Текст книги "Логово Костей"
Автор книги: Дэвид Фарланд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
Над водой вспыхнул свет, словно взорвался огромный пламенный шар. Поверхность озера вскипела и начала испаряться. Вверх поднимались горячие струи воздуха, волны пара закачались над озером Доннестгри. В ярком свете Боренсон увидел чудовищного освобожденного элементаля. Огненная тварь обрела форму, ее руки нашаривали твердую поверхность, казалось, она увеличивалась.
Обрубок тела Раджа Ахтена, обожженный так страшно, что ребра проткнули плоть и торчали как сломанные щепки, отлетел в сторону и медленно тонул в волнах.
Огромные рыбы, стремительно проносящиеся под водой, полные восторга, вдруг стали видны совсем отчетливо. Нестерпимое сияние длилось всего одну секунду, а затем элементаль начал меркнуть и вода снова потемнела.
Но еще почти минуту вода продолжала кипеть и бурлить, но потом и она успокоилась и снова стала черной, и наступила тишина.
И только темные волны с плеском стучали в крепостную стену.
Боренсон оглянулся через плечо и увидел Габорна и Йом, стоящих бок о бок на трупах опустошителей и смотрящих вниз. На их лицах не было радости, не было торжества победителей. Габорн выглядел мрачным, осунувшимся, изможденным, а Йом, казалось, была потрясена и страдала при виде того, что они совершили.
Габорн понес большую утрату, вдруг понял Боренсон. Король Земли потерял одного из своих подопечных.И только теперь он заметил, как переменился Габорн.
Его кожа приобрела зеленоватый оттенок, как у юной Аверан или у чародея Биннесмана. Нет, понял Боренсон, более темный оттенок. Больше похожий на лицо зеленой женщины – или на восковые фигурки, которые делают на праздник Хостенфест.
Теперь Боренсон знал, почему Габорн старался спасти Раджа Ахтена. Его терпение и снисходительность были вознаграждены. Габорн наконец стал подлинным Королем Земли.
Глава сорок втораяМир на земле
Войну легко преодолеть. Последующий мир – редкая вещь, и дорогая.
Габорн Вал Орден
Габорн шагал по улицам Карриса и оглядывался кругом. Несколько ребят, заметивших его, уставились в изумлении; а затем благоговейно отступили назад. Кто-то пробормотал:
– У него листья на лице, дубовые листья – знак Короля Земли.
И те, кто смотрели на него, в почтении опустились на колени.
Габорн и сам чувствовал изменения, которые произошли с ним. До этого вечера он только мельком оценил силы, которыми стал обладать как Король Земли. Теперь он их почувствовал. Он пускал свои корни в землю, направляя наверх побеги. Он начинал видеть возможности, которых раньше даже не представлял.
В городе повсюду шипел огонь, а сам город был грудой камней. Обвалившиеся здания лежали огромными каменными кучами или стояли, наклонившись и ощетинившись торчащими, как сломанные ребра, досками. Но Габорн чувствовал жизнь через почву, жизнь, похожую на нежные семена, дожидающиеся весны.
Он начертил на земле Руну Защиты от огня, и мгновенно пламя, горящее повсюду, начало уменьшаться и исчезать.
Он прошел по аллее, прислушиваясь к жизни, и нашел дверь. Йом, Боренсон и еще дюжина человек следовали за ним в молчаливом благоговении.
На земле в футе от двери острый глаз Габорна в звездном свете заметил руны – руны, защищающие того, на кого охотятся, от нежелательного внимания охотника, руны силы, чтобы запереть дверь.
Габорн знал, что таких дверей по всему Каррису были тысячи. За минувшие столетия люди Карриса прокопали много туннелей и залов – подвалы для хранения припасов, гробницы для богатых, туннели для связи тайных ходов под стенами замка.
– Мне кажется, ты проделал большую работу, – сказал Габорн чародею Биннесману.
Он послал мысленное сообщение своим Избранным, спрятавшимся под землей: «Выходите. Опасность миновала, опустошители истреблены».
Через несколько секунд кто-то распахнул дверь, и из дома выскочили два испуганных ополченца, мужчины с бледными лицами, которые судорожно сжимали свои копья, оглядываясь вокруг.
Затем начали выходить все остальные. Один за другим, простые жители Карриса выходили на свет – старая женщина здесь, еще пара там – до тех пор, пока, довольно быстро, они не начали заполнять все улицы. Они с благоговейным трепетом смотрели вверх: там, наверху, дым начал рассеиваться и звезды падали потоком алмазов, вспышки серебряного и золотого света лились на землю с чистого ночного неба.
Скоро простой народ пригляделся к пустым полям перед Каррисом и закричал в ликовании. Толпа переполняла улицы, до тех пор пока не стало понятно, что хотя много людей погибло в битве за Каррис, не меньше половины все же уцелело. Боренсон уставился на возникшую толпу, он открыл рот в изумлении и все повторял:
– Я боялся, они мертвы. Я думал, они все мертвы.
– Милорд, – Капитан Седрик Темпест окликнул Габорна, – лорды-воители Интернука хотят вступить в переговоры.
Габорн взобрался на ближайшую стену, откуда был виден южный плес озера Доннестгри. Там, как листья, дрейфовали баркасы, и на каждом борту несколько факелов освещали ночь. Они раскачивались на воде, как кадила. Йом стояла рядом с Габорном, смотря вниз, ее королевская корона ярко светилась тысячами драгоценных камней, в то время как зеленая брошь на капюшоне Габорна блестела, как будто бы звезда упала с небес ему на плечо.
У подножия стен замка плавала кругами огромная рыба.
Старый Ольмарг, лорд-воитель Интернука, подплыл ближе в своем баркасе, который искусно направляли вперед опытные гребцы. Он заметил впереди водяных чародеев и приказал гребцам остановиться. Он посмотрел вверх на Габорна и скосил свой единственный здоровый глаз, как бы оценивая его.
Габорн всматривался в корабли. Он все еще чувствовал исходящую оттуда опасность. Ольмарг был не уверен, продолжить атаку или отступить.
– Люди этого государства находятся под моей защитой, – предупредил его Габорн. – Пойдете против нас – и мы уничтожим вас.
Ольмарг зарычал и сказал угрожающе:
– Мы пришли и начали войну ради грабежа, а вы не дадите нам ничего? Мои люди пролили много крови здесь. Награда, кажется, должна быть в порядке вещей.
– Твое имя останется в песнях, как имя того, кто смело сражался, – сказал Габорн. – Твои правнуки будут петь о тебе хвалебные песни.
Ольмарг рассмеялся лающим смехом и уставился на юг. Стук лап опустошителей звучал, как рев далекого океана, и их спины были черными в звездном свете, когда они поднимались над холмами.
– Черт возьми, – сказал Ольмарг, – мы пришли и сражались ни за что, только за удовольствие воевать.
Он еще раз оценивающе посмотрел на Габорна и быстро решил, что тот, кто смог бросить вызов армии опустошителей, не испугается такого, как он. Он широко улыбнулся:
– И оно того стоило.
Ольмарг высоко поднял яркий шар, державу чистейшей белизны. Габорн мог видеть облака и свет, кружащийся, как если бы там разыгралась гроза, и почти сразу же поднялся ветерок, по счастью, пришедший с севера.
– Поднять паруса, – закричал Ольмарг. – Мы возвращаемся домой.
Габорн задумчиво кивнул. Ощущение опасности для Карриса ушло.
* * *
Когда лорды-воители Интернука уплыли, Аверан повернулась и увидела войска, отступающие на запад. Многочисленные войска Радж Ахтена скакали по холмам, боясь, что Габорн придет и накажет их в назидание другим. Войска Риаллы Лоуикер поступили иначе, как и полагалось светским людям. Они собрались вместе и начали протяжно трубить в рога. Ее рыцари перенесли ее тело на похоронные носилки и с распущенными знаменами направились на север мерным, печальным маршем, как будто устраивая ей геройские похороны.
Словно отзываясь эхом на звуки их рогов, великаны фрот взобрались на холмы на западе и выкрикивали «Уа-хуу! Уа-хуу!»снова и снова. Они громко стучали в полые бревна, и их предводители подняли мертвого опустошителя высоко над головой, как будто предлагая его в дар Габорну, а затем опустили его на поле боя.
Только люди короля Андерса отказались собираться и спасаться бегством в темноте. Мгновенно из его лагеря прибыл конный рыцарь. Он выглядел испуганным. Он прискакал к стенам замка и остановился у парапета, глядя наверх. Он окликнул Габорна:
– Ваше Величество, мой господин Андерс, король Южного Кроутена, шлет свои поздравления с выигранной битвой и желает Вам мира и долгих лет.
– Почему он не пришел и не произнес такие слова самолично? – подозрительно поинтересовался Габорн.
– Боюсь, что лишний раз заставлять его двигаться было бы неразумно. Его врачи сказали мне, что он получил смертельное ранение и хочет только вернуться и умереть на родине. Боюсь, этого он не дождется. По-прежнему мы умоляем вас о снисхождении и просим, чтобы вы предоставили нам разрешение покинуть поле боя.
– А что с Селинором? – спросила Йом.
– Юноша пытается облегчить его страдания, – сказал посланец. – Он тоже просит позволения покинуть поле боя.
Габорн, полный предчувствий, вглядывался в поле битвы. Андерс заявлял о своих правах на престол Короля Земли, а сейчас он просит разрешения покинуть поле?
– Я зайду, чтобы попрощаться с ним, – сказал Габорн.
С этими словами он двинулся через поле быстрее, чем посланец мог себе представить, мимо мертвых опустошителей, на холм к маленькой возвышенности, где испуганные воины Андерса едва успели заметить его приближение, прежде чем он оказался у палатки Андерса.
Эрин Коннал лежала снаружи со связанными руками и ногами. Внутри палатки Андерс лежал на кровати, рядом с ним находился Селинор. Рана Андерса не выглядела смертельной. Габорн внимательно посмотрел на него, воспользовавшись Прозрением Земли, и увидел внутри него нечто, гораздо более устрашающее, чем любые опустошители. В нем была тень, густая и уродливая тьма.
Селинор и стража наконец отреагировали на присутствие Габорна. Они закричали и начали отступать.
Король Андерс приоткрыл глаза, посмотрел на Габорна и слабо улыбнулся:
– Убьешь меня?
– Зачем? – спросил Габорн. – Локус не может быть убит.
Селинор сделал шаг назад и вытянул меч, как будто для того, чтобы защитить своего отца. Габорн взглядом остановил его.
– Ты умен, Король Земли, – сказал Андерс.
Габорн взглянул на Селинора:
– Твой отец впустил в себя локус, и потому это больше не твой отец. Свяжи его и доставь в самую глубокую темницу в Равенскрофте. Потом можешь заботиться о нем, кормить его, но не причиняй вреда.
Селинор уставился на своего отца, страх был в каждой линии его лица.
В ответ на это король Андерс протестующее вскрикнул, его спина изогнулась дугой. Его глаза закатились, и когда он внезапно упал на землю, то больше не дышал. Габорн увидел только мелькнувшее пятно тьмы, когда локус улетел. Холодок пробежал по спине Габорна. Он бросился из палатки и увидел тень, исчезающую на севере.
– Что случилось? – кричал из палатки Селинор. Габорн посмотрел назад через откинутый полог. Воины мрачно оглядывались по сторонам.
– Локус испугался заключения, – уверенно сказам Габорн. – Так что он вырвал дух твоего отца из тела и улетел.
Габорн был уверен, что со временем локус еще даст о себе знать.
Селинор подошел к Эрин и, умоляя ее о прощении, освободил от веревок.
* * *
Домой, думала Аверан, когда Габорн помчался к палатке Андерса. Все собираются домой. Но куда идти мне?
Ее дома больше не было.
По ее внутренним часам, тридцать дней и ночей она провела в Подземном Мире, и за это время она привыкла к запаху сырой земли, подавляющей тишине Подземного Мира и вечному сумраку. Открытое небо над ней казалось странным и не внушающим доверия, со всеми его яркими звездами, падающими вниз с полуночных небес непрерывным потоком сквозь темноту, как яркие золотые и серебряные монеты.
К рассвету народ Карриса начал собирать мертвых в две огромные горы перед стенами замка. В зябкой серой дымке Аверан видела их, когда скакала на юг к Морскому Подворью; холмы, становясь меньше и меньше, постепенно исчезали вдали. Она представила, как они однажды, поросшие раскидистыми вязами, будут давать тень людям, которые заново будут строить здесь города. Кролики будут кормиться по склонам холмов, а лисы будут точить зубы под корнями гигантских лесов. Голуби будут вечерами петь на ветвях, в то время как молодые люди будут сидеть в тени холма и петь женщинам, которых они любят.
«Скоро, – шептала ей Земля. – Это скоро снова случится».
На дороге пленники, которых Аверан и Габорн освободили из Подземного Мира, двигались в сторону своих домов. Габорн снабдил каждого из них плащом, лошадью, едой и деньгами на дорогу, и многие гордые люди плакали от благодарности, когда он уехал.
Поездка к Морскому Подворью не была торопливой. Король Земли путешествовал днем и к ночи удалился достаточно далеко от лагеря. Благодаря большому количеству даров он быстро путешествовал по холмам и через поля, ища дома мирных фермеров и дровосеков, избирая тех, которые ему нравились. Он предпочитал носить зеленую дорожную одежду и дубовый жезл. Едва он надел эту одежду, в ней появились маленькие корешки, и за два дня они так разрослись, что первоначального материала стало совсем не видно. Теперь Габорн носил одежду чародея, которая, казалось, делалась такой же коричневой, как и земля, при одном освещении или такой же зеленой, как сосновые иголки, при другом.
Через три дня они добрались до грандиозных башен Морского Подворья, где хрустальные мосты перекидывались через океан с острова на остров.
Лорды-воители Интернука уже уплыли к тому моменту, как они достигли города, но свидетельства вреда, нанесенного ими, были везде – горелые деревяшки по всему причалу, огромные поваленные стены.
И все же народ был рад видеть Короля Земли и охотно выходил на улицу. Все сигнальные колокола города радостно звонили, дети и матери плакали.
Габорн неспешно проскакал через город, так как желающие быть Избранными толпились вокруг него и он едва мог двигаться вперед. Так он сидел на лошади, высоко поднимая левую руку, всматриваясь в толпу, в гущу людей и выкрикивал:
– Я избираю вас. Я избираю вас всех для Земли.
Аверан удивилась, почему он волнуется. Он спас семена Земли, это его заслуга. Почему же тогда он продолжает избирать?
Об этом она спросила его одним вечером через неделю после того, как они добрались до города.
– Я Король Земли в мирное время, так же как и в военное, – сказал Габорн. – На самом деле сейчас моя сила послужит мне даже лучше.
И он продолжил избрание. В течение следующих недель лорды прибывали из дальних земель – из отдаленных областей Индопала, с северных островов и из каждой области Рофехавана, склонив голову и предлагая дань за свои земли. Укваз Фахаракин приехал из Индопала, чтобы сделать мирное предложение от имени всех королей пустыни, и привез с собой в качестве дани значительный запас кровяного металла.
Габорн щедро раздал кровяной металл, но только тем, кто принадлежал Братству Волка.
– Королю Земли не нужна постоянная армия, – объяснил он. – Сейчас наш главный враг – зло, которое скрывается среди нас, и Братству Волка, таким образом, поручается удалить это зло. Идите в холмы и найдите там разбойников и бандитов и уничтожьте их. Идите в чертоги ваших баронов и герцогов, найдите там зло и вырежьте их.
И хотя его приказ был известен всем, правда заключалась в том, что лишь немногие из злодеев на самом деле расплатились за причиненное зло. Братство обладало большим авторитетом, верша правосудие, и все, кто осмеливался сопротивляться, были уничтожены.
Только люди Инкарры не пришли, чтобы стать Избранными. Боренсон сказал Габорну, что короли Инкарры ускакали на борьбу с опустошителями, но ни одного свидетельства такой битвы не было видно, и дрались они и были убиты или открыли, что опустошители пришли из Уст Мира и решили отступить, никогда не выяснилось.
Аверан ждала в Морском Подворье, занимая комнату в замке, – комнату, достойную знатного лорда. Но хотя она была огромная, и ореховые панели на стенах были инкрустированы золотом, и в подушки ее огромной кровати ушло достаточно пуха, чтобы сделать койки всем фермерам в деревне, Аверан не чувствовала себя дома. Ночью она вдруг осознавала, что бродит из комнаты в комнату в поисках места, где бы лечь спать.
Была десятая ночь, сразу после заката, когда к замку пришел, прося о встрече с Габорном, старый звездочет с серебристой бородой.
К тому времени звезды перестали падать каждую ночь, тем не менее небо казалось наполненным светом, как будто бы наверху теперь светили новые звезды. Аверан провела старика к Габорну, который был наверху у себя в башне, глядя сверху на свое королевство, как пастух наблюдает за стадом.
– Ваше Величество, – сказал звездочет Дженнейс, когда увидел Габорна, – я благодарю вас от лица нашей гильдии.
– За что? – спросил Габорн.
– За то, что вернули землю обратно к ее нормальному курсу в небесах.
Габорн искоса посмотрел на Аверан.
– Я не имею к этому отношения, – сказал он. – Чародей более великий, чем я, сделал это.
При этих словах звездочет тоже удивленно посмотрел на Аверан и сказал:
– Значит, это вы – та, кого я должен поблагодарить. Однако все обстоит не совсем так, как было…
– В каком смысле? – спросила Аверан.
– Наш путь через небесный свод займет больше времени, чем это было раньше. Каждый год тянется дольше примерно на день, если наши вычисления верны. Вы не можете исправить то, что было повреждено?
– Все поврежденное уже исправлено, – сказала Аверан. – Новый путь будет лучше для нас, чем был бы старый.
– Но, – звездочет поглядел на нее раздраженно, – календари – их все придется менять!
– Так измените их, – сказал Габорн. – Добавьте день в календарь.
– Но как нам это назвать? – воскликнул звездочет.
– «День Габорна», – ответила Аверан. – В честь нашего короля.
– Нет, – сказал Габорн. – Я не хочу, чтобы люди праздновали в честь меня. Назовите его «День Братства», чтобы люди могли праздновать свое родство друг с другом. Сделайте его днем празднеств и игр.
– Очень хорошо, – сказал звездочет, почти подметая пол своей бородой, пока кланялся и уходил.
Глава сорок третьяДом
Дом – там, где мы находим мир.
Пословица Рофехавана
Йом осталась на зиму в Морском Подворье, хотя ее муж скоро уехал. До нее доходили слухи о том, что он странствует далеко, перебираясь через горы Ашовен и холмы Тум, мчась через Орвин. Многие путешественники встречали его на дорогах – сгорбленного человека со множеством даров, спешащего к какой-то тайной цели. Говорят, во всех его путешествиях он избирал обычных людей, предпочитая одних, пренебрегая другими и казня тех, чьи сердца потемнели после совершения кровавых дел.
Итак, его любили и им восхищались почти все, а остальные боялись, и были слухи, что дурные люди собирались в лесах по всему королевству, чтобы пронизывающий взгляд Габорна не раскрыл их тайны.
На протяжении всей осени Йом слышала о стычках то там, то тут, где Братство Волка окружало злодеев и жестоко убивало их всех.
А что касается ее ребенка, беременность Йом еще не была заметна, когда она уходила в Подземный Мир, но ее дары метаболизма заставили ребенка быстро вырасти в утробе.
Была холодная зимняя ночь, не более чем через три недели после битвы при Каррисе, когда Йом родила Габорну первого сына. Она положила его в колыбельку и назвала Фаллион, в честь героя древности.
К ее удивлению, Габорн прибыл домой очень поздно той же ночью и поднялся к ней в мансарду, чтобы посмотреть на ребенка. Йом убедилась в том, что Габорн получил много даров и хоть двигался быстро, но и старел соответственно. Хотя его не было всего несколько недель, его тело испытало разрушительное действие лет.
Он поглядел в колыбельку и, казалось, засомневался перед тем, как сказать:
– Это старый дух, тот, кто рождался много раз. Он пришел не как все, с чистым разумом и без целей. Он пришел в поисках.
– И какова его цель? – спросила Йом.
Габорн тяжело посмотрел на ребенка и таинственно прошептал:
– Закончить то, что не могу я.
Йом почувствовала грусть Габорна, и сердце ее заболело. Она теряла его, теряла по его вине. Но она была единственной, кто выплатил долг, дав ему дары, которые он бы не взял сам. И хотя они сумели спасти мир, они заплатили дорогую цену. Он умрет от своих даров в течение года. Ее жизнь тоже будет короткой.
Йом послала в Гередон, чтобы узнать о ее дорогой подруге Чимойз, и выяснила, что та по собственной воле стала Посвященной Габорна. Опечаленная, Йом привезла ее на Морское Подворье, чтобы иметь возможность заботиться о ней до смерти Габорна.
Габорн оставался около замка еще несколько дней, и Йом оправилась от родов и скоро почувствовала, что снова носит ребенка.
Почти сразу же Габорн опять отправился в путь, так как получил известие, что в Индопале собирается армия, – армия, которая намеревается бросить ему вызов. Итак, ее муж исчез ночью, и снова Йом не слышала о нем практически ничего, кроме слухов.
Затем, в середине зимы, когда первый легкий снег выпал на зеленые поля Мистаррии, Йом получила известие от Габорна.
Он снился ей, и во сне Габорн шел рядом с ней и рассказывал о своих заботах в последние несколько дней, об избрании бедных в Таифе, тех, кто наиболее пострадал от голода, который случился на юге. Во сне он говорил на языке, в котором не было слов, так что она просто чувствовала его мысли и его желания, и таким образом время, которое она проводила не с ним, казалось более полным, чем время, которое они проводили вместе.
Когда она проснулась, то поговорила со своими советниками и выяснила, что ее сны были верны, Габорн был в Таифе. Там он использовал свои Силы не для того, чтобы предупреждать людей об опасности, но только для того, чтобы сообщить о тех, кто был в большой нужде. Таким образом, те, у кого было много еды, ощущали себя отозвавшимися на предостережение Короля Земли и часто давали кусок хлеба ребенку на дороге или старухе, прячущейся в своей лачуге.
Время от времени она и сама слышала голос Габорна, говоривший ей, какие средства послать на помощь разнообразным областям его государства.
И он не вернулся. Он перебрался в южные области Индопала в середине зимы, и до Йом дошел слух, что, возможно, он ушел в Инкарру.
Она жаждала увидеть Габорна, за каждый день, проведенный вдали от него, он становился старше на пятьдесят дней. Йом сама приняла много даров метаболизма и потому должна была сама нести свою ношу. Ее второй сын Джесс родился ровно на месяц позже первого. В своих колыбельках они выглядели почти как близнецы. И хотя дети едва ли выросли, Йом за лето прожила десятилетие, в то время как Габорн дожил больше чем до средних лет.
* * *
По мере того как приближалась весна, Миррима и Боренсон перенесли резиденцию в свое поместье в Дрюверри Марч. Большой дом не мог похвастаться ничем, кроме надежных стен, но Мирриме он нравился именно таким. Боренсон повесил свои щит и доспехи на кристаллический зуб опустошителя, и там, она надеялась, оружие и останется.
Миррима пригласила Аверан пожить с ними, и заботилась о ней так, как заботилась бы о собственной дочери. Но Аверан тоже приняла несколько даров метаболизма, и за лето она расцвела в молодую женщину, какой Боренсон восхитился бы еще несколько лет назад. Девушка, казалось, не знала покоя и бродила вокруг дома как потерянная, и часто можно было видеть ее глядящей на запад с отстраненным видом. И когда Миррима видела ее такой, то спрашивала, о чем она думает, и Аверан отвечала:
– О доме.
А потом опускала глаза и уходила в смущении.
Для Мирримы было очевидно, что Аверан хотела бы быть где-то в другом месте.
К концу лета Боренсон пошел на работу наравне со своими работниками и изучил прекрасное искусство выращивания вьющихся бобов, выпалывания сорняков и махания косой.
Миррима тем временем проводила большую часть дня у источника около дома. Он превращался в чистый водоем, глубокий и широкий, окруженный плакучими ивами. Под конец их листья стали золотистыми и вечерами шумно дрожали на ветру. Мирриме нравилось ходить туда и бросать лепестки роз в воду. Поздним летом она родила дочку, но несколько первых недель не давала ей имени.
* * *
Боренсон долго не имел известий о Габорне. Последнее, что он слышал, – что Король Земли был в Южном Кроутене. Ходили слухи, что старый король Андерс все-таки не умер после битвы при Каррисе, и его видели ночью под стенами замка в Равенскрофте. Однако другие слухи, что доходили до Боренсона, были преимущественно хорошими. Почти все люди мира стали Избранными, и среди них распространилось ощущение прочности и надежности мира, которое раньше было им неизвестно.
Часто Боренсону хотелось навестить старую соседку и помочь ей с хозяйством, и каждый раз, когда такое происходило, он знал, что, делая это, он спасает жизнь пожилой женщины. И тысячи раз, тысячи раз в день такие вещи повторялись по всему миру.
Боренсон начал понимать, что, хотя Габорн выиграл в Каррисе, как сам Эрден Геборен, однажды настанет день, когда о нем скажут: «Он был велик в деле войны, но еще более велик в деле мира».
Тем вечером Король Земли пришел к ним. Прошло чуть больше года после битвы при Каррисе, и благодаря многим дарам метаболизма Габорн постарел. Его волосы поседели, а морщины изрезали кожу. Темно-зеленые пятна крови земли на его лице выглядели как татуированные листья, а морщины на щеках стали как бы прожилками этих листьев.
Габорн приехал, остался на ночь и говорил с Боренсоном, Йом и Аверан о многих вещах – о странных событиях на юге, о слухах о возрастающем сумасшествии Селинора и о том, как сбежала его жена. Они сидели в кухне в жестких креслах, пили горячий эль, такой пенящийся, что новый слой пены вырастал практически мгновенно. Снаружи ветер становился холоднее и выл, как молодой волк.
– Дети, родившиеся в этом году, видят лучшее, чем когда-либо видели их отцы, – говорил Габорн. – Они видят новые краски в радуге, в цветах. А в Инкарре начали появляться новые животные, а многие из тех, что мы считали хорошо известными, приобретают новые Силы. Во Флидсе этим летом трава выросла длинной и сочной и пахнет так сладко, что я завидовал лошадям, которые ели ее. Только что родившиеся жеребята с рождения скачут быстрее, чем их матери.
– У меня тоже есть пара историй, – сказал Боренсон. – Мой управляющий кричит, что видит сны, посылаемые ему из Подземного Мира. Он не очень много говорит о них, но я могу сказать, что они пугают его. Он проводит слишком много времени, натачивая меч.
– Нечего бояться, – сказала Аверан. – Мир меняется и будет продолжать меняться.
– И это все, что ты скажешь? – спросил Габорн Аверан.
– Мир меняется, – повторила Аверан, – принимая одну из форм Единственного Истинного Мира. И здесь нечего боятся.
Так они, разговаривая, долго не ложились спать, и Боренсон наслаждался компанией своего давнего господина, пока поздней ночью они не услышали стук в дверь, и Боренсон, открыв дверь, увидел за ней чародея Биннесмана.
Боренсон удивленно хмыкнул, посмотрел на старого седого мага, затем на Габорна и наконец спросил:
– Что происходит?
– Извини, я не сказал тебе, что мы пришли попрощаться, – сказал Габорн. – С тобой и с Аверан. Мы четверо больше не встретимся. Я не переживу зиму, и, когда я уйду, я оставлю этот мир в твоих руках. И я должен попросить тебя об одолжении.
– О каком? – сказал Боренсон и увидел, что Аверан и Биннесман склонились, сосредоточенно внимая словам Габорна.
– Защити моих жену и сына.
– От чего ее придется защищать? – спросил Боренсон. – Опустошители вернулись?
Но Габорн лишь пожал плечами:
– Мне ничего не известно, я просто чувствую.
– Не опустошители, – сказала Аверан. – Мне кажется, они больше никогда нас не побеспокоят.
– Есть вещи пострашнее, чем опустошители, – сказал Габорн с дрожью в голосе. – Я проверил весь мир вдоль и поперек, но многое до сих пор остается скрытым от меня.
* * *
Тем утром на рассвете Аверан, Габорн и Биннесман оседлали лошадей для последней поездки. Они сказали Мирриме, что вернутся через три дня и что они взяли отмеченных рунами силы лошадей, чтобы быстрее добраться до Морского Подворья.
Там Йом подарила Аверан подарок, сказав:
– Пусть это будет светом для тебя в темноте. Может быть, сейчас ты просто чародейка, но ты будешь искать удела Королевы Подземного Мира.
И Йом дала Аверан свою корону из сверкающих опалов. Аверан спрятала ее в сумку, обняла Йом и попрощалась.
* * *
Следующей ночью они трое быстро скакали к Устам Мира. Аверан опустила голову, как только они миновали форт Хаберд, и не смотрела на разбросанные повсюду крупные камин, покрытые цветущими ночью люпинами.
Была чудесная, удивительно тихая ночь. Свет луны и звезд одел холмы в серебро. Аверан все это казалось чудом. Было начало месяца Листьев, и деревья только начали одеваться в своп осенние цвета. На севере расстилались холмы, каждый следующий хребет начинался прямо над предыдущим, и так до самых светлых лугов Мистаррии, сверкающих в отдалении. Далеко на востоке, острые как клинки, сверкающими снежными вершинами возвышались горы Алькайр. Повсюду среди лугов пели сверчки; Аверан посмотрела на звезды, которые неясно вырисовывались высоко в небе. Ни одна из них не падала.
Аверан чувствовала себя, как если бы огромный камень свалился с ее души. Она сидела верхом на серой кобыле, сжимая свой черный жезл.
– Скажи всем людям, – сказала Аверан, – что опустошители их больше не побеспокоят. Хозяева Подземного Мира никогда больше не выступят против людей.
– Ты уверена, что хочешь вернуться? – спросил Боренсон. – В поместье всегда будет для тебя место, если ты захочешь.
Аверан помотала головой:
– Не беспокойся обо мне. Ты идешь к себе домой. А я – к себе. Там еще многое нужно сделать, я должна оставаться бдительной.
Боренсон кивнул, не в состоянии даже гадать, какую ношу придется нести ребенку. Опустошителям нужен был Охранитель Земли, чтобы защитить их. Даже он знал, что это значило. Предстояли темные времена.
– Но все же, – сказал Боренсон, – если когда-нибудь ты затоскуешь по солнечному свету, или по хорошей постели, или просто о ком-нибудь, с кем можно поговорить…
– Я буду знать, где тебя искать, – закончила за него Аверан.
Аверан слезла с лошади и обняла Боренсона. Он крепко стиснул ее и хотел бы никогда не отпускать. Аверан по-прежнему чувствовала себя маленькой в его объятиях.
Аверан обняла его в последний раз, и Боренсон увидел слезы, блеснувшие в глазах молодой женщины.
По крайней мере, в ней сохранилась какая-то часть человека, подумал Боренсон, и он порадовался этому.
Аверан попрощалась с Габорном и Биннесманом, и об этом печальном прощании не стоит рассказывать. В Биннесмане она нашла отца, которого никогда не имела, и сейчас она снова его теряла.
Аверан на секунду замерла у входа в пещеру, просто вдыхая свежий воздух. Легкий ветерок неожиданно пробежал по деревьям и прошелестел по траве, и Аверан как будто восприняла это как сигнал к отправлению. Возложив старую корону Йом на голову, чтобы освещать путь, она повернулась и зашагала назад в Подземный Мир.