Текст книги "Что нас не убивает (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Серов
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
– Может нам стоит немного отдохнуть? Ты ходить едва можешь. – Флёр бросила взгляд на ногу учителя.
Конрад проследил её взгляд и отмахнулся. Он словно и не замечал того, в каком состоянии находился он сам и его ученица. Нога мага была как минимум вывихнута, а скорее всего и вовсе, сломана. Волосы от крови сосульками облепляли лицо, а на руках не оставалось живого места от порезов и ушибов. Одежда, за исключением неизменного серого плаща, изорванными лохмотьями свисала с него, едва прикрывая тело. Флёр выглядела немного лучше, но чувствовала так же. И всё же, как только они ускакали достаточно далеко, и позволили себе сделать привал, Конрад принялся заваривать чай, и объявил, что ей стоит подготовиться к уроку.
– У меня есть кольцо, у тебя браслет. Они подлатают наши тела, а вот разуму придется ещё немного потрудиться. – Он налил чашку чая и протянул девушке, а затем сделал такую же себе. – Давай поговорим о том, что произошло.
– Почему ты такой спокойный? – В бешенстве крикнула Флёр. – Нас ведь чуть не убил тот маг с жутким черным туманом, а потом меня почти сожрала эта зубастая тварь. А тебе хоть бы хны, сидишь пьешь чай.
– Но ведь не убили, и не съели ведь. – Губы Фокса растянулись в улыбке. – А всё что нас не убивает… И не съедает, делает нас сильней.
– Я не чувствую, что стала сильнее.
– Ты просто не понимаешь природу силы. Сядь и говори спокойно, ты на уроке. – Отрезвляюще строгим голосом произнес Конрад. – Мы узнали о наших врагах много нового, практически ничего не раскрыв о себе, разве это не сила? Что ты можешь сказать об Аларисе?
– Он невероятно силен. Он почти… – Флёр осеклась.
– Почти одолел меня? Не стесняйся говори как есть. Во время таких разговоров мы должны быть откровенными, только тогда в них будет смысл. – Фокс вдохнул пары чая и сделал небольшой глоток. – Да, я был близок к поражению. Но лишь потому, что не имел хороших артефактов. Мне и атаковать то толком нечем. Зато Аларис обладая подлинным могуществом, не смог ничего толком сделать. Он в отвратительной форме, обрюзг, потолстел, реакция не та, что раньше. Для тебя это всё не так очевидно, но я то видел его на пике возможностей.
– Он говорил что-то об общем враге. Разве тебе не интересно?
– Чепуха. – Отмахнулся Фокс. – Он всегда был склонен к драматизму. Лучше скажи, почему ты назвала ту девушку тварью? Разве это не была обычная колдунья?
– Нет. – Флёр замялась подбирая слова. – Точнее не думаю.
Маг вопросительно посмотрел на неё, давая понять чтобы ученица продолжала свою мысль.
– Я ведь чувствую когда маг связан с артефактом. А у неё никакой связи не было. – Флёр недоуменно развела руками. – Или я её не заметила.
– Скорее всего так и было. Всё ведь произошло так быстро. – Что-то изменилось в голосе Фокса. – А ты не заметила в ней ничего необычного, помимо зубов, конечно?
Флёр готова была поклясться, что вопрос Конрад задал с через чур напускной небрежностью, будто пытался убедить ученицу, что его мало интересует ответ.
– Вроде ничего. Разве что её глаза.
– А что с её глазами? – Голос мага стал напряжен.
– Они были такими синими. Не голубыми, а по-настоящему синими. Никогда таких не встречала.
Конрад надолго замолчал, увлечённый чаем и огнем. Как и всегда маг сидел чуть поодаль от костра так, что тепло едва достигало его ног. Наконец, очнувшись от транса Фокс произнес.
– Несколько дней мы отдохнем, но затем нам придется следовать первоначальному плану. Доберемся до Ивиллы, заберем артефакты, а дальше снова встретимся с Аларисом. Но прежде… Остался ещё один вопрос. Перед тем как уйти из дома Седого, я уже задавал его тебе. Тогда я дал время подумать. Сегодня пора дать ответ. – Маг пристально посмотрел ей в глаза. – Зачем тебе овладевать нашим искусством?
– Чтобы стать сильней. – Флёр ответила не задумываясь, хотя понятия не имела откуда появились эти слова.
Глава 50. Вороний Шпиль
Темно-гнедая лошадь, под седлом Деворы то и дело нервно всхрапывала, мотая гривой. Беспокойство наездницы передавалось животному, вот только кобылу никто не учил скрывать свои чувства и эмоции. Деворе и самой, не смотря на всю её выучку, удавалось это с трудом. Прямая, собранная, невозмутимая, как и полагается инквизитору она ехала по столице в сторону Дома Истины. Дарим – столица Альбиота, никогда по настоящему не утихал, однако в этот час жаркое солнце опустошило улицы города, превратив даже время в густой вязкий сироп.
– Не понимаю – Задумчиво произнёс ехавший рядом Дамиан. – Задание нам давал Йергес, проблема оказалась не глобальной, почему докладывать нужно лично Лорду-инквизитору?
Когда до столицы оставался переход всего в один день, Деворы и её спутников на постоялом дворе нашёл гонец. Он передал ей письмо в котором говорилось, о том что инквизитору Деворе Фарелл необходимо немедленно явиться с докладом лично к Лорду-инквизитору. Подобная аудиенция могла, конечно, означать, что старик решил лично поздравить с успешным расследованием, но Деворе в подобный исход верилось с трудом. Возможно причиной её подозрений были все те обстоятельства, которые она скрыла в отчёте, отправленном сразу по окончанию расследования, а быть может дело было в золоте барона Маломенте, приятно оттягивающем внутренний карман.
Девора погруженная в свои мысли не ответила. Причины, по которым её предстоит подобная беседа и без того занимали ее все прошедшие сутки.
– Неподалеку от Дома Истины есть хорошие таверны? – Не замолкал Дамиан который и не думал нервничать. – Не хочу ждать сидя на порожке.
– Какие таверны? Ты вообще-то идёшь со мной, будешь так же докладывать Лорду-инквизитору. – Полный серьезности голос Деворы не вызывал ни малейшего сомнения.
Инквизитор Фаррелл с удовольствие наблюдала за тем, как менялось лицо наемника. Каким бы бравым воином и лихим мечником ты ни был, необходимость посетить Дом Истины выбивает почву из под любых ног. Насладившись зрелищем, Девора всё же сжалилась над наемником.
– Шучу я. Успокойся, а то весь побледнел.
Ей не пришлось даже преувеличивать. Кровь и правда отступила от лица Дамиана и тут же вернулась, после слов Деворы. Дальше наемник ехал молча, изредка бросая пристыженные взгляды на свою начальницу. Инквизитор не хотела, конечно, обижать Дамиана, но ей нужно было немного тишины, предстоял серьезный разговор и к нему нужно подготовиться.
"Лорд-инквизитор это не шутки. Тебе бы стоило переживать не меньше этого парня."
Голос отца раздавался где-то совсем рядом, будто он ехал вместе с ней. Как бы не было малолюдно на улице, все же недостаточно, чтобы полноценно сосредоточиться.
"Я выполнила работу, мне не о чем переживать."
"Ты и в прошлый раз честно выполняла работу, и куда это привело? А золото барона, зачем было его брать, неужели ты думаешь, что Лорд-инквизитор ничего не узнает?"
– А нам положена какая-то премия? Все таки спасли наследника престола. – К наемнику вновь вернулось расположение духа, а вместе с ним и болтливость.
– Премия? – Девора задумчиво пожевала губу. – Давай ка остановимся здесь поговорим.
Под недоуменный взгляд Дамиана Девора подъехала к ближайшему трактиры и привязав лошадь к поилке вошла внутрь. Наемник не отставал от неё.
"Лорду-инквизитору наверняка уже доложили, что вы прибыли в город. Заставлять его ждать…" – Голос отца звучал тихо, от него было не трудно отмахнуться.
"У кого-то должен быть шанс выжить, если всё пойдёт не по плану."
Девора выбрала столик, в углу, подальше от посторонних взглядов. Она понимала, что все её предосторожности не стоят и выеденного яйца. Если её постигнуть неудача, если главу инквизиции не удовлетворят её ответы, ничто на свете не спасет наёмника. И всё же ей хотелось верить, что она давала ему шанс.
– Нам нужно кое-что обсудить прежде чем мы продолжим путь. – Заказав им по кружке вина с медом, начала Девора. – В Дом Истины я поеду одна и… В общем беседа с Лордом-инквизитором может закончиться не самым лучшим образом.
Взгляд Дамина говорил достаточно, и потому Девора не позволила ему ответить, жестом заставив замолчать.
– Коралу бояться нечего, его роль в расследовании была минимальна, да мы и не посвящали его в детали. А вот тебе… – Девора достала из кармана золотую монету и положила перед наемником. – Разменять не успела, уж извини. Думаю тебе лучше скрыться на какое-то время.
"На всю оставшуюся жизнь, если быть точной."
– Работали вместе, значит и оплату получим вместе. – При этом Дамиан подвинул монету обратно. Такой преданности и серьёзности Девора никак не могла от него ожидать. – Я буду ждать здесь, вернетесь после того как Лорд-инквизитор вручит вам благодарность. И тогда вместе пропьем эту золотую.
Продолжать обмениваться любезностями не имело никакого смысла, потому Девора молча покинула трактир. Весь дальнейший путь она надеялась, что мечнику достало ума передумать и сбежать, как только дверь за ней закрылась. Впрочем она слабо верила в то, что это ему поможет.
Среди невысоких жилых домиков, на первых этажах которых располагались мастерские и постоялые дворы внезапно, выросла громадина Дома Истины. Прямоугольное белое здание, без каких бы то ни было украшений возвышалось на окружающими его домами, абсолютно выбиваясь из общего вида. При всей его простоте и пасконностти нельзя было назвать его неказистым. Стены были чистыми, идеально белыми, к тому же абсолютно гладкими, без какого-то намека на работу каменщика и маляра.
Оставив лошадь на улице декора вошла в здание. Внутри резиденция Лорда-инквизитора выглядела точно так же, как и снаружи. Те же гладкие, белые стены без каких либо украшений. Единственным отличием было незначительное изменение оттенка стен, более желтоватый, цвета кости. Огромное пространство парадной пустовало, ни мебели, ни людей, ни звук.
Кроткая фигура отделилась от одной из стен и скользнула к Деворе. Девушка в темной форме инквизиции. Глубоко надвинутый капюшон скрывал лицо, которое девушка вдобавок опустила, глядя себе под ноги.
– Инквизитор Фарелл, следуйте за мной, Лорд-инквизитор ждёт. – Едва не переходя на плач проговорила неофит.
– Прошу прощения, могу я сперва встретиться с наставником Йергесом? – Не скрывая надежды поинтересовалась Девора.
Девушка не обернулась и не ответила, она молча продолжила вести Девору по запутанным коридорам Дома Истины. Широкие светлые коридоры сменялись такими же лестницами и залами. В проходах, уходящих прочь от их маршрута, Девора видела двери, книжные шкафы и порой даже стулья, но никогда людей. Ни голосов, ни шагов ни каких-либо других звуков, говоривших о том, что здесь есть ещё кто-то кроме Деворы и идущей впереди девушки.
– Вам сюда.
Неофит указала на дверь, ничем не отличающуюся от остальных и не произнеся больше не звука удалилась, тихонько шурша обувью по мрамору.
Оставшись в одиночестве Девора некоторое время смотрела на ручку, не решаясь открыть дверь. Она не повторяла отработанный доклад, не придумывала оправдания и даже не молилась богам, лишь иступлено смотрела на кусок полированного металла.
Петли не издали ни звука, когда Девора, наконец решившись, отворила дверь. Представшее перед ней помещение разительно отличалось от остальной части Дома Истины. По небольшой уютной комнате мягко разливался теплый жёлтый свет, столь тусклый, что едва доставал до углов. Весь пол кабинета был устлан мягким ковром, без какой бы то ни было вышивки. У самого входа стояли две пары обуви, мужская и женская. Единственной мебелью были стул, на котором сидел высокий мужчина, лицо которого скрывалось в тенях, и стол перед которым, спиной к Деворе, стояла женщина, и что-то негромко говорила.
Девора разулась и решительно шагнула на ковер. Она сделала несколько шагов и только теперь смогла различить голос. Аннабет. Присмотревшись к мужчине инквизитор с шумом выдохнула, не сдержав облегчения. За столом вместо Лорда-инквизитора сидел Йергес.
– Проходите, инквизитор Фарелл. – Безцветный голос наставника Дарима был таким же как и при их прошлой встрече. – Аннабет уже заканчивает доклад и затем я выслушаю вас.
Подходя Девора заметила, что в отличие от наставника внешний вид Аннабет изменился. Некогда весёлое, беззаботное девичье лицо теперь украшали синяки и ссадины. Одна рука девушки была перебинтована и практически не шевелилась. Не дожидаясь пока Девора займет свое место позади девушки, Йергес жестом приказал Аннабет продолжать доклад.
– Как мы и предполагали Аларис покинул шпиль. Я встретила его в бухте. Там был ещё один маг. Не знаю кто такой. С Аларисом ошивается мальчишка, древняя кровь. Поэтому мне пришлось уйти. – Виновато закончила Аннабет.
– Хорошо. Главное, что его нет в Шпиле. Все остальное несущественно. – Йергес повернулся к Деворе. – Инквизитор Фарелл, расскажите о ваших успехах. Кто пытался убить нашего принца?
– Вы, наставник. – Сухо отрапортовал Девора.
Она сделала шаг к столу и выложила на него мешочек с золотом, которое ей дал барон. Взглянув на Йергеса Девора ожидала увидеть хоть какую-то эмоцию, хотя бы минимальное проявление человечности. Наставник выжидающе смотрел на Девору.
– Вы отправили принца, в поместье Маломенте, зная, что он ничего не смысли в финансах. Вы свели барона Маломенте с убийцей из драгоценного Университета и надоумили его убить камергера. Вы подобрали свиту принца таким образом, чтобы у каждого были мотивы для убийства. И наконец вы, тот загадочный информатор леди Селенити, которого она наотрез отказалась выдавать. Ведь она знала, чем грозит её роду конфликт с инквизицией.
– И для чего мне всё это делать? – Сухо поинтересовался Йергес.
Всё, что можно было поставить на карту, Девора уже поставила, а значит, пора требовать выигрыш.
– Чтобы проверить меня и мою преданность.
– Вы показали себя, но что доказывает вашу верность?
– Отчёт, который я направила Лорду-инквизитору и, который вы уже наверняка прочитали.
– Да, вы правы, я его читал. – Йергес встал из-за стола и направился к двери, которую Девора до этого не замечала. – Преданности, инквизитор Фарелл, мне мало. Я больше привык работать со страхом.
Девора последовала за наставником. В тайном проеме оказался длинный коридор, лишь малая часть которого оказалась освещена несколькими лампами.
– Следуйте за мной.
Шагнув в коридор, Девора тут же обо что-то споткнулась. Опустив глаза, она увидело остатки дряхлого старика. Девора никогда не видела его, но по мантии и кольцу на пальце, она тут же узнала Лорда-инквизитора. К горлу подкатил ком, и Девору чудом не стошнило. Подковерные игры в которые она рассчитывала влезть, чтобы приблизиться к верхним эшелонам власти оказались настолько масштабными, что даже представить нельзя было. Убийство главы королевской инквизиции. Даже подозрение в том, что ты догадывался о подобном заговоре, делает тебя ближе к виселице, чем большинство убийц.
Йергес спокойно прошел мимо своего бывшего начальника и исчез в темноте прохода. Деворе не позволила задержаться Аннабет, которая следовала за ней.
***
По ощущениям Деворы прошло никак не меньше часа, прежде чем впереди раздался звук ключа, поворачивающегося в замочной скважине. Затем по глазам, привыкшим к темноте, резанул свет. Он был тусклым, но и этого оказалось достаточно, чтобы заставить Девору глупо щуриться.
Йергес продолжал идти, уверенно, невозмутимо и сохраняя гробовое молчание. Всё, что оставалось делать Деворе это идти за ним, борясь с желанием задать вопрос или просто закричать и убежать.
Помещения по которым теперь двигалась их небольшая процессия были полной противоположностью Дома Истины. черные стены сложенные из гигантских валунов лишь изредка попадались на глаза Деворы. В основном их скрывали массивные дубовые стеллажи бесконечно тянущиеся во всех направлениях. Полки были заставленны книгами всех возможных форм, размеров и цветов. Зрелище столь завораживающее, что Девора даже забыла про обстоятельства, приведшие её сюда.
Внезапно троица вышла в широкое пустое пространство, походившее на лесную поляну, скрытую за раскидистыми деревьями. Пол в этой части зала был выполнен из бледно розового камня. В самом центре круга, образованного стеной стеллажей, стоял письменный стол. За столом, с пиром в руке, выскребая что-то в тяжелом фолианте, сидел старик в светло-серой накидке.
– Ааа, наставник Йергес, добро пожаловать в Вороний Шпиль. – Голос старика не слишком отличался от звуков с которыми перо скреблось о бумагу. – Видят высокие боги, вы долго собирались нас посетить.
– И я не собираюсь тратить время на разговоры, провидец. – Йергес говорил без раздражения, но всё же Девора уловила в голосе нотку пренебрежения. – Вы знаете, что мне нужно.
– Ключ. – Насмешливо произнес старик. – Мальчишка овцепас вознамерился получить силу богов.
Девора жадно впитывала каждое сказанное слово, старалась запомнить всё, что происходит. Ощущение того, что происходящее куда больше чем кажется не покидало её, и она планировала разобраться во всём позже. Если после всего увиденного ей позволят выжить.
– Вы знаете где он, скажите и останетесь живы. – Справившись с эмоциями произнес наставник.
Старик поднял голову и Девора увидела пустые глазницы, тьма в которых ничуть не уступала той из которой они сюда пришли. Взгляд, если его можно так называть, упал прямо на неё и старик долго не шевелил головой, не издавая при этом ни звука. Затем, сухие потрескавшиеся губы разомкнулись и едва слышно произнесли.
– Серебро и серый цвет, прекрасно пойдут вам, инквизитор Фарелл. – Затем, поразмыслив, добавил. – Вам предстоят дела крови, леди Фарелл, желаю успехов.
Замолчав старец вновь склонился над книгой и продолжил писать. Скрип его пера заглушили торопливые шаги Йергеса, наставник бросился к столу и опрокинув его ухватил за ворот старика.
– Где ключ? – В бешенстве закричал наставник. – Где ключ верховного мага?
– Там же где и был всегда, на шее у верховного мага.
– Ложь, ты врешь старик, у Алариса нет ключа. Он покинул столицу и ключа при нем нет.
– Я и не говорил, что ключ у Алариса. – Старик, несмотря на своё положение, не пытался скрыть издевки. – От титула верховного мага может освободить лишь смерть.
Лицо Йергеса словно покрылось рябью. Все эмоции доступные человеку поочередно сменили друг друга, пока он вновь не стал бесстрастным, каким его привыкла видеть Девора. Наставник бросил старика на пол и повернулся к Деворе и Аннабет.
– Надеюсь, инквизитор Фарелл, вы не пожалели о том, что присоединились к нам, ибо назад пути нет. Вам предстоит много работы. – Он повернулся к голубоглазой девушке. – Ты потеряла много сил. Можешь подкрепиться.
Не говоря больше ни слова Йергес пошел в обратном направлении. Девора замешкалась всего на секунду, это оказалось достаточно, чтобы увидеть, как изменилось лицо Аннабет. Как губы её растянулись в хищной улыбке обнажив острые зубы. Девушка, грациозно переставляя ноги, направилась к старику продолжавшему лежать на полу. Чутье, важнейший инструмент инквизитора, подсказало Деворе, что ей лучше не видеть того, что проиойдет дальше. Она поспешила за наставником. Едва она свернула за стеллаж позади раздался крик боли, перешедший вскоре во влажное хлюпанье и довольное причмокивание.
"Серебро и серый цвет…"
Девора повторяла про себя слова старика, пытаясь собрать воедино картину произошедшего. Где-то в подсознании она чувствовала едва уловимую нить, связывающая всё что с ней приключилось, вот только уловить её и распутать клубок никак не удавалось. Девора нырнула в проход, в след за наставником и во тьме окутавшей их она снова услышала слова провидца.
"Вам предстоят дела крови…"








![Книга Последний автобус на Вудсток [СИ] автора Колин Декстер](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-posledniy-avtobus-na-vudstok-si-43775.jpg)