355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. МакЭвой » Малакай и я (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Малакай и я (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2021, 02:00

Текст книги "Малакай и я (ЛП)"


Автор книги: Дж. МакЭвой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Это было, когда мы представились друг другу, и именно это оживило воспоминания, а не кольца.

«Малакай, это потрясающе! Я словно... словно... еду верхом!»

Я водил мотоцикл по той же самой причине. Я словно ехал верхом на самой быстрой в мире лошади.

«Ты когда-то давно потерял любовь? Поэтому твои книги всегда заканчиваются трагически? По какой-то причине ничего не вышло, и теперь твои персонажи никогда не будут счастливы? Поэтому тебе так трудно написать новую книгу?»

Она в точности знала все ответы и все равно не понимала, откуда.

«Я знала, что дедушка пришлет тебя. Привет, Малакай. Прости, что так поздно...»

И в ту ночь при лунном свете, когда она впервые меня встретила, ей стоило приблизиться ко мне, чтобы у меня в руках потерять сознание. Она больше не падала в обморок, так как... не было истощения... этот потрясенный взгляд в ее глазах, она смотрела словно сквозь меня... так и у меня было, когда начали возвращаться воспоминания.

«Твоя любовь, твоя жизнь вдохновила миллионы – нет, миллиарды – людей любить вздорно... эгоистично… неразумно, не обращая внимания ни на кого и на что».

– Это была она... – сказал я нежно, хотя не был даже уверен, что слова сошли с моих губ. – Это была она.

Я рассмеялся. Казалось нереальным и все же... Софокл упал к моим ногам дважды. Предупреждал меня дважды.

Он написал не только «Антигону», еще он написал «Царь Эдип»12 И прямо как царь, я пытаюсь избежать своей судьбы, которую сам создал.

БЕГИ.

Это единственное, что я мог сделать, я собрал свои вещи и прошел всего несколько футов, как вспомнил о старике. Но когда я оглянулся, его уже не было... как и его багажа.

Где он?

Бип. Бип.

– Простите нас, – крикнула женщина с одного из электрокаров. И там же сидел и он, уткнув нос в мою книгу и держась за трость... трость, похожую на ту, что была... у Альфреда.

Как та, за которую он держался в моем сне... О чем я думаю? Это невозможно.

И все же одетый во фланелевый костюм старик с внушительной лысиной на макушке взглянул на меня и улыбнулся краем рта.

– Нет.

Я шагнул вперед, но поток людей быстро заполнил пространство, созданное электрокаром, так что они без труда растворились в суете аэропорта, и я почти убедился, что схожу с ума. Часть меня хотела пойти к гейту, лишь бы убедиться, что я в здравом уме... но вместо этого я развернулся и побежал в противоположном направлении, и на экранах сверху появилось изображение Джона Кеннеди. Его слова появились на всех экранах, а его голос звенел у меня в ушах, пока я бежал.

«В какой бы момент жизни человек ни бросил вызов своей смелости, чем бы он ни пожертвовал, следуя за своей совестью – друзьями, успехом, благополучием, даже уважением своих близких, – каждый должен решить для себя сам, каким путем ему следовать. Прошлые примеры смелости могут описать этот путь – они учат, они дарят надежду, они вдохновляют. Но не могут придать смелость сами по себе. Искать ее каждый должен в своей душе. – Джон Ф. Кеннеди, 35-й президент Соединенных Штатов... Благодарим вас за выбор Международного аэропорта Джона Кеннеди. Расскажите нам о своей цели... нет такого места, куда мы не сможем попасть».

Она.

Это всегда была она.

Я хотел попасть только в одно место, и единственный человек, который может меня туда привести...

–Ли-Мей! – Я схватил ее за руку, и она посмотрела на меня с испугом, широко раскрыв глаза. – Прости, но мне нужна твоя помощь!

Я не мог убежать от этого... от нее. Это не совпадение. Это судьба.

Наша судьба.


ГЛАВА 16. ВЫЖИВИ, СТАНЬ ВЕЛИКИМ

ЭСТЕР

Шагай медленно.

Не споткнись.

Не улыбайся слишком много.

У тебя получится, Эстер.

У тебя получится.

– Нервничаете? – спросил Адит, пока смотрел, нет ли торчащих нитей на моем приталенном платье с бусинами и золотой вышивкой. – Это ваш первый выход в свет без дедушки, верно?

На секунду я уставилась на него, не зная, что сказать, поэтому снова посмотрела в окно на медленно продвигающуюся очередь. Даже сквозь плотно тонированные окна вспышки сбивали меня с толку. Все эти камеры, толпы вдоль стен... они не волновали меня. Нет. Они пугали меня. Чем дольше я смотрела наружу, тем сильнее билось сердце. Пытаясь выровнять дыхание, я сжала руки в кулаки, а ногтями впилась в ладони.

– У меня не получится, – шептала я, качая головой. – Зачем я это делаю?

– Вы говорили, что не хотели, чтобы люди забыли о вашем дедушке, который никогда не пропускал Осенний бал...

– Я знаю, что я говорила! – вскрикнула я, закрывая руками лицо и прерывисто выдыхая. На бал придет каждый состоявшийся человек, и я уверена, все они будут неотразимы. Большая часть представителей творческих профессий создает себе модный образ, о котором люди неделями говорят «ты видел, что она надела на Осенний бал?», а на следующий год спрашивают «думаешь, она превзойдет себя в мае на Мет Гала?» 13

Осенний бал был создан как заключительное ежегодное благотворительное мероприятие для издательского мира. Для Нью-Йорка он был сродни «Оскару» для Голливуда. После того как в Метрополитен-музее открылась одна из самых больших литературных коллекций, Осенний бал стал одним из самых крупных мероприятий Нью-Йорка для авторов, агентов, сценаристов, издателей и даже режиссеров. Я дважды принимала участие с дедушкой, когда мне было около двенадцати лет. Но это не мой мир. Мой дедушка... я... Я просто... Я просто Эстер Ноэль.

– У меня не получится! Зачем я здесь? Я не знаменитость. Я не хочу тут быть. Извините! Простите, можем повернуть?

Было слишком поздно.

На глазах наворачивались слезы, когда открылась дверь, и я увидела перед собой расстеленную красную дорожку. Не переставая, сверкали вспышки камер.

– Мадам? – обратился швейцар, ожидая меня.

Я протянула ему руку, проталкивая в горле комок страха. Мои туфли с ремешком на щиколотке сначала ступили на подножку машины, затем на дорожку. Адит придерживал и расправлял шлейф моего платья позади меня на дорожке.

– Позируйте, – прошептал он мне.

Я осмотрела камеры, не понимая, что еще сделать, просто положила руку на талию и немного улыбнулась.

– Пойдем, – шепнула я, откидывая волосы за плечи и направляясь вперед. Мне не хотелось фотографироваться, и я была уверена, что им тоже мои фото не нужны.

Адит шел недалеко от меня справа, а я продвигалась понемногу вперед, улыбаясь, но не особо об этом заботясь. Каждый шаг напоминал о дедушке и каждый шаг без него как будто от него же меня и отдалял.

Это ранит.

Все это ранит.

Мне хотелось домой.

Хотелось плакать.

В глазах уже защипало, и взгляд расплывался, но я сдержалась. Я молилась и просила сил сдержаться, и это сработало. Я не могла просто пробежать мимо актеров и актрис, поэтому, когда они останавливались, я делала то же самое, чтобы меня могли сфотографировать, но в какой-то момент показалось, что я словно двигаюсь в темноте и вижу лишь на три фута вперед.

– Осторожно...

До меня дошло слишком поздно. Я хотела взойти по ступеням, но наступила на собственное платье, так что не смогла удержаться и начала падать на красную дорожку. Я инстинктивно выставила руки, но, тем не менее, они так ничего и не коснулись.

– Вы собираетесь падать всякий раз, как мы встречаемся, мисс Ноэль?

Я закрыла глаза не больше, чем на секунду, так что не совсем поняла, как оказалась в этом положении... нет, не в положении, а в его руках. Как я могла попасть в руки Малакая? Как так получилось, что Малакай так просто оказался здесь? Но он не был похож на Малакая. Если бы не его проницательные голубые глаза и шрам, пересекающий один из глаз, я никогда бы не поверила, что это и правда он. Волосы подстрижены короче и уложены, а его слегка заметная щетина просто потрясала. Но самая большая перемена – это его бархатный костюм и галстук-бабочка.

– Руки немного устают. Ты не против встать? – он ухмыльнулся.

Закатывая глаза, я взялась за его руку и выпрямилась. Адит поспешил поправить мое платье, но Малакай покачал головой и сделал все сам. Я уставилась на него, не понимая, снится он мне или я схожу с ума. Он расправил мой шлейф и, поднявшись, предложил руку. Когда я не взяла ее, он сам вложил мою руку в свою ладонь. И мы пошли дальше.

– Ты, должно быть, забыла, что я не лучший собеседник. И еще хуже, когда другой человек молчит, – произнес Малакай, останавливаясь, чтобы сфотографироваться со мной. Я повернулась к камере и бездумно смотрела в объектив, пока не вспомнила, что надо улыбаться.

– Эстер, пожалуйста, скажи что-нибудь, – прошептал Малакай, когда мы продолжили идти.

– Ты правда здесь?

Это вопрос скорее для меня, чем для него.

– Я здесь.

– Как? Не каждый может вот так просто получить приглашение...

– Меня пригласили. Альфред всегда об этом заботился.

Когда Малакай произнес имя моего деда, то улыбнулся, но не от счастья. Он улыбнулся, как я, когда думала о дедушке... и это подсказало, что ему, как и мне, больно всякий раз при мысли о нем.

Мы молча зашли в музей, больше не останавливаясь для фото. Охранник в течение секунды посмотрел на нас, когда мы пошли в противоположном от самого бала направлении, но не стал нас беспокоить. Мои каблуки стучали по гранитному полу, а классические своды вокруг нас напоминали Рим или Древнюю Грецию, потому казалось, что с каждым шагом мы уходим все глубже в прошлое. Мы шли, пока не остановились под стеклянным потолком. В центре зала стояла скульптура, по большей части в трещинах, у нее не хватало обеих рук и правой ноги. Белый камень состарился и потускнел.

– Знаешь, почему они здесь? – спросил он, замедлившись, чтобы взглянуть на обезглавленную и безрукую мраморную статую Афродиты.

– Они... прекрасны и отражают историю, – ответила я. Хотя часть меня размышляла, почему я позволила себя увести. Зачем я стою тут с ним? Почему все еще держу его за руку? И часть меня знала ответ, потому я так и не задала этих вопросов. Было страшно, что он просто исчезнет, если я отпущу его... и снова останусь одна.

– Прекрасны и отражают историю, – прошептал он с улыбкой и повел меня дальше. – Когда-то они не были ни прекрасными, ни отталкивающими, а просто зеркальным отражением того, для кого создавались... так они фотографировали. А теперь они здесь и считаются великими просто потому, что выжили сквозь столько эпох.

– Ты не считаешь, что они на самом деле великие? – спросила я негромко. Рядом никого не было, за исключением нескольких охранников, поэтому я не хотела создавать эхо.

– В Древней Греции были намного более значительные скульптуры... и в Риме.

Я закатила глаза.

– Дай угадаю, в одной из жизней ты был скульптором?

– Точно, – усмехнулся он.

– Ну, твои работы должны были выжить, – поддразнила я. – Может, они и не такие великие, как в Древнем Риме или Греции. Но кто узнает? Эти выжили среди всех прочих произведений искусства, и теперь мир просто смотрит на них без возможности оценить что-то, чего здесь нет... так что выжить – само по себе величие.

– А те, кто выжил, не желая этого? – Он взглянул на меня, когда мы как раз перешли к экспонатам африканского искусства.

– Они великие вдвойне. Можешь представить себе машину, которая не хочет, чтобы в нее заливали топливо? И когда остается последняя капля, бак автоматически сам себя наполняет. Все в мире захотели бы такую машину.

– Все, кроме матушки-природы, – нахмурился он, и я не смогла сдержать смех.

– Ну, правда, как тебе так удается на все смотреть отрицательно?

– Это дар. – Пожал он плечами.

– Некоторые дары хороши! – пробормотала я, останавливаясь и подбирая платье, чтобы снять туфли, но забыла, что они пристегнуты к щиколотке, поэтому пришлось отпустить руку Малакая. Но я не успела наклониться, как он присел на колено.

– Что ты делаешь? – Я быстро отпустила платье. И пошутила: – Прости, я не готова к замужеству...

– У тебя болят ноги. Я помогу. Подними.

– Не нужно тут командовать. Как и говорить о моих ногах.

Ох! Мне было так неловко, когда он нежно коснулся моей ноги, расстегнул пряжку, что позволило мне вытащить ногу и босиком встать на пол, в то время как он проделал то же со второй.

– Спасибо, – прошептала я.

Я была рада, что он ничего не ответил, а просто встал и понес мои туфли в руках. Я взяла их себе. Хотелось сказать... спросить его, что происходит, но страх остановил меня, потому что я знала – это сон, а просыпаться не хотелось. Поэтому когда он предложил свою руку, я снова в нее вцепилась. Мы направились к экспонатам и остановились у первого – у пары вытянутых черных масок из слоновой кости, и я подумала о вопросе, который хочу задать.

– Обинна Великий и его возлюбленная Адаезе? – Я ничего не знала о них, кроме того факта, что они были африканской знатью и повели за собой армию, которая разбила англичан.

Малакай остановился и поднял взгляд на пестрый африканский щит, собранный из нескольких таким образом, что казалось, будто над нашими головами висел один громадный щит.

– Румм... бахк... рума... бакокка... румм...

Он отвел взгляд от щита, не переставая тихо нашептывать – скорее даже напевать. Лицо сосредоточено, но без эмоций. Просто открывая и закрывая глаза, он расслабился, но не улыбался и не отводил взгляд.

– На протяжении всей истории большинство людей, которых считали великими, получили этот титул благодаря способности к завоеванию. Был ли это Александр Великий или султан Сулейман Великолепный, история помнит их как правителей, расширявших свои империи захватом частей существующих стран, но им всегда было мало.

– Что тогда сделало Обинну великим, если он не был правителем и ничего не завоевал? – спросила я, и он, наконец, посмотрел на меня, но с болью в глазах. – Если тебе тяжело говорить об этом, ты не...

– Обинна Великий был не правителем, а сыном козьего фермера и как...

Его голос улетел в сторону тех артефактов, на которые он оглянулся. Я отпустила его руку, и он в смущении недолго смотрел на меня, пока я не села на скамью.

– Даже в своих снах я слишком ленива, чтобы стоять, – улыбнулась я и подоткнула ноги под себя, усаживаясь на скамье в не очень женственной позе.

– Думаешь, это сон?

– Тш-ш... – я приложила палец к своим губам. – Не хочу думать. Теперь я не бываю веселой, если много думаю. Если начну думать, то буду размышлять, почему ты здесь. Раньше ты никогда не приходил, хотя у тебя всегда было приглашение. Так почему сейчас? Я закончу тем, что провалюсь в кроличью нору вопросов и прослушаю историю любви африканской принцессы и козьего фермера.

Он надолго остановил на мне взгляд, пока ослаблял узел галстука.

– Ты же знаешь, что у этих историй нет счастливого конца?

– Влаго– и водостойкая подводка и тушь. – Указала я с гордостью на лицо. – И технически ты все еще тут, поэтому в случае чего – это просто затянувшийся счастливый конец.

Я ожидала один из подколов, но ничего. Вместо этого он едва улыбнулся.

– Не говори, что я тебя не предупреждал.

– Начинайте, мистер Лорд! – Я похлопала по запястью. – У меня встреча в семь утра, так что я не могу позволить себе потратить ночь на сон о тебе.

МАЛАКАЙ

Я не был уверен, правда ли она думала, что это сон. Я надеялся, она вспомнит, пока мы пробирались сквозь историю – руины нашей истории, и все же пока у нее ни одной догадки. Это было печально из-за нас обоих. Из-за нее – потому что Эстер не вспоминала... из-за меня, потому что хотел, чтобы она вспомнила, хотя и знал, что могло... что бы случилось...

– Шел 1684 год, и во всем Игболенде не было того, кто не знал бы об исчезновениях – чудовище днем и ночью похищало мужчин, женщин, даже детей. Пропадали сестры, погибали братья, земля пропиталась слезами, пока страх переползал из поселения в поселение. Мудрецы, правители и мужи собрались со всей страны. И в таком отчаянии могло найтись лишь одно решение, то, которое и привело Обинну к величию...

8-е Onwa Asato (август) 1684 – поселение Окву, Онгболенд, Нигерия 14

– Чизоба, вперед! – скомандовал я упрямой, старой, белой козе с черными пятнами вокруг глаз, словно она была воином. Но все же коза не двинулась ни на сантиметр, а так и стояла, беззаботно пожевывая траву и не обращая внимания, что ее задние копыта тонули в грязи. – Ну, продолжай тогда. – В отчаянии вскинул я руки. – Ешь. Не торопись. Я подожду.

Обойдя ее, я отряхнул руки и ноги, сел около травы, которую она жевала, и покачал головой. Ела она так, словно мы лишали ее корма.

– Эй, Чизоба, ты что, единственная коза в Обокву? Почему сейчас? Почему? Стоит мне отвернуться, ты уже куда-то бежишь. Смотри! – Я поднял и показал ей свои ноги. – Из-за тебя я бегаю больше, чем от отцовского хлыста. Тебе не стыдно?

Она еще больше увязла в грязи и стала блеять, но только от того, что стало неудобно есть.

– А-а-а! Видишь? Так тебе и надо! – Кивнул я ей, вставая с травы и залезая в грязь возле ее задних ног. В этот раз, когда я подтолкнул их, она напряглась и высвободилась, но вместо того чтобы меня подождать, эта своевольная коза снова убежала.

– Чизоба! – Я побежал за ней. Хотя бы в этот раз она направилась уже к селению. Она протаптывала дорожку в высокой траве – так я всегда мог узнать, куда она делась. Я затих. Хотел застать ее и бросить через плечо. Я уже устал от ее выходок, но когда приблизился, на расстоянии увидел поднимающийся дым.

Звук молнии...

Я вспомнил слова отца: если слышишь звук молнии из жезла в руке белых, беги. Беги и предупреди остальных.

Снова этот звук, и все же я не убежал прочь, а направился прямо к нему. Оставив Чизобу в траве, я перепрыгнул через камни, отделяющие наши земли, и побежал к дому. Я прижал руки к бурым стенам и, оглядываясь, увидел, как бились мой отец и брат, как жезлы с молниями продолжали выбрасывать дым и огонь в воздух.

Дотронувшись до кинжала на поясе, я вытащил его и приготовился драться. Но прежде чем я вышел, спокойные, старческие, голубые как небо глаза отца остановили меня. И он, и каждый мужчина, и женщина были вооружены и готовы сражаться с этими чудовищами, о которых давно ходили слухи. Он сказал только одно. Единственное слово, которое должно быть сказано, если это случится.

Беги.

И я побежал. Я побежал, чтобы сделать то, о чем меня просили – предупредить остальных. Я бежал и бежал, даже когда молнии преследовали меня. Я не понимал, что люди выкрикивали, когда бросались в меня своим огнем. Краем глаза я увидел, что Чизоба бежит неподалеку от меня, но от огня ей не удалось скрыться, и она упала. Ее жалобный стон – последнее, что я слышал, так как белая шкура вся уже была покрыта красными пятнами.

Я вскрикнул, пытаясь прикрыть глаза, когда передо мной внезапно оказались ветки деревьев. Я упал вниз лицом на камни. Рот наполнился кровью, и спустя мгновение я ощутил, как боль растекается по лицу. Поднимаясь, я приложил к глазу руку.

Обинна, беги. Беги, мой сын, беги! Я слышал голос отца. Выплевывая кровь изо рта, я встал и побежал. Ноги уносили меня дальше и дальше, и вскоре я добрался до другого поселения. Но не остановился. Вместо этого я оторвал кусок от своего одеяния и помахал им в воздухе, чтобы они знали... чудовище здесь. Женщины хватали детей, а мужчины и остальные хватали свои копья. Я хотел бы поговорить с ними, но я не мог.

Я бежал.

Бежал ради отца. Даже если ноги будут гореть, если сердце остановится, я буду бежать. Пока я пробегал мимо каждого поселения и махал им тем самым клочком, чтобы они увидели, село солнце и луна взошла над равнинами. Я сделал все, что мог. И только мое тело готово было упасть, меня подхватили чьи-то руки.

– Брат.

Я поднял клочок одежды в последний раз и потерял сознание.

11-е Onwa Asato (август) 1684 – деревня Бикжга, Игболенд, Нигерия

– Ты проснулся?

Ее голос был... таким знакомым. Как тот голос, что я слышал дюжину раз во сне. Открыв глаза, я увидел ее на коленях рядом с собой. Сверху вниз на меня смотрели карие глаза, а когда она улыбнулась, сердце мое забилось чаще. Помимо воли в голове кружились воспоминания. Поднимаясь, я рукой тронул свое лицо и понял, что на нем заживляющая мазь, но уже было слишком поздно... Я вспомнил.

– Скажи старейшинам, – приказала она другим женщинам, которых я не заметил за ее спиной.

– Ты принес благо. Отдыхай, – сказала она, пытаясь снова уложить меня. И в тот момент, как ее руки коснулись моей кожи, она отпрыгнула, убирая их, и нахмурилась. По растерянности на ее лице я понял... это она.

– Как тебя здесь называют? – спросил я.

Она перевела взгляд от своих рук на меня.

– Принцесса Адаезе из Бикжги.

И тогда я заметил оранжевые бусины на ее руках и шее и платок, закрученный и повязанный так, чтобы удерживать собранные в высокой прическе темные волосы... в этой жизни она была принцессой.

– Как принцесса, я должна поблагодарить...

– Он очнулся. – Прибыл старейшина. Его длинная борода была и серая, и седая, на поясе висела такая же красная повязка, как у принцессы, шея и руки были также обвешаны оранжевыми бусами.

– Да, отец. – Она поднялась и отошла от меня, позволяя ему приблизиться. Я попытался встать, но не мог пошевелиться. Одна из женщин шагнула мне навстречу, чтобы помочь.

Положив обе руки мне на плечи, старейшина сказал:

– Обинна из Окву, кто бежал от рассвета до заката и от заката до рассвета. Мы должны отблагодарить. Мы должны прославить это величие. Отдыхай, мой друг, твой отец улыбается тебе.

– Мой отец? Мои братья? – спросил я его. – Отец говорил, что нет более великих воинов, чем воины Бикжга, вот почему...

Он похлопал меня по плечу.

– Мы не успели добраться до поселения вовремя.

Мои плечи поникли, и я оживил в памяти их лица, лицо моего отца.

– Их взяли в плен?

Он покачал головой.

– Члены твоей семьи навечно останутся сыновьями этих земель. Они сопротивлялись и сражались.

Их больше не было, и все же меня наполнило облегчение. Я не знал, что сказать об этом чувстве. Я не был уверен, говорил ли я все еще вслух. Но я понял, что, когда не захотел больше лежать и попытался встать, ноги затряслись и задрожали, оттого что я осознал их возросшую боль.

– Ма! – вскрикнула Адаезе, выбегая из хижины. Старейшина встал, когда вошла еще более старшая женщина. Ее темная кожа была настолько морщинистой, что из-за складок век глаза казались закрытыми. Голова покрыта коричневым платком, а бусы на шее были намного больше, чем у принцессы, которая помогла ей подойти ко мне.

Я хотел проявить почтение... но боль.

Принцесса пыталась привлечь ее внимание, но старшая женщина слегка приподняла руку, на миг показав желтую пыль у себя в ладони, а затем подула ею мне в лицо.

Поперхнувшись, я вдохнул и снова погрузился в сон.

12-е Onwa Asato (август) 1684 – деревня Бикжга, Игболенд, Нигерия

– Обинна, я вижу, что ты проснулся, – задорно сказала принцесса Адаезе.

Открывая глаза, я думал, что она единственная, кто растирает мне ноги. Но вместо нее надо мной повисла Ма.

Ма наклонила ко мне голову, когда глаза у меня удивленно раскрылись, и затем я привстал на локтях.

– Гм... – Я взглянул на стену и увидел, что она усердно растирает травы в чаше. На губах задержалась легкая улыбка, и я не мог сдержаться и улыбнулся в ответ. В этот момент я снова ощутил давление на ноги. Я перевел взгляд на Ма, а она неподвижно смотрела на меня.

– Она хочет узнать, больно ли тебе, – сказала принцесса Адаезе, пока Ма неотрывно смотрела на меня.

Я отрицательно покачал головой, и она надавила сильнее. Я снова покачал головой. Метнув взгляд на мои ноги, она вонзила свой самый длинный ноготь мне в ногу, и я вздрогнул.

На это она улыбнулась и кивнула себе, прежде чем взглянуть на принцессу Адаезе, которая озвучивала ее.

– Она говорит, что ты поправился. – Отложив свою работу, она подошла помочь Ма встать, и старейшина приложила руки к моему лицу и стала снова и снова кивать. – Она гордится тобой, ты сильный.

Я кивнул ей в ответ.

– Благодарю.

Принцесса Адаезе помогла ей встать, затем вернулась к стене и села на коровью шкуру. Собрала то, что она растирала, и добавила в питье. Мне теперь удалось сесть, и я дотронулся до лица. Мази не было, но появился до-боли-знакомый шрам на глазу.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила принцесса Адаезе, садясь передо мной на колени и передавая деревянную чашку.

Я взял и выпил, о чем тут же пожалел.

– Мы знаем, это ужасно, – смеялась она надо мной, когда я закашлялся от мерзкой жидкости. Она подтолкнула ко мне чашку, заставляя допить. – Но это полезно для тела – будет долго жить. Ма пьет только его.

Не сдержавшись, я наклонился и прошептал:

– И как долго она живет?

Адаезе притворилась, что шепчет, но сделала это громко и смеясь:

– Так долго, чтобы услышать все, что ей нужно, дабы стать услышанной и больше не слушать.

Это означало, что я мог и не шептать, и из-за этого она и рассмеялась. Мне нравился ее смех. Ее лицо, ее...

Я все еще молчал, потому она нахмурилась и внимательно посмотрела на меня своими большими карими глазами.

– Откуда я тебя знаю... если я тебя не знаю? – спросила она.

Я не смог ответить, потому что снаружи хижины прозвучал боевой клич, который отвлек ее внимание.

– Я должна идти. Останься. Отдыхай. – Она быстро встала, забрала с собой травы, которые приготовила, и исчезла за подвешенной шкурой, служившей дверью. Адаезе двигалась так стремительно, что казалось, ей удалось уйти за то же время, за какое я успел моргнуть.

– Чтобы править в Бикжге, ты должен служить Бикжге, – Ма сказала это так тихо, что я удивился, как услышал ее сквозь рев других голосов. Она говорила это не мне, а как будто себе, кивая головой и не отрываясь от напитка. Она не смотрела на меня.

Допив отвратительную жидкость, я поднялся с пола и, хромая, направился к выходу. Ма не удерживала меня. Когда я отодвинул ширму, служившую дверью, меня ослепило солнце, рукой я прикрыл глаза, но уши слышали все.

Румм... бак... румаа... бакокка... румм... – напевали воины, возвращаясь в деревню, многие на обратной стороне щитов несли своих братьев, которые не могли идти сами. Посреди всего действия отважно стояла принцесса Адаезе, а за ее спиной женщины выстроились стеной. В руках у них были чаши, и по приказу Адаезе женщины расходились в разные стороны, разделив травы.

Я смотрел, как все в деревне поспешили посмотреть на них – выходили из своих домов, из зарослей, приходили издалека.

– Румм... бак... румаа... бакокка... румм... – громко воспевали они.

Самый крупный из них – мужчина, покрытый ранами, кровью, песком – обратился к небу и закричал:

– ПОБЕДА!

Он поднял свой щит, и все возбужденно возвысили свои голоса:

– Нам не нужно уходить!

Он подбросил копье в руке и направил его в землю.

– Я, принц Банджоко из Ифе, никуда не уйду! Уйдут они! УЙДУТ ОНИ!

Земля сотрясалась от множества голосов. Подбрасывая свой щит, как он подбросил копье, он резко бросил его на землю. Его грудь вздымалась от ярости, надежды и, вероятно, с определенной целью. Принцесса Адаезе, единственная, кто оставался спокойным, передала ему кубок, но прежде принцесса перешла к следующему человеку, он взял ее руку и поднял вместе со своей.

Все в почтении склонили головы, и снова до меня донеслись слова Ма... Чтобы править в Бикжге, ты должен служить Бикжге.

– Адаезе... – я инстинктивно прошептал ее имя, и посреди шума ее глаза встретились с моими, как будто она отчетливо услышала меня... нет... она отчетливо слышала меня. Чем дольше она смотрела, тем сильнее я становился. Узы, пульс, боль, которые опутали мое сердце и связали с ее сердцем.

– Я знаю тебя.

***

Быстро моргая, я отвел глаза от щитов надо мной. Я снова взглянул на Эстер, и хоть и готовая заплакать, она серьезно смотрела на меня, дотронувшись рукой до головы. Вставая, она снова ступила босыми ногами на пол.

– Она была замужем за кем-то другим?

Я покачал головой.

– Если она выходит замуж, она становится королевой. В Бикжге мужчина и женщина, которых народ считал наиболее достойными, были принц и принцесса, и когда они женятся, становятся королем и королевой. Но Адаезе вскоре вспомнила меня, и с того дня... все стало рушиться.

– А вот и сопли.

Я не хотел удаляться глубоко в прошлое... не тогда, когда знал, что вскоре она убьет себя кинжалом.

– Ты сплошная заноза. Понимаешь это? – Она хлюпала носом.

Я поднял бровь, глядя на нее. Меня это скорее позабавило, нежели задело.

– Как это так?

– Я должна злиться на тебя, – сказала она, вставая прямо передо мной. – Ты солгал мне. Мне не удалось попрощаться с дедушкой. Ты не приехал на его похороны. Ты ни разу не позвонил, узнать в порядке ли я. Я единственная, кто пострадал, но почему я продолжаю волноваться о тебе? Почему я все время о тебе думаю?

– Потому, – прикоснулся я ладонью к ее щеке, – что так работает любовь, Эстер. Ты думаешь обо мне, а лишь затем о себе, как и я – сначала думаю о тебе, а лишь потом о себе.

Она засмеялась, а это худший ответ на признание. Смех затих, и ее улыбка поникла, когда она пристально посмотрела на меня.

– Теперь я знаю, что сплю! Ты не любишь меня. Ты любил одну и ту же женщину девятьсот девяносто девять раз...

– А теперь тысячный, – прошептал я, приложив обе ладони к ее лицу.

Она в изумлении не отводила взгляд.

– Ли-Мей...

– Не ее. Тебя. Тебя, Эстер Ноэль. Я сбежал в горы, а ты все равно меня нашла. Мне никогда не удавалось от тебя скрыться, – проговорил я в попытке не дать волю собственным слезам счастья и боли. – Я не могу. Не хочу. Тысячу раз ты была величайшей любовью моей жизни, и теперь я вспомнил, почему... потому что без тебя нет солнца. Меня поглотила тьма. Я не могу смеяться или дышать без тебя. Я живу благодаря тебе.

– Малакай... ты снова совершаешь ошибку...

– Хочешь доказательств?

Она молча осмотрела меня и затем кивнула.

Я откинул назад ее голову, взглянул на пухлые, слегка разведенные губы и наклонился в поцелуе. В тот момент, когда мои губы коснулись ее, я вспомнил, почему я каждый раз снова искал ее. Целовать ее... целовать ее – это то, что снова делает меня цельным. Согревает душу.

Она – солнце моей жизни.

Без нее моя душа мерзнет и умирает.

ЭСТЕР

Когда он поцеловал меня, земля словно ушла из-под ног. Я проваливалась, и он проваливался вместе со мной. Казалось, я почувствовала, как нас осветило солнце. Я осязала и снег, и дождь, и дуновение ветра. Я ощутила песок под ногами, затем траву, и не могла удержаться от того, чтобы крепче прижаться к нему.

Не могла сдержаться, чтобы не отвечать на его поцелуй, и с жаждой, не похожей ни на что другое в моей жизни, я сдалась этому поцелую и медленно разомкнула губы. Вокруг нас сменялись миры, и каждый раз это отдавало в сердце болью. Хотелось смеяться, плакать, петь, танцевать. Меня охватили эмоции, из-за чего стало больно дышать, думать, все ощущалось больнее. Боль... столько боли.

2-е Onwa Ite Na Ni (сентябрь) 1684 – леса Обофия, Игболенд, Нигерия


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю