355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис Лестер Маккирнан » Галера чёрного мага » Текст книги (страница 17)
Галера чёрного мага
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:00

Текст книги "Галера чёрного мага"


Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

Насквозь промокший Эльмар направлялся к себе в каюту.

– Ну не чудо ли! – заметив его, радостно воскликнула Джиннарин, подставляя лицо под холодный дождь.

– Что за непроходимая глупость! – раздраженно бросил старик. Его внимание привлек спешащий к дверям каюты лис. – Из вас двоих, пикса, по—моему, лишь Руке сохранил чувство здравого смысла. – Эльмар затопал дальше, Джиннарин проводила его заливистым смехом, но не тронулась с места.

Корабль эльфа шел на юг, покидая район Мидлайн—Айронс; он быстро летел сквозь тьму, сопровождаемый громовыми раскатами и проливным дождем. Фортуна благоволила кораблю эльфа, унося его на юг на крыльях штормового ветра.

Молнии одна за другой сверкали в ночном небе. Осененный внезапной догадкой, Эльмар поднялся на постели и воскликнул:

– Ага! Так вот оно в чем дело!

Очередная вспышка молнии разорвала тьму ночи, свет проник через иллюминатор, и с возвращением темноты огненные блики еще долго плясали в глазах мага.

Эльмар выбрался из постели. Подойдя по качающемуся полу к подкоечному жилищу Джиннарин, он заколотил по маленькой двери:

– Пикса! Просыпайся!

Затем он отыскал висящий на стене фонарь и с трудом зажег его. Желтый мерцающий свет наполнил каюту.

– Пикса! Я сказал: проснись! – завопил Эльмар и для пущего эффекта пнул маленькую дверь ногой. – Вай! – вскрикнул он от боли и, хромая, проковылял к стулу и плюхнулся в него.

Пока он тер ушибленные пальцы, дверка открылась и, протирая глаза, появилась Джиннарин. За ней следовал Рукс.

– В чем дело, Эльмар? – позевывая, спросила пикса. Ночную мглу осветила еще одна молния.

– Смотри! – выкрикнул Эльмар, указывая на иллюминатор.

– Куда смотреть? В окно? – Джиннарин вновь зевнула. – Ты разбудил меня, чтобы я посмотрела в окно?

В небе прогремел гром, и послышалась барабанная дробь дождя.

– Смотри наружу! – рявкнул Эльмар.

– Ну дождь. – Джиннарин медленно стряхивала с себя остатки сна.

– Что у тебя в голове, пикса? Солома?

– Если ты собираешься оскорблять меня, – уже окончательно проснувшись, отчеканила Джиннарин, – то я иду спать.

Она повернулась, чтобы уйти, Рукс, опередив ее, исчез под койкой.

Промелькнула еще одна молния, на этот раз совсем близко.

– Молния! – воскликнул Эльмар под очередной раскат грома.

Джиннарин стояла и смотрела на мага, склонив голову набок:

– Молния? Ты боишься молнии, Эльмар?

Маг негодующе заскрипел зубами и сквозь сжатые челюсти тихо произнес:

– Молнии и потоки – это одно и то же.

– О чем ты, Эльмар? Объясни, пожалуйста. Эльмар раздраженно взмахнул руками и сказал:

– Объяснить? Да это так же очевидно, как нос на твоем лице.

– Что? – взвизгнула Джиннарин. – Чем тебе не нравится мой нос? – Она скрестила глаза на кончике носа.

– Если бы ты могла себя сейчас видеть, пикса! – обрадовался Эльмар. Затем маг и сам скрестил глаза. – Ты выглядела примерно вот так.

Джиннарин топнула ногой, но от смеха удержаться не смогла.

Еще одна огненная стрела промчалась за окном. Эльмар, улыбаясь, подошел к иллюминатору:

– В мачты корабля из твоего сна, то есть, я хочу сказать, послания, молнии ударяют?

– Ну и что?

– Все то же, пикса. Я говорил тебе, что истинная суть вещей не та, что видится нам во сне.

Джиннарин молчала.

– Я думаю, что, кто бы ни посылал тебе эти сны…

– Фаррикс, – прошептала Джиннарин.

– Хорошо, пусть будет Фаррикс, – уступил Эльмар и продолжил: – Фаррикс пытается сообщить тебе, что кто—то на корабле вытягивает из северного сияния потоки. Во сне же они превращаются в молнии.

– Верно! – воскликнула Джиннарин. – Ты прав, Эльмар. Именно так наверняка и есть! Потоки и молнии – одно и то же. И это означает…

– …означает, пикса, что за всем этим стоит Дарлок. Потоки, исчезновение Фаррикса – все. В послании это корабль Дарлока, его галера.

Джиннарин была согласна:

– И в галеру, которая затем превращается в паука, ударяют молнии, но не потоки.

– Потому что, – перебил ее Эльмар, – в сновидениях искажается истинная суть вещей.

– А зеленая паутина? Эльмар покачал головой:

– Я почти уверен, что это и в самом деле водоросли – Большой Водоворот в море Синдху.

– Таким образом, Эльмар, все прояснилось.

– Нет, пикса. Мы должны выяснить по крайней мере еще одну вещь.

– Какую же?

– Хотя мы, возможно, и открыли, где скрывается Дарлок, но почему он это делает – мы не знаем.

– Делает – что?

– Зачем он притягивает потоки из северного сияния, пикса. Для чего они ему?

Джиннарин вздохнула и задумалась:

– И все это каким—то образом связано с Фарриксом. Но зачем и почему… это для нас еще одна тайна.

Эльмар согласился, теребя седую бороду:

– Несомненно одно…

Снаружи промелькнула еще одна молния и послышались близкие раскаты грома. Джиннарин подняла глаза:

– Что?

– От Дарлока хорошего не жди.

Менее чем за десять дней они достигли штилевой полосы Козерога, и опять удача улыбнулась им. Легкий переменчивый ветерок подгонял их вперед, и буксирные шлюпки оставались на борту. Жизнь на судне шла своим чередом: Эйлис продолжала учить Аравана языку магов, Джиннарин с Эльмаром играли в токко и, как всегда, слегка ссорились. Рукс исследовал трюм в поисках неуловимых грызунов. Бокар со своей командой совершенствовался в военном искусстве. Под палубами плотник Финч и его подмастерье Квилл с помощью гномов строили плоскодонки.

Ночные кошмары Джиннарин возникали нерегулярно, и они с Эйлис решили не рисковать и никаких прогулок в сон не совершать.

Когда штилевая полоса Козерога осталась позади, необходимость идти галсами отпала. Постепенно они приближались к полярным широтам, воздух по ночам становился холоднее, ветер набирал силу.

– Эльмар, как ты думаешь, Дарлок и на юге вызывает потоки? – спросила Джиннарин, подняв глаза в ночное небо.

– Возможно, да, – проворчал маг. – Если бы я знал, зачем он это делает, сказал бы более определенно.

На пятнадцатый день после выхода из штилевой полосы Козерога они подошли к южной оконечности мыса Штормов.

Араван вышел из рулевой рубки и направился в капитанскую каюту. Эйлис сидела за столом, перед ней лежала разложенная колода карт. Провидица была явно удручена выпавшим раскладом.

– Что там, Chieran?

Эйлис взглянула на Аравана и жестом указала на карты:

– Смертельная опасность, милый. Хотя я и блокирована, нет никакого сомнения, что мы плывем навстречу ужасным событиям.

– В Большом Водовороте?

– Похоже, да.

Араван мельком взглянул на карты и взял руку Эйлис в свои.

– Если так, Chieran, то нам надо выяснить природу опасности менее чем в три недели. Мы только что обогнули мыс Штормов. Отсюда прямой путь к морю Синдху, и если ветра нас не подведут…

– Три недели?

Араван прижал ее руку к своим губам.

«Эройен» продвигался вперед, оставляя за собой холодные полярные воды и устремляясь к более мягкому климату средних широт.

На семнадцатый день после прохождения мыса Штормов с фок—мачты раздался крик наблюдателя:

– Вижу водоросли! Спереди, прямо по курсу!

Джиннарин с Эйлис стояли на палубе, провидица, перегнувшись через леер, пристально всматривалась в даль. Сердца их бешено стучали, но лица выражали непреклонную решимость.

Под полуденным солнцем медленно и неотвратимо «Эройен» входил в воды бирюзового моря.

Глава 25
Дети моря

ВЕСНА, 1Е9575

Араван прошел на носовую палубу и вгляделся в длинные ветвистые усы зеленых, как трава, водорослей.

– Джату! – позвал капитан. – Готовь тяжелый линь. И спускай паруса.

Пока Рико отдавал команды, Джату принес лаглинь с утяжеленным свинцом лотом на конце.

– Бросай и отпускай его на глубину, Джату. Мы используем его для проверки хватки водорослей.

В ответ на недоумевающий взгляд Джиннарин Араван объяснил:

– Чтобы нам с «Эройеном» здесь не застрять, мы будем все время следить, насколько густо растут водоросли, и остановимся, находясь еще в безопасных водах, поскольку чем ближе мы будем подбираться к центру, тем больше их будет становиться, пока они не превратятся в настоящий капкан. Я не хочу, чтобы нас постигла участь других застрявших тут навсегда кораблей, занесло ли их сюда ураганным ветром, привел ли их невежественный капитан или злой рок. Неважно как, но все они погибли.

– О боги! – произнесла Джиннарин, оглядывая горизонт. – Море пропавших кораблей.

– Да, – сказал Джату, – некоторые называют его именно так.

Он раскрутил лот и сильно бросил его вперед, линь легко размотался, и свинцовый груз со слабым всплеском упал в воду.

– Как далеко вглубь мы сможем пройти? – спросила Эйлис.

Араван посмотрел на моряков, свертывающих паруса, и развел руками:

– Не знаю, Chieran. Возможно, мы будем идти день или два, но, может быть, и один час. Все зависит от водорослей.

Подволакивая ноги, подошел Эльмар:

– Вижу, ты убираешь паруса. Замедляем ход?

– Да. С этими страшными клешнями надо быть поосторожнее.

Джату вытащил лаглинь:

– Водорослей совсем немного, капитан. Никакой угрозы. По таким мы всегда сможем пройти.

Араван в сомнении покачал головой:

– Боюсь, Джату, это ненадолго.

– Наверняка, – поддакнул Бокар.

Его команда высыпала на палубу. Гномы направились к своим баллистам и занялись приведением их в боевую готовность.

– Если вдруг в этих водорослях появится монстр с зелеными щупальцами, мы с ним быстро разберемся, – добавил Бокар.

Они прошли под парусами еще двадцать восемь часов, постепенно приближаясь к центру Водоворота. Судно покрыло очередные сто пятьдесят миль. Водорослей становилось все больше, и наконец их количество, цепляемое лаглинем, стало ощутимым.

– Ложись в дрейф и удерживай судно! – скомандовал Араван.

Джату поставил корабль носом к ветру. Поверхность моря поднималась и падала, словно мерно дышащее спящее чудовище.

Араван повернулся к воинам, стоящим возле носовых баллист:

– Будьте готовы, в этих водах мы беспомощны. Корабль медленно дрейфовал. Течение, образующее Большой Водоворот, разворачивало его по часовой стрелке.

– Находись мы к северу от срединной линии, – бормотал в раздумье Араван, – мы крутились бы против солнца.

– Есть разница? – спросила Джиннарин.

– Да, Джиннарин. На севере шторма, воздух, вода – все имеют тенденцию закручиваться в направлении против часовой стрелки. На юге наоборот. Почему? Я не знаю. Так, видимо, задумал Адон.

Сбитая с толку, Джиннарин смотрела через борт на водоросли в бирюзовом море. Пикса не могла понять, почему события, происходящие к северу от срединной линии, отличаются от точно таких же в южных морях. Наконец она высказала свое мнение:

– Я думаю, это происходит по той же причине, что и перемена времен года.

Араван посмотрел на пиксу, словно собираясь сказать что—то, но Джиннарин успела отвернуться.

– Теперь все зависит от Эльмара. Где же он?

– Когда я видел его в последний раз, он спорил в каюте с Бокаром, который вместе со своими гномами желал принять участие в предстоящей встрече с Детьми моря.

– И?..

– Смотри сама, Джиннарин, – ответил Араван, указывая в направлении кормы.

Эльмар с Бокаром появились со стороны кормовых отсеков. Бокар был мрачен, на лице мага играла презрительная ухмылка триумфатора. Следом за ними шли Эйлис и Джату. Провидица была явно чем—то озабочена, черный гигант посмеивался. Джату вызвал Рико, чтобы отдать распоряжения. Боцман быстро собрал шлюпочную команду, включая двух гномов. Бокар отошел в сторону, что—то сердито бормоча себе в бороду. Эйлис удалось расслышать только «упрямый старый дурень».

Она обняла и поцеловала отца в щеку, и старец забрался в одну из вновь построенных лодок, висевших на шлюпбалке, за ним последовала команда гребцов. Плоскодонка была спущена на воду, и Эйлис, дождавшись, пока она окажется на плаву, пошла вместе с Джату на нос.

Присоединившийся к ним Бокар не переставал ворчать:

– Почему твой отец никогда не прислушивается к голосу здравого смысла?

Джату опередил Эйлис с ответом:

– Прекрати, Бокар. Ты же понимаешь, что он прав. Бокар рассердился еще больше:

– Мы не знаем, какие чудовища могут таиться в этих водорослях.

– Согласен, – ответил Джату. – Но мы знаем одно: Дети моря не подойдут к Эльмару, пока кто—то из нас будет рядом – гном ли, человек, пикса, эльф или дочь, – неважно кто.

– Откуда тебе это известно?

– Так сказал мой отец, – повернувшись к Бокару, ответила Эйлис.

– И он всегда прав?

– Нет, командир, но он всегда искренен.

Бокар отвернулся к морю и стал наблюдать, как шлюпка удаляется от судна.

– Тогда будем надеяться, что он настолько же и прав, насколько искренен.

На палубе появился Тивир с подносом чая:

– Мне сказали, что маг Эльмар должен наедине встретиться с Детьми моря. Но если это так, то каким образом он собирается сделать это?

Джату повернулся к юнге:

– Ты хочешь сказать, Тивир…

– Если ему надо остаться одному, то команда должна высадиться и добираться обратно вплавь. Или он собирается идти по воде?

– Давай посмотрим, Тивир, – улыбнулся Джату. Бокар не переставал ворчать:

– Я говорил ему, что следует взять на буксир еще одну шлюпку, но разве он слушает? Нет же. Никого не будет с ним в лодке. Вместо…

– Ну разошелся, – остановил его Джату.

Тем временем гребцы в шлюпке отчаянно жестикулировали, по всей видимости споря с Эльмаром. Старик перебрался через борт и пошел по морской глади, как будто под ногами у него была твердая почва.

– О боги! – задохнулся Тивир. – Глазам своим не верю! Надменным жестом Эльмар отослал шлюпку, и гребцы,

развернув ее в сторону «Эройена», двинулись в обратном направлении гораздо быстрее.

Когда они были почти возле самого борта, Эльмар подтянул рукав и, присев на корточки, погрузил запястье с браслетом в воду. В течение довольно длительного времени он оставался недвижим, затем с усилием поднялся, держась за поясницу и медленно распрямляясь.

– Ему просто необходимо срочно вернуться в Вада—рию, – прошептала Эйлис.

Прошло около часа. Корабль продолжал дрейфовать, солнце медленно ползло вниз, а вся команда стояла словно прикованная к перилам левого борта, не переставая изумляться способности старого мага стоять на воде.

Иногда Эльмар делал несколько шагов, затем опять приседал и погружал браслет в волны, поднимаясь с каждым разом все медленнее.

– Сколько он может так продержаться? – спросил Араван.

Эйлис покачала головой:

– Отец говорит, что это не требует значительных затрат. Но даже в этом случае, вследствие недостатка сил, он истощает себя. Но где же Дети моря?

Тивир вновь принес поднос с чаем, на этот раз вместе с ломтями хлеба и непочатым горшочком таландского меда. Солнце уползало за горизонт, корабль продолжал дрейф. И вдруг…

– Капитан, – раздался голос наблюдателя с грот—мачты, – что—то шевелится под водорослями!

– Как далеко? – крикнул Араван.

– Оно движется прямо на мага! – раздался ответный крик.

– Крак! – выругался Бокар. – Я знал, что следует отправить с ним воинов! К баллистам! – загремел его приказ команде. – Готовьте залп!

Сердце Джиннарин бешено заколотилось в груди, губы Эйлис сжались.

– Подожди, Бокар! – рявкнул Араван. Амулет на шее оставался теплым. Он обратился к наблюдателю: – Размером с человека или больше?

– Их несколько.

– Смотрите! Смотрите! – воскликнула Джиннарин. Образовав широкое кольцо вокруг Эльмара, из воды

выпрыгнули пять дельфинов и, пролетев в воздухе по дуге, нырнули в заросшие водорослями воды, образуя рябь на спокойной морской глади.

Стая выпрыгнула из воды еще раз, сужая кольцо вокруг

мага.

– Как изящно, – восхитилась Джиннарин. Араван опустил взгляд на пиксу:

– Я полагаю, Джиннарин, что они возвещают о прибытии Детей моря.

Дельфины еще раз выпрыгнули из воды и, пролетев в воздухе по дуге, нырнули в воду совсем близко от Эльмара. На мага посыпались водяные брызги. Джиннарин рассмеялась, в то время как старик поднял сжатый кулак и погрозил ушедшим под воду озорникам дельфинам.

На этот раз дельфины появились на поверхности и расположились вокруг Эльмара неподвижным широким кольцом. Их глянцевые мордахи высовывались из воды, любопытные глаза уставились на мага, они переговаривались пронзительными голосами.

Затем из—под воды появилась глянцевая голова с ниспадающими серебряными локонами, следом еще и еще одна – всего их оказалось трое…

…Это прибыли Дети моря.

Дети моря плавно скользили по воде, сохраняя дистанцию примерно в четыре ярда между собой и незнакомцем.

Эльмар глядел на них не отрываясь. Цвета бледного нефрита тела, нежные эльфийские черты лица, большие светло—зеленые глаза и струящиеся по воде серебряные волосы. Длинные перепончатые плавники шли у них по бокам до самых лодыжек, сливаясь с похожими на плавники ногами. Такого же рода плавники были и на руках. Все трое теперь смотрели на мага, и только один, слегка выдвинувшись на передний план, бросил взгляд на дрейфующий корабль и затем, повернувшись к Эльмару, поднял вверх руку, широко расставив перепончатые длинные пальцы.

Пока стая дельфинов медленно плавала по кругу, то и дело останавливаясь, чтобы окинуть взглядом происходящее, Эльмар рылся в мозгу, пытаясь вспомнить язык, который он выучил в далеком прошлом.

– Да, это был я, – ответил он, обнажая браслет и поворачивая его таким образом, чтобы тот засиял в лучах заходящего солнца.

Тот из Детей моря, что был впереди, поднял голову, зрачки его слегка расширились. Затем он широко улыбнулся, обнажив ряд острых белых зубов.

<Ты друг?>

– Да. Этот браслет дала мне Синта. Я спас ее на острове Фаро.

<Фаро?>

– Да, это небольшой островок в районе, называемом Сумрачные Воды, расположенном на окраине Яркого моря. На нем стояла башня леди Кэтлоу.

Дети переглянулись и заулыбались, одна из них повернулась к Эльмару и сказала:

<Леди Кэтлоу. Она тоже Друг. – Потом она попросила: – Я хотела бы посмотреть твой браслет>.

Эльмар опустился на одно колено и вытянул руку. Дитя моря осторожно приблизилась и, протянув тонкий палец к браслету, коснулась красного коралла. Эльмар увидел, что она удивительно похожа на Синту. Жаберные щели, расположенные вдоль грудной клетки, в настоящий момент были закрыты, поскольку она дышала воздухом. Повернув к нему свое экзотическое лицо, она улыбнулась. Эльмар почувствовал, как у него сжалось сердце. Она была необычайно красива, настоящая русалка.

<Меня зовут Рания. – Прозрачная, как шелк, Дитя моря повернулась и жестом указала на остальных. – Это Налин, а позади – Имро. – Рания вновь обратилась к Эльмару лицом. – А ты?..>

– Эльмар. Я – маг.

Рания отплыла назад и, глядя на него, засмеялась:

<0 том, что ты маг, мы догадались, увидев тебя стоящим на воде, мы не знали только, ты ли Друг, который нас вызвал. Твой браслет, правда, ответил на этот во—проо.

Вперед выдвинулся Имро:

<Ты приплыл на этом корабле?> – Он поднял руку и указал пальцем в сторону «Эройена», обнаженный коготь явно говорил о его недовольстве.

– Да, – ответил Эльмар, поднимаясь на ноги.

<Ты считаешься Другом, но приводишь с собой посторонних. Не Друзей. Разрушителей>. – Теперь уже целый ряд когтей высунулся с кончиков пальцев Имро.

Эльмар внимательно посмотрел на него, но прежде, чем успел ответить, заговорил Налин:

<Нам известен этот корабль, Имро. Он давно бороздит Материнские Воды, никогда не причиняя вреда ни !Nat!io… – Налин ткнул большим пальцем себя в грудь, потом махнул рукой в сторону дельфинов. – Ни Almil. Я думаю, это судно не представляет угрозы, хотя на нем и находятся те, кого мы обычно называем разрушителями>.

<Ты же знаешь, Имро, на этом корабле всегда находится Друг. Я даже сейчас чувствую его амулет>,– добавила Рания.

– Его зовут Араван, – улыбнулся маг. – Он всегда был капитаном «Эройена».

Налин улыбнулся в ответ:

<Мы называем его корабль «Серебряное Дно». Он очень быстрый. Правда, не такой, как мы>, – добавил он с оттенком гордости.

Когти Имро медленно втянулись, и он вновь повернулся к Эльмару лицом:

<Почему ты здесь и зачем нас вызвал? Именно сюда. В это ужасное место.

– Так вы тоже считаете его ужасным? – обрадовался Эльмар.

Рания подхватила плеть зеленой водоросли и вытащила ее из воды.

<В давние времена мы тут резвились и проказничали, но теперь оно нам не нравится, и мы были далеко отсюда, когда ты нас вызвал, а то мы бы приплыли быстрее>.

<Ты не ответил на мой вопроо, – нетерпеливо произнес Имро.

Эльмар оторвал взгляд от Рании, прищурил глаза и собрался ответить резкостью, но она опередила его:

<3ачем ты нас вызвал, Друг? Почему ты здесь и зачем нас вызвал?>

– Мы преследуем злодея, натворившего много бед в прошлом и совершающего зло сегодня. Мы считаем, что он иногда появляется в Большом Водовороте. Его корабль… хотя мы точно не знаем, но думаем, что это галера.

– Налину с трудом удалось произнести это слово. Он наклонил голову набок. – Что такое g—g!alley?>

– Многовесельное судно, длинное и быстрое, может ходить также и под парусами.

Рания всосала воздух сквозь зубы и сказала: <Она черная, с дьяволом на борту. Подлые разрушители>

– Вы видели ее? – нетерпеливо спросил Эльмар. Все трое согласно склонили головы, и Имро добавил: <И ты охотишься за тем, кто на ее борту?>

– Да, – ответил Эльмар. – Где сейчас черная галера? Троица переглянулась и покачала голозами.

– Проклятье! – выругался Эльмар. – Видите ли, мы полагаем, что где—то среди водорослей находится остров. Вам что—нибудь известно об этом?

Глаза Рании широко раскрылись.

<Да. Но это плохое место. Мы туда не плаваем>.

– Вы покажете нам, где оно?

Вздрогнув, Имро издал резкий клацающий звук, и кольцо дельфинов исчезло под водой.

<Ты, видно, не расслышал, маг, – резким тоном произнес он. – Рания сказала, что мы не бываем там>.

– Послушай, глупый пескарь! – перешел на крик Эльмар. – Меня с души воротит от твоего нахальства. Мы пришли избавить мир от чудовища, а ты продолжаешь…

Рания перебила Эльмара.

<Это наш Друг! – напомнила она Имро и, повернувшись к магу, добавила: – И ты, Эльмар, должен не забывать, что мы твои друзьях

Над морем повисла тишина. Имро погрузился в воду и издал несколько стрекочущих звуков. На поверхности появились дельфины и вновь образовали кольцо.

Налин потихоньку плавал вокруг, погруженный в раздумья. Наконец он произнес:

<Если люди с «Серебряного Дна» избавят остров от чудовища, а Материнские Воды от черной галеры, то, возможно, и водоросли опять станут нашими>.

– Конечно! – воскликнул Эльмар. – Если бы это Дитя, – он указал пальцем на Имро, – имел терпение прежде выслушать…

Резкий голос Рании оборвал тираду Эльмара: <Друг, не забывай моих слов>. Эльмар замолчал. Налин произнес: <Мы пойдем>.

<Куда?> – мрачно поинтересовался Имро.

< Покажем им дорогу>.

Рания вновь всосала воздух сквозь острые зубы:

<А как быть с водорослями? На поверхности они становятся непроходимыми>.

Имро нахмурился:

<Это нелепый план. Они не пропустят «Серебряное Дно»>.

– Ха! – воскликнул Эльмар. – Мы и не собираемся двигаться дальше на «Эройене». Для этого у нас есть плоскодонки. Все, что нам надо, – знать, куда идти.

Имро продолжал хмуриться:

<Мы можем пройти водоросли, плывя глубоко под водой. Но как быть с Almil? Им нужен воздух для дыхания, а они не смогут подниматься на поверхность сквозь тесно сплетенные толстые водоросли. Разрушители также дышат воздухом и потому тоже не могут передвигаться под водой… и если мы собираемся сопровождать их, то должны плыть по поверхности, сквозь водоросли, которые будут становиться все гуще по мере нашего продвижения. Так как же, Налин, ты предлагаешь нам и Almil подойти к ост—рову?>

<Очень просто, – ответил Налин, – мы вызовем thlrix и попросим ее очистить нам путь>.

Рания покачала головой:

<Нельзя просить слабую thlrix идти на остров. Это было бы опасно.

Теперь уже хмурился Эльмар:

– Кто эта thlrix?

< Кроме того, – продолжала Рания, – не к чему плыть до самого острова>.

К ней подплыл Налин:

<Верно, мы только попросим thlrix проводить нас до того места, откуда остров можно будет увидеть, проведя Друга Эльмара и его спутников через водоросли. Затем вернемся назад верхом на thlrix>.

Эльмар воздел руки к небу:

– Кто—нибудь из вас, молодых балбесов, скажет мне наконец, кто такая thlrix?

Налин посмотрел на Ранию и Имро: <Ну что? Решено?>

< Решено. Однако никто из нас не пойдет до самого острова, ни ты, Налин, ни Имро, ни я… ни даже thlrix, договорились?>

Налин в знак согласия склонил голову.

Имро пристально оглядел «Эройен», затем перевел взгляд на Эльмара и наконец тоже кивнул и подплыл к магу.

<Мы проводим вас до того места, откуда будет виден остров>.

– Я не сделаю и шага, пока мне не скажут, кто такая эта thlrix.

Рания засмеялась, словно зазвенел серебряный колокольчик:

<Ты увидишь ее завтра, Друг Эльмар. В самом деле увидишь>.

Эльмар посмотрел на ее удивительно красивое лицо и не смог сдержать улыбки.

– Смотрите! – закричала Джиннарин. – Они уплывают. Кольцо дельфинов разорвалось, и, погрузившись в воду один за другим, они быстро исчезли вдали вслед за Детьми моря.

Помахав им на прощание рукой, Эльмар повернулся в сторону «Эройена». Команда в ожидавшей сигнала шлюпке оттолкнулась от борта и стала быстро грести ему навстречу. Когда они доплыли до него, Эльмар с помощью двух моряков сел в нее. Шлюпка вернулась к судну и была быстро поднята на палубу. Араван помог магу вылезти из лодки. Лицо старика было до странности возбужденным.

– Ну, Эльмар, что там произошло? – сразу вцепилась в него пикса.

Эльмар посмотрел на нее, блаженно улыбаясь:

– Что там произошло? Я скажу тебе, пикса. Я опять влюбился – вот что.

– О боги, его очаровала русалка, – объявил стоящий невдалеке Артус.

– Тьфу ты! – презрительно фыркнул Джами. – Русалок не бывает.

Артус повернулся и указал на то место в море, где недавно стоял Эльмар:

– Тогда скажи мне, мистер острослов, как ты назовешь тех, кто недавно там нырял, если не русалками?

– Это правда, Эльмар? – не унималась Джиннарин. – Тебя околдовала русалка?

– Конечно нет, пикса! – выпалил Эльмар, и Эйлис посмотрела на отца с удивлением: не слишком ли резво он принялся оправдываться.

Их прервал Бокар:

– Есть ли там остров, маг Эльмар? И если да, то где?

– Остров? Да, – рассеянно ответил Эльмар. – Где? Они не сказали.

– Если ты не узнал, где находится остров, то как мы будем искать его?

Эльмар распрямился и посмотрел на гнома сверху вниз:

– Завтра, на рассвете, они вернутся и проводят нас. Они приведут с собой thlrix, чтобы расчистить путь.

– Как… как? Кого приведут? – не поняла Джиннарин.

– Они мне не сказали.

– Ответь мне, маг, что же тебе удалось узнать? – взорвался Бокар.

– Мне удалось выяснить, гном, что черная галера Дар—лока бороздит местные воды.

– Ага! – радостно выкрикнула Джиннарин. – Черная галера! Значит, мы были правы.

– Тогда это и в самом деле бирюзовое море! – воскликнула Эйлис.

Джиннарин энергично закивала головой, затем повернулась к Эльмару:

– А есть ли на острове хрустальный замок? Пораженный, маг взглянул на нее, затем челюсть его

резко выдалась вперед, и он ответил:

– Я не спрашивал.

– Что—о?

Эльмар повысил голос:

– Я сказал, пикса, что не спрашивал. Джиннарин была потрясена:

– Ты… не… спрашивал?

– Ты опять оглохла?! – Эльмар перешел почти на крик: – Повторяю – не спрашивал!!!

– Как же ты мог? – сквозь сжатые зубы процедила Джиннарин.

– Ха! – подлил масла в огонь Бокар. – Так же как он не спросил, где находится остров! Десять тысяч событий может произойти до завтрашнего утра, а этот маг…

– Довольно, командир! – раздался резкий окрик Ара—вана.

Эльмар собирался ответить, но Эйлис опередила его:

– Араван прав, отец. Довольно. Мы можем пререкаться без конца.

Джату опустился на корточки рядом с пиксой:

– Не важно, леди, есть ли на острове хрустальный замок или нет, завтра мы туда отправимся и очень скоро все выясним.

Тем же вечером Эльмар вызвал Джиннарин из ее под—коечного жилища и извинился.

Джиннарин опустилась на пол и вздохнула:

– Знаешь, Джату прав. Хрустальный замок или нет, мы все равно до него доберемся.

Эльмар ничего не ответил, и Джиннарин продолжила:

– Ты все же подтвердил большую часть послания.

– Не забывай, я также устроил, чтобы нас доставили туда. Рукс вышел из—под койки и улегся рядом с хозяйкой.

Джиннарин потрепала его по загривку. Спустя некоторое время она спросила:

– Ты видел, как готовится к походу Бокар? Если бы я не знала его лучше, то подумала бы, что мы собираемся завоевать весь мир.

– Как бы этот гном ни действовал мне на нервы, пикса, но он все делает правильно. Остров – ужасное место, так, во всяком случае, говорят Дети моря, и я верю им. Мы не знаем, с чем придется столкнуться Бокару и его команде, а также любому из нас. Мы не знаем, что за противник может оказаться на острове. Но кто бы он ни был, мы должны быть готовы.

Пикса прошла к себе и тут же вернулась, держа в руках маленький лук и колчан со стрелами.

– Это все, чем я могу помочь, Эльмар. Хотя, если неприятель на острове такого же сорта, что и убивший Он—таха, я не уверена, что даже моих стрел будет достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю