355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Дэвидсон » Шоколад или жизнь? » Текст книги (страница 16)
Шоколад или жизнь?
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 13:30

Текст книги "Шоколад или жизнь?"


Автор книги: Диана Дэвидсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Раннее солнце пятнами высвечивало горизонт. Вершины далеких гор загорались бледно-розовым, подножье их было темно-зеленым, похожим на тихие холмы возле лагуны.

Я развела руки пошире, потянулась и глотнула холодного воздуха, напоенного свежим запахом стройных сосен. Арч просто не ценит меня, подумала я в тысячный раз. Это время дня напоминало мне одну из моих волонтерских работ в школе Монтессори. Моими обязанностями было пополнять бумаги, смешивать краски с утра пораньше и вывешивать специальные проекты на день. Учителя просили всех «утренних мам» (так они нас называли), прежде всего, проверять клетки животных, на случай, если за ночь умер кто-то из наших пернатых или грызущих друзей. Моему отвращению к грызунам не было предела, поэтому я выполняла это поручение с определенной тревогой. Слава богу, участь хоронить животных меня миновала. Зато помню, как одна из «утренних мамаш» мучилась с трупиком песчанки у меня в машине. Чувство, скажу я вам, было не из приятных.

Я вздрогнула. В бассейне… Я оглянулась в поисках Скаута. Возможно, если б он сейчас вернулся и потерся о мои ноги, я бы не испытывала этих страхов «утренней мамочки», таких неприятных, сумрачных… Я подошла ближе к бассейну. В воде лицом вниз там плавало тело. Брайан Харрингтон!

ГЛАВА 25

Я узнала его по волосам. Седые завитки вокруг головы напоминали русалочьи. Я узнала одежду и нисколько не сомневалась – он мертв. Кто-то внезапно закричал. На террасе появился генерал в халате. Подбежав, он схватил меня и, не прекращая трясти, вопрошал:

– Что такое? Что такое?

Кричала я.

Потом я громко потребовала, чтобы он позвонил в 911 и еще – напрямую Шульцу. А сама побежала в дом. Где Арч? В комнате его не было. У меня началась паника, я снова помчалась на первый этаж. Сын был на кухне. Склонившись над пиалой с кукурузными хлопьями, он прислушивался, как они, растворяясь в молоке, похрустывают, издавая такой характерный звук…

– Не выходи на улицу, – прерывисто выдохнула я. – Там кое-что случилось.

Он поднял голову и поправил очки.

– Ты жутко выглядишь, мам. А что случилось?

Я не успела ответить, зазвонил телефон. Полиция? Визи? Кто? Что мне говорить? Лампочка второй линии почему-то горела. Возможно, генерал уже говорил с кем-то.

– Это Джордж Петтигрю из компании «Фри беарс»…

– Перезвоните позже. У нас тут серьезные проблемы.

– Юная леди, а у нас проблема с нарушением авторских прав…

Я шлепнула трубку. Но телефон не унимался.

– Что? – крикнула я, подняв ее снова рывком.

– Сохраняй спокойствие. – Это был Шульц. – Генерал Фаркуар только что позвонил мне и все сказал. Слушай, ни с кем не разговаривай. Я хочу, чтобы ты что-нибудь придумала и приехала сегодня днем к нам в отделение. Будем разговаривать о людях, с кем ты живешь под одной крышей.

– Да-да, найду кого-нибудь, кто позаботится об Арче, и обязательно приеду.

– Мам! Что происходит?

И снова я не успела ответить – завизжали сирены. Самые быстрые в этом городе – пожарные. Они всегда здесь приезжают, если есть подозрение на утопление. Но сейчас было поздно. Со стороны ворот доносился гул.

На кухню зашел заспанный Джулиан.

– Я проспал, а когда пошел поплавать, генерал велел мне не приближаться к террасе. Что…

– Дайте мне сначала открыть ворота! А потом я вам все объясню.

Мальчики обменялись взглядами. Я нажала кнопку и впустила пожарный наряд. Как это могло произойти? Где-то в глубине сознания у меня шевельнулась мысль: мне опять учинят допрос…

Но я ничего не видела! Я просто вышла, и он был там. Даже не знаю, почему он полез одетым в бассейн.

– Мы едем завтракать в город, – объявила я Арчу.

Ребята снова переглянулись.

– Мам, я уже доедаю, – ответил сын своим взрослым тоном.

– Тебе придется поехать со мной в город.

– Да мне все равно.

– Кажется, ночью в нашем бассейне утонул Брайан Харрингтон, – произнесла наконец я и повернулась к Джулиану, добавляя чуть слышно: – Можешь поехать с нами, если хочешь.

Джулиан понимал: я не очень-то жажду его компании, поэтому промямлил свои сожаления и удалился, так ничего и не съев.

Арч быстро покончил с хлопьями: совал в рот ложку за ложкой и сучил под столом ногами. Что он чувствовал? Я пыталась представить, что почувствовала бы сама, если бы утонул мой сосед, а мне – всего одиннадцать. Арч долго озирался по сторонам, а потом остановил взгляд на мне. Я видела – ему было страшно.

– Мне надо поговорить с полицией, а ты одевайся.

На часах было восемь. Быстро соображать не получалось. Во сколько в школу прибывает начальство?

– Я позвоню в школу и скажу, что не приду сегодня, – ответил он на не заданный мною вопрос. – Только завтра тебе придется написать записку.

Арч встал, сполоснул пиалу и подошел ко мне. Его большие карие глаза пристально вглядывались в мое лицо. К моему огромному удивлению, он обнял меня.

– Мне жаль мистера Харрингтона. Мам, и доктора Миллера мне тоже жаль. Прости, что в последнее время я не очень хорошо себя вел.

Я прижала сына к себе. Мне захотелось, чтобы он снова стал маленьким, чтоб взять его на руки и качать…

– Ты хорошо себя ведешь, – ответила я. – Если ты хочешь жить с папой, ничего страшного.

Последние слова были ложью, но я хотела, чтобы он был свободен.

– Я люблю тебя, мам! – проскулил Арч.

– Я знаю.

После того как меня опросили, оставаться жить в доме было никак невозможно. Но куда ехать, я понятия не имела. В итоге я решила оставить записку, что забрала Арча в церковь. Из-за Брайана я чувствовала себя просто ужасно. Когда внезапно видишь мертвое тело, потом приходится долго восстанавливаться. В церкви мы с Арчем сели на последнюю скамью и начали перешептываться.

– Я хотела еще раз извиниться за то, что вытащила тебя из бассейна, – прошептала я. – Мысль о тебе в наручниках на дне была сильнее меня.

– Просто… это было так стыдно! – Голос его задрожал. Тема была опасная. – И прямо перед этим мы слышали, как вы с Брайаном Харрингтоном ругались.

– Мы не ругались!

– Но звучало именно так.

У меня внутри все упало. Еще не хватало быть под подозрением в убийстве. Надо срочно подумать о чем-то другом.

– Вчера ночью я прочитала один из рассказов По… – И только я начала излагать сюжет «Похищенного письма», как церковь наводнила толпа прихожан. В ожидании утренней мессы они стали рассаживаться по скамейкам.

– Ну, а какую поделку можно сделать с этим рассказом? – шепнул Арч. – Это не будет так же круто, как стук сердца или золотой жук.

– Мы подумаем, – пообещала я, открывая молитвенник и делая знак рукой, что начинается служба.

После случившегося с Филипом, а теперь вот и с Брайаном, я была очень подавлена. Откуда-то надо было получить покой и комфорт. Так что месса казалась спасительной.

Я перестала ходить в церковь, когда мой муж завел свою собственную песню с хорошенькой церковной хористкой. Интересен тот факт, что наш священник-епископал не видел ничего предосудительного в прелюбодеяниях Джерка и мисс Лучший Голос Церкви. Еще у меня была циничная мысль, что Джерк может позволить себе жертвовать денег больше, чем я. Но, в конечном счете, священник отправился на пастбище позеленее, и прелюбодеяния с хористкой сменились неудачной помолвкой с учительницей геометрии старших классов. Новая подружка Джона Ричарда, по рассказам Арча, была пресвитерианкой или вообще неверующей. Так что я снова начала ходить в свой приход. Новый священник приветствовал меня как полагается и, к моему удовольствию, в отличие от своего предшественника, не просил накрывать бесплатные обеды на собрания духовенства.

Когда служба закончилась и все разошлись, мы с Арчем тихо зажгли свечку за упокой души Брайана Харрингтона.

Выйдя из церкви, я позвонила Марле. Она не ответила. Дозвонилась до двух друзей Арча, которые не учились в летней школе. Мне сказали, что они уехали в лагерь. Тогда мне ничего не оставалось, как позвонить в офис Джерка и спросить дежурную, не может ли Арч побыть с отцом в течение дня. Сам он к телефону не подошел, а только передал через девушку, что собирается уехать из офиса во время обеда. Я получила от нее инструкцию отвезти Арча обратно к Фаркуарам и ждать доктора через час.

Скрепя сердце, я повезла сына назад. Сэм-Снид-лейн была заполнена машинами. Я оставила Арча в его комнате, строго наказав не уезжать ни с кем, кроме отца. А прежде чем помчаться к Шульцу по автостраде номер 70, я еще быстро заскочила в редакцию «Маунтен джорнал» отдать им свое письмо. Катясь по парковке, мой грузовичок поднимал нешуточные клубы пыли. Заметив Шульца на переднем сиденье его «крайслера», я испытала невероятное облегчение. Мы одновременно выбрались из своих машин.

– Нашла кого-нибудь, чтобы присмотрели за Арчем?

– Он у Фаркуаров, в окружении копов всех рангов. Скоро его заберет отец.

– Голди, знаю, что я уже говорил тебе, но мне не нравится, что ты живешь в их доме.

– Брайан Харрингтон жил по соседству.

– Ага. Ребята нашли у него в кармане записку. Там мое имя и номер моего телефона. Но ты, конечно, не знаешь, откуда они у него?

– Вчера вечером Брайан открыл мне душу… – И я описала детали вечерних событий: гнев Визи, оборонительное поведение Брайана, загадочное предсмертное предупреждение Филипа, что Брайан в опасности, звонок в 911. Запинаясь, я добавила также про свое подозрение, что Брайан, возможно, был моим анонимным критиком-оппонентом из «Маунтен джорнал».

Когда мой рассказ был закончен, Шульц сказал:

– У нас набралась уйма народу, кто слышал, как вы ругались на кухне.

– Ругались. Но только сначала. Я думала, он будет ко мне приставать… А когда он рассказал о предостережении Филипа…

– Где ты была между полуночью и пятью утра? – с профессиональной живостью спросил Шульц.

– В кровати. Читала, писала, потом – спала. – Чувства мои были противоречивыми.

– Знаешь, я должен еще спросить… Это ты толкнула Брайана Харрингтона в бассейн?

– Нет, не я. – О, Господи!

Он обвил меня руками:

– Ты выглядишь ужасно усталой, мисс Голди. Ты что-нибудь ела сегодня?

Я засмеялась. Ну и логика! Нет, не ела. Какая еда? Шульц спросил, не принести ли мне что-нибудь из автомата? Чипсы? Крекеры? Я попросила воды.

Молча мы зашли в здание. У воды из фонтанчика для питья был привкус металла. Но именно благодаря ей затуманенная часть моего мозга прояснилась. Когда мы присели на диванчик у входа, Шульц спросил, чувствую ли я себя лучше. Кивнув утвердительно, я уставилась за окно. Липкая дымка туманила небо. После долгого молчания Шульц наконец сказал:

– Я хочу поговорить с тобой о Джулиане Теллере… – Он опять замолчал. Я вопросительно повернула к нему лицо. – Его настоящее имя Джулиан Харрингтон.

Мое сердце вдруг перестало биться.

– Филип Миллер, – начал Шульц повествование, – был очень интересным парнем. Обеспеченный, аккуратный, работящий. Хотел знать подноготную человеческого поведения. Бедный парень… – Шульц вздохнул и поджал губы, приподнимая пушистые брови. – В его документах указано, что Джулиану в этом году исполнилось восемнадцать.

– Ну и?

– Джулиан был приемышем.

– Том, это не новость.

– Мисс Голди, дай мне возможность все объяснить. В некоторых штатах ты можешь выяснить, кто твои биологические родители, только когда тебе исполнится двадцать один. В других штатах, таких, как Юта, – это можно сделать и в восемнадцать лет. В соответствии с записями Миллера, проблема Джулиана состояла в его желании найти своих биологических родителей.

– Я знаю. Сисси мне рассказывала, – спокойно ответила я, хотя и была обескуражена. Брайан Харрингтон не проявлял никакого интереса к Джулиану, а тот был открыто агрессивен по отношению к бывшему агенту по продаже недвижимости, причем я наблюдала это не раз. – Но усыновившие Джулиана люди проживают в Юте.

– И из записей Миллера следует, что они были против его идеи.

– Ну?

Шульц поднял клапан пиджака и достал из кармана сложенный листочек мелованной бумаги:

– Взгляни-ка на это. Мне прислали по факсу.

Я развернула листок. Это был документ из ЗАГСа штата Юта. Буквы и цифры поплыли у меня перед глазами.

– Кто еще знает об этом? – тихо спросила я.

– Не знаю, кто знает и кто не знает… – Шульц устало провел рукой по затылку.

В факсе значилось: восемнадцать лет назад в Солт-Лейк-Сити у Харрингтонов родился малыш. В графе «Родители» были вписаны имена: Брайан Харрингтон и Адель Луиз Килли, так звали Адель до того, как она вышла замуж за генерала Фаркуара.

ГЛАВА 26

Назовите это интуицией. Назовите проецированием на других.

Назовите страхом.

Но мне жутко захотелось увидеть Арча. Немедленно. Какая же я дура, что оставила его там – одного. Слишком много всего случилось. Слишком многое было еще впереди. Ведь и до появления Джона Ричарда кто-нибудь из тех, кому Арч доверяет, может его обидеть. Он был в такой опасности среди всех этих людей! – Джулиана, Визи, Адели, генерала… – кто бы там из них ни убил Брайана Харрингтона.

– Мне надо срочно забрать Арча! – лихорадочно проговорила я, возвращая документ Шульцу.

– Но ты сказала, твой бывший его заберет… Не хочу, чтобы ты оставалась один на один с Джоном Ричардом Корманом.

Я размышляла около минуты. О чем там сказал Джон Ричард про свой обед? На моих часах было два. В меня мгновенно впились тысячи опасений. Как-то это все ненадежно. Я кинулась к фургону. Шульц помчался сначала к своей машине, потом к моей. Протянув мне баллончик со слезоточивым газом и ключи от своего дома, он сказал:

– Забери Арча и поезжай ко мне. Потом позвонишь.

Я спрятала ключи и баллончик и приготовилась давить на газ:

– А ты что будешь делать?

– Позвоню судмедэксперту. Вдруг он уже выяснил причину смерти Харрингтона.

Подняв новое облако пыли, я отбыла. Ужас охватил мое сердце так, что, когда я съезжала с автострады в сторону Аспен-Мидоу, уже не помнила, куда я еду. После нашего развода Джон Ричард переехал в старую часть поселка. Туда я и ринулась, впервые серьезно превысив скорость.

Дверь мне открыла его подружка. Зажав воротник халата рукой, она смотрела на меня с безразличием.

– Что вам нужно?

– Мой сын. Арч. Здесь?

Она нетерпеливо вздохнула.

– Я не знаю, ни где он, ни где Джон Ричард. Его секретарша сказала, что он уехал из офиса двадцать минут назад, чтобы забрать сына. А что происходит?

Я ушла, ничего не ответив.

У ворот Фаркуаров, когда я туда домчалась, я сразу увидела джип Джона Ричарда. Других машин возле дома не было. Арча тоже не было видно. Ужасно представить, в каком настроении сейчас мой бывший муж, если он ждет здесь хотя бы минут десять. Дверь джипа открылась, и я тут же вытащила баллончик.

Конечно, выходить из машины не стоило. Подняв окно, я заблокировала двери.

– Вылезай из своей раздолбайки! – заорал на меня Джерк.

И заколотил по стеклу. Его побагровевшее вмиг лицо исказила ярость, столь мне знакомая.

– Чего ты хочешь? – крикнула я в ответ.

– Арча здесь нет! Никто не отвечает! Я торчу тут пятнадцать минут! Если б был хоть кто-нибудь, думаешь они бы мне не открыли ворота? Ты, сука! Не дала мне чертов код! Ты хочешь, чтобы я забрал Арча – или не хочешь? У меня есть дела поважнее…

Я убрала баллончик и больше о Джерке не думала. Заведя машину, я стала медленно подъезжать к воротам. Я даже выждала, пока он отойдет от моего окна. Конечно, я очень хотела проехаться по его ногам, но это лишь усложнило бы ситуацию. Когда я набирала код, пальцы дрожали. Джон Ричард сказал, что звонил? Но где все?

Хорошо было только одно: Арч знал – я за него беспокоюсь. С тех пор как он научился писать, я долбила ему и долбила: всегда оставляй маме записку. Даже если ты собираешься пойти играть во двор или объехать вокруг дома на велосипеде. Всегда дай маме знать!

Я молилась, что он так и сделал.

Со скрипом отворились ворота. Просто магия. К фургону подбежал Джон Ричард, и я осторожно приоткрыла окно.

– Мне остаться? – проорал он. Его лицо от жары и гнева было в испарине.

– Нет, спасибо! – пропела я и вдавила педаль газа в пол. Не знаю, почему я позвонила ему первому. В любой ситуации Джерк никогда не был решением, а скорее – новой проблемой.

Открыв гараж, я увидела «рейнджровер» генерала и припарковала рядом фургон. Мое внимание привлекли стены: чего-то на них не хватало. Огляделась: лопата для снега была на месте, как и мусорный бачок, полки с инструментами и прочее оборудование. Машинка для рыхления почвы, удобрение, садовая утварь – абсолютно все на своих местах. Но еще была брешь, маленький пустой островок, в котором обычно находилось… Я закрыла глаза и представила себе гараж, каким я его помнила, со всеми деталями.

Снаряжение для походов! Открыв глаза, я сразу же глянула на левую стену. Ни палатки, ни рюкзака, ни котелка. Я шумно вздохнула. Даже если он собирался сбежать, он никогда бы не взял с собой сразу все. Арч ненавидел походы.

Вытащив из машины баллончик, я устремилась на кухню. Дрожащей рукой я включила внутреннюю связь и услышала, как по дому раздается мой надтреснутый голос: «Кто-нибудь здесь есть?»

Иногда ты просто чувствуешь чье-то присутствие. В доме кто-то был! Я начала заглядывать подряд во все комнаты. На крытой террасе сидел генерал Фаркуар. Он смотрел на горы, подле него стояла бутылка скотча. В наполненном до половины стакане дрожали кусочки льда, как колокольчики, которые только что перестали звонить. Я поставила баллончик на стол и подергала его за плечо:

– Генерал Бо! Вы в порядке? Где все?

Он медленно покачал головой.

– Ушли, – ответил он тихим голосом. – Все ушли.

Я подошла к нему с другой стороны и опустилась рядом на колени. Мне был необходим визуальный контакт. Лицо генерала было ужасно. Круги под глазами – темнее обычного. Подавленное настроение делало его очень старым.

– Где Арч?

– Ушел.

– Куда?

Бо закрыл глаза, чтобы не смотреть на меня или чтобы заглянуть в свое сознание – точно сказать было трудно.

– Где Арч? – громче спросила я. Положила свою руку на его и продолжила: – А где Джулиан? Где Адель?

Он вздрогнул, мое сердце кричало: «Говори! Говори! Пожалуйста!»

Бо открыл глаза, они были полны слез:

– Ушли. Ушли. Ушли.

– Ушли – куда?

Он вздохнул, потянулся за бутылкой и дрожащей рукой плеснул себе еще.

– Забрали походное снаряжение, – он отхлебнул и сделал шумный глоток, – и не оставили никакой записки, куда собрались. На магнитофоне нет никаких записей. Приезжал твой бывший муж, но я не открыл ему. Я видел в телескоп, что он не застал Арча.

Я встала: колени мои затекли. Изо всех сил я пыталась не потерять самообладание.

– Не могли бы вы рассказать мне, – начала я ровным голосом, – что произошло, когда уехала полиция. Они отправились на шопинг?

– Они отправились не на шопинг! Адель сказала, что у нее ноет спина и что она пойдет прилечь. А я пошел в чулан, поискать этот чертов детонатор. Открыв дверь, я заметил Джулиана с походным снаряжением в руках. Он уходил. Я крикнул ему, но он даже не оглянулся. – Морщины на лбу генерала стали выпуклыми, Бо затряс головой. – Не знаю, было похоже, что он либо не слышит меня, либо попросту игнорирует. Я продолжил искать детонатор среди ящиков… – Он махом осушил стакан. – Позже я услышал, как кто-то завел машину. Выглянул – Адель и Сисси. Они сидели в «форде».

– А Арч? Вы его видели?

Генерал наморщил лоб и посмотрел на меня рассеянным взглядом:

– Нет. Звал ли я? Да. Спрашивал ли я, куда они едут и когда вернутся? Да. Ответили ли они? Нет. Все произошло очень быстро.

– Я не понимаю.

Генерал снова наполнил стакан, глотнул скотча и посмотрел на горы.

– Говорите как есть! – взмолилась я. – Вы с Аделью поссорились? Зачем ей куда-то ехать с Сисси?

Бо поднял стакан и, осушив его, мягко спросил:

– Где детонатор?

– Не знаю, – твердо ответила я, забрала с собой бутылку скотча и пошла на кухню. Там я решила снова попробовать позвать Арча по внутренней связи.

– Арч! Арч! – раздавался мой зов в пустом доме. Ни на столе, ни на холодильнике записки не было. Тогда я побежала вверх по лестнице. Вверх и еще вверх на третий этаж. Сердце толкало грудь изнутри. В комнате Арча все было вверх дном. Ничего необычного, конечно. До этого года он был очень аккуратным ребенком. Зашла в ванную – записки не было. Его плавки не висели, как обычно, на шторке душа. Мне это показалось странным.

Позвонила домой Андреа. Вдруг Арч там? Может быть, он звонил? Может быть, они его видели? Но «нет, «нет» и «нет». А чего я волновалась? Он всегда уходил без спросу. Но только не в день чьей-то гибели и не когда я особенно просила его никуда не уезжать! Куда же он делся?

Я осмотрела свою комнату. На зеркале записки не было. На кровати тоже. Я позволила себе рухнуть на покрывало. Прошло три часа с момента, как я оставила Арча. Я пыталась настроить свое сознание на него: «Где же ты, Арч, где?»

Взгляд скользнул по коврику возле кровати. На нем красовались пасхальные яйца всевозможной окраски: лиловой, розовой, зеленой. Рядом валялась какая-то картинка. Я наклонилась взглянуть – игральная карта! При переезде я не брала с собой колоду. Откуда она тут? Я долго на нее смотрела, соображая… Кто-то был с Арчем! Кто-то следил за ним. Кто-то не дал ему написать мне записку. Но как настоящий маг, использующий ловкость рук, чтобы отвлечь зрителя, Арч незаметно уронил карту.

Записка. Карта. Крик о помощи. На полу валялась семерка пик!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю