Текст книги "Доля секунды"
Автор книги: Дэвид Балдаччи
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)
Он огляделся по сторонам, стараясь найти хоть что-нибудь, что помогло бы ему спастись, но вокруг была только картина из прошлого, которую так хотелось навсегда забыть, но теперь предстояло пережить заново.
И тут он задумался: кому отведена роль Арнольда Рамсея? Ответ напрашивался сам собой: яблочко от яблоньки… Сукин сын! Он действительно все воспроизводил с максимальной достоверностью!
Мишель быстро перемещалась по лесу, постоянно высматривая, нет ли кого у отеля. Она вскоре заметила Джефферсона Паркса, который сел в машину и тут же уехал. Что ж, одним противником меньше.
Решив, что теперь пора действовать, Мишель, пригнувшись, направилась к ограде. Она хотела сразу перелезть через нее, но ее насторожил низкий ровный гул, и Мишель обратила внимание на провода, тянувшиеся к забору. Она подобрала с земли палку и бросила на сетку ограды. Та с искрами отскочила, моментально обуглившись. Ограда была под напряжением.
Мишель снова вернулась в лес, чтобы обдумать ситуацию. Наконец ей пришла в голову одна идея: пожалуй, это ее единственный шанс. Она обогнула здание гостиницы и оказалась у места, где почва резко уходила вверх и образовывала отличную площадку для разбега. В школе Мишель являлась чемпионкой по прыжкам в длину и высоту, но это было так давно. Она немного размялась, сделала несколько тренировочных разбегов и прикинула высоту ограды с той точки, откуда собиралась прыгать. Мишель сняла туфли, перекинула их через сетку, прочитала про себя молитву, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула и бросилась вперед. Ограда с сеткой под напряжением быстро приближалась. Если Мишель не удастся перепрыгнуть забор, то расстраиваться из-за неудачи ей не придется – она сразу попадет в вечность.
Мишель взлетела вверх, и как нельзя вовремя проснувшаяся мышечная память заставила работать в унисон все ее тело и помогла взять высоту с запасом в шесть дюймов. На другой стороне не оказалось ничего, что могло бы смягчить падение, и Мишель поднялась с большим трудом. Но жаловаться на болячки было некому и некогда. Она надела туфли, добралась до отеля, нашла еще одно окно с выставленным стеклом и проскользнула внутрь.
72
Настенные часы показывали десять двадцать шесть, когда из той же двери, через которую прошел Кинг, появился Джон Бруно. Он испуганно озирался, и его, казалось, вот-вот вырвет. Кинг его отлично понимал – он сам чувствовал тошноту. Они с Бруно были как первые христиане, ждавшие на арене появления львов на потеху кровожадной толпе, падкой до кровавого зрелища.
Шон сделал к нему шаг, но Бруно попятился назад, жалобно причитая:
– Пожалуйста, не надо, пощадите меня.
– Я здесь, чтобы помочь вам, а не причинить вред.
Бруно непонимающе уставился на Кинга:
– Кто вы?
Шон попытался было объяснить ситуацию, но тут же оставил эту затею. Как обо всем случившемся рассказать в двух словах?
– Я ваш телохранитель из Секретной службы, – объявил он в конце концов.
К его удивлению, Бруно воспринял это как должное и, вроде бы несколько успокоившись, спросил:
– Что происходит? Где мы?
– Мы в отеле «Фермаунт». И сейчас должно произойти нечто важное. Но что именно – мне неизвестно.
– А где остальные агенты?
Кинг на секунду даже опешил.
– Я не знаю, сэр! – Все это напоминало театр абсурда, но разве у него был выбор? Он с удивлением обнаружил, что почувствовать себя снова агентом оказалось гораздо легче, чем ему представлялось.
Бруно увидел выход из зала.
– Мы не можем просто уйти отсюда?
– Боюсь, что нет, сэр. – Кинг следил за часами, на которых было десять двадцать девять. Восемь лет назад Риттер был прямо перед ним и общался с восторженной толпой. Кинг не собирался допускать ту же ошибку с Бруно. Он пропустил его в проход за веревкой. – Держитесь позади меня. Что бы ни случилось, вперед не выходите.
– Хорошо, я понял.
Вообще-то Кингу хотелось самому оказаться сзади. Однако после восьми лет спокойной жизни ему снова пришлось исполнять роль живого щита.
Он вытащил из кобуры пистолет. Если пули холостые, то шансов у него нет. Взглянув на веревку ограждения, Кинг сделал шаг вперед и теперь стоял к ней вплотную, практически на том же самом месте, где находился Риттер, когда в него выстрелил Рамсей. Стрелки часов показали десять тридцать, и Кинг передернул затвор, загоняя патрон в патронник.
– Теперь давай детей для поцелуев, – мрачно пробормотал он. – Я готов!
Осторожно заглянув за угол, Мишель заметила мужчину у входа в Зал Джексона. Он был вооружен пистолетом и винтовкой и походил на сообщника Паркса, который выдавал себя за полицейского снайпера и вместе с приставом пытался ее убить. Она не видела его лица, но подозревала, что это Симмонс. Если так, то на сей раз эффект неожиданности будет на ее стороне. Тут Мишель увидела, как Симмонс посмотрел на часы и улыбнулся. Это могло означать только одно…
Она выскочила из-за угла, крикнула «Стоять!», Симмонс вскинул пистолет, и Мишель пришлось выстрелить ему в грудь. Он застонал и упал на месте. Мишель подбежала к нему, отбросила ногой его оружие в сторону и наклонилась, чтобы проверить пульс. В следующее мгновение удар ногой в плечо отбросил ее назад, и от неожиданности она выпустила пистолет из рук.
Мужчина вскочил на ноги, держась за грудь. Как такое могло быть? Она не сомневалась, что попала в него. Пока Мишель поднималась, ответ уже был готов. Пуленепробиваемый жилет. Она бросилась за своим пистолетом, и Симмонс сделал то же самое. В результате они нечаянно столкнулись, и мужчина сумел среагировать первым, сдавив ее шею удушающим захватом.
– На этот раз, – прошипел он Мишель прямо в ухо, – ты умрешь, сука!
Она поняла, что в машине ее пытался убить именно этот человек.
Мишель явно уступала ему в силе, но у нее имелись свои козыри. Она с размаху стукнула ему локтем по левому боку, рассчитывая, что пуля той ночью попала именно в это место. Он застонал и, отпустив Мишель, опустился на колени. Она оттолкнула его ногой и рванулась за своим пистолетом. Нащупав рукоятку, Мишель обернулась: Симмонс поднимался, вытаскивая нож, висевший на поясе.
Она прицелилась и выстрелила – на сей раз пуля попала этому мерзавцу прямо в лоб. Уходя, Мишель мельком взглянула на убитого, и тут ей в голову пришла одна мысль…
73
Ровно в десять часов тридцать одну минуту Кинг посмотрел на лифты. Если сценарий повторится, то там должно что-то случиться. Но, как и восемь лет назад, нападение может произойти совсем с другой стороны. Когда большая стрелка часов вот-вот должна была показать роковое время, Шон обернулся и прошептал Бруно:
– По моей команде немедленно бросайтесь на пол. От этого зависит ваша жизнь.
Кингу казалось, что он видит, как минутная стрелка медленно ползет к числу «тридцать два». Он хотел выстрелить и проверить, настоящие ли у него патроны, но потом решил, что Морс мог зарядить обойму всего одной боевой пулей, и тогда Шон остался бы безоружным. Такой вариант Морс наверняка предусмотрел.
Кинг начал водить пистолетом из стороны в сторону, сжимая руку Бруно. Кандидат в президенты дышал так часто, что, казалось, вот-вот лишится чувств. Шон даже как будто бы услышал удары сердца Бруно, но потом он сообразил, что так громко может биться только его собственное.
Часы показали десять тридцать две, и движение пистолета ускорилось: Кинг пытался держать под прицелом все помещение. Вдруг свет погас и в зале наступила кромешная тьма, тут же сменившаяся бешеным калейдоскопом огней, которые украсили бы любую дискотеку. Пляшущие огни наполнили зал, а гул толпы стал нарастать, пока не превратился в дикий рев. Все это производило такой оглушающий и ослепляющий эффект, что Кинг невольно прикрыл глаза. Но тут он вспомнил про очки в кармане и быстро надел их. Один-ноль в пользу ребят в темных очках.
Раздался сигнал приехавшего лифта. Двери открылись.
Шон не знал, как поступить, и мучился от нерешительности: посмотреть или нет?
– На пол! – крикнул он, и Бруно тут же упал плашмя.
Кинг решил бросить в сторону лифтов лишь мимолетный взгляд, но не успел.
Прямо перед его глазами возникла Джоан Диллинджер. Казалось, она висела в воздухе всего в паре шагов от него, будто распятая на кресте, бледная, с закрытыми глазами. Кинг никак не мог понять, была Джоан настоящей или нет. Он шагнул вперед и протянул руку, которая прошла сквозь тело женщины! Он ошеломленно перевел взгляд в сторону лифта – Джоан висела в нем на веревках и проволоке, тянувшейся сверху. Какие-то механизмы проецировали ее голографическое изображение в зал. Судя по всему, она была мертва.
Глядя на Джоан, Кинг чувствовал, как его захлестывает волна дикой ярости – на что, наверное, и делал ставку Морс. Эта мысль отрезвила его и заставила взять себя в руки.
Он повернулся в зал и замер. Прямо перед ним между двумя картонными фигурами стояла Кейт Рамсей: ее пистолет смотрел ему в грудь.
– Брось оружие! – приказала она.
Кинг помедлил, но потом подчинился. Свет снова стал обычным, и звуковые эффекты тоже стихли.
– Встать! – велела она Бруно. – Ну же, подонок! – закричала она.
Бруно поднялся, дрожа от ужаса, но Кинг продолжал закрывать его своим телом.
– Послушай, Кейт, ты этого не сделаешь, – тихо произнес Шон, глядя ей прямо в глаза.
– Ну же, Кейт! – раздался голос откуда-то со стороны. Это был Морс, игравший роль режиссера и дававший команду перейти к следующей сцене. – Я выполнил свое обещание и доставил тебе их обоих: человека, разрушившего карьеру твоего отца, и человека, лишившего его жизни. Пули в твоем пистолете имеют стальную оболочку, и одним выстрелом ты покончишь с обоими. Сделай это. Сделай это ради своего несчастного отца. Эти люди уничтожили его.
Палец девушки на спусковом крючке напрягся.
– Не слушай его, Кейт, – продолжал убеждать ее Кинг. – Это он подставил твоего отца. Это он подговорил его убить Риттера. А Бруно к несчастьям твоего отца совершенно непричастен.
– Это ложь!
– Человек, с которым Арнольд Рамсей разговаривал той памятной тебе ночью, был Сидни Морс.
– Нет! Единственное имя, которое я тогда слышала, было Тристан Конт.
– Ты слышала не имя, Кейт, ты просто так решила. А произнесено было не «Тристан Конт», а похожее по звучанию «троянский конь».
Кейт уже не выглядела такой уверенной, и Кинг решил развить этот маленький успех:
– Я не сомневаюсь, что Морс подучил тебя, как нам с Мишель надо отвечать. Ты вроде бы и правду говорила, но не понимала значения сказанного. – Было очевидно, что его слова посеяли сомнения в душе девушки. Кинг быстро продолжил: – Морс был троянским конем, который внедрился в избирательный штаб Риттера. Именно так он объяснил твоему отцу свое присутствие в этом штабе. Морс знал, что Арнольд Рамсей ненавидит Риттера за его попытку подорвать демократические устои Америки. Морсу было наплевать на политику Риттера, но он любил твою мать. Морс хотел сделать из нее звезду на Бродвее и рассчитывал, что, убрав твоего отца, сможет получить ее. А когда Регина ему отказала, Морс убил ее. А сейчас он подставляет тебя, как когда-то подставил твоего отца.
– Но если ты говоришь правду, зачем Морсу все то, что происходит сейчас?
– Он просто сумасшедший! Разве нормальному человеку могло прийти такое в голову?!
– Он лжет, Кейт! – вмешался Морс. – Я делаю все это ради тебя! Ради справедливости. Стреляй!
– Твой отец пошел на убийство только ради цели, которую считал благородной. А этот человек, – Кинг махнул рукой в ту сторону, откуда раздавался голос Морса, – хладнокровный убийца, которым движет ревность.
– Но ты убил моего отца! – воскликнула девушка с болью в голосе.
– Я делал свою работу. У меня не было выбора. Ты не видела выражение лица своего отца перед смертью. А я видел. Ты знаешь, каким оно было? Ты хочешь это знать?
Девушка посмотрела на Кинга полными слез глазами и медленно кивнула.
– Удивленным, Кейт! Сначала я думал, что это был шок от осознания содеянного. Но потом я понял, что это было удивление, потому что Морс не вытащил пистолет и не выстрелил. Морс стоял рядом со мной. Они договорились стрелять вместе. Твой отец на самом деле удивленно смотрел именно на Морса. И понял, что тот его подставил.
– Даю тебе последний шанс, Кейт, – вновь раздался голос Морса. – Или выстрелишь ты, или выстрелю я сам.
Шон посмотрел на девушку умоляющим взглядом:
– Кейт, не делай этого. Не делай! Я говорю правду. И ты это знаешь. Сколько бы Морс тебе ни лгал, ты не убийца, и он не может тебя заставить ею стать!
– Ну же! – закричал Морс.
Вдруг дверь в зал распахнулась, и Кейт невольно перевела взгляд в ту сторону. Кинг бросился вперед и, перемахнув через веревку, выбил пистолет из рук девушки. Кейт закричала и упала.
– Беги! – крикнул он Бруно. – Через дверь!
Кандидат в президенты помчался к выходу, где в дверном проеме показалась Мишель.
И тут включился яркий свет, на мгновение всех ослепивший. Мишель бросилась к Бруно, закричав:
– На пол!
Прогремел выстрел. Мишель закрыла собой кандидата в президенты, и пуля попала ей в грудь.
Кинг навел пистолет туда, откуда раздался выстрел, и несколько раз нажал на спуск. Но оказалось, что Морс не собирался давать ему и одного шанса: все патроны в обойме были холостыми.
– Мишель! – Кинг бросился к неподвижно лежавшей на полу женщине, а Бруно выскочил в дверь.
В этот момент свет погас и зал погрузился в темноту.
74
Кинг, согнувшись, лихорадочно шарил руками по полу. Свет снова зажегся, но на этот раз яркость была обычной и не ослепляла. Почувствовав чье-то присутствие у себя за спиной, Шон резко обернулся – над ним стоял Морс, направив на него пистолет.
– Я знал, что у нее не хватит на это духу. – Морс показал дулом на девушку. – Я предоставил тебе для выступления великолепную сцену. – Он обвел рукой зал. – Я написал идеальный сценарий, в котором тебе отводилась заключительная роль. Твоя мать сумела бы сыграть ее просто неподражаемо. А ты все провалила!
Кинг помог девушке подняться и встал перед ней, загораживая от Морса.
– Снова стал живым щитом, Шон, да? – ухмыльнулся Морс. – Похоже, это и есть твой жизненный удел.
– Бруно удалось бежать, и у меня развязаны руки. За смерть Мишель ты заплатишь своей жизнью!
Морс ничуть не смутился.
– Бруно не удастся покинуть отель «Фермаунт» живым. Что касается Максвел, то она погибла на боевом посту. Разве агент Секретной службы может желать лучшей участи? – Он повернулся к Кейт. – Ты задала вопрос: зачем мне все это нужно сейчас? Я отвечу тебе. – Морс направил на нее пистолет. – Восемь лет назад причиной моих проблем был твой отец. Сейчас такой же причиной являешься ты, моя милая Кейт.
Она судорожно дышала, не в силах сдержать слезы.
– Я?
Морс засмеялся.
– Кстати, и своей беспредельной глупостью ты пошла в отца! – Он перевел взгляд на Кинга. – Ты сказал, что Регина отвергла меня, потому что не любила и не хотела возвращаться на сцену. Это верно только отчасти. Я думаю, что она меня любила, но не могла вернуться на сцену после смерти Арнольда и стать моей музой, потому что был другой человек, который в ней нуждался больше. – Морс снова посмотрел на Кейт. – Этим человеком была ты. Твоя мать не могла тебя бросить. Она мне так и сказала. Ты была смыслом ее жизни. Как она ошибалась! Как можно было предпочесть жалкого подростка фантастической карьере на Бродвее и жизни со мной?
– Таким людям, как ты, просто неведома настоящая любовь, – пояснил Кинг. – И как можно винить в твоих проблемах Кейт? Она ничего не знала!
– Я сам буду решать, кого винить и за что! – повысил голос Морс. – Вина этой девчонки еще и в том, что, когда Регина решила выйти замуж за идиота Конта, Кейт ее поддержала. Она хотела в отчимы человека, похожего на своего отца. Одного этого вполне достаточно, чтобы я вынес ей смертный приговор. Но есть и еще кое-что. Я следил за твоими успехами, Кейт. Ты выросла такой же, как и твой жалкий отец, любительницей протестов и демонстраций ради блага всего человечества. Сплошное дежа-вю. Я убил Арнольда, но он восстал из пепла и вернулся к жизни в твоем лице. – При взгляде на девушку его глаза сузились от гнева, но он взял себя в руки и заговорил спокойнее: – Твой отец разрушил всю мою жизнь, отняв у меня женщину, которая была мне нужна и которой я заслуживал. А после его смерти эту миссию возложила на себя ты! Не будь тебя, мы с Региной были бы вместе!
– Моя мама ни за что бы не полюбила такого человека, как вы! – с вызовом произнесла Кейт. – Бог мой, как я-то могла вам поверить?!
– Просто я отличный актер, дорогая Кейт. А ты такая доверчивая. Как только Бруно объявил об участии в президентской гонке, я сразу подумал о тебе. Это был настоящий дар небес. Человек, обвинявший твоего отца в преступлении, которое я организовал, чтобы его подставить, баллотировался на тот же пост, что и застреленный Арнольдом. Лучше и не придумать! Мысль о том, чтобы реанимировать прошлое, пришла мне в голову мгновенно. Я явился к тебе, поведал печальную историю об отце, и ты купилась!
Кейт рванулась к Морсу, но Кинг ее удержал.
– Он говорил, что дружил с моим отцом! – кричала она сквозь рыдания. – Что помогал ему после ареста за убийство и что Джон Бруно разрушил его карьеру. Он принес мне все эти газетные вырезки. Сказал, что знал моих родителей и помогал им задолго до моего рождения. Он сказал, что был в гостинице в тот день и что необходимости убивать папу не было, что он опускал пистолет, когда в него выстрелили. Он сказал, что настоящим убийцей был ты! – Девушка перевела взгляд на Морса. – Это все гнусная ложь!
Морс хладнокровно кивнул:
– Конечно, это все неправда. Но так было надо для пьесы.
– Ты видишь, Кейт: он настоящий сумасшедший, – заметил Шон.
– Не сумасшедший, агент Кинг, – провидец. Но должен признать, что грань между ними очень узкая. А теперь, – Морс сделал театральный жест рукой, – наступает время третьего, заключительного акта. Трагическая гибель Кейт Рамсей от руки жалкого и потерявшего рассудок бывшего агента Секретной службы Боба Скотта. А она отомстила за смерть своего отца и убила Джона Бруно и Шона Кинга. Все необходимые улики будут, конечно, любезно мной оставлены на месте преступления. Если подумать, то параллели просто сногсшибательны: отец и дочь – убийцы двух кандидатов в президенты в одном и том же месте. Я по-настоящему горжусь своим произведением! Итак, и последний член этой миленькой семейки Рамсей, где все друг друга так сильно любили, сейчас тоже уйдет из жизни. Я уверен, что твоя смерть будет красивой, Кейт. А потом я смогу вернуться к жизни. Мой артистический гений полностью восстановился. Меня с нетерпением ждет Европа. Мои возможности для творчества теперь просто неограниченны, даже без твоей матери, Кейт. – Он навел оружие на девушку.
Кинг тоже поднял на него пистолет:
– Вообще-то, Сид, я уравнял наши шансы.
– Твой пистолет заряжен холостыми. Ты сам мог в этом убедиться.
– Поэтому я и выбил пистолет из рук Кейт, когда погас свет.
– Ты блефуешь!
– Уверен? Мой пистолет лежит на полу. Но если ты поднимешь его, чтобы проверить, я застрелю тебя. Не правда ли, это будет похоже на трюк, который ты проделал с лифтом? Оба пистолета выглядят совершенно одинаково. Разницы между ними нет. Попробуй проверь! А когда моя пуля размозжит тебе голову, ты поймешь, что ошибся. Ты облажался, Сид! При постановке бутафорские пистолеты никогда нельзя терять из виду! Такой выдающийся режиссер как ты обязан это знать! – На лице Морса отразилось беспокойство, и Кинг понял, что надо развивать успех: – В чем дело, Сид? Немного нервничаешь? Чтобы застрелить безоружного или утопить в ванне старушку, особой храбрости не требуется. А теперь мы проверим, какой ты на самом деле храбрец. Теперь ты – главная звезда представления, и публика ждет!
– Актер из тебя никудышный, и бравада твоя – дешевая, – произнес Морс, но в его голосе не было прежней уверенности.
– Ты прав, я не актер, но мне и не надо им быть, потому что здесь все взаправду. Пули – настоящие, и одному из нас предстоит умереть, так что он не сможет выйти на бис. Послушай, дуэль – отличное представление, так что давай ее устроим. Только ты и я. – Кинг положил палец на курок. – На счет «три». – Он не спускал глаз с Морса, который побледнел и стал часто дышать. – Ну же, не надо меня бояться. Я всего лишь бывший агент Секретной службы, и ты сам говорил, что мы в разных весовых категориях. – Кинг помолчал и начал отсчет: – Один…
У Морса задрожала рука, и он отступил на шаг.
Кинг еще сильнее сжал рукоятку пистолета.
– Я не стрелял уже восемь лет. Ты помнишь, как это было в последний раз, верно? Теперь я уже не тот. Но при таком свете и с такого близкого расстояния, думаю, что в грудь мне попасть удастся. И этот выстрел тоже будет смертельным.
Дыхание Морса участилось еще больше, и он стал пятиться назад.
– Два. – Шон смотрел ему прямо в глаза. – Постарайся не промахнуться, Сид, и не забудь поклониться, когда будешь падать с дыркой в груди. Но не переживай – смерть будет быстрой!
Когда Кинг произнес слово «три», Морс закричал. В это мгновение вдруг погас свет, и Шон моментально бросился на пол, а над его головой просвистела пуля.
Он облегченно перевел дух. Его уловка удалась.
Выключив свет, Таша надела очки ночного видения и теперь отлично ориентировалась в помещении, в то время как все остальные в Зале Джексона оказались в полной темноте. Она прошла мимо тела Мишель, которую подстрелила ранее, и заметила Шона и Кейт в углу, куда они успели отползти. Приказ, который Таша получила, был четким и ясным: что бы ни случилось, Шон Кинг и Кейт Рамсей должны умереть.
Таша прицелилась сначала в Кинга и хищно улыбнулась. Убийство было ее ремеслом, и теперь к списку жертв добавятся еще две.
Услышав за спиной какой-то шорох, она оглянулась. Луч фонаря, направленный прямо в глаза Таши, ослепил ее, а через мгновение пуля пробила лоб профессионального киллера.
Мишель с трудом поднялась, чувствуя, как дрожат ноги. Она потерла грудь в том месте, куда в бронежилет, снятый с Симмонса, попала пуля, выпущенная Ташей. От удара Мишель потеряла сознание, грудь сильно болела, но женщина был жива. И очнулась как раз вовремя.
С помощью фонаря она разыскала Кинга и Кейт.
– Извини за задержку, Шон, сначала пришлось разобраться с кое-какими проблемами, а то бы я вообще не появилась. С тобой все в порядке?
Он кивнул.
– Ты видела Сидни Морса?
– Сидни? Так это его рук дело? А я думала, что за всем этим стоит Питер Морс.
– Я сам так недавно думал. У тебя есть нож?
– Есть. Я забрала его у Симмонса вместе с фонарем. – Она протянула Шону нож.
– Подожди меня в коридоре. И возьми с собой Кейт.
Мишель и Кейт пошли к выходу, а Кинг направился к лифту, где висела привязанная Джоан. Он пощупал пульс – женщина была жива. Обрезав веревки, он взвалил ее на плечо и присоединился к Мишель и Кейт.
– Что с Джоан? – спросила Мишель.
– Во всяком случае, она жива.
– Слава Богу! Надеюсь, все обойдется. Шон, а ты ведь блефовал насчет пистолета? Он был твоим и заряжен холостыми?
– Да, блефовал. – Все его лицо было покрыто крупными каплями пота. – Но я слишком стар для таких игр. – Шон глубоко вздохнул и вдруг стал озираться по сторонам – Вы чувствуете запах дыма?
Они побежали к выходу и увидели там бледного от ужаса Бруно. Он показал на фойе, где полыхало пламя. Другая стена огня преграждала проход на верхние этажи.
Мишель заметила на полу черный кабель:
– Шон, что это?
Он наклонился и осмотрел кабель, а когда заговорил, голос его был глухим:
– Морс заминировал все здание. Выйти наружу мы не можем, пройти вверх – тоже. – Кинг обернулся назад. – Насколько я помню, этот проход ведет в подвал. Правда, из него выхода тоже нет.
– И все-таки давайте спустимся в подвал, – предложила Мишель. – Думаю, через него нам удастся выбраться из здания.