Текст книги "Что нас не убивает (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Серов
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)
– Ах ты сука!
Стрэй сделал шаг вперёд подходя к голубоглазой, и, замахнувшись, приготовился её ударить. Трот наблюдал за своим напарником и уже был готов броситься к нему, чтобы оттащить от девушки, но в этот момент что-то блеснуло в её руках. Трот видел как часть руки, примерно до половины предплечья, ещё недавно принадлежавшая его напарнику, медленно словно сквозь кисель сползла и отделившись от тела упала на землю. Все трое, девица и два неофита, завороженно уставились на обрубок из которого пульсировала тугая струя алой крови. Троту показалось что прошла целая вечность прежде чем к Стрею, осознавший наконец что произошло, пришла боль, в след за ней раздался крик. Громкий, отчаянный он пронёсся по переулочку отражаясь от стенок и вторя самому себе и оборвался так же резко, как и появился.
Трот понимал, что должен что-то предпринять, должен спасти своего товарища. Достать дубинку и напасть на девченку. Но вместо этого он просто смотрел как она в один прыжок добралась до Стрея и впилась в его губы своими. Крики напарника превратились в сдавленные вымученные стоны, всё тело неофита забилось в болезненных конвульсиях и тщетных попытках стряхнуть с себя голубоглазую тварь, но та вцепилась в него словно клещ в шкуру бродячей собаки и не собиралась отпускать. Трот продолжал стоять когда голубоглазая поднимала голову от своей жертвы. Он смотрел как язык его напарника зажатый в её зубах растягивался до тех пор, пока не оторвался с мерзким шлепком, забрызгав кровью её и без того побогровевшее платье. Трот молча наблюдал как тварь потерявшая на мгновение человеческий облик снова вернула себе лицо прелестной голубоглазой девчушки. Не произнеся ни звука, не двинув ни единым мускулом Трот ошалело глядел как она, отбросив обмякшее тело Стрея, запрокинула голову и проглотила вырванный язык, а затем, достав из карманца белый кружевной платок протерла губки, с такой невинностью будто смахнула каплю клубничного варенья.
– Ты ещё здесь, кролик? – Она улыбнулась ему обнажив белые ровные зубы, на которых виднелась кровь его напарника. – Может быть ты со мной поиграешь? БЕГИ!
Оцепенение спало, мышцы Трота вновь обрели жизнь и он стремглав рванулся прочь. Даже его бешено колотящееся сердце успело сделать не более десяти ударов прежде чем что-то ударилось ему в затылок. Острая, резкая боль пронзила его позвоночник и перед глазами возникла непроглядная тьма.
Глава 3. Предатель
Девора склонилась над телом, рассматривая омерзительное зрелище представшее перед ней. В отличие от первого, у которого был вырван язык, а губы искромсаны будто обезумевший дровосек битый час насиловал их пилой, этот неофит лежал на животе. Легче от этого не становилось. Его затылок был проломлен, а содержимое черепной коробки выскоблено, словно мед из кадки. Всё вокруг было в омерзительной смеси засыхающей крови и свежей рвоты. Судя по виду трактирщика последняя принадлежала ему. Упрекнуть в слабости желудка Девора его не могла, она и сама с трудом сдерживалась глядя на разверзшуюся перед ними картину. Именно трактирщик стал причиной того, что они не попали в порт. В тот момент когда Девора и Скойр разбирались с неуклюжими пьянчугами, которые упав окатили её водой с ног до головы трактирщик выбежав из своего заведения практически впечатался в Скойра, и трясущимися руками оттащил практика и инквизитора к черному ходу своего заведения.
– Вы можете подождать нас внутри. – Девора кивнула на дверь и трактирщик тут же воспользовался данной ему возможностью.
– Переверни его. Нужно узнать кто это.
Скойр послушался, хотя по его лицу и было видно, что радости ему это действие не доставит. Взявшись за плечо он аккуратно, чтобы как можно меньше запачкать руки, остаться совсем чистым было невозможно, учитывая количество крови вокруг, перевернул тело. Лицо неофита оказалось знакомо им обоим.
– Трот. – На выдохе произнес ошеломленный Скойр. – Вот уж кого не думал когда-нибудь увидеть убитым. Толковый был парень, умел оценить обстановку. Что тут могло произойти?
Он ожидающе уставился на Девору, надеясь на то что у нее есть ответы. Но их не было. Девора молча разглядывала лицо Трота. Он был одним из её людей. Нет, доверять в полной мере ему, конечно же, было нельзя. Но рассчитывать на его преданность, в разумных пределах, она вполне могла. Парень собирался стать инквизитором, а с его родословной это было бы весьма проблематично. Вот он и выбрал Фарелл в качестве начальника которому будет верно служить, чтобы она позже замолвила за него словечко. Теперь это всё было не важно.
– Это многое меняет. – Сдавленно произнесла Девора. Прочистив горло она продолжила. – Отправляйся в порт один. Я вернусь в Дом истины и сообщу о находке. Когда закончишь с допросами приходи в мой кабинет.
Не желая оставаться здесь больше ни минуты Девора вернулась в таверну, слыша как её примеру последовал Скойр. Практик не задавая лишних вопросов отправился выполнять данное ему поручение. Инквизитор Фарелл же оглядевшись нашла трактирщика за стойкой. Перед ним стояла на половину опустошённая бутылка, в руке наполненная кружка. Девора присела рядом. Он жестом предложил ей присоединиться. Девора не отказалась и опытный харчевник понял её правильно и ловким движением достав из под стойки вторую кружку наполнил её. Девора отметила как привычное дело, выполняемое на протяжении многих лет, изгоняет все прочие чувства. Пока мужчина доставал, протирал и наполнял кружку руки его не тряслись, а лицо даже вернуло свой прежний оттенок и деловое выражение.
– Кто обнаружил тела? – После глубокого глотка спросила Девора.
– Я… Но я не… – Мужчина затряс головой и не в силах произнести не слова закрыл лицо руками, что-то бессвязно бормоча.
– Послушайте. – Девора подняла его голову, убрала руки и посмотрела прямо в глаза. Вкрадчивым голосом продолжила. – Я видела тоже, что и вы. С одним из них я долгое время работала. Но я не могу позволить себе ни оплакивать товарища, ни сидеть здесь заливая медовухой шок. Я даже не могу позволить себе потакать вашей слабости. Тот, кто это сделал на свободе, и я обязана оставаться в трезвом уме, и с твердыми помыслами, чтобы его поймать. Того же я требую и от вас. Хотя бы не на долго.
Его голова безвольно поникла, когда инквизитор убрала руки, но спустя несколько секунд он, собравшись с силами, поднял её и постарался смотреть прямо в лицо Деворе.
– Да инквизитор, простите, просто для меня это…
– Я понимаю. – Снисходительно перебила его Девора, лишая необходимости подбирать слова. – Кто обнаружил тела?
– Я. Здесь была суматоха, какой-то сумасшедший кричал о пожаре. Кое кто даже утверждает, что видел дым. Но никакого пожара не было. Люди всё равно разбежались. Когда я остался один, я обошел весь трактир, проверить не пропало ли чего в суматохе. Дверь была открыта я вышел и обнаружил… Ну вы сами знаете.
– Хорошо. Тот человек, который кричал о пожаре. Опишите его.
– Да и описывать то нечего, обычный мужик, не высокий, полненький, серый плащ до пяток. С ним был ещё один, повыше, в старомодной одежде.
– ЧТО? Ещё один?
Не дожидаясь ответа трактирщика Девора сорвалась с места, забыв про так тщательно поддерживаемый образ, и побежала в Дом истины.
***
Лишь перед дверьми в темницу Девора смогла успокоиться, остановившись она поправила одежду и только теперь задумалась о том как сильно пострадает её репутация от того, что её видели бегущую по улицам и резиденции инквизиции. Ответ ей не понравился, но поделать с этим она уже ничего не могла. Восстановив дыхание Девора решительно вошла внутрь и быстрым шагом приблизилась к старому воину с красной нашивкой на руке.
– Капитан, – Девора коротко кивнула старшему в карауле. – Я бы хотела допросить пленника. Конрад Фокс, камера номер семь.
– Так ведь, госпожа инквизитор, забрали его. Ещё утром. – Разрушив её надежды и подтвердив опасения ответил капитан.
– То есть как забрали? Кто? Чья команда? – Фарелл сорвалась, повысив голос.
«Неужели опять? Нет, не может быть.»
– Практик Скойр. – Старый воин отвечал коротко и по делу. Но по глазам было видно, тон Деворы ему не нравится. – В книге учета есть соответствующая запись. Да она и не нужна, я лично передавал пленника.
Девора не слушала, развернувшись на каблуках, она двинулась к небольшому столику, в углу комнаты. Открыв книгу и отыскав необходимую страницу, она принялась судорожно искать нужную строку. Ведя пальцем по бумаге, она вскоре наткнулась на запись, сообщающую об арестанте из седьмой камеры.
«Цель вывода из-под стражи: допрос. В чье распоряжение: практик Скойр.»
– Вы видели практика?
– Как я и сказал. – Раздраженно ответил капитан. – Я лично передал заключенного.
– Как вас зовут? – Девора вновь подошла к нему.
– Капитан Флат. – Сухо ответил стражник.
– Послушайте, капитан. – Девора приблизилась в плотную к его лицу. – Если вы мне врете, если я выясню, что пленника забрал не Скойр… Вы будете обвинены в предательстве королевства и инквизиции. Вы понимаете, что это значит?
Последние слова она произнесла вкрадчивым шепотом, добавив в свой голос столько угрозы сколько только было возможно. Она не стала расписывать, те ужасы которые могли случиться с ним после такого обвинения. Работая стражником темницы, Флат и сам, наверняка, видел в каком состоянии порой приводят тех кто побывал в допросной.
– Это был практик Скойр. Как я и сказал. – Если капитан и испугался, то ничем этого не показал. – Я хорошо знаю Скойра, и смогу узнать его при встрече.
***
После разговора с капитаном Девора вернулась в свой кабинет, многое предстояло обдумать. В кабинете было пыльно. Книги хаотично располагались по всем горизонтальным поверхностям. Несколько стаканов с застарелыми пятнышками вина стояли на столе. А пол тут и там покрывали исписанные листы бумаги. Фарелл не унаследовала от своего отца его военной педантичности, посему предпочитала хаотичное расположение предметов в своем рабочем пространстве. Сама хозяйка кабинета – сидела за столом перекинув ногу через ручку кресла. Будучи достаточно молодой для инквизитора, при общении с коллегами ей приходилось завоевывать уважение и авторитет. В разговоре с практиками и другими инквизиторами она всегда была скупа на эмоции, а речь её была краткой и деловой. Девора всегда старалась произвести впечатление сурового профессионала. Однако в своем кабинете она позволяла себе расслабиться и принять удобную позу. Дело о появляющихся и тут же исчезающих из застенков инквизиции шпионах было возможно самым громким и будоражащим за последние годы. К тому же теперь оно усложнялось мертвыми служащими инквизиции и возможным предательством. Она окинула взглядом десятки книг, равномерно распределенных по кабинету. На этих страницах был собран опыт работы мыслителей, инквизиторов и Лордов-инквизиторов последних столетий. Девора знала каждую из этих книг практически наизусть. И ни в одной из них не говорилось ни о чем подобном.
«Но всё же, расследование есть расследование. Нужно действовать согласно стандартного плана и решение будет найдено.» – Девора настроилась на работу. Она прикрыла глаза и представила отца, сидящего, напротив. Структурировать данные она предпочитала в форме мысленного диалога, а отец подходил на роль собеседника больше остальных.
«Что мы знаем?» – Суровый мужчина в идеально выглаженной военной форме предстал перед её мысленным взглядом.
«Шпионы появляются из неоткуда и исчезают в никуда. Возможно их убивают.»
«Кому это выгодно?»
«Непонятно. Их появления не влияют ровным счетом ни на что.»
«А мертвые неофиты?»
«Один из них мой человек. Возможно это предупреждение от Тульса. Чтобы я не лезла не в свое дело.»
«Скойр?»
«Он знал что Трот верен мне. Он мог помочь сбежать всем пленника. Ему передали последнего, этого Фокса. Он откуда-то нашел информацию о телах предыдущих, и он же её сейчас проверяет.»
«Что у всего это общего?»
«Тела сбежавших нашли в порту. Владелец свечной лавки несколько раз видел там человека в сером плаще. Трактирщик нашедший неофитов так же видел его. Возможно он каким-то образом проворачивает всё это.»
«У кого больше остальных интересов в порту?»
«Тульс.»
«Кто мог организовать побег заключенных?»
«Тульс.»
«Кто мог решиться на убийство служителей инквизиции? Кто мог купить Скойра?»
«Тульс.»
Прелесть мысленных диалогов в том, что необязательно соблюдать вежливость и искать способ отвязаться от собеседника. Этим Девора и воспользовалась. Скойр скоро вернется, ей нужно было подготовиться.
Это заняло у неё не больше получаса. Спустя это время Девора по-прежнему сидела на кресле в своем кабинете. Но на этот раз ноги её были под столом, ровная спина лишь слегка касалась спинки кресла. Она была не одна, поэтому не могла позволить себе расслабиться. По другую сторону стола сидел её подчиненный. Скойр. Она на мгновение задумалась, как мало она знает об этом человеке. Да он отличный практик, умен, расчетлив, пунктуален. Все её поручения выполняются вовремя и в точности так как она велела. Но откуда он? Как попал в ряды инквизиции? Кто его родители? Этого инквизитору не положено знать о практиках.
– Ознакомьтесь, практик Скойр. Сперва вот с этим. – Она указала на один из листков бумаги, лежавших между ними на столе. Скойр взял его в руки и принялся читать.
Девора внимательно наблюдала. Его реакция должна была подтвердить её догадки. Да люди умеют врать. Умеют контролировать своё тело, дыхание, взгляд. Но опытный инквизитор всегда найдёт мелочь, которая разрушит обман.
– Что это значит? Я никого не забирал вчера из камеры. Только отвел пленника после вашего допроса. – Голос его слегка дрогнул.
«Страшно. Я понимаю. Ты знаешь, как инквизиция получает ответы. Те, кто бывал в допросных камерах по долгу службы бояться туда попасть гораздо больше остальных. Ну хватит, что за фарс ты устроила, прекращай.»
– Однако в книге написано обратное. Подчерк и подпись совпадают.
– Это не я! Я не писал! – Маска невозмутимости сползла. Нет, Скойр пока не паниковал, но и спокойным он уже не был.
– Капитан стражи, утверждает обратное. Он лично передал вам пленника, практик Скойр. – Холодно отчеканила Девора каждое слово. – Он говорит, что вы, его старый товарищ, и он не мог обознаться.
– Флат? Нет, он не мог. Не стал бы. – В глазах его появилось понимание. Подпись, показания свидетеля, ему не оправдаться, дело будет закрыто еще до того, как начнется. – Меня подставили. Прошу, Девора.
По имени он назвал её впервые за все время их совместной работы. На смену пониманию пришел страх. И страх чудовищный. Он знал, что бывает с обвиняемыми, которые не могут ничего рассказать. Знал, как долго будут его пытать, сколько ему предстоит перенести прежде чем позволят ему умереть. Это всё знала и Девора.
– Подставили… – Снова пробормотал он.
– Я знаю. – Она сделал, небольшую паузу, позволила себе насладиться его облегчением. Затем продолжила уже гораздо более неформально. – Подпись не твоя. Хорошо подделанная, но не твоя.
Она добилась того чего хотела. Он и раньше был предан ей. Но теперь, он боялся её и к тому же, теперь он будет ей бесконечно благодарен.
– Наш пленник пропал, и тот, кто организовал побег попытался подставить тебя.
– Но капитан, стоявший в тот день на посту, хорошо меня знает. Он не мог не заметить, что запись в книге сдел… – Он осекся. Мысль, пришедшая в голову Деворы, теперь осенила и его.
– Если ему не приказали не заметить. Он производит впечатление честного человека, который не пойдет на сделку с совестью, тем более не предаст друга, но есть много способов заставить даже честного человека делать то, что нужно. И есть только один человек, заставить его так поступить. Тульс.
– Но зачем ему это?
– Возможно. – Девора на секунду заколебалась. Не слишком ли много она ему рассказывает. – Он считает что мы узнали что-то чего знать были не должны. Какая-то особо крупная афера. Таким образом он попытается убрать нас. И потому, – она указала ему на второй листок. – прочти это.
Несколько минут Девора молча наблюдала как Скойр читает написанное ей письмо. Увидев, что он закончил, она дала ему несколько минут переварить прочитанное. Затем продолжила.
– Это письмо необходимо доставить Лорду-инквизитору. Самим нам с наставником не справиться. Доставишь его ты, другому я не доверю. Сама же я тем временем, займусь выкалачиванием неуплаченных…
– Вскрылись кое какие подробности. – Прервал её Скойр. Это было нарушением субординации. В другое время Девора не позволила бы так наплевательски относиться к её авторитету, но учитывая обстоятельства она сделала вид, что не заметила. – Тела в порту. Я их осмотрел.
– Наши?
– Да. Второй и седьмой. А значит и двенадцатому, раз он уже покинул стены инквизиции, осталось недолго.
Они оба замолчали. Девора обдумывала, сказанное. Новая информация, означала, ждать ответа из столицы нельзя. Нужно действовать.
«Сам Тульс естественно ничего не делал. Привлечь кого-то из инквизиции было бы слишком опасно. Значит наемник. Человек в сером плаще, о котором говорили свечник и трактирщик? Склад специй расположен прямо возле пристани. Значит там он их убивает и сбрасывает тела в воду.»
– Это не меняет того, что письмо должно быть доставлено в столицу. Отправляйся немедленно.
Скойр встал и быстрым шагом покинул комнату. Деворе предстояло заняться делом. Если Лорд-инквизитор направит сюда инспектора ему нужно будет предоставить доказательства. Открыто заниматься этим делом она не могла. Нарушать прямой запрет наставника не лучшая идея. Тем более теперь, когда они выяснили что Тульс пытается её подставить.
«Если вести расследование открыто нельзя, значит нужно его чем-то замаскировать.» – Отец в парадном мундире снова сидел за столом.
«Недавно стража пыталась задержать мужчину, в доках который нападал на людей по ночам. Он сбежал. Убийства неофитов, произошли в том же районе так что инквизиция вполне могла бы помочь городской страже.»
«Особенно если он мешал честным торговцам и его видели в районе крупного склада специй.»
«Вполне разумно было бы выставить наблюдение. А провинившийся инквизитор мог бы взять на себя бремя скучного сидения в засаде.»
Девора улыбнулась. Она любила работать согласно плану. А теперь он у нее был.
Глава 4. Ты только жди
Довольный своим хитроумным побегом от неофитов Корун в сопровождении Конрада Фокса твердой походкой вышагивал в сторону порта. Они не успели отойти от таверны достаточно далеко, когда маг уловил легкую рябь проходящую по толпе. Люди нарушали свой привычный строй и будто пропускали кого-то идущего навстречу магу и его спутнику. Уйти в сторону маг не успел. Буквально в трех шагах от них была инквизитор Фарелл и практик Скойр. Единственное что пришло в голову Коруну это с силой толкнуть Фокса в бок и подставить ему подножку. Тот с грохотом упал на прилавок с рыбой и завалившись вместе с ним обрызгал инквизитора холодной морской водой и грязью. Пряча лицо Корун принялся отвлекать внимание. Он наспех соорудил морок на лицо Конрада, сделав его раздутым будто от укуса роя пчел. Сам же маг принялся змейкой виться вокруг них и приносить все возможные извинения, старательно имитирую пьяную речь и движения. Пытавшегося подняться Фокса била по спине хозяйка прилавка, лишь увеличивая необходимую Коруну сумятицу. Несколько раз проскальзывая мимо своего спутника Корун пнул его ногой в бок, не позволяя подняться и показать инквизитору лица. Предлог разойтись мирно никак не находился и маг уже приготовился бежать, когда подоспело его спасение. Хозяин таверны, которую он совсем недавно покинул, выскочил на улицу и не глядя под ноги побежал вперед. Столкнувшись со Скойром он казалось был рад увидеть перед собой черную форму инквизиции. Потащив за собой практика и инквизитора, которые моментально забыли об досаждающих им забулдыгах, харчевник невероятно облегчил жизнь магу.
Как только они скрылись за дверями таверны маг отбросил притворство, помог встать Фоксу, успокоил женщину, дав ей несколько монет, покрывавших неделю торговли и принялся отряхивать Конрада.
– Зачем вы это сделали? – Ошеломленно спросил Фокс. Его можно было понять, валяться в грязи и получать при этом рыбой по голове не самое приятное чем он мог бы заняться.
– Ваша подруга, инквизитор Фарелл. Вы разве её не заметили? – Хохотнув ответил маг. Он был очень собой доволен. Второй раз за пол часа так легко уйти от инквизиции. А какая реакция. – Простите, друг мой, но пришлось жертвовать вашей чистотой. Ведь она знает вас в лицо.
Маг предоставил Фоксу возможность самому почистить свою одежду, насколько это было возможно. Сам же он уселся на лавку, нагло подвинув моряка в просоленой рубахе целующего сомнительного вида девицу. Он хотел понаблюдать, что будет дальше. Встретить этих двоих так близко от места расположения алтаря он никак не рассчитывал. Это выглядело подозрительно. Если тайник скомпрометирован, возвращаться туда нельзя.
– Можем идти дальше. Думаю чище я уже не буду. – Состояние его одежды едва ли стало лучше.
– Боюсь наши планы должны измениться, мой друг.
Корун ни как не мог решить, что ему делать. Стоило проследить за инквизитором и её практиком, но брать с собой Фокса слишком опасно. Его могут узнать. Оставлять его одного тоже рискованно, неизвестно вскрылась ли уже его пропажа и не ищет ли его вся инквизиция города. И всё же Корунд решил рискнуть. Взгляд его упал на постоялый двор расположенный на другой стороне улицы. Туда он и решил отвести Конрада.
Войдя в гостиницу маг невольно поморщился от ударившей в нос вони застарелого пота и плесневелых овощей. Распорядитель, если это слово можно было применить к сгорбленному мужчине с засаленными волосами и грязной одежде, отдал им ключ от номера и не проронив ни слова уставился в стену. Номер выглядел ни на йоту не лучше встретившего их мужчины, обшарпанные стены, покосившаяся кровать и подозрительное пятно у входа. Сам бы Корун ни за что не остался в подобном месте, но для сегодняшних целей этого было вполне достаточно.
– Вам придется подождать меня здесь. – Начал инструктаж Корун. – Мне нужно отлучиться по делам. Я постараюсь вернуться как можно быстрее, но всё же могу задержаться. Поэтому ради вашей же безопасности сидите здесь и никуда не выходить. Если нагрянет инквизиция ни в коем случае не сопротивляйтесь, спокойно выполняйте все их требования. Хорошо?
– Да. – Попытался возразить Фокс переминаясь с ноги на ногу. – Я бы предпочёл…
– Ни слова больше. Я должен спешить. Уверен вы справитесь. – Поспешно уверил его маг выходя из комнаты.
Корун оставил заблудившегося между мирами мужчину как раз вовремя. Одновременно с ним на улицу из таверны вышел практик Скойр и бодрым шагом выдвинулся в сторону порта. Корун последовал за ним. Слежку он вел весьма осторожно. Использовать плащ маг решил лишь в крайнем случае. Он и так истратил достаточно сил за сегодняшний день и уже чувствовал нарастающую головную боль. Поэтому не скрываясь под магическими личинами Корун наблюдал за практиком на почтенном расстоянии.
Вопреки опасениям мага, Скойр не пошел к его алтарю, он направлялся в совершенно другую часть порта. Дойдя до тех доков где грузили ткани практик завел разговор с капитанами. Желая выяснить что понадобилось помощнику инквизитора в порту Корун несколько раз проходил мимо пытаясь подслушать, но каждый раз выхватывал лишь незначительные урывки разговора. Затем практик вместе с капитаном спустились в трюм корабля лишив мага всяких шансов добыть информацию.
***
Корун возвращался в гостиницу где оставил Конрада. Дело принимало скверный оборот. Он проторчал у корабля несколько часов, но Скойр так и не покинул его. Отчаявшись дождаться его маг несколько раз порывался уйти, решив что практик каким-то невероятным образом проскользнул мимо него и смысла сидеть в засаде возле корабля нет никакого. Удостоверился в этом он лишь тогда когда увидел капитана покидающего корабль. Либо практик решил остаться в трюме на ночь, либо уже давно его покинул. Корун был вдвойне осторожен приближаясь к гостинице. Прежде чем войти он скрываясь под мороком несколько раз обошел квартал в поисках инквизиторских соглядатаев. Никого не было видно. Уже подходя к дверям Корун услышал шум доносившийся из за двери. Приготовившись к худшему он вошел.
На первом этаже гостиницы располагался паб, в котором постояльцы могли выпить или напоить дам, ради нескольких часов с которыми большинство сюда и приходило. Сейчас практически все столы пустовали, за исключением трех. Эти три стола были сдвинуты друг к другу и заполнены людьми. Моряки, портовые шлюхи, доковские работяги, все плотно расселись за столами и дружно покачиваясь нараспев завывали. В центре этого хора сидел с кружкой в руке и улыбкой до ушей Конрад Фокс.
Сперва Корун решил что обознался, но тут же отмел эту мысль увидев старомодную одежду и рассечённую скулу песенного заводилы. Рассерженный тем что Фокс ослушался его и поставил дело под угрозу ради выпивки, маг хотел силой вырвать Фокса из за стола, но вовремя остановился. Публика собравшаяся здесь была не из терпимых и в более трезвом состоянии, а уж хорошенько приняв на грудь, они вряд ли обрадуются тому, что их нового друга выдергивают посреди песни. Коруну вновь повезло. Пока он прикидывал как бы правильно подступиться к этой компании, Фокс сам его заметил и окликнул. Он радушно помахал магу, затем расцеловавшись со всеми до кого только мог дотянуться покинул застолье. Оставленные им хоть и расстроились сперва, но тут же забыли о Фоксе и не обратили внимание как он падая дошел до новоприбывшего.
Корун схватил за рукав Фокса и оттащил в дальний угол. Шипя он принялся его отчитывать.
– Что вы тут устроили? Я кажется говорил сидеть тихо в комнате и никуда не уходить.
– Я просто… – Фокс осекся и перешел на шепот так же как и Корун. – Я просто очень нервничал, и решил немного выпить чтобы успокоиться.
Маг сдержался и не стал выяснять отношения с выпившим Фоксом. Вместо этого он вывел его за дверь в надежде на то, что свежий воздух выбьет из Конрада хмель быстрее чем они доберутся до места. Подождав пока глаза привыкнут солнцу после темного помещения, маг двинулся в сторону тайника. Спутник Коруна следовал за ним нетвердой походкой. Он вполне неплохо держался, учитывая, что, поправляя нервы весьма недурно налег на эль. Лишь обилие жирной пищи, которую маг не так давно его накормил, помогло мужчине сохранить остатки трезвости. Корун вел его в доки. Вечно гудящий рой. Никогда не спящий порт встретил их криками грузчиков и матросов, вонью протухшей рыбы и давно немытых мужчин. Порт Ивилы был крупнейшим в стране. Сюда стекались корабли, груженные пушниной и древесиной из северных стран, рудами и ювелирными изделиями из горного королевства, пряностями и тканями из Карифы, жемчугом и солью из вольных островов. Сотни языков, тысячи наречий бессчётное множество народов и национальностей стекалось подобно ручейкам в Ивильский порт вливаясь в океан человеческого безумия.
– А почему мы идем на склад специй? – Задал вопрос Фокс. Голос его звучал более трезво, чем выглядела походка. Коруну всё меньше и меньше нравилось это дело. Что-то в этом человеке по-прежнему заставляла его внутренне съеживаться. Улыбка его, на первый взгляд приветливая, казалась магу смутно знакомой. Где-то на задворках сознания тихий голос настойчиво уговаривал его бежать. Корун отбросил эти мысли. Просто человек. Такой же, как и одиннадцать до него.
– Тимьян. – Сухо ответил он. Затем, поняв, что человеку с магией не знакомому это ничего не скажет продолжил. – Я опасаюсь не только инквизиции, но и вмешательства других магов. Путешественники между мирами могут привлечь колдунов, настроенных к вам гораздо менее радушно. А тимьян отбивает запах магии. Если у кого-то из них и есть талант в поиски магов и артефактов, то этим мы сильно усложним им жизнь.
– Понятно. – Мужчина судя по всему лишь сделал вид что ему понятно. Хотя Корун и не надеялся, что он станет экспертом в магическом мире, за то время, что они проведут вместе. – А как выглядит ритуал? Это… больно?
– Нет. Ритуал безболезненный. Но трудоемкий. Главную роль в нем сыграет зеленая шкатулка, которую вы уже видели. Над ней нужно провести определенные магические манипуляции, и она откроет портал в ваш мир. Вам остается только войти в него.
До здания склада оставалась всего пол квартала. Порт в обычном своем гудении ничем не отличался от того как выглядел каждый день. Но опыта Коруну было не занимать. Долгие годы он занимался шпионажем, наемными убийствами и слежкой. И потому сразу заметил изменения. Но было уже поздно его тоже заметили.
Корун лишь немного замедлил шаг, чтобы выиграть себе время для размышления. Двое неофитов инквизиции, старательно делая вид что они грузчики, выгружали из баржи ящики со специями. Правильно одетые, хорошо имитирующие повадки и разговоры рабочих. Вот только общались они исключительно друг с другом. Не реагировали на шутки других работяг. Еще один мыл окно свечной лавки. Этого не выдавало ничего. Но Корун закупал в этой лавки свечи для всех ритуалов. Этот человек в лавке не работал. Присмотревшись опытный, шпион заметил еще как минимум четверых человек, потенциально наблюдающих за складом. Они ходили между лавками и выбирали товары. Нельзя было быть уверенным на счет каждого, но и упускать такое из внимания тоже непростительная ошибка.
Маг провел своего спутника вокруг склада и вошел в небольшую дверь. Пройдя мимо стеллажей между которых сновали грузчики, они направились к дальнему углу здания. Там он сделал пас рукой, имитирую толкание одного из ящиков, и тот отодвинулся в сторону. В полу был люк. Открыв его, чародей привычно спустился по деревянной лестнице вниз. Спутник шел вслед за ним, недостаточно осторожно, как про себя отметил Корун.
«Больше. Его должно всё это пугать гораздо больше.»
– Располагайтесь тут. У меня еще есть кое какие дела. – Он не хотел говорить мужчине лишнего. Но приходилось играть роль хорошего парня, поэтому магу пришлось ответить на вопросительный взгляд мужчины. – На улице люди инквизиции. Они следят за складом. Мне бы не хотелось, чтобы они прервали ритуал. Это может… это может иметь неприятные последствия для всех.
– Вы что, собираетесь их… – он замолчал. Глаза Фокса округлились, а брови приподнялись. Судя по всему, мужчину пугала мысль о возможном убийстве.
– Нет, что вы. Убить группу неофитов и практиков посреди улицы. Это было бы глупо, даже если бы я практиковал подобные методы. С ними нет магов, я этим воспользуюсь. Пара иллюзий, немного мороков и они уйдут по ложному следу. Пока что оставайтесь здесь и ждите меня.








