412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Серов » Что нас не убивает (СИ) » Текст книги (страница 3)
Что нас не убивает (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:52

Текст книги "Что нас не убивает (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Серов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц)

С этими словами он покинул комнату, оставив мужчину одного.

Глава 5. Погоня

Кролик тушеный с травами в сметане был весьма неплох. Легкая сливочная кислотность сметаны гармонично дополняла сладковатое разваливающееся на волокна мясо. Аромат печеного чеснока, крупномолотого душистого перца и розмарина дополняли вкусовые ощущения обонятельными предоставляя организму получать удовольствие по средствам всех доступных ему чувств. Терпкое, сухое вино идеально венчало трапезу. Девора праздновала. Дело практически раскрыто. Осталось лишь вовремя захлопнуть все ловушки. В окно рядом с которым расположился столик инквизитора Фарелл был виден склад специй. Именно на этот склад приводил своих жертв человек в сером плаще. А значит приведет и Конрада Фокса, которого он похитил этим утром. Практики и неофиты расставлены вокруг склада. Наблюдение будет вестись столько сколько понадобится и как только человек в сером и Фокс появятся их тут же схватят. Их будут держать в тайне от наставника до тех пор, пока не вернется Скойр представителем Лорда-инквизитора. И уж тогда наставник Ивилы не отвертится. Ему придется объясняться перед самим главой инквизиции всего королевства. Быть может если Тульса снимут с поста наставника… Нет об этом даже думать нет смысла.

Девора не полностью погрузилась в мечтания. Не смотря на праздничное настроение и мысли увязшие в грезах, инквизитор Фарелл продолжала внимательно наблюдать за улицей. Люди столь важные для её выживания могли появиться в любой момент. Девора так внимательно и завороженно вглядывалась в толпу, что когда в ней наконец показались двое мужчин, высокий в старомодной одежде и низенький полный укутанный в серый плащ, она не поверила своим глазам. Она решила что разум сыграл с ней злую шутку выдав желаемое за действительность. Но это было не так. Эти двое действительно шли по улице по направлению к складу. Как она и ожидала. К тому же, они по всей видимости не замечали, расставленного наблюдения.

Безуспешно пытаясь унять дрожащие руки, Девора проявила чудеса самообладания и не дала команду своим людям на захват нарушителей. Вместо этого она решила подождать и посмотреть, что они будут делать. Вскоре оба мужчины скрылись за дверьми склада. Тогда Девора условным сигналом приказала всем смыкаться к зданию склада. Она не торопилась. Конечно, ей бы хотелось сохранить Фоксу жизнь и использовать его как ценного свидетеля, но говоря по честному ей бы хватило и наемника в сером. А потому она не собиралась рисковать операцией и излишне торопиться, только из-за переживаний о Фоксе.

Склад был окружен когда мужчины вновь показались на улице. Секунду они неподвижно стояли, а затем резко сорвавшись с места побежали. Неофиты бросились им на перерез. Девора выбегала из заведения, в котором всё это время сидела, и пропустила то как Фокс прыгнув в воду с причала исчез в ней, даже не подняв ни одной брызги.

Набегу инквизитор отдавала приказы. Маша руками она крикнула неофитам бросить затею поймать Фокса и сосредоточить все силы на поимке мужчины в сером. Который, тем временем, несмотря на полноту развил немалую скорость и уже практически скрылся среди толпы. Один молодой неофит стоявший в дозоре на другой стороне здания бросился на перерез беглецу. Догнав его парень прыгнул рассчитывая свали того, но человек каким-то чудом оказался на метр сбоку, и неофит поймав лишь пустоту упал на плотно утоптанную землю, свезя кожу с лица и выбив дыхание из груди. Мужчина продолжал бежать. Девора преследовала его вместе со своими людьми. В какой-то момент он просто растаял в воздухе на глазах у ошеломленной толпы, лишь для того чтобы появиться в нескольких десятках шагов правее, вальяжно прохаживающимся мимо сразу двоих неофитов. Если бы Девора не была так сильно взбудоражена погоней, она бы заметила, что в этот момент на лице человека в сером отразилось неподдельное удивление. Но она лишь крикнула указывая на него и погоня продолжилась.

Усугубляло положение и то, что люди заметившие бегающих и кричащих инквизиторов принялись разбегаться, мельтеша и создавая неразбериху столь невообразимых масштабов, что Девора на мгновение пожалела, что отказалась от расследования дел по краже селедок. Наконец практик, один из тех что посоветовал Скойр, настиг убегавшего. Он запрыгнул ему на грудь и несколько раз с силой ударил по лицу. Одновременно со вторым ударом наваждение спало, и толпа собравшихся вокруг неофитов увидели что под практиком лежит сухенькая старушка, укатанная в шаль. Ошеломленный произошедшим практик так и остался сидеть верхом на ней, когда все остальные вновь ринулись в погоню.

Мужчина в сером плаще мелькал то тут то там, исчезал и снова появлялся. Девора стала отмечать, в те моменты что видела его, что мужчина стал медленнее передвигаться и изрядно запыхался. В очередной раз когда она почти настигла его тот вдруг раздвоился и получившиеся копии побежали в разные стороны. Одна обратно к докам, другая в сторону рынка. Девора не тратя время на раздумья наобум выбрала ту что двигалась в порт и побежала за ней. Выбор был не верный. Спустя тридцать шагов иллюзия исчезла, оставив инквизитора смотреть на волны бьющиеся о стаявшие на прикол корабли.

Так продолжалось чуть больше часа. Пока мужчина не исчез окончательно. Выбившиеся из сил и сбитые с толку неофиты и практики собрались вокруг Деворы ожидая дальнейших указаний. Инквизитор Фарелл, уставшая не меньше их и разбитая горечью поражения, молча стояла в круге из людей не представляя, что делать дальше.

Глава 6. Ритуал

Корун вернулся лишь спустя час после того как оставил Фокса одного. Маг прижался спиной к стене. Дверь на склад специй закрылась за ним с глухим ударом. Нужно было перевести дух. Оторваться от слежки оказалось куда сложнее чем он рассчитывал. Инквизитор Фарелл. А именно её он заметил во главе отряда неофитов, подобрала толковых исполнителей. Да и сама она грамотно вела слежку и преследование. Создавать иллюзии в толпе весьма сложно, постоянные удары и толчки сбивают с мысли, и наколдованные образы искажаются и развеиваются. В добавок плащ почему-то отказывался работать как раньше. Артачился, упрямился. На установление контроля и формирование образов уходило много сил. Но всё же, многократно сменив облик. Несколько раз пустив морок по в неверном направлении и наложив иллюзию на двоих прохожих ему удалось пустить преследователей по ложному следу.

Восстановив дыхание, он двинулся в сторону своего подземелья. Голова кружилась, а в глазах то тут то там появлялись маленькие световые точки. Но Корун знал, как с этим бороться. Его больше не преследуют, теперь времени у него достаточно.

Его спутник мирно сидел в комнате, практически в том же положении в котором его оставил Корун. Маг бегло огляделся, в помещении не было никаких изменений. Посторонних он так же не обнаружил. Значит, даже если кто-то из инквизиции и остался наблюдать за складом, сюда они не добрались.

– Всё в порядке? – В голосе Конрада слышалось искреннее участие. – Вы не очень хорошо выглядите, вам нужна помощь?

– Нет. Всё хорошо. Просто мне нужно выпить чаю. Это поможет.

Когда чай из восстанавливающих трав был выпит и Корун наконец почувствовал себя отдохнувшим солнце уже клонилось к закату. Хотя в небольшой подвальной коморки под складом специй этого было и не видно, но время для ритуала наступало. Корун давно отставивший чашку травяного чая, готовился к проведению магических действ. Он расчертил круг, расставил свечи. Выглядело это всё именно так, как чародейство представляют себе деревенские дети, слушая рассказы матерей перед сном. По мнению Коруна всё это слишком устарело, и пора оставить подобные ритуалы в пыльных фолиантах. Но поделать ничего он не мог. Перемещение между мирами было слишком серьезной задачей, требующей серьезной подготовки.

– Я могу быть чем-то полезен? – Голос Конрада по-прежнему был участлив. Он предлагал помощь уже раз десятый за вечер и каждый раз получал отказ. Коруну начало казаться, что он слышит в его голосе какую-то насмешку. Это пугало.

«Можешь спокойно стать на свое место и дождаться, когда я закончу, открою следующий портал и закончу задание. Спокойно, спокойно, это последний раз. Следующего уже не нужно будет возвращать.»

– Нет. Ничего не нужно, благодарю. Скоро всё будет готово, и мы сможем попрощаться с вами. – Тяжело вздохнув ответил маг.

Хотя силы и вернулись к нему после тяжелой погони, он был очень раздражен. Сосредоточившись на мелких задачах, он пытался восстановить концентрацию, необходимую для связи со шкатулкой. Нефритовая шкатулка, пожалуй, самый мощный, самый древний и одновременно самый слабоизученный артефакт известный в магическом сообществе. Для работы с ней требовалась максимальная концентрация, а проклятый идиот постоянно раздражал его вопросами. Вдобавок плащ будто сошел сума, он требовал неимоверных затрат энергии для своего контроля. Пришлось разорвать с ним связь. То же самое он сделал и с бронзовым браслетом, оставив лишь связь с третьим артефактом.

– Станьте вот сюда. – Собрав все свои силы Корун вежливо обратился к мужчине, поставив его на специально подготовленное место. – Я прошу вас, немного тишины. Мне нужно сосредоточиться, просто подождите здесь немного.

Фокс встал туда куда ему указал маг. Если он и собирался последовать просьбе мага о соблюдении тишины, то на долго его не хватило.

– А что означает этот небольшой круг? – Снова задал вопрос Конрад.

– Он обозначает место где будет стоять шкатулка. Это для того что бы твоя башка, когда я её отрублю упала точно в назначенное место и активировала заклятие. И наконец-то я останусь в проклятой тишине. – Корун сорвался на крик. Скрывать истинный план больше не было смысла. Всё было почти готово. Только что он наложил заклинание обездвиживания на стоявшего позади мужчину, и теперь мог не переживать, что тот услышав о его намереньях попытается убежать.

– Неужели так трудно было молчать, когда я об этом просил. Ты вообще представляешь какого уровня заклинание мне предстоит сотворить? Даже Серый Призрак, поговаривают, пропал пытаясь провести этот ритуал. – Он перевел дыхание.

«Спокойно, спокойно. Во имя Ушедшего, как же меня вымотал этот плащ. Надо будет разобраться, что это было. Ну вот всё и готово.»

Корун встал. Установил шкатулку на подготовленное место. Маг прикрыл глаза и попытался установить с ней связь. Вышло не сразу, но он смог. Теперь заклинание. Глубокий вдох и он начал читать.

Комната наполнилась ароматами аниса и бадьяна. Нарастающий голос мага тугим гулом растекался по всему помещению, отражаясь от стен и резонируя в барабанных перепонках. Пространство покрылось легкой рябью. Сквозняк появившийся непонятно откуда загасил большинство свечей, оставив комнату практически непроглядно темной. Портал готов был открыться. Ему нужна была лишь кровавая жертва. Тусклая сталь мелькнула в полумраке. Голова была отделена от тела. Ритуал завершен.

Глава 7. Схватка

Девора сидела за столом в небольшом трактире в доках. Первую кружку эля она осушила залпом. Вторую решила растянуть подольше. Наблюдая за складом специй, она предавалась тяжелейшим думам в своей жизни. Карьера её стояла на грани сокрушительнейшего падения. Ослушавшись прямого приказа наставника Тульса, Девора организовала погоню в ходе которой целый час толпа инквизиторских служащих гонялась по всему порту непонятно за кем. Когда об этом станет известно наставнику о дальнейшей карьере можно будет забыть. К тому же, ей нужны были доказательства вины Тульса, которые она сможет предоставить проверяющему от Лорда-инквизитора, которого в скором времени приведет Скойр. Нужен был результат. Поэтому Девора вернулась на склад. Это была её единственная зацепка. Тут она и осталась, расставив неофитов для наблюдения и поглощая разбавленный эль.

«Хорошенькая получается история. Скойр едет в столицу с письмом, обвиняющим наставника Ивиллы в измене. И что будет, когда сюда приедет проверка? Тульс, с чистой совестью выставит меня сумасшедшей, гоняющейся за фантомами по городским улицам. Куда интересно меня сошлют может…»

Фарелл резко прекратила самокопания. У склада что-то происходило. Её люди кого-то окружали. Вскочив со своего места она молнией выбежала из трактира и устремилась к ним. Подбежав Девора огляделась, пытаясь как можно быстрее вникнуть в происходящее. Шесть неофитов стояли полукругом, окружив одного человека. Мужчину в сером плаще. Капюшон его был глубоко натянут, и инквизитор не могла толком разглядеть лицо. Стоял он спокойно, даже можно сказать небрежно. Численный перевес инквизиции его абсолютно не волновал.

– Господа, – С улыбкой в голосе начал мужчина. – Мне кажется вы что-то от меня хотите. Но во имя Матери, я не понимаю, что. Я прибыл из вольных островов только сегодня утром, и никак не мог вызвать столь пристальный интерес инквизиции.

– Если наш интерес беспочвенный. – Девора успела восстановить дыхание и с облегчением услышала свой ровный голос. Интонации начальника и представителя власти она оттачивала днями и ночами перед зеркалом. – Мы отпустим вас после короткой беседы. А пока прошу пройти с нами в Дом Истины, для выяснения некоторых вопросов.

– Боюсь мне придется отказаться.

Мужчина сбросил капюшон. Девора, как знающий свое дело инквизитор тут же начала про себя составлять его описание. Мужчина же слегка склонил голову и с широкой улыбкой наблюдал за ней.

«Темные волосы, острые скулы, кто… твою мать»

Видимо она выдала себя какой-то эмоцией. Мужчина понял, что она его наконец узнала и тут же принялся действовать. Фарелл лишь успела заметить, как он метнулся в сторону, а один из неофитов уже лежал на земле держась рукой за живот. Остальные рванулись к мужчине. Девора только наблюдала, сделав несколько шагов назад. Пространства было мало и её люди не смогли напасть все сразу. Первые двое попытались скрутить мужчину. Тот играючи увернулся от удара одного из них нырком, оказавшись у него за спиной, и саданул его сзади по ребрам с такой силой, что неофит мгновенно осел на пол. Второй же попытался воспользоваться тем, что противник стал к нему спиной схватил его за шею. Мужчина не растерявшись ухватился за его руки и в безумном кувырке перевернулся, падая на землю, теперь уже он был сзади. Он встал первым и его тяжелый сапог опустился на лицо незадачливого бойца. У Деворы оставалось всего трое человек, а мужчина в сером еще даже не получил серьезного урона. Стоящие еще на ногах, бойцы решили не совершать ошибки своих предшественников и достали короткие дубинки. Мужчина в сером не остался в долгу и также достал меч, висевший у него на поясе. Ноофиты, неуверенно переглянувшись вновь принялись окружать его. Серый не стал дожидаться потери преимущества и сделал резкий выпад в сторону одного из них. Тому всё же хватило реакции, чтобы парировать удар. Но он потерял равновесие и шатнувшись право не смог уколоть в ответ. Противник же, показывая превосходное умение владеть мечом, тут же шагнул в сторону и сделав ложный выпад с размаху атаковал второго неофита. Этот парень не обладал достаточной реакцией и потому меч с глухим чавканьем опустился ему на плечо, лишь немного пройдя мимо головы. На то что бы вытащить меч из тела неудачливого бойца ушли секунды, но и этого хватило третьему чтобы атаковать серого. Девора была уверена, что их противник сейчас лишится руки, но тот каким-то чудом успел отразить удар. Моментально вернув позицию он тут же атаковал сам. Коротким ударом маг сбил темп своему оппоненту и легким движением выбил у него из рук оружие. Он был готов убить неофита, но первый боец не позволил ему, он атаковал мужчину в сером, целясь в ногу. Маг, в очередной раз доказывая, что он обладает нечеловеческой реакцией успел убрать её и мощным ударом гарды отправить своего противника в забытье. Число союзников Деворы стремительно и неумолимо снижалось. Она не питала надежд победить его в честном бою, и потому уже собиралась ретироваться, когда увидела, как обезоруженный неофит, разбежавшись в отчаянном прыжке сбил с ног серого мужчину. Повалившись они покатились по земле борясь и молотя друг по другу кулаками. Меч серого отлетел при этом в сторону. Борьба окончилась в пользу союзника Деворы, он водрузился на грудь противника и принялся методично словно молотками перемалывать его лицо кулаками. Девора подбежала к нему и обхватив за грудь постаралась оттащить. Спустя пол минуты она всё-таки смогла успокоить неофита, пока лицо мужчины в сером окончательно не превратилось в кровавую кашу.

– Отойди. Успокойся. Отдышись. Ты молодец. – Она отвела своего подчиненного к стене, не переживая, что потенциальный шпион куда-то денется. Вряд ли в ближайшее время он придет в себя.

Девора осмотрелась. В чувства пришел неофит, которого первым вывел из строя маг. А в том, что он маг она теперь не сомневалась, обычный человек не справился бы так легко с таким превосходящим противником. Она подошла к тяжело дышавшему, но вполне целому, по сравнению с товарищами, бойцу и дав ему короткое указание отправила за помощь.

«Теперь займемся шпионом. Если он будет в моих руках, или, что еще лучше даст показания против Тульса, шансов отвертеться у него не будет. Когда Скойр вернется с проверкой Лорда-инквизитора, показания уже будут у меня.»

Торжествуя она подошла к лежавшему без сознания мужчине и перевернув его защелкнула наручники на его запястьях. Только сейчас она поняла, что плащ его был не серого цвета, а бордовый, какие носили неофиты. Обернувшись она окинула окрестность взглядом, пытаясь найти бойца, которого оставила отдышаться у стены. Его нигде не было. Перевернув мужчину обратно на спину, она увидело весьма изуродованное, но всё-таки лицо своего человека. Иллюзия спала.

***

Под полом на складе специй обнаружилось небольшое помещение. На полу были расчерчены круги, стояли погасшие свечи. Лежало обезглавленное тело. Голова откатилась в угол. Подняв её Фарелл увидела ровно то, что и ожидала. Это была голова того мага, за которым они гонялись по порту битый час. Она догадывалась, что он мертв, когда узнала в снявшем капюшон мужчине вчерашнего пленника. Что всё это значит она не могла понять, как ни старалась.

«Кто из них кого послал? Почему этот ещё вчера сидел в допросной, а сегодня уже перебил моих людей и ушел от нас. Маг явно высвободил заключенного, привел его сюда, обманом пустил преследователей по ложному следу и вернулся в свое укрытие. Где и встретил смерть. Но почему его убили если он вызволял людей из тюрьмы? Нет тут решительно ничего непонятно.»

Девора сделала еще круг по комнате и поднялась наверх. Теперь ей предстояло невозможное. Отчитаться перед наставником за свои действия. К тому же это нужно было сделать так, чтобы он не понял, что она его подозревает.

Глава 8. По ту сторону стола

Отец Деворы был военным. Военным аристократом до мозга костей. Поднимаясь по лестнице к своему коридору Девора вспоминала уроки которые он ей давал. Практически каждым из которых она пренебрегла. Отец был строгий. Прямой и бесхитростный. Служил он так же. Не боялся говорить правду начальству и не гнушался простой работы с подчинёнными. Надо ли говорить, что больших успехов в службе он не добился. Солдаты его уважали, а начальники всегда ставили в пример, но никогда не продвигали по карьерной лестнице. Так он встретил старость капитаном третьего королевского полка. Имея такой пример перед глазами, Девора с раннего детства поняла, что честностью и прямотой не добиться ничего, особенно если ты девочка. Особенно, если с амбициями. И вот теперь ей предстояло сделать то, что ее отец не одобрил бы никогда. Написать очередной лживый отчет. Она шла так медленно как могла. Для составления такого отчета придется применить все её таланты.

«Скойр вернется как минимум через неделю, и это при условии, что дорога будет благоприятной. На самом же деле ждать придется по минимум две. Что я им скажу? Что указать в отчете? Веселая предстоит ночь." – Размышляя она закрыла за собой дверь в кабинет и сделав пару шагов остановилась.

В кабинете кто-то был. Она поняла это еще прежде чем подняла взгляд. Сзади послышалось шуршание одежды. Проклиная себя за невнимательность, она посмотрела вперед.

– Вы наконец соизволили почтить нас своим присутствием. – Судя по голосу за столом сидел Тульс. По краям стояло несколько практиков. Еще двое были в углу комнаты, с ними был кто-то третий. Они придерживали его, человек явно с трудом держался на ногах. Тени, словно наложенные неумелым художником краски, слишком густо покрывали этого человека, и разглядеть его лица Деворе не удавалось.

– Мы с практиками заждались вас, инквизитор Фарелл. – Наставник сделал жест рукой и один из практиков, стоявших у него за спиной прошел к столу и зажег лампу. – Проходите, присаживайтесь, это всё-таки ваш кабинет.

Подходя к столу Девора слегка повернула голову, посмотрев на входную дверь. Там было еще два практика. Итого шесть. Шесть практиков и наставник инквизиции, компания, не обещающая приятной беседы.

– Чем я обязана столь пристальному вниманию? – Девора наконец решилась заговорить. Она приложила все усилия, чтобы сохранить в голосе твердость. ей даже показалось, что она успешно справилась.

"Неужели такой картеж был собран из-за потасовки у склада? в тайнике была я одна, всё что ему могли донести это неудачное задержание."

Тульс молчал. Он слегка повернул голову на бок и довольно улыбаясь смотрел на неё.

"Мышь поймана. Но кот только хочет поиграть. Быть может мне удастся отделываться отчетами до возвращения Скойра и, я надеюсь, инспектора от Лорда-инквизитора."

– Наставник Тульс, если вы по поводу инцидента в доках. То я всё подробно отображу в…

– Молчать! – Тульс закричал так громко и резко, что Девора не удержавшись вскрикнула и попыталась встать. Но в этот момент тяжелая рука упала ей на плечо и твердо усадила её назад.

Наставник тем временем довольный своим успехом решил развить его сделал жест рукой в сторону тех практиков что стояли в углу. Они приблизились и вывели на свет лампы пленника. Избитый, весь в крови он смотрел на неё заплывшими глазами. Ей потребовалось целых две минуты чтобы узнать в этом кровавом месиве практика Скойра.

***

С потолка капало. Капля лениво отделялась от бетона и пролетая через узкий луч света и с плеском падала в небольшую лужицу. Камера была освещена лишь узким лучом света, падающим из маленького окошка под потолком. Судя по неровному горению свет был от лампы, поэтому понять сколько дней прошло с её задержания не представлялось возможным. По подсчетам Деворы прошло восемь дней. Тульс никуда не торопился. Он подошел к вопросу с профессионализмом, которого она от него не ожидала. Привыкшая думать, что Тульс назначен в инквизицию благодаря семейным связям и ничего кроме взятничесва не умеет она горько ошиблась.

Разговор в её кабинете закончился тем, что ей на голову надели мешок и увели в подвалы. Её не били. Лишь раздели и бросили в камеру. Тут она и провела следующие три четыре дня, практически никак не контактируя с внешним миром. Раз в день ей приносили воду и кусок хлеба. Затем, когда она уже начала верить в то, что её просто оставят здесь умирать, вынеся приговор без суда и допросов, её впервые посетили. Дверь распахнулась и в неё молча вошёл широкоплечий мужчина. Не задавая вопрос и не разговаривая с ней, он просто ударил её по лицу. Затем еще несколько раз по ребрам ногой, после чего ушел также молча. Процедура повторилась еще трижды, каждый раз степень побоев увеличивалась, хотя били со знанием дела, не причиняя серьезный вред здоровью, лишь синяки и ушибы. Деворе же оставалось только одно, наблюдать за редкими каплями и потирать ушибленные места.

Этим она и занималась, когда дверь открылась снова. Сработал рефлекс, приобретённый ей за эти несколько дней, Девора закрыла лицо руками, отползла к углу и приготовилась к боли. Но ударов не последовало, сильные руки двух практиков подняли её на ноги. На голову ей надели мешок и вывели из камеры.

Девора попыталась считать шаги, запомнить путь и понять в какую часть допросного дома её ведут. Но голод и головная боль мешали ей четко мыслить. Вся дорога превратилась в бесконечное подталкивание практиками отдающееся в голове раскаленными гвоздями. Поэтому, когда её усадили на стул, она даже обрадовалась, но затем, поняв, что последует дальше радость её исчезла.

Мешок сорвали с её голову. Первые секунды Деворе показалось что она ослепла. Даже слабоосвещенная допросная была пылающим адом для её глаз, привыкших к темноте камеры. Девора плотно закрыла глаза, затем начала потихоньку из раскрывать. Спустя несколько секунд свет уже н так сильно жег, и она смогла осмотреться.

В комнате было три человека. Два практика стоявших за её спиной и наставник Тульс, сидевший напротив неё. Несмотря на пережитое за последние дни она Девора тут же подметила, что наставник выглядел устало. От недосыпа под его глазами появились мешки, а морщины на лице стали гораздо глубже.

"Интересно. Связанно ли это как-то с тем, что меня наконец вызвали на допрос? Должно быть связанно. Тульс влиятелен и если его настигли проблемы, лишающие сна, вряд ли он стал бы тратить время на то чтобы допросить меня лично. Что же случилось?"

– Девора. – Начал он ласково, словно кот, подталкивающий мышь своей мягкой лапкой, не выпуская когтей. – Мне чрезвычайно не нравится, то что происходит. Буду честен, я недолюбливал вас. За ваше рвение и чрезмерную участливость в делах города. В моих делах. – Он сделал паузу, давая ей время проникнуться своей искренностью. – Но то, что произошло две недели назад…

"Две недели! я просидела в камере две недели."

– … меня это очень огорчило. Я ведь давал вам возможность проявить себя. Давал интересные дела, позволял, порой, зайти в их расследованиях дальше чем многим другим. И потому, мне искренне непонятно, почему вы предали меня. – Он замолчал, давая ей возможность высказаться. Девора позволила себе немного подумать.

"Что он знает? Раз ни чем меня не обвиняет, значит хочет чтобы я сама себя выдала. Быть может Скойр не рассказал им цель своей поездки в столицу."

– Я не понимаю, наставник Тульс, ничего не понимаю. Я выполняла свою работу, да я ошиблась, пытаясь поймать этого шпиона, неправильно оценила сво… – Тяжелый, глубокий вздох Тульса не позволил ей закончить.

– Что же вы со мной делаете, Девора, вы ведь одна из нас, представляете КАК мне это неприятно? – Он сказал это с такой интонацией, будто жалеть надо было его, а не сидевшую напротив, голую избитую женщину. Одновременно с этим он прикрыл глаза, упер костяшки больших пальцев в глаза и едва уловимо кивнул.

В ту же секунду один из практиков сделал шаг вперед и с силой опустил свой кулак на её скулу. Вот теперь начался настоящий допрос. Это уже был не щадящий удар призванный сохранить кости целыми, не та зуботрещена которой её обильно кормили в камере. Нет, этот удар, нанесенный резко и неожиданно, заставил Девору покачнуться на стуле и отправиться на встречу с каменным полом. Второй практик успел подхватить её и вернуть в привычное положение.

– Фарелл, мы можем всего этого избежать. Никаких пыток, никаких смертей.

"Небывалая щедрость" – подумала Девора, которая и сама ни раз предлагала подобное на допросе.

– Нужно просто рассказать мне, зачем Скойр ехал в столицу? Что ты уже успела напеть Лорду-инквизитору сделки с рыбаками? С торговцами пряностями? Расскажи мне. Ну же. Это ведь так просто.

"Выходит он не знает, думает, что всё дело в коррупции, может быть я даже выживу." – Впервые с момента разговора в её кабинете она позволила себе надежду. Девора не удержалась от легкой улыбки.

– Скалишь зубы, тупая ты сука. Ну ничего, я своего добьюсь. – словно молоткамиаска доброжелательности треснула, кот выпустил когти. – Работайте, я скоро вернусь.

Девора успела увидеть, как он встает из-за стола и поворачивается к двери прежде чем ей с силой, надавили на затылок прижав лицом к столу.

***

Дверь лязгнула, знаменуя живительную передышку. Девора с трудом приподняла голову, глядя как Тульс входит в комнату. Последние несколько часов трудно назвать приятными. В какой-то момент боль стала настолько привычной, что в голове женщины появилось какое-то просветление и она смогла вести небольшую статистику. По её подсчетам трижды она теряла сознание и приходила в себя от продолжающихся ударов. У неё было по меньшей мере три перелома. Два пальца на ногах были раздроблены, и если их и удастся сохранить, то подвижность они никогда в полной мере не вернут. Синяки и рассечения она не пыталась считать. Но вместе с тем, она всё еще жива, это уже не мало. Если Скойр так же стойко выдерживает пытки, то у них есть шанс отделаться ссылкой.

– Ну, что, как у вас тут дела. – Тульс был весел, что не понравилось Деворе. Кожа на лице слегка разгладилась и порозовела. Он был доволен, словно кот набредший на целый чан с валерьянкой. – Вы еще не решили мне что-нибудь рассказать, Фарелл?

– Наставник, мне нечего вам рассказывать, я не понимаю, о каком предательстве идет речь. – Девора решила придерживаться одной тактики, если отрицание какой-либо причастности сохранило ей жизнь до этого момента, возможно сохранит и дальше. А переломы… переломы срастутся.

– Дааа… – задумчиво протянул он, развалившись на стуле. Допросные комнаты обставляли гораздо скромнее чем апартаменты наставника, и потому стул, не предназначенный для того чтобы на нем, сидели столь вольготно, предупредительно скрипнул. Тульс недовольно скривился и всё-таки принял более строгую позу.

– Я ведь заходил к вам несколько раз, вы помните? Вы правда были не совсем вменяемы, как мне показалось. – Она помнила. – И все разы по одному сценарию, я задаю вопросы, вы отвечаете, что ничего не знаете. Вам не надоело? Я уже долгие годы сам не проводил допросы, а ведь раньше мне это нравилось. Я наделся на воскрешение старых эмоций, на драйв, понимаете? А тут такая скукотища. Ну да ничего. – Он наклонился к ней, и по-заговорщицки подмигнул. – Чтобы как-то расшевелить диалог я в этот раз пришел не один.

С этими словами наставник достал что-то из-под стола и положил перед ней. Не сразу но Девора поняла что перед ней лежат отрубленные кисти рук. С огромным трудом ей удалось разглядеть татуировки на них, и комок рвоты подкатил к горлу. Это были руки Скойра. И судя по довольному лицу Тульса, практик наконец сломался и всё рассказал.

***

Вурс смотрел как наставник беседует с женщиной, которую они избивали и пытали на протяжении последних нескольких часов. Лицо её было залито кровью из рассеченной скулы, свидетельстве его первого удара. Затем ударов и порезов было еще много, но били они так что бы не вызывать кровотечения, а особо серьезные ранения, вроде раздробленных пальцев, тут же обрабатывали. Лишь первая рана продолжала кровить, заливая глаза. Несмотря на все побои она была привлекательна. Её тело привлекало Вурса когда он видел её в коридорах инквизиции. Сколько ночей он провел, мечтая об инквизиторе Фарелл. И вот теперь судьба преподнесла ему подарок. Девора Фарелл, обычно холодная и надменная с подчиненными сидела перед ним, голая, сломленная и стоило ему только захотеть и её сиськи окажутся у него в руках. Но Вурс ждал. Он не верил, что она переживет эту ночь. Уж больно громко орал Тульс, когда схватили Скойра. Бедняге пришлось вытерпеть намного больше чем ей, с ним не церемонились. Его пришлось доставать из допросной буквально по частям. Тульс сам принимал участие в пытках, и он был весьма искусен чем удивил всех практиков. Но вот теперь руки Скойра лежали на столе и были веским аргументом для допроса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю