355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Балдаччи » Доля секунды » Текст книги (страница 25)
Доля секунды
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:09

Текст книги "Доля секунды"


Автор книги: Дэвид Балдаччи


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

75

Они спустились в подвал, а за ними стелился дым от объятого пламенем этажа. Свет внизу еще горел, и ориентироваться было легко.

– И что теперь? – Кинг уныло разглядывал кучу мусора от обвалившегося потолка, которая загородила проход в середине коридора. – Я говорил, что здесь нет выхода. Мы это проверили, когда приезжали сюда с Риттером.

– Нам сюда. – Мишель открыла дверь в кухонный лифт. – Отсюда можно попасть на третий этаж.

– Третий этаж! – возмутился Бруно. – А оттуда что, прыгать? Потрясающе, агент Максвел, просто потрясающе!

Мишель положила руки на бедра, медленно повернулась к Бруно и отчетливо произнесла:

– На этот раз вы сделаете в точности так, как я приказываю, поэтому заткнитесь и входите… сэр! – И она подтолкнула кандидата в президенты в лифт.

– Поезжай с Бруно, – предложил Кинг, – и пришли лифт вниз. Я приеду с Кейт и Джоан.

Мишель кивнула и отдала ему свой пистолет.

– Пули настоящие. Береги себя.

Она вошла в кабину, и они с Бруно потянули за тросы, поднимая лифт наверх.

Пока Кинг пытался привести в чувство Джоан, Кейт с отрешенным видом сползла на землю:

– Оставьте меня здесь. Я не хочу жить.

Шон опустился рядом с ней на колени.

– Морс играл на твоей любви к отцу и пичкал тебя отборной ложью, а такой смеси трудно противостоять. Но на курок ты все-таки нажать не смогла.

– Я чувствую себя такой дурой! Я хочу умереть.

– Нет. Тебя ждет долгая жизнь.

– Да уж! В тюрьме?

– А в чем твоя вина? Ты никого не убивала. Насколько я знаю, Морс тебя тоже похитил и держал здесь.

Она взглянула на него с сомнением:

– Почему ты это для меня делаешь?

Кинг, поколебавшись, ответил:

– Потому что я забрал у тебя отца. Я выполнял свою работу, но когда забираешь чью-то жизнь, такое объяснение не кажется очень убедительным. – Он помолчал. – А ты старалась нам помочь. Ты ведь знала, что рассказ об антивоенном протесте в семьдесят четвергом году не пройдет, так? И понимала, что с головой увязла в какой-то грязной истории. Я прав?

– Да, – еле слышно подтвердила девушка.

Они услышали, как лифт спускается вниз.

Кинг помогал ей подняться, когда вдруг она пронзительно закричала. Резко обернувшись, он увидел, как из клубов дыма появляется Сидни Морс с пистолетом в руке. Раздался выстрел, но Кинг успел броситься на землю и пуля прошла мимо.

Шон направил пистолет Мишель на Морса.

– Блеф больше не пройдет, – заметил тот с ухмылкой.

– А никто и не блефует.

Пуля прострелила Морсу плечо, и на его лице отразилось изумление. Он упал на колени, выронил пистолет, дотронулся рукой до раны и, увидев кровь, перевел непонимающий взгляд на Кинга.

Шон медленно поднялся и прицелился Морсу в сердце.

– Первая пуля была за меня. А эта – за Арнольда Рамсея. – Кинг нажал на спуск, и Морс повалился на пол. Он был мертв.

Шон повернулся к Кейт и побледнел. Девушка лежала у стены с пробитой головой. Пуля, не попавшая в Кинга, поразила Кейт. Ее глаза продолжали смотреть на своего убийцу. Морс убил мать и дочь, организовал убийство отца. Вся семья была уничтожена им под корень. Кинг опустился на колени, осторожно закрыл Кейт глаза и долго смотрел на погибшую девушку.

– Кейт, мне ужасно жаль, что так все закончилось.

Он поднял Джоан и перенес в лифт, после чего взялся за тросы и стал тянуть за них изо всех сил.

В одной из комнат наверху таймер с детонатором, приведенный в действие Морсом, начал отсчитывать секунды.

На третьем этаже Кинг вытащил Джоан из лифта и вкратце пересказал Мишель последние события.

– Мы теряем время! – заявил Бруно, которого смерть Кейт совершенно не тронула. – Как мы отсюда выберемся?

– Сюда. – Мишель прошла в конец коридора и указала на большой мусоропровод возле окна. – Внизу стоит мусорный контейнер.

– Я не стану прыгать в мусорный контейнер! – возмутился Бруно.

– Еще как станете! – заверила Мишель.

Бруно уже собирался закатить скандал, но, увидев глаза Мишель, сдержался и молча залез в мусоропровод: она подтолкнула кандидата в президенты, и тот с криком полетел вниз.

Кинг кивком предложил Мишель последовать за своим подопечным. Она забралась в мусоропровод и тут же исчезла.

Когда Кинг взял Джоан на руки и последовал за ними, таймер отсчитывал последние пять секунд.

Отель «Фермаунт» начал взрываться в тот момент, когда Шон и Джоан упали в контейнер. Рушившиеся стены опрокинули металлический ящик, но его твердое дно защитило беглецов от падавших обломков здания. Ударная волна протащила контейнер по земле, и он остановился всего в нескольких футах от ограды, по которой шел ток.

Когда облако пыли немного улеглось, все вылезли из ящика и в молчании долго смотрели на гору мусора, которая еще недавно была гостиницей, оказавшейся, однако, очень уж негостеприимной. Вместе с ней канули в небытие призраки Арнольда Рамсея и Клайда Риттера, а также чувство вины, которое мучило Кинга все эти годы.

Услышав, как застонала Джоан, Шон обернулся. Женщина медленно выпрямилась и начала озираться по сторонам, постепенно приходя в себя. Увидев Джона Бруно, она от неожиданности вздрогнула, а заметив Кинга, была совершенно ошеломлена.

– Пора брать уроки управления катамараном, – улыбнулся Шон и перевел взгляд на Мишель.

Та облегченно вздохнула:

– Все кончено, Шон.

– Теперь, думаю, да, – кивнул он, оглядев гору мусора.

Эпилог

Через несколько дней Шон сидел на обуглившемся бревне, которое некогда было частью его чудесной кухни, и смотрел на место, где раньше стоял его дом. Услышав, как остановилась машина, он обернулся.

Из «БМВ» вылезла Джоан.

– Похоже, ты полностью оправилась, – заметил он.

– Не сказала бы. Весь этот кошмар до сих пор стоит у меня перед глазами. – Она села рядом с Кингом. – Послушай, Шон, почему ты не хочешь взять деньги? Сделка есть сделка. Ты честно заработал свою долю.

– Учитывая, сколько тебе пришлось пережить, ты заслуживаешь этот приз гораздо больше меня.

– Мне пришлось пережить! Господи, меня накачали наркотиками, а ты прошел через весь этот ужас наяву.

– Просто бери деньги и наслаждайся жизнью, Джоан.

Она взяла его за руку:

– А ты поедешь со мной? Я по крайней мере смогу предоставить тебе тот уровень жизни, к которому ты привык. – Джоан попыталась улыбнуться.

– Спасибо, но я, наверное, останусь здесь.

Она бросила взгляд на пепелище.

– Здесь? А что тебя здесь может держать?

– Здесь моя жизнь. – Кинг осторожно высвободил руку.

Женщина поднялась, явно расстроенная.

– А мне почему-то показалось, что у сказки может быть счастливый конец.

– Не пропадай и сообщай о себе, – тихо попросил он. – Мне действительно это важно.

Джоан глубоко вздохнула, смахнула слезинки с глаз и бросила взгляд на горные вершины:

– Мне кажется, я так и не успела сказать тебе спасибо за то, что спас мне жизнь.

– Успела. И сделала бы то же самое ради меня.

– Да, это правда.

У нее был такой несчастный вид, что Шон невольно поднялся и поцеловал ее в щеку:

– Береги себя.

– Будь счастлив. – Она повернулась, чтобы уйти.

– Джоан!

Она обернулась.

– Я никому не сказал, что видел тебя в лифте, потому что дорожил тобой. Очень дорожил.

Кинг снова остался один, пока через некоторое время не приехала Мишель.

– Я бы спросила, как дела, но думаю, что и так знаю. – Она подняла головешку. – Ты можешь здесь построить новый дом, Шон. Лучше прежнего.

– Да, только он будет уже не таких больших размеров. Моя жизнь вошла в ту фазу, когда запросы становятся значительно меньше. Теперь все должно быть скромно и просто, а кое-где даже не исключен небольшой бардак.

– Не издевайся! Но где ты намереваешься жить сейчас?

– Я думаю снять плавучий дом и пришвартовать его здесь. Поживу в нем зиму и, возможно, весну, пока не отстроюсь.

– Хороший план! – Она посмотрела на него, явно нервничая. – А как Джоан?

– Уехала. Решила начать новую жизнь.

– Со своими миллионами. Почему ты отказался от своей доли?

– Денежное вознаграждение – далеко не всегда такой лакомый кусок, как представляется вначале. А что касается Джоан, она вообще-то хороший человек, если заглянуть под ее титановую оболочку. И я думаю, она по-настоящему меня любит. При других обстоятельствах, может, все бы у меня с ней и получилось.

Мишель очень хотелось узнать, какие именно обстоятельства могли привести к такому результату, но не решилась.

– Откуда ты приехала? Из Вашингтона? – поинтересовался Кинг.

– Да, надо было кое-что закончить. Бруно снял свою кандидатуру с выборов, что хорошо для Америки. Кстати, Джефферсона Паркса задержали на канадской границе. Так ты его подозревал?

– Уже в самом конце, когда понял, что Говарда Дженнингса специально поселили в Райтсбурге и направили ко мне на работу. Паркс, как куратор Дженнингса, был единственным, кто мог разыграть такую комбинацию.

– Господи, это же так очевидно, и о чем я раньше думала! – Она сокрушенно покачала головой. – Кстати, сообщу тебе последние результаты расследования. Паркс нанял Симмонса и Ташу Рид – женщину, которую я застрелила. Они оба были в программе защиты свидетелей и курировались Парксом. Морс за все щедро платил. Ордер на Боба Скотта оказался фальшивкой. Паркс специально подложил его в коробку, которую передал Джоан, чтобы навести на бункер, купленный Морсом на имя Скотта. Тело Скотта нашли под камнями.

– И все это во имя любви, – горько констатировал Кинг.

– Да, во всяком случае, в извращенном понимании Сидни Морса. – Мишель села рядом с Шоном. – А чем ты собираешься заниматься дальше?

– Вернусь к адвокатской практике.

– Неужели после всех этих событий тебя снова тянет к составлению договоров и завещаний?

– Жить-то на что-то надо.

– Но разве это жизнь?

– Ничем не хуже, чем любая другая, и хватит об этом! Между прочим, как у тебя дела? Ты уже вышла из отпуска?

– Вообще-то сегодня утром я подала в отставку. За этим я и ездила в Вашингтон.

– Мишель, ты с ума сошла! Ты столько лет отдала Секретной службе, а теперь вся жизнь насмарку?

– Нет, все как раз наоборот. Я не стала тратить будущие годы на то, чем не хочу заниматься. – Она потерла грудь в том месте, куда попала пуля, предназначавшаяся Бруно. – Я была живым щитом. Не самый лучший способ зарабатывать на жизнь. Думаю, что у меня теперь отбито легкое.

– И чем ты собираешься заняться?

– У меня есть к тебе предложение.

В это время подъехал фургон с надписью «Охранные системы». Из него вылезли два человека в рабочих комбинезонах, с ящиками для инструментов.

– Господи Боже! – воскликнул тот, что постарше, оглядываясь вокруг. – Что здесь произошло?

– Я неудачно выбрал время для установки сигнализации, – пояснил Кинг.

– В кухне случился пожар?

– Нет, в подвале взорвалась бомба.

Рабочий ошеломленно посмотрел на Кинга и махнул рукой напарнику. Они быстро залезли обратно в машину, и та рванула с места, как на ралли.

Кинг взглянул на Мишель.

– И в чем состоит твое предложение?

Она выдержала паузу и торжественно сообщила:

– Мы откроем частное детективное агентство.

– Но мы же не детективы!

– Почему же? Мы только что раскрыли крайне запутанное дело.

– Но где мы возьмем клиентов?

– Это не проблема! У отца телефон разрывается от звонков с предложениями. Мне даже звонили из фирмы, где работала Джоан, и предложили занять ее место. Но я считаю, что лучше уж работать на себя!

– Не могу понять: ты шутишь или нет?

– Я так серьезна, что даже сняла небольшой коттедж примерно в миле отсюда. На самом берегу. Я буду заниматься греблей и хочу приобрести катер и гидроцикл. Может, даже приглашу тебя и мы устроим гонки. Итак, что скажешь? – Она протянула ему руку. – Договорились?

– Ты хочешь услышать ответ прямо сейчас?

– «Сейчас» ничем не хуже, чем «потом».

– Что ж, если отвечать надо сразу, то мой ответ… – Он подумал о том, что в ближайшие три десятка лет его ждет скучная, отупляющая бумажная работа с почасовой оплатой, а потом взглянул на ее милое улыбающееся лицо, вздохнул и твердо сказал: – Да. Мой ответ будет – да.

Они обменялись рукопожатиями.

– Здорово! – Мишель вся светилась от радости. – Посиди минутку, все должно быть обставлено как полагается!

Она побежала к машине, открыла дверцу, и оттуда тут же вывалились на землю лыжные палки и сноуборд.

– Я искренне надеюсь, что в офисе будет чище, чем в машине, – не удержался Кинг.

– Обязательно, Шон! На работе я очень организованна!

Мишель засунула выпавшее спортивное снаряжение обратно в «лендкрузер» и вернулась с бутылкой шампанского и двумя бокалами.

– Честь открыть шампанское я предоставлю тебе. – Она передала ему бутылку.

Он взглянул на этикетку.

– Хороший выбор!

– Судя по цене, так и должно быть.

– И как мы назовем новоявленное агентство? – поинтересовался он, открывая пробку и разливая шампанское.

– Я думаю… «Кинг и Максвел».

Кинг улыбнулся:

– Из уважения к возрасту? Ты ставишь мое имя первым?

– Дело в том, что ты никогда не согласишься быть вторым. – И она весело подмигнула партнеру.

Шон протянул ей бокал с пенящимся напитком:

– За процветание агентства «Кинг и Максвел»!

И они торжественно чокнулись.

От автора

Я хочу выразить искреннюю признательность и благодарность:

Мишель, моей самой верной поклоннице, лучшему другу и любви всей жизни. Без тебя у меня ничего бы не вышло.

Рику Хоргану за великолепную редакторскую работу. Думаю, что мы должны друг другу по пиву.

Морин, Джейми и Ларри за помощь и поддержку.

Тине, Марте, Бобу, Тому, Конану, Джуди, Джеки, Эмми, Джерри, Карен, Кэтрин, Мишель, Кандейс и всем-всем в издательстве «Уорнер букс» за доброе отношение ко мне и готовность всегда пойти навстречу.

Аарону Присту, который является моей путеводной звездой.

Марии Рейт за ценные советы.

Люси Чайлдс и Лайзе Эрбах Вэнс за большую и невидимую для других работу.

Донне, Роберту, Айку, Бобу и Рику за помощь и огромный вклад.

Нилу Шиффу за мудрые советы и помощь.

Доктору Монике Смидди за ценные мысли и профессиональные знания, которыми она делилась со мной. Ваш неиссякаемый энтузиазм невозможно переоценить.

Доктору Марине Стаджик за оказанную помощь. Беседы с вами были потрясающе увлекательными.

Своему замечательному другу доктору Кэтри Брум за терпение, проявленное при ответах на все мои вопросы.

Бобу Шулю за дружбу и первоклассные консультации, за чтение черновиков и множество полезных советов.

Линетт и Деборе за то, что не давали мне «сбиться с курса».

И наконец, хочу принести извинения всем пассажирам скоростного экспресса «Акела», которые слышали, как по дороге я обсуждал с экспертами различные способы отравления, чтобы наиболее достоверно описать это в романе, и наверняка перепугались до смерти, заподозрив во мне отравителя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю