355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Нил » Королева долга и чести (СИ) » Текст книги (страница 15)
Королева долга и чести (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июля 2019, 15:30

Текст книги "Королева долга и чести (СИ)"


Автор книги: Диана Нил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Расставание

Сквозь сон я чувствовала, как что-то теплое уходит от меня. Оно еще надо мною посмеялось, когда я не захотела его отпускать, ухватываясь за него и руками, и ногами. Но он ушел.

В постели сразу стало как-то пусто и одиноко. Но сон накрыл меня своими теплыми объятиями, давая забыться в бескрайней нежности и покои. Он был таким желанным, что я быстро поддалась.

Мне снились горы. Высокие, окруженные прозрачными облаками и лучами только-только проснувшегося солнца. Хрустальное небо цвета моря медленно переходившее на востоке в оттенки красного и сиреневого.

Был рассвет. И внутри что-то сильно волновалось и вздрагивало от радости, словно…

Словно нежное, робкое признание в любви…

Будто падающая яркая звезда на чёрном небе…

Словно мимолетный, несуществующий поцелуй…

Я была счастлива.

От этого осознания стало так ясно в голове, что вся утренняя лень развеялась. Ошеломляющее непонимание, даже нежелание признаваться заслонили чувства и…

Я проснулась одна, укутанная чуть ли ни с головой в одеяло. Одиночество, которое в минуты уединения заполняли меня в Инаре, сильно чувствовалось на огромной для меня кровати, играя на струнах всколыхнувшейся радости. Отчего-то стало холодно. Но лёгкое навождение схлынуло так же быстро, как мощный поток водопада. Я напомнила себе, что сейчас нахожусь в Инарском королевстве, а не у себя дома… В Лирии. Но прежнего чувства тоски не ощутила. Лишь мимолетный отголосок печали коснулся души, оставляя приятное воспоминание о доме.

Дом. Родной. Далёкий. Недосягаемый, пока для меня…

Я королева.

Это осознание так же невероятным событием обрушилось на голову.

Я признанная королева Инарского и Лирийского королевств. Я полноправная правительница двух государств. Я влиятельнейшая представительница из всего своего рода Совр Гориэл.

Восторг, удивление и потрясение – вот, что я испытала в первые секунды. У меня теперь были власть и сила, могущество и вседозволенность. Они пьянили и окрыляли и душу, и тело, будто упоительная победа над заклятым врагом, словно достигнутая заветная мечта, будто крепкий, со столетней выдержкой напиток, оставляя на языке и в разуме сладкий, чуть безумный привкус эйфории.

Я распахнула глаза и, разминая затекшие мышцы, потянулась. В теле, на удивление, была легкость, даже воздушность. Я ощущала себя перышком, готовая на свершение всех подвигов.

Но, прислушившись, я ощутила изменения. Нет, не в себе, а в комнате.

В воздухе летал приятный запах очень нежный, мимолетный. Он, казалось, обволакивал своей ненавязчивостью и дразнил нос своей свежестью.

Зевнув, я отогнала остатки сна и, приоткрывая балдахин, нависавшего над ложем, встала с кровати.

Вся комната была обставлена множеством цветов.

Белые орхидеи.

Красивые нежные цветы были повсюду. Ещё не завянувшие, они дарили какой-то свет этой строгой комнате и радовали глаза. Такие чистые, невинные, прекрасные… От этих цветов душа сама пела, повинуясь их красоте.

Возникло чувство дежавю.

Только тогда были алые, как кровь, розы, а теперь белые орхидеи.

Мысли хотели вернуться в те события, в прошлое, но я запретила себе этого делать. Пока для меня есть только настоящее. А в настоящем мой супруг сделал мне подарок, за который я должна быть ему благодарна.

Я прошлась по комнате, удивляясь, как такое большое количество цветов бесшумно смогли принести в комнату. Я сплю чутко. Но все равно ничего не услышала.

Магия?

Наверно.

Среди букетов белых цветов я увидела шкатулку. Она была позолочена, украшенная своеобразными рисунками, среди которых мне удалось различить древние, самые первые символы рода Дорок'ха.

Покрутив шкатулку, я осторожно её открыла. В ней была записка и драгоценности с сапфирами: фамильньные кольца, ожерелья, цепочка с кулоном и браслеты, на которых незаметно, с обратной стороны красовался герб царствующего рода.

"Ошибки были исправлены, оплошности учтены. Доброго утра, Аника."

Записка была на этот раз не подписана. Но, впрочем, она того не требовала. Я и так знала, от кого получила очень дорогой подарок.

На лице застыла искренняя улыбка и какая-то благодарность Эрасу за внимание и за выражение учтивости своей новоиспеченной супруге. В ответ тоже захотелось сделать ему что-нибудь приятное. Но эта взаимность была выражена лишь благодарностью, без каких-либо чувств, просто понимание правильности поступков. Это просто долг, и все!

– Выше Величество, вы уже проснулись? Так рано? – в спальню вошла Тайла с приготовленными для меня вещами. Служанка внимательно меня осмотрела, с какой-то опаской и заботой. – Ваше Величество, с вами все в порядке? Ничего не болит? Может, вы ещё полежите в постели?

Я недоуменно уставилась на Тайлу от неожиданного напора, но потом засмущалась и залилась краской под пристальным взгядом заботливых глаз. Смущение было вызвано не только тем, что служанка знала, чем мы с Эрасом занимались этой ночью – да что там! вся Лирия и Инар знали – но и тем, что перед Тайлой я стояла обнажённой, если не считать одеяло, которое я использовала, как тунику.

Нет, Тайла, конечно, видела меня нагой раньше, когда помогала одеваться, купала. Но сейчас, в эти минуты, я почему-то смутилась, прикрыв глаза и сделав тяжёлый вдох. Осознание того, что я стала не только королевой, но и женщиной, то же упали на голову лёгким, но объемным грузом.

– Ваше Величество, может вызвать целителя? – Тайла подошла ко мне, тепло заглядвая в глаза. Но я лишь покачала головой. Целитель был мне не нужен. Я чувствовала себя замечательно.

Тайла настаивать на помощи не стала. Она прошла в глубь спальни и, вздернув балдахин, полностью открыла для взгляда огромную кровать. Положив приготовленное платье, служанка принялась заправлять кровать новым постельным бельем.

Ещё немного постояв, наблюдая за действиями Тайлы, я пошла в ванную. Конечно, нужно было вызвать служанок, но почему-то не хотелось.

Тёплая вода приятно грела кожу. На полочке я нашла флакончики с эфирными маслами, которые я выбрала перед свадьбой. Один из них, с запахом мёда и чего-то цветочного, мне захотелось опробовать сегодня. Я успела открыть флакончик и налить золотисто-желтой жидкости в ладошку, прежде чем дверь в комнату отворилась, впуская Тайлу и других служанок.

– Ваше Величество! – Тайла нахмурилась. – По распоряжению Его Величества вас нужно подготовить к завтраку. – потом, помолчав, служанка добавила. – Его Величество просит вас спуститься в Большой зал через час.

Утренние водные процедуры, подборка другого, более торжественного платья, макияж и прочая мелочь напомнили мне события, происходящие до свадебной церемонии. Тогда так же, как и сейчас, все спешили, бегали из комнаты в комнату, вертелись вокруг меня и волновались. Ничего не изменилось, разве что лица служанок. А так можно было подумать, что я снова выхожу замуж.

– Ваше Величество, прекратите смеяться, – Тайла грозно, с укором на меня посмотрела. – Это очень важное событие!

Завтрак что ли?

– Аника!

Я села ровно, распрвила плечи, позволяя служанке сделать мне достойную прическу. Раз этот официальный завтрак очень важен для придворных дворца, то будем относиться к нему серьёзно.

Почему бы и нет?

Я же рассудительная, образованная и целеустремленная королева, которой нужно добиться признания инарского народа, в первую очередь признания главных родов. Впрочем, тяжелые мысли недолго занимали мою голову.

Когда я была умыта, одета и обута и настало время выбора украшений на открытый светский завтрак, я, остановилась на сапфировом подарке мужа. Оно было великолепно. И этого отрицать я не могла.

– Вы выглядите изумительно, Ваше Величество!

– Достойно, – Тайла важно кивнула, осматривая меня, потом улыбнулась. – Настоящая правительница Лирии.

Это признание коснулись сердца светлой волной и наполнило тело огнём радости и узнавания. Я не смогла сдержать ответной улыбки. Хотелось подбежать к Тайле, обнять её, как в детстве, но нельзя. По крайней мере, не перед глазами служанок.

Путь от супружеских покоев и до Большого зала была короткой, если не считать того, что нужно было спускаться на другой этаж. Коридоры, лестницы, пролеты – я даже посочувствовала Эрасу, который на руках пронес меня через весь этот нелёгкий путь. Но на смену сочувствия появился голод. Я, как проснулась, совсем ничего не съела. И интуиция мне подсказывала, что зря.

– Её Величество Аника Инарская, – меня громко представили.

Придворные встали со своих мест и поклонились. Все смотрели на меня, но взгляд тёмных глаз заставил гордо встретить липкое внимание знати.

Эрас подошёл ко мне и протянул руку.

Золотая корона в виде тонкого обруча и двумя острыми пластинками с россыпью драгоценных камней, венчала голову мужчины. Королевская мантия, расшитая рубинами и символами рода, нисколько не утяжеляла шаг короля. Крупные персни с черным кристаллом украшали протянутую руку.

Лицо Эраса было спокойным, я бы даже сказала, безмятежным. Губы мужчины при виде меня чуть дрогнули в приветливой улыбке, а во взгляде отобразилась нежность.

– Дорогая супруга, – Эрас аккуратно поцеловал мою ладошку. – Рад вас видеть.

– Взаимно… Эрас, – я чуть усмехнулась и запоздало присела перед королем в почтительном реверансе.

Мы прошли к накрытому столу. Король галантно отодвинул для меня стул по правую сторону от своего места и, убедившись, что меня все устраивает, сел рядом. Только после этого придворные стали рассаживаться по своим местам.

– Надеюсь, тебе понравился мой подарок, – сказал Эрас, наклонившись к моему уху.

Король буднично заправил мою белую прядку волос, выбившуюся из прически.

– Очень, – в ответ я повернулась к мужу и благодарно ему улыбнулась. – Мне сильно льстит, что ты доверил фамильные ценности. Это, правда, многого стоит для меня.

– В таком случае, вы понимаете степень моего доверия к вам, – Эрас вернул беседу в официальный тон. – И не разочаруете его, и сможете правило им распорядиться.

– Я постараюсь, – я уверенно посмотрела в глаза своего мужа. В моих читалась решимость, в его – снисходительность.

На нас с любопытством смотрели придворные в зале, но меня это не беспокоило. Я вполне миролюбиво вела беседу с супругом о погоде, о подарка, о прошедшей свадьбе. Внимательные и иногда злые взгляды лордов и леди не смогли отбить у меня желание вкусно позавтракать. Поэтому, чуть поговорив с Эрасом, я принялась за так аппетитно выглядившие блюда.

1

Уходила я из Большого зала почти самая последняя. Нет, не потому, что я так сильно изголодалась. Просто мне наконец-то выпал шанс пообщаться с представителями главных родов Инара. Эрас ушёл самый первый, напоследок поцеловав меня в щеку. За этой мимолетной нежностью короля с интересом наблюдала добрая половина Большого зала. Я же чуть засмущалась. За королём моментально последовали все лорды и леди, которые не хотели находиться в обществе «какой-то лирийки». С остальными я провела замечательную беседу.

За завтраком мне удалось свести приятное знакомство с герцогом Абнаром ди Аделлом. Как выяснилось, лорд не с самого рождения принадлежал к элите Инарского королевства. Место рода ди Аделл в иерархии было гораздо ниже при его отце. Сейчас герцог Абнар крупный морской торговец и довольно-таки богатый лорд. Как сам признался Абнар ди Аделл: он входит в список самых завидных женихов Инарского королевства. Впрочем, не только он. Герцог Акей Бариэн, с которым мне так же довелось приятно поговорить – тоже являлся одним из самых завидных женихов Инара. Лорд Бариэн происходил из древнего и знатного аристократического рода и являлся владельцем многих ювелирных лавочек, которые были известны не только в Инаре, но и в Лирии, в Рассвеной империи и на Искристых остравах. Мне лично герцог Акей Бариэн показался "шутом" местной аристократии. Слишком весёлый, слишком легкомысленный, но при этом очень влиятельный человек. При лирийском дворе тоже были такие лорды. И не скажу, что король Лирии жаловал этих привилегированных интриганов. Впрочем, сам лорд Бариэн мне понравился.

Третий лорд, с которым мне удалось подружиться, был герцог Брион мир Уиллис. В его владениях добывались руды и драгоценные камни, в основном алмазы и сапфиры. Призадумавшись, я невольно покосилась на подарок мужа.

– Эти украшения были подарены роду Дорок'ха в первый день правления моим предком в знак почтения, – герцог мир Уиллис важно кивнул. – Впрочем, некоторые из них были утрачены.

– Какие?

– Диадема и колье, Ваше Величество. Но это дела уже прошлых лет. Не расстраивайтесь.

Я грустно посмотрела на фамильное кольцо рода Дорок'ха. Оно было изящным, нежный, аккуратным и очень красивым. Тикими же были и другие кольца, браслеты и ожерелье. Потеря диадемы и колье такой работы в самом деле было огромной утратой для всего женского населения королевства.

За завтраком я так же познакомилась с графиней Айшей Ли'Бри. Милое личико, великолепные манеры и дорогая одежда – вот что я могла сказать про эту леди. Графиня Ли'Бри ничем не занималась и, как я поняла, вела праздную жизнь засчет своего огромного наследного состояния. Но тем не менее, леди Айша была примечательна характером. Слишком дерзким для женщины и несовместимым с прекрасным этикетом. Впрочем, в графине все это гармонично сочеталось, выделяя её на фоне других леди.

За разговором мне понравилась и герцогиня Хайди дир'Вонна Соан. В преклонном возрасте, хотя на вид ей было не больше пятидесяти лет, она выглядела неунывающей и доброй среди всей аристократической интеллигенции, с которой мне удалось пообщаться. Герцогиня дир'Вонна Соан каждые полгода проводила грандиозные светские баллы, на которые приглашались многие представители верховных кругов Иранского королевства и других стран. Также я узнала, что Хайди дир'Вонна Соан занималась благотворительностью и под своим началом имела несколько приютов для детей. Последнее навело на определённые идеи.

Также поводом для утренней гордости служило то, что, пока семейная идилия была великолепно представлена высшим кругам Инарского королевства. Впрочем, эта заслуга не только моя. Подарок семейных украшений со стороны Эраса – замечательный ход. Во-первых, перед лордами и леди представлялся внимательный и любящий муж. Во-вторых, всем наглядно было продемонстрировано особое отношение короля к своей новоиспеченной супруге. И, в-третьих, расположение к себе самой королевы.

Меня.

– Аника, я, честно, не знал, что вы так сильно любите завтракать, – я обернулась на голос и увидела Эраса.

Муж уже успел переодеться из официального одеяния в более простое. Без короны, без царственной мантии, в атласной чёрной рубашке, расшитой серебряными нитями, и в узких тёмных брюках, заправленых в невысокие сапоги, Эрас, я бы сказала, выглядел по-домашнему, насколько это вообще возможно сказать в отношении короля. Эрас подошёл ко мне и, взяв за руку, повёл по коридору.

– У меня была приятная компания для бесед.

– Да? – Эрас наигранно сильно удивился. – Я думал, с моим уходом вам станет ужасно скучно, и вы поспешите найти меня, чтобы провести со мной время.

– И вы бы его мне уделили? – я скептически посмотрела на своего мужа.

– Конечно.

Мы молча прошли один пролёт и остановились возле высоких дверей.

– Я решил лично провести вам экскурсию по королевскому дворцу, – Эрас усмехнулся и открыл тяжелые двери, давая возможность мне пройти первой в помещение. – Надеюсь, вы не против.

Я не стала отвечать на эту лёгкую провокацию. Просто зашла, остановилась и удивлённо выдохнула. Сердце застучала чуть чаще обычного.

– Эта Закрытая Библиотека? – удивление в голосе не удалось скрыть.

– Да, – Эрас кивнул и снова взял меня за руку. – Мои доверенные сообщили мне, что вы любите читать и не только бульварные романы слишком мечтательных романтиков. Ваши вкусы в этом аспекте довольно разносторонние. География, история, экономика, иностранные языки и арифметика – это то, что вы должны были изучать с самого рождения. Но мне доложили, что вы увлекаетесь и целительством, зельеворением, читаете рукописи Аркара Сумеречного и Элисты Закатной. Скажите честно, зачем вы изучаете магические заклинания? Вы же не обладаете даром?

На меня посмотрели очень пристально и серьёзно. Можно подумать, я государственную тайну скрываю. Но с ответом я запнулась и отвела взгляд в сторону. Не люблю говорить о своих мечтах и планах на будущее.

– Изучаю трактаты, потому что мне это интересно, – я беззаботно пожала плечами. – Магия сама собою интересна, и мне бы, конечно, хотелось обладать хоть капелькой дара.

– Думаете, изучая заклинания, в вас проснется магия? – в голосе короля не было сарказма, издевки или язвительности. Обычное любопытство, как если бы кто-то услышал удивительную новость и решил её узнать получше. – И как? Получается?

– Нет, конечно! – я искренне возмутилась, недовольно поджав губы. – Если бы получилось, то на вас давно бы упала ваза с водой за вашу нетактичность.

– В таком случае, великое счастье, что магия это мой удел, а не ваш.

Я раздраженно пожала плечами. Кому-то боги дают талант, кому-то – власть, другому – магию. А есть такие, которым предначертанно иметь все. Один из таких людей стоял рядом со мной.

В библиотеке мы пробыли, наверное, час, может, больше. Эрас смиренно ждал, пока мой порыв перечитать все в Закрытой Библиотеке угаснет и я перестану бегать от одного стеллажа к другому, перелистывая страницы книг и складывать огромные трактаты на стол, создавая высокие книжные башни.

– Аника, вы сможете приходить в эту библиотеку в любое время суток, так что, пожалуйста, оставьте книги в покое. Они такого внимания за целых десять лет ни от кого не получали, сколько от вас за один час.

– Почему? – я остановилась и взглянула на Эраса. Книгу, которую я держала в руках, бережно положила на полку.

– Закрытая Библиотека доступна только для королевской семьи, – Эрас плавно поднялся с кресла и подошёл ко мне. – Вы вступили в род Дорок'ха, поэтому тоже имеете право посещать это место.

– А я могу брать книги? – я скосила глаза к книжным башням. Одна из них немного пошатнулась. – Я бы хотела их все прочитать.

– Прочитать можно, брать нельзя, – Эрас сделал пас рукой и из стены появился новый стеллаж. На него одна за другой стали перемещаться выбранные мной книги. – Впрочем, если вы вдруг решите украсть одну из книг Закрытой Библиотеки, не забудьте взять меня с собой.

– Зачем мне брать вас с собой? – я недоуменно уставилась на Эраса. Он же, в свою очередь, разместил свою руку на моей талии и настойчиво повёл к выходу.

– Возможность украсть книгу вы не отрицаете?

– Я не буду красть у вас книги, Ваше Величество! И вы не ответили на вопрос.

– Киан однажды пытался украсть.

– Зачем? – я удивлённо распахнула глаза.

Эрас беззаботно пожал плечами и загадочно улыбнулся. Я же мысленно сделать себе заметку спросить у Киана, зачем он хотел стащить книгу из собственной библиотеки. Думаю, Эрас догадался о моих планах на его брата, потому что король укоризненно покачал головой и как ребёнку погрозил пальцем.

Как только мы вышли из библиотеки, двери сами закрылись. От неожиданности я дернулась и обернулась на грохот.

– Они живые? – я округлила глаза и с ужасом посмотрела на двери.

– Кто?

– Двери.

– Двери? – теперь уже у короля округлились глаза. – Нет. В библиотеке запечатан дух. Не волнуйтесь, он просто паясничает.

– И… И… Много у вас таких запечатанных духов? – голос дрогнул, и я постаралась взять себя в руки.

В Лирии мне ни разу в жизни не удалось увидеть тёмного мага. Может, потому что их у нас и не рождалось? Сильный тёмный дар был редкостью. Впрочем, как и любой другой дар. Стихийники, тёмные маги, целители и прорицатели – вот основные силы нашего мира, от которых ветвились и другие способности. Например, если взять тёмного мага, то он мог быть некромантом, запечатлителем, заклинателем или проклятейником. Все зависело от силы потенциала. Впрочем, находились и такие маги, которые охватывали все направленности своего дара и становились архимагами. Я невольно посмотрела на своего мужа.

Интересно, у него какая ступень тёмного дара? Насколько мне было известно, он точно был некромантом и запечатлителем. Может, у него и дар заклинателя есть? Или…

– Запечатанных двадцать пять духов-защитников и десять – слуг, – Эрас обворожительно улыбнулся. – Но вам не стоит их бояться. Они уже больше пяти лет прекрасно служат мне и короне.

Я глубоко вздохнула. Раз за Инар в войне сражались мертвецы, поднятые тёмным даром, стоило ожидать что-то такое и во дворце.

– Куда мы идём? – я выжидательно посмотрела на Эраса.

– В королевский сад. Обещаю, он вам понравиться.

Сад в самом деле мне понравился. Не скажу, что он чем-то сильно отличался от королевского сада в Лирии. Нет, те же самые цветы, обрезанные кусты и маленькие, для отдыха беседки. Я даже на мгновение ощутила себя дома. Но воспоминания вмиг развеялись, когда меня подхватили сильные руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю