидит в одиночестве за нашим обычным столом, и поманила ее к нам. Ханна встала и двинулась к нам со странным выражением лица.

– Прости, что я не могла сесть с тобой сегодня утром, – сказала я.

– Все знают, что Доннел назначил тебя охранять иномирцев, – ответила Ханна. – Очевидно, это означает, что тебе и дальше придется сидеть с ними, а не со мной.

– Да. – Я поколебалась, встревоженная ее странно монотонным голосом. – Тебе уже передали о смене партнеров на рыбалке?

– Нацуми сказала, что женщина иномирцев будет рыбачить с ней, а мальчишка – с тобой, значит, мне придется идти с ее сестрой, Химеко.

Голос Ханны звучал все так же ровно. Я поняла, что происходит нечто ужасное, и хотела спросить ее, в чем дело, но не могла говорить свободно в присутствии ловящей каждое слово аудитории.

– Я должна дать иномирцам быстрый урок выживания снаружи. Можешь пойти с нами и прикрыть мне спину?

Ханна кивнула, и иномирцы поспешно встали. Ханна, похоже, была не в настроении для многословных представлений, поэтому я просто назвала всех по именам и двинулась к боковому выходу. Марша, как обычно, сидела у ряда столов с ножами и луками. Я заметила, что зимняя простуда оставила на ней отпечаток, прибавив несколько седых прядей к ее волосам, но она приветствовала нас с обычной широкой спокойной улыбкой.

Я испытывала к Марше смешанные чувства. Меня восхищало, что она выжила, будучи отвергнута всеми подразделениями, и постепенно добилась собственной власти, но мне не нравилось, как она этой властью пользовалась. Однако, я всегда старалась сохранять с ней вежливость. Улыбка Марши могла ввести в заблуждение. Несмотря на дружелюбное обращение, она удивительно легко обижалась и становилась безжалостным врагом.

– Марша, нам понадобятся пояса с ножами для иномирцев.

– На столе Сопротивления есть готовые.

Я повернулась к иномирцам.

– Марша изготовляет ножи и луки. Вам придется забирать оружие по пути на улицу и возвращать сразу по приходу. Я не должна объяснять, почему Доннел не хочет, чтобы люди разгуливали по залу с оружием.

Тэд изучал множество разноцветных поясов с ножами, лежащих на ближайшем к нему столе.

– На них на всех изысканные миниатюрные рисунки. Это ваша работа, Марша?

Она обратила на него улыбку, но я заметила, что в глазах сохранилась враждебная холодность.

– Да. Я рисую личные отметки на каждом луке, поясе и ноже, чтобы их случайно не перепутали или намеренно не подменили. Все отметки уникальны, и никто здесь не способен скопировать мои рисунки.

– У каждого подразделения свой стол, – сказала я. – Стол Сопротивления с краю у двери.

Я подошла к нему и взяла свой пояс с ножом.

Тэд все еще с любопытством поглядывал на первый стол.

– На этих ножах по два рисунка, и один везде – циферблат.

– Вы смотрите на лондонский стол, – объяснила Марша. – Циферблат – это знак их подразделения. У Манхэттена – небоскреб, у Квинса – лодка, у Бруклина – мост.

Тэд нахмурился.

– В Нью-Йорке есть Статен-Айленд, но никакого острова Квинс.

Для иномирца Тэд, похоже, удивительно много знал о географии Нью-Йорка и демонстрировал свои знания самым бестактным образом. Улыбка Марши не угасла, но я знала, что из-за этих невинных слов она затаит на него злобу.

– Остров Квинс сформировался при слиянии нескольких подразделений. – Я попыталась перевести разговор на более безопасную тему. – Метка Сопротивления – синяя планета Земля, но Доннел и его офицеры носят вместо нее белый круг, чтобы показать: на них лежит обязанность относиться ко всем в альянсе с беспристрастием и справедливостью.

– Это может быть непросто. Они справляются?

– В основном. Если кто-то недоволен распоряжениями офицера, то может обратиться к Доннелу. Все знают о его безупречной репутации.

Тэд взглянул на пояс, который я застегивала на своей куртке.

– Блейз, я вижу, твой личный знак – пламя.

– Да, – кратко ответила я. Я ненавидела, что Марша рисовала на моих вещах пламя, постоянно напоминая всем о моем страхе перед огнем. Но не я одна оказалась в такой ситуации. Многие из меток Марши были на грани жестокости, и любой, несмотря на все его могущество, мог стать ее целью.

Если меня моя метка раздражала, то Изверга наверняка просто бесил рисунок, появлявшийся на его поясе и луке последние шесть лет – след зубов, полностью совпадавший со шрамом на левой руке задиры.

Но Изверг был слишком умен, чтобы жаловаться из-за этого на Маршу. Она выбирала свои метки, чтобы подчеркнуть какую-то черту в вашей общей характеристике, поэтому попытка изменить их всегда приносила больше вреда, чем пользы. Знаки фокусировали внимание всего альянса на том, что вы хотели забыть, и раздражающий рисунок могло заменить нечто худшее. Намекни я хоть раз, что не люблю пламя на своем поясе, его, возможно, сменило бы напоминание о моем брате.

Тэд посмотрел, как Ханна взяла свой пояс. И неизбежно допустил очередную бестактность.

– Ханна, я вижу, что твой личный знак – это рука, но знак подразделения отсутствует.

Она взглянула на него.

– У меня нет знака подразделения, поскольку я лишь условно состою в Сопротивлении.

– О. – Тэд поспешно отступил на шаг. – Прости, я не думал...

Феникс быстро вмешалась.

– Кажется, я нашла наши пояса. Все три помечены звездой иного мира. – Она рассмеялась и протянула один. – Думаю, это должен быть твой, Тэд.

Тот взял пояс и с открытым ртом уставился на рисунок рядом со звездой.

– Это не очень справедливо.

Феникс не обратила на него внимания.

– Пояс с хромым наверняка предназначен Брейдену, поскольку он повредил ногу. – Она вручила второй пояс Брейдену, который принял его без комментариев.

– А значит, это – мой. – Феникс взяла третий пояс и примерила его на талию. – Но я не понимаю рисунок. Он похож на корону.

– Это потому, что Доннел, похоже, наконец задумался о новом браке, – с едкой обидой заметила Ханна.

Лицо Феникс загорелось от смущения, а я почувствовала себя ужасно неуютно. Я хотела уверить Ханну, что Доннел лишь изображает интерес к Феникс, но не могла повторить рассказанное мне по секрету.

Я скрыла смущение, остановившись, чтобы взять несколько сетчатых сумок из кучи на полу. Передала их Тэду и Феникс и увидела, как они в отвращении сморщили носы от запаха рыбы.

– Теперь идем на улицу, – сказала я.

Я вышла за дверь, остальные – следом. Иномирцы все еще завязывали пояса. Снег снаружи быстро таял, с ряда порталов капала вода. Я прошла мимо обширного стеклянного фасада зала и повернула, чтобы рассмотреть дальнюю стену здания.

– Не понимаю, как в Нью-Йорк могли попасть хищники, – сказал Тэд. – Разве люди не избавились от всех опасных животных на Земле века назад?

– Несколько осталось, – ответила я. – А сейчас их число растет. Но настоящая проблема в Нью-Йорке – это иномирские существа. Падающие звезды.

– Иномирские существа? – переспросила Феникс. – Как они пробрались через межзвездные порталы на Землю, Блейз?

– Они не пробирались через порталы. Их привезли для зоопарков. В сумятице, когда большое количество людей покидали мир, несколько падающих звезд смогли выбраться на свободу.

– Никогда не слышал о внеземном существе, называемом падающей звездой. – Тэда, похоже, удивительно рассердило, что он незнаком со всеми формами жизни в сотнях колониальных миров.

– Когда температура опускается ниже точки замерзания, все падающие звезды находят убежище и засыпают. Сегодня достаточно тепло, чтобы они проснулись и вышли на охоту. – Я указала на алое пятно на стене.

– Она выглядит слишком маленькой, чтобы представлять опасность, – заметил Тэд. – У них ядовитые укусы, жала или... – Он посмотрел, как я подняла существо и недоговорил. – Очевидно, нет.

Падающая звезда была величиной почти с мою правую ладонь, алый цвет контрастировал с моей черной перчаткой.

– Мы зовем их звездами, потому что они немного похожи на земных морских звезд с шестью щупальцами. Мы зовем их падающими звездами из-за способа охоты. Если вы посмотрите вблизи, то увидите на их щупальцах присоски. Они используют эти присоски, чтобы взбираться по стенам зданий. Настоящих глаз у них, похоже, нет, так что, возможно, они охотятся по запаху или звуку. Чем бы они ни пользовались, обнаружив добычу, эти твари отлепляются от зданий и расправляют складки кожи между щупальцами, чтобы замедлить падение. Смотрите!

Я подбросила падающую звезду в воздух. Она постаралась правильно развернуться и скользнула к стене.

– Немного похоже на старинный парашют, – сказал Тэд.

Падающая звезда приземлилась у самого основания стены и, приняв форму морской звезды, начала карабкаться вверх.

– Как вы только что видели, они могут управлять своим падением, – заметила я. – Твари тихо слетают на свою добычу и душат ее. Когда она умирает, они часами сидят на теле, медленно переваривая плоть своими желудочными соками.

– Это птица-звезда с Данаи в Альфа-секторе! – Тэд, очевидно, испытал огромное облегчение, поняв, о ком идет речь.

Я пожала плечами.

– Возможно.

– Они живут на склонах утесов на Данае, а здесь, насколько я вижу, предпочитают стены зданий, – продолжал он. – Но они совершенно безвредны. И охотятся на местный аналог мышей.

– Люди, которые привезли звезд на Землю, тоже считали их безвредными, – сказала я. – Инопланетное существо, окрашенное во множество цветов и чудесно выглядящее в полете. Это была идеальная новинка, чтобы развлечь публику. И удобная для разведения.

Я скривилась.

– Затем они освободились и размножились в диких условиях Земли так же легко, как и в зоопарках. Тогда люди и узнали о них нечто новое. Очевидно, на родной планете их питание включало мало железа, и это ограничивало их рост. В городе они могут пировать чистым металлом, становясь гораздо крупнее.

Я повернулась и взглянула на другую сторону реки.

– Падающая звезда, которую я вам только что показала, принадлежит к последнему летнему выводку. – Я показала на Манхэттен. – Посмотрите на серую штуку, скользящую между теми двумя небоскребами.

– Она так велика, как мне кажется? – потрясенно спросил Тэд.

Я кивнула.

– Взрослые падающие звезды в Нью-Йорке охотятся не только на мышей. Они охотятся на людей!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю