Текст книги "Доля секунды"
Автор книги: Дэвид Балдаччи
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
8
Мишель Максвел сидела за маленьким столиком и следила глазами за Уолтером Бишопом – одним из высших руководителей Секретной службы, раздраженно мерившим шагами небольшой конференц-зал в правительственном здании в Вашингтоне. Исчезновение Джона Бруно вызвало грандиозный скандал.
– Ты должна быть довольна, что тебя отправили всего лишь в административный отпуск, Максвел, – бросил он через плечо, продолжая ходить.
– Ну конечно, я просто счастлива, что у меня отобрали оружие и жетон. Я не так глупа, Уолтер, и отлично понимаю, что решение уже принято и на мне поставили крест.
– Расследование еще продолжается. Точнее, оно только началось.
– Да и так уже все ясно. И столько лет моей работы коту под хвост!
Он резко повернулся:
– У тебя под самым носом похитили кандидата в президенты! Впервые в истории нашей конторы. Поздравляю! Ты должна радоваться – в некоторых странах за это расстреливают!
– Уолтер, ты что, не понимаешь, каково мне сейчас? Меня это просто убивает!
– Интересная формулировка. Между прочим, Нил Ричардс был очень хорошим агентом.
– Мне это тоже известно! – Мишель не выдержала и перешла почти на крик: – И никто в конторе не переживает по поводу Нила больше меня!
– Ты не должна была оставлять Джона Бруно одного в комнате. Если бы ты просто выполняла инструкции, такого никогда бы не случилось. Нужно было хотя бы оставить приоткрытой дверь, чтобы вы могли за ним наблюдать. Вы никогда и ни при каких обстоятельствах не должны оставлять охраняемое лицо без наблюдения. Ты это отлично знаешь. Параграф сто один.
Мишель покачала головой:
– Иногда нам приходится идти на нарушения, чтобы не создавать ненужных осложнений.
– Наша задача не идти на поводу у клиента, а защитить его!
– Ты хочешь сказать, что впервые в истории конторы клиент был оставлен без визуального наблюдения со стороны агентов?
– Нет, я хочу сказать, что впервые случилось то, что случилось, когда клиент был оставлен без наблюдения. И здесь не может быть никаких оправданий. Политическая партия Бруно стоит на ушах. А некоторые особо рьяные даже утверждают, что конторе заплатили, чтобы вывести Бруно из президентской гонки!
– Но это же полная чушь!
– Я это знаю, и ты это знаешь, но общественность этого не знает и ее можно убедить в чем угодно.
Во время перепалки Мишель передвинулась на самый край стула, но теперь снова уселась поглубже и, взяв себя в руки, заговорила обычным спокойным тоном:
– Внесем окончательную ясность. Я принимаю на себя всю ответственность за случившееся, и ни один из моих людей не должен понести наказание. Они все выполняли мои приказы. Задание было поручено мне, и я с ним не справилась.
– Рад это слышать. Я подумаю, чем тебе можно помочь. – Бишоп вопросительно посмотрел на нее: – Судя по всему, ты не собираешься подавать в отставку.
– Нет, Уолтер, не собираюсь. И, чтобы между нами не осталось неясностей, я нанимаю адвоката.
– Еще бы! Это же Америка, и здесь любой лидер может нанять адвоката и получить деньги за свой прокол. Нам, американцам, есть чем гордиться!
Мишель почувствовала, как к глазам от обиды подступили слезы, но нашла в себе силы сдержаться:
– Я просто защищаю себя, Уолтер, и на моем месте ты бы поступил точно так же.
– Ну да, само собой. – С этими словами он засунул руки в карманы и посмотрел на дверь, давая понять, что встреча закончена.
Мишель поднялась.
– Я могу попросить тебя об одной услуге?
– Конечно, можешь! Ты ведь потеряла вообще всякий стыд!
Она не отреагировала и на эти несправедливые слова.
– Я хочу знать, как продвигается расследование.
– Им занимается ФБР.
– Это так, но они должны держать вас в курсе.
– В любом случае эта информация только для действующих сотрудников.
– А что, я им больше не являюсь?
Бишоп ответил не сразу, а когда заговорил, то уже совершенно тихим и спокойным голосом:
– Вот что я хочу сказать тебе Мишель… У меня были большие сомнения, когда Секретная служба начала принимать на работу женщин. Чтобы подготовить агента, требуется много времени и денег, а затем – бах! – она выходит замуж, рожает детей и увольняется. И подготовка, деньги, время – все потрачено впустую. Однако когда к нам пришла ты, я решил, что наконец-то у нас есть на кого положиться. Ты была образцовым агентом, прямо как с рекламного плаката Секретной службы. Самым лучшим и самым толковым.
– И на меня возлагались большие надежды.
– Большие надежды возлагаются на всех агентов. – Он немного помолчал. – Я знаю, что твой послужной список был до этого незапятнанным. Я знаю, что ты быстро делала карьеру. Но ты прокололась, потеряла охраняемое лицо, а один из твоих подчиненных погиб. На мой взгляд, ты этого не заслужила, но это случилось. Нил Ричардс тоже этого не заслуживал. – Бишоп снова помолчал и отвел глаза в сторону. – Тебе, конечно, подыщут какое-нибудь место в Секретной службе. Но ты никогда не сможешь забыть того, что случилось. Ты будешь помнить об этом каждую минуту каждого дня в течение всей оставшейся жизни. И это будет мучить тебя гораздо больше любых санкций Секретной службы. Поверь.
– Ты говоришь так, будто сам прошел через нечто подобное.
– Я был с Бобби Кеннеди в отеле «Амбассадор». Когда туда приехал сенатор, я только поступил на службу в полицию Лос-Анджелеса. Я стоял и смотрел, как на полу истекал кровью человек, который должен был стать президентом. С тех пор мне каждый день не дает покоя мысль, что я должен был хоть что-нибудь сделать, чтобы предотвратить его смерть. Именно это побудило меня поступить в Секретную службу. Я думал, что каким-то образом сумею загладить свою вину. – Он встретился с ней глазами. – Но загладить вину мне так и не удалось. Нет, тебе не удастся об этом забыть.
9
Поскольку возле ее дома в Виргинии постоянно дежурили журналисты, Мишель переехала в гостиницу в округе Колумбия. Во время короткого завтрака она встретилась с подругой, служившей в ФБР. По сравнению с другими правоохранительными структурами бюро выглядело настоящим монстром среди карликов, и частенько приходилось напоминать своим слегка задававшимся приятелям из ФБР, что их контора была создана семью бывшими агентами Секретной службы.
Но так уж повелось, что эти организации не ладили между собой, и, встречаясь с Мишель, ее подруга немного нервничала. К счастью, девушки вместе завоевали серебро на Олимпийских играх, в результате чего между ними установилась такая тесная связь, что порвать ее было практически невозможно.
За салатом «цезарь» и чаем со льдом Мишель узнала последние новости о ходе расследования. Симмонс до похищения Бруно около месяца работал в частном охранном агентстве, сотрудничавшем с похоронным бюро, но в тот день вышел не в свою смену. Более того, патрулирование территории ритуальной конторы охранники должны были осуществлять только ночью. Симмонс – хотя это наверняка не его настоящее имя – бесследно исчез. Проследить его по документам не удалось: номер социального страхования, водительские права, рекомендации – все оказалось искусно изготовленными фальшивками. Таким образом, отработка Симмонса завела следствие в тупик.
– Когда я увидела этого парня, то решила, что он желторотый новичок, поэтому долго вдалбливала ему, что к чему. Причем мы даже не обыскали его фургон! Наверняка Бруно был спрятан именно в нем. Я помогла похитителям своими руками! И сама подставила под пулю своего сотрудника! – В отчаянии Мишель закрыла лицо руками. Потом усилием воли взяла себя в руки. – Прежде чем меня отстранили, я успела узнать, что из тела Ричардса извлекли пулю дум-дум. Но наверное, баллистическая экспертиза ничего не даст, даже если удастся найти орудие убийства.
Подруга с этим согласилась и сообщила, что фургон Симмонса был обнаружен в заброшенном амбаре. Его тщательно обследовали на предмет отпечатков и любых других следов, но пока найти ничего существенного не удалось.
Что касается вдовы покойного Милдред Мартин, то она оказалась дома и спокойно работала в саду. Вдова собиралась проститься с мужем ближе к вечеру. Она не звонила Джону Бруно и не просила его приехать в похоронную контору. Ее муж являлся наставником Бруно, когда тот поступил на службу в прокуратуру, и они были очень близки. Если бы кандидат захотел проститься с покойным, то это никого бы не удивило. Во всяком случае, именно так вдова заявила следователям.
– Это спонтанное решение Бруно заехать в похоронное бюро свалилось как снег на голову! – вздохнула Мишель.
– Не такое уж и спонтанное. Согласно показаниям сотрудников Бруно, ему утром позвонила Милдред Мартин и попросила приехать проститься с покойным на гражданскую панихиду. Если верить руководителю аппарата Дикерсу, после этого звонка Бруно очень разволновался.
– Еще бы! Он же был близким другом покойного!
– Но Дикерс уверяет, что Бруно уже знал о его кончине. И еще Милдред Мартин выбрала время, когда в похоронной конторе немноголюдно. И уже после этого звонка Дикерс, на основании некоторых фраз Бруно, пришел к выводу, что речь скорее шла о назначенной встрече, чем просто о прощании с покойным.
– Тогда, может, именно поэтому Бруно так настаивал, чтобы их оставили одних?
– Скорее всего. Можно предположить, что, зная, о чем конкретно хочет поговорить вдова, Бруно не желал, чтобы их беседу услышали посторонние.
– Допустим, что так. Но Милдред Мартин говорит, что не звонила Бруно!
– Кто-то выдал себя за нее.
– А если бы Бруно не приехал? – спросила Мишель и сама ответила на свой вопрос: – Тогда бы ничего не случилось. А если бы я все же осталась в зале, похитители отказались бы от задуманного, и Нил Ричардс… – Ее голос оборвался. – Кроме этого, есть еще что-нибудь?
– Мы считаем, что похищение было тщательно спланировано. Для его успеха следовало увязать между собой множество мелких деталей, а ведь все прошло как по нотам.
– В окружении Бруно должен был находиться информатор. Откуда еще они могли узнать о его расписании?
– Ну, например, с его сайта в Интернете. Мероприятие, на которое он направлялся, когда свернул с утвержденного маршрута, было запланировано заранее, еще до звонка фальшивой Милдред.
– Черт, я же просила Дикерса не вывешивать график передвижений кандидата на его сайте! Ты представляешь, в одной из гостиниц, где мы останавливались, официантка знала о планах Бруно больше нашего, потому что слышала, как он обсуждал их со своими помощниками. Дикерс даже не удосужился предварительно сообщить мне об изменении в графике Бруно, сказал только в самую последнюю минуту.
– Я просто не представляю, как при всем этом вы умудрялись делать свое дело.
Мишель бросила на нее признательный взгляд и задумчиво произнесла:
– Но как удивительно вовремя умер наставник Бруно!
Подруга понимающе кивнула:
– Билл Мартин был очень старым, болел раком в последней стадии и умер в своей постели ночью. При таких обстоятельствах судебно-медицинский эксперт не заполняет никаких бумаг; вскрытие тоже не требуется. Приехавший доктор просто засвидетельствовал факт смерти. Однако в свете последних событий тело подвергли изучению и провели его токсикологическую экспертизу.
– И что нашли?
– Большую концентрацию жидкого морфина, роксанола, который Мартин принимал, чтобы снять боль, и больше литра бальзамирующей жидкости среди прочего. Желудок оказался пуст, потому что все было удалено в процессе бальзамирования. В общем – ничего особо настораживающего.
Мишель внимательно на нее посмотрела:
– И все же у тебя остались сомнения.
Подруга пожала плечами:
– Бальзамирующая жидкость заполняет все основные сосуды, полости, крупные органы, поэтому рассчитывать на однозначные выводы не приходится. Но, принимая во внимание важность экспертизы, судмедэксперт взял на исследование образец мозговой ткани, куда бальзамирующая жидкость не проникает, и обнаружил там метанол.
– Метанол! Но разве он не входит в состав бальзамирующей жидкости? Что, если она проникла и туда?
– К твоему сведению, для бальзамирования используются разные жидкости. Но в дешевых препаратах, как в случае с Мартином, действительно имеется высокая концентрация чистого метанола. Вдобавок метанол содержится в массе других веществ, например, в вине и других спиртных напитках. А Мартин, как выясняется, много пил. Этим можно объяснить повышенное содержание метанола в мозговой ткани, однако эксперт определенных выводов так и не сделал. Впрочем, один вывод очевиден: для человека, страдающего таким смертельным недугом, как у Мартина, не требуется много метанола, чтобы его убить. – Она достала папку из своего портфельчика и полистала ее. – Вскрытие показало повреждение органов, изменение слизистой, разрыв желудка – все характерные признаки отравления метанолом.
– Ничего не скажешь: отравить человека метанолом, зная, что его почти наверняка подвергнут бальзамированию после смерти, – это очень изобретательно. И его наверняка отравили. – Похитители не могли рассчитывать, что Мартин скончается в нужный момент, а его тело окажется в похоронной конторе в то самое время, когда мимо будет проезжать Бруно. – Мишель помолчала. – А подозреваемые есть?
– Пока рано об этом говорить: расследование еще продолжается. А я и так тебе рассказала гораздо больше, чем следовало. Меня ведь могут заставить пройти тест на полиграфе.
Когда принесли счет, Мишель его забрала и расплатилась.
При выходе из кафе подруга поинтересовалась:
– И что ты собираешься теперь делать? Ляжешь на дно? Будешь искать другую работу?
– Лечь на дно в любом случае придется – от репортеров отбоя нет. Что же до поисков новой работы, то ответ отрицательный.
– Тогда что же?
– Я еще не готова махнуть рукой на Секретную службу и сдаться без борьбы.
Подруга внимательно посмотрела на Мишель.
– Я знаю это выражение у тебя на лице. Что ты задумала?
– Прежде всего я думаю о том, что ты работаешь на ФБР и тебе лучше не знать ничего лишнего. Сама же сказала, что тебя могут проверить на полиграфе.
10
Самым худшим днем в жизни Шона было 26 сентября 1996 года – день убийства Клайда Риттера, когда агент Секретной службы Кинг на мгновение отвернулся от охраняемого лица. Нечто похожее он переживал и сейчас. Его офис был заполнен полицейскими, федеральными агентами и экспертами, задававшими множество вопросов, не на все из которых он мог ответить. Криминалисты сняли отпечатки пальцев с Кинга, Фила Бакстера и секретарши, объяснив, что это надо, чтобы исключить их из числа подозреваемых. Но Шон отлично понимал, что все может быть как раз наоборот.
Приехали представители местной прессы. К счастью, он знал их лично, и они удовлетворились его уклончивыми ответами, не пытаясь вызнать побольше. Вскоре появятся и представители федеральной прессы, поскольку эта смерть вызывала особый интерес в силу необычной личности убитого. У Кинга были подозрения на сей счет и раньше, но при виде на пороге офиса людей из Службы судебных исполнителей эти его подозрения переросли в уверенность.
Убитый, которого звали Говард Дженнингс, работал в адвокатской конторе Кинга в качестве референта: занимался делопроизводством, следил за отчетностью по доверительным счетам и выполнял разные мелкие поручения. Его кабинет располагался этажом ниже. Говард выглядел тихим, работящим и не очень общительным человеком. В том, чем этот мужчина зарабатывал на жизнь, не было ничего примечательного. Но в одном отношении он оказался человеком необычным.
Говард Дженнингс являлся участником федеральной программы обеспечения безопасности свидетелей, которой занималась Служба судебных исполнителей. Сорокавосьмилетний Дженнингс, который на самом деле имел, конечно же, другую фамилию, обладал дипломом бухгалтера и в свое время вел всю бухгалтерию одной преступной группировки на Среднем Западе. Эта банда занималась вымогательством и отмыванием денег, а для достижения своих целей прибегала к поджогам, избиениям, нанесению увечий и даже убийствам. Суд над криминальной группировкой привлек всеобщее внимание из-за жестокости, с которой она действовала, и юридической запутанности дела.
Дженнингс быстро сообразил, что к чему, и помог отправить за решетку немало членов банды. Однако некоторым опасным гангстерам все же удалось ускользнуть от правосудия, что и привело к включению Дженнингса в программу защиты свидетелей.
Теперь его убили, и проблемы Кинга только начинались. Будучи агентом Секретной службы, Шон участвовал в некоторых совместных операциях со Службой судебных исполнителей и знал кое-что о методах работы. Поэтому, когда он проводил собеседование с Дженнингсом, принимая его на работу, и потом тщательно проверил поданные им сведения, то начал подозревать, что соискатель вакансии референта является клиентов программы обеспечения безопасности свидетелей. Но у Службы судебных исполнителей этого не спросишь, и он держал свои подозрения при себе. Не стал он задавать лишних вопросов и самому Дженнингсу.
Полицейские сообщили Кингу, что лично его в убийстве не подозревали: это, понятное дело, означало, что его имя стояло во главе списка подозреваемых. И он, конечно, не стал расстраиваться о своих догадках относительно программы защиты свидетелей, дабы не усугублять ситуацию, в которую попал.
Остаток дня Кинг провел, пытаясь успокоить своего партнера. Тот был весьма габаритным мужчиной, который когда-то играл в футбол за университетскую команду в Виргинии, а потом провел пару лет в Национальной футбольной лиге. Однако смелость и мужество, которые Бакстер демонстрировал на полях спортивных сражений, ему не удалось проявить, когда он обнаружил в своем офисе мертвеца. Такая форма «внезапной смерти», как именовали в спорте игру до первого забитого гола, привела его в легкую прострацию. Кингу же ранее по долгу службы приходилось убивать и самому, так что вид трупа не действовал на него так угнетающе, как на партнера.
А секретаршу Мону Шон сразу же отправил домой. Та была девушкой чересчур впечатлительной, и вид окровавленного мертвого тела вряд ли пошел бы на пользу ее психике. А дома, удобно устроившись у телефона, она, несомненно, проведет плодотворную творческую дискуссию со своими многочисленными подружками, выдвигая различные версии, хоть как-то объясняющие убийство референта адвокатской конторы. В таком тихом городке, как Райтсбург, это событие, безусловно, станет центральной темой разговоров на долгие месяцы, если не годы.
После того как федералы закрыли доступ в здание офиса и установили круглосуточную охрану, контора «Кинг и Бакстер» была вынуждена временно перенести свою деятельность по месту жительства партнеров. Вечером оба юриста загрузили в свои машины коробки с папками и другими материалами. Когда Фил Бакстер наконец уехал на столь же габаритном, как он сам внедорожнике, Кинг облокотился на капот своего авто и долго смотрел на офис. Во всех окнах горел свет, и следователи продолжали тщательный осмотр места преступления, надеясь найти хоть какие-то зацепки, проливающие свет на смерть Говарда Дженнингса. Кинг перевел взгляд на горные вершины, возле которых где-то скрывался его дом, построенный на обломках предыдущей жизни. Раньше Шон находил в нем успокоение, а теперь?
Он поехал домой, размышляя, каким окажется следующий день. На кухне Кинг разогрел и съел тарелку супа и посмотрел по телевизору местные новости. В них, конечно, показали адвоката Шона Кинга, рассказав среди прочего о его работе в Секретной службе, бесславной отставке и карьере юриста в Райтсбурге, а также поделились догадками относительно личности Говарда Дженнингса.
Он выключил телевизор и собрался заняться работой, которую захватил домой. Однако ему никак не удавалось сосредоточиться, и Шон, обложившись кипами книг по праву и разными бумагами, просто сидел, уставившись в пустоту. Наконец он заставил себя встряхнуться и прогнать оцепенение.
Кинг переоделся в шорты и ветровку, прихватил бутылку красного вина и пластиковый стакан и направился на дощатый причал позади дома. Там он забрался в двадцатифутовый катер, который стоял в отдельном надводном гараже вместе с пятнадцатифутовой парусной яхтой, гидроциклом, каяком и каноэ. Озеро – длиной около восьми миль и около полумили в самом широком месте, с многочисленными бухточками и узкими заливами – было любимым местом отдыха гребцов и рыбаков: в его чистых глубоких водах водилось множество окуней, сомов и лещей. Но сейчас лето прошло, и любители природы, приезжавшие на выходные или жившие здесь только летом, уехали.
Его суда висели на электрических подъемниках, и Кинг, опустив катер на воду, завел двигатель и включил ходовые огни. Он шел на полной скорости около двух миль, жадно вдыхая бивший в лицо свежий ветер. Завернув в безлюдную бухту, Шон выключил двигатель, бросил якорь, налил в стакан вина и принялся размышлять о навалившихся проблемах.
Когда появятся сообщения об убийстве в офисе его адвокатской конторы человека, опекаемого по программе защиты свидетелей, он снова окажется в центре внимания, чего ему хотелось избежать больше всего на свете. В первый раз это случилось, когда один таблоид опубликовал статью, в которой говорилось, что его подкупила некая радикальная политическая организация, чтобы он отвернулся в тот самый момент, когда в Клайда Риттера стреляли. Но законы о клевете никто не отменял: Кинг подал на газету в суд и выиграл дело, в результате чего получил солидную компенсацию за нанесенный ему моральный вред. Он использовал ее для строительства дома и начала новой жизни. Но никакие деньги не могли компенсировать перенесенных переживаний.
Шон перебрался на планшир катера, скинул обувь, разделся и нырнул в темную воду. Он оставался под водой достаточно долго, пока не стал задыхаться, и наконец вынырнул, жадно хватая воздух.
На его карьере в Секретной службе был окончательно поставлен крест, когда по телевизору показали сюжет, снятый бригадой местного канала, освещавшей предвыборную кампанию Клайда Риттера. Оказалось, что он слишком долго смотрел в сторону. Убийца вытащил пистолет, прицелился, выстрелил, а Шон продолжал смотреть куда-то вбок, будто находился в трансе. Даже дети в толпе среагировали на происшедшее быстрее, чем Кинг.
СМИ, обрушившиеся на Шона, были явно спровоцированы людьми Риттера. У него до сих пор стояли перед глазами заголовки газетных статей: «Агент смотрит в сторону, когда убивают кандидата», «Роковая халатность опытного агента», «Заснул на посту». А одна статья называлась особенно эффектно – «Вот зачем они носят темные очки». При других обстоятельствах он бы только хмыкнул, но его начали сторониться даже коллеги.
Тогда же распался и брак Кинга. Вообще-то предпосылки к тому были и раньше. Шону приходилось находиться дома гораздо меньше, чем за его пределами, а иногда неожиданно уезжать в течение часа с неизвестной датой возвращения. Вот почему скрепя сердце он простил жене, когда она ему изменила в первый раз и даже во второй. Третий совпал с обрушившимися на него неприятностями, и жена быстро согласилась на развод. Впрочем, нельзя сказать, чтобы конец семейной жизни его сильно опечалил…
Шон забрался на катер и поплыл назад, однако заходить в свой док не стал, а, выключив двигатель и ходовые огни, свернул в маленькую бухточку за несколько сот ярдов до дома. Здесь он тихо опустил в воду грибовидный судовой якорь, чтобы погасить движение лодки и не врезаться в глинистый берег, и стал наблюдать за домом, поскольку ранее заметил возле него луч фонаря. Кто-то пришел в гости: может, некий шустрый репортер пытался что-нибудь разузнать о герое дня, а может, пожаловал убийца Говарда Дженнингса с целью увеличить список своих жертв.