355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Делони Ворон » Свет из тени (СИ) » Текст книги (страница 18)
Свет из тени (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2021, 08:31

Текст книги "Свет из тени (СИ)"


Автор книги: Делони Ворон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)

– То есть те семь человек, о которых вы говорили в тренировочном зале – в полном испуге забормотала Семира – были убиты этими же существами.

– Да, – потвердел Ракатори, – когда мы его схватили, он дал ментальный указ свои подченителям, убить своих носителей, от того он и был такой довольный, что смог навредить нам еще больше, прежде чем его схватили. В кармане его плаща была найдена вот эта банка, с недавно вылупившемся подчинителем, отчего мы и смогли сложить два и два, и выяснить, кто причастен к смерти Ульриеты и как минимум семерых несчастных, не считая тех, кого он успел убить для ритуала.

Посмотрев на сидевших в этой комнате, я не узнавал их искаженные лица, близнецов распирала злоба, Жака и его жену недоумение и страх, Аркели и Ракатори излучали вселенскую печаль, лишь одна Кора, уставилась в стол и что-то обдумывала.

В дверь тихонько постучали и в комнату вошла серьезная как никогда Меррита.

– Господин архимаг, – поклонилась она, – по вашему приказу, мы доставили его, заводить?

После одобрительного кивка от Ракатори, разведчица открыла дверь, и вместе со стоявшим за дверь Экганом завела в комнату субъекта, одетого в грязную и порванную кофту, разодранные почти на лоскуты широкие штаны, под которыми проглядывались ноги в свежих коростах, накинутым на голову мешком и закованными в тяжелые цепи руки, на которых отсутствовали по два пальца. Грубо усадив его на свободный стул и сдернув с него мешок, перед нами предстал мужчина почтенного возраста, полностью седой, гладко выбритый, его левую щеку покрывал огромный ожог, а на правой стороне отсутствовало ухо, судя по виду его шрамов, они были с ним уже давно, и группа захвата Ракатори к этому не причастна.

Открыв свои зеленые глаза, ясные как солнечный день, он осмотрел всех присутствующих своим цепким взглядом. Когда очередь дошла до меня и Коры, он расплылся в мерзкой улыбке, показав три свежих сколотых зуба, и задрал голову в истерической улыбке.

– Наконец-то, – горланил он хриплым голосом, – ты обрел свою силу, путешественник между мирами, и теперь ты сможешь снять барьер.

От его слов по телу пробежали мурашки и нехороший холодок пошел по спине, он знает о том, что я не из этого мира, но откуда?

– И хранительница то у тебя не абы кто, – продолжал заливаться в нервном смехе заключенный, – а сама Кора Аделари, имевшая прозвище госпожа тени.

Все присутствующие не понимающе смотрели на меня и на недоумевающею хранительницу. Никто не знал, как реагировать, все просто смотрели то на пораженного меня, то на заливающегося в смехе психа, который говорил о том, чего не знали даже я и Кора.

– Ты не узнаешь этого человека, – спросил подошедший Ракатори, – он тебе никого не на понимает?

Присмотревшись к успокоившемуся, но все еще мерзко улыбающемуся лицу, я пытался узнать этого человека, вспомнить, где бы я мог видеть столь приметную рожу.

– Ну как же ты меня не узнал, – с наигранной грустью спросил заключенный, – мы с тобой и Ульрой столько проскакали, пережили нападение мородеров, сигнал которым подал кстати я, потом прошли через бурю, где вы слезна умоляли меня вас помыть.

– Кирви, – неявственным голос произнес Экган, стоявший возле него, – но как.

– А что тебя так удивляет, – переведя ехидный взгляд спросил повзрослевший маг воды, – этот план разрабатывался не один месяц, по внедрение меня в ваш балаган, все было просчитано до таких мелочей, что ты себе представить не можешь. Если ты внимательна вспомнишь, что было после того, как я, бедный, брошенный всеми сирота, присоединился, к тебе, то ты поймешь, что в город Амбура, привел тебя я, а не ты нас, устроив тот огромный ливень, что это благодаря мне, вы успели спасти герцога Гислана от потери крови после схватки с карателем, и благодаря мне, и убийстве той нахальной герцогини, его занятия стали давать куда больше плодов чем…

Его монолог прервал удар Бертала, который одним ударом свернул ему нос в правую сторону, он бы и продолжил избиения, если бы его брат вместе с Жаком, не схватили его и не оттащили. Он рвался, шипел и орал на того, кто был убийцей его невесты так, что если его сейчас отпустят, то он разорвет его на части голыми руками.

– Не расстраивайся ты так, – сплюнув кровь продолжил Кирви, – эта сучка сама виновата в том, с ней случилось, если бы она не сопротивлялась и стала послушной, как я ей предлагал, то прожила бы по дольше, но она сама решила вырвать себе глаз и сигануть с крыши, я лишь только наблюдал за этим.

– Отпустите меня, – неистово орал Бертал, – отпустите гому говорят, я этой твари горло перегрызу, я ему такую карусель пыток сейчас устрою, отпустите кому…

Близнец опал, когда перед его лицом, появилась светящееся зелёным рука его брата.

– Отдохни пока, – жалобно сказал Ранорд, усаживая своего брата на стул, – твоя клятва еще будет исполнена.

– Ты знаешь, что это за мальчик, – спросил Ракатори подойдя в плотную к Кирви и указав на меня, – и почему ты его называешь герцогом Гисланом, вся семья этого рада была убита больше ста лет назад.

– Ты идиот крылатый, – выпалил Кирви, – который верит всему, что говорят тебе твои хозяева с царского горшка. В тот день, владыка Окилап и его супруга Хада, успели провести два ритуала, один из которых запер их замок, от королевских шестерок, а второй, разорвал пространство так, чтобы открыть портал в другое измерение, куда они беспрепятственно отправили своего единственного двух годовалого сына, а уж после этого, забрав жизни тридцати, выдрессированных кнутом тогдашнего короля, магов, были убиты.

Молчание длилось уже битую минуту, лишь веселое насвистывание абсолютно спокойного Кирви, рушило всю серьезностью и напряженность ситуации.

– Послушайте, друзья мои, – беззаботно обратился заключенный, – давайте я уже пойду, а то сидеть и смотреть на ваши пресные рожи, уже достало.

– Ага, сейчас, – прошипел Экган, – только дорожку красную постелем.

– Что это за братство падших, – вдруг спросил Ракатори, – кто у вас главный и как ты к нему причастен?

– Братство, жаждущее воззвать к армии красного знамени – глаза Кирви недобро забегали по лицам присутствующих – чтобы оно очистило мир от людей, недостойных использовать магический дар, чтобы подчинить обычных людей, дабы они служили властителям стихий. Кто главный я не знаю, меня завербовал Мор и он же мне отдавал приказы, а мое участие во всем этом плане самое простое, – он установился на меня, – следить за успехами нашего дражайшего герцога, чтобы в нужный момент, когда он достигнет нужной силы, доставить его в нашу скромную берлогу, а уже оттуда к барьеру, чтобы наконец вскрыть его и достать из замка заветные подарки.

– И где же это ваша берлога находиться – с интересом спросил Ранорд.

– Под могилой подружки твоего брата – смейся бросил он – раскопай да посмотри.

Второй близнец, тоже не выдержал провокации, и одним точным ударом рассек бровь, скалящемуся Кирви, кровь начала заливать его глаз и часть лица, от чего его улыбка стала еще страшнее.

– Выветрилось ваше зелье, – зло прорычал заключенный, – ни хрена вы от меня больше не услышите, хоть режьте, хоть все зубы выдерните, ни слова больше не услышите, паскуды. Просто знайте, братство скоро узнает о том, что герцог пробудился, и они придут за ним. А мои последним желанием будем, – задумался на секунду Кирви, – оставьте меня на полчаса с этой хищно скалящейся волчицей, мне нравится, когда девушки скулят.

Теперь почти вся мужская часть нашего собрания, чуть ли не синхронно кинулась в сторону в конец охамевшего Кирви, но была остановлены рукой Ракатори.

– Властью данной мне королевой, – спокойно заговорил архимаг, – я, Ракатори Адалькор, именуемый хранителем восток, приговариваю тебя к смерти, приказ привести в исполнение немедленно, палачом назначаю Кору Аделари, хранительницу Мирора Грейса.

Все в один миг перевели глаза на мою хранительницу, которая спокойно кивнула, на столь неожиданно свалившеюся на нее должность, и встав в нужную позу, приняла свою первую боевую форму. Когда скорпионье жало, было направленно на приговорённого, Кирви на секунду вздрогнул, но потом вновь натянул на себя маску полного отморозка, не боявшегося ничего. Жало воткнулось в его грудь словно нож в масло, прошло на сквозь, и точно так же легко вышло. Там, где в груди образовалась дыра, начало идти разложение, с каждой секундой, буквально на глазах, тело Кирви гнило и рассыпалось, через десять секунду со стула упал почти голый черный скелет, на котором висели редкие фрагменты одежды, с небольшими частичками кожи, оставшиеся в основном на руках и ногах.

– Отомщена, – еле слышно проговорил пришедший в себя Бертал, – Ульрачка, теперь ты отомщена.

***

Прошло около часа, прежде чем все снова смогли собраться, и обсудить все то, что было сказано этим шпионом, подосланным явно играющем по-крупному, барством падших. Бертал, Экган и Жак, все это время стояли и курили на улице, одну за одной, не, как не придя в себя, Ракатори и Аркели, отлучились в библиотеку, чтобы уточнить какую-то информацию, а я оставшийся в компании Ранарда и трех дам, одну за одной глушил стопки местного коньяка, имевшего название “Подгорный”, и пытался им прояснить слова о “путешественники между мирами”.

Все то, что произошло буквально за десять минут, все сказанное Кирви, ни у кого не укладывалось в голове, особенно у меня, ведь по словам этого маньяка, я являюсь каким-то герцогом, за котором охотиться толпа таких-же на наглухо отбитых верзил, готовых лезть по горе из трупов, давя черепа младенцев и животных, лишь бы добыть что-то порез им нужное из какого-то замка, доступ к которому есть только у меня. Все сидевшие рядом, и на ровне со мной глушившие коньяк, стали как-то не добро на меня посматривать, словно теперь я абсолютно другой человек.

Вернувшие из башни архимаг и алхимик, приволокли с собой огромный талмуд, в черной обложки, без какого-либо названия или указания авторства. Вернувшиеся в след за ними куряги, были цвета капусты, видимо спринт из сигарет не пошел им на пользу. Пока Ракатори открывал книгу на нужной ему странице, мы уже всей компашкой, с присоседившемся к нам алхимиком, опрокинули по еще одной стопке, чем и прикончили полтора литра добротного коньяка.

– И так, если верить словам Кирви, – затараторил Ракатори, – то получается, что после того, как единственный сын Окилапа, о котором нет никакой информации, был отправлен в иной мир, был наложен барьер колоссальной мощности, который, все по тем же заверениям, может убрать только наследник замка, а после, два истощённых мага, ведь магия такого уровня требуют огромной силы, смогли перебить тридцать магов золотого круга, отобранных лично архимагом короля.

– Как-то не клеиться, – чуть подумав сказал Ранард, – золотой круг, элитный отряд, состоящий из шестьдесят шести магов, сравнимых по силе с архимагами, в совершенстве владеющие всеми видами оружиями, не говоря уже о своих стихиях. А два мага, пусть они хоть сто раз буду темными, и пусть бы пользовались хоть какой запретной магией, после двух тяжелейших ритуалов, не смогли бы убить даже троих из золотого круга, не говоря уже о чем-то большем.

– А откуда нам известно, – спросил у всех Экган, – что они сложные и отнимают много сил, может они знали некий секрет, который позволял это делать словно по щелчку пальца. Ведь если подумать, то это братство, смогло затянуть якобы прямого наследника обратна, значит это не так уж и сложно.

– Порвать пространство и время, поддерживать разрыв, – начал загибать пальцы Бертал, – подобрать нужный мир, чтобы чадо смогло выжить, на все это нужно колоссальных размеров сила, единственные, кто спокойно могли путешествовать между мира, были изначальные, но они, как-то не успели поделиться с нами этим секретом, ведь они покинули нас.

– Может быть он пудрил нам мозги, – предположила Меррита, – и преследовал таким образом какую-то одному ему известную цель?

– Исключено, – помотал головой Аркели, – зелье “говорун”, было введено ему двойной дозой, от такого, хочешь ты или нет, на любой вопрос будешь отвечать только правду, даже малую деталь утаить не сможешь.

– Согласен с Аркели, – подтвердил архимаг, – все, что он успел наговорить, прежде чем зелье окончательно выветрилось, имеет доказательства.

Положив на середину, раскрытую на нужной странице книгу, он продемонстрировал нам два портрета, мужчины и женщины, с кратким описание что они из себя представляют.

Первым был мужчина, с суровым взглядом черных глаз, густой щетиной и с конским хвостом, из седых волос, на затылке, хотя остальные волосы были русые. Нос был узкий, губ почти не было, на столько они были бледные, уши чуть заостренные, но не эльфские, значит это обычный человек. Подпись под его портретом гласила “Герцог Окилап Фарамсейд Гислан, (1195 – 1278 гг.), маг тени (хранитель виверна), родовое имение: остров Назрал, замок Ламун. В месяц Сельмерина в седьмой день, был убит отрядом золотого круга под командованием королевского архимага Бетрохы Арарина, по доказанным обвинениям в использование запретной магии, призыва нечестии, сжигание семи деревень, убийства мирных граждан, разграбление могил, святых мест, пленение жителей, кровопийстве.”

Вторым шла женщина, с грустными карие глазами, осевшем лицом, острым как, как иголка, носом и поджатыми ярко алыми губами. Белые длинные волосы, собранные в красивую прическу, в ушах у нее были сережки, с большими камешками, судя по всему алмазами. “Герцогиня Хада Хирано Гислан (1205 – 1278 гг.), маг света, родовое имение: остров Назрал, замок Ламун. В месяц Сельмерин в седьмой день, была убита отрядом золотого круга под командованием королевского архимага Бетрохы Арарина, по доказанным обвинениям в использование запретной магии, призыва нечестии, сжигание семи деревень, убийства мирных граждан, разграбление могил, святых мест, пленение жителей, кровопийстве.”

– Чтоб мне провалится, – прошептал Экган, – похож, – он посмотрел на меня, а потом снова на портеры, – да, демон меня забери, сильно похож.

После того, как все прочитали и тоже отметили мое сходство с этими двумя, архимаг переплеснул с десяток страниц, и продемонстрировал нам третий портрет, от которого все, включая меня и Кору, ахнули, ведь именно она была изображена на нем. Отличие было лишь в присутствующем на ней легком макияже, цвете волос, на портрете они были рыжие, цвета глаза, которые были оба черные, и отсутствие рожек над ушами.

“Кора Андриет Аделари (1205 – 1250), маг тени (хранитель шипастый волк)”. На этом информация заканчивалась, чем вызвало негодование. Мы с Корой посмотрели вопрошающим взглядом на архимага, который должен был знать ответ.

– Я не знаю, – покачал он головой на наш немой вопрос, – эта книга, сборник знаменитых магов, как светлых, так и темных, где к каждому из представленных здесь, прилагается краткое описание достижений, или прегрешений, кроме нее. Недочет автора, или так и было задумано, я не знаю, но что это очередная загадка, сомнений никаких.

Голова начала болеть от всего происходящего, с каждой секундой становилось все запутаннее, все сложнее, отчего голова простого человека, уже бы просто не выдерживала. Напряжение в комнате нарастало с каждой минутой, все были в негодование, перешёптывались, косились то на меня, то на архимага, то на опустевшую тару из-под коньяка, сожалея, что она уже закончилась.

– Думая на сегодня можно и нужно закончить, – раздался бас алхимика, – всем нужно осознать произошедшие, переварить всю полученную информацию, и сделать из нее выводы. Прошу вас завтра, с первыми лучами солнца явиться во двор, дабы проститься с ушедшими в иной мир людьми, погибшими от подчинителей.

После этих тяжёлых слов Аркели шаркающим шагом вышел за дверь, след за ним серьёзный Жак, вместе со своей женой, а после, взяв книгу с собой, ушел и Ракатори, оставив меня и Кору, вместе с близнецами, Экганом и Мирритой. Я смотрел на них глазами полными тоски, не понимая, что вообще нужно делать, бежать не оглядываясь, или остаться на месте, и принять все удары, которые мне приготовила судьба.

– Милорд, – с улыбкой на лице поклонился Ранард, – наша скромная компания, свинопасов и пастушек, приглашает вас в обеденный зал, дабы после такого тяжёлого дня, напиться до беспамятства, и забыть все то, что наговорил этот шакал, возомнившей себя выше других.

– Ранард, – чуть ли не блеющим голосом ответил я, – я жду этого, предложения, уже больше часа.

***

Утро выдалось крайне тяжелым, проснуться с бодуна, одеть специально поданную по случаю похорон одежду, которая жала в плечах и бедрах, а после простоять на улице, в толпе людей, слушая получасовую проповедь, произносимую храмовником, приглашенным специально из ближайшей церкви, ой как не просто. Одетый в сине-красно-белую рясу, с накинутым на голову капюшоном, храмовник стоял на специально подготовленной тумбе, окруженную по всему периметру лампадами и свечами. Он возносил руки к небу, переходил от тихо песнопения, к громким крикам и обратно, и иногда очень громко и истошно, не человеческим голос орал “ПУСТЬ ЖЕ ЭТИ ДУШИ ОТПРАВЯТСЯ НА СУД ЦИЗГЕСА”.

После вчерашней пьянки было крайне некомфортно слушать такую громкую проповедь, стоявшая рядом Кора, откровенно говоря, зеленела после каждой минуты, еле сдерживаясь, чтобы не убежать к ближайшему кусту, ведь алкоголь действовал на нее не хуже чем на других, близнецы, стоявшие практически за спиной храмовника, страдали больше всех, их корчила от каждого слова и громкого звука, на лице проступали гримасы боли и страдания, а в глазах так и читалось желание о том, чтобы положить священника рядом с уже покойными. Единственные кто были относительно бодрячком, не показывая своего похмельного состояния, были Экган и Меррита, единственное что их не устраивало, это отсутствие кровати, они кутили дольше всех, и ушли спать не больше двух часов назад, отчего выглядели как помятые листки бумаги с огромными синяками под глазами.

После песнопений и криков о суде, храмовник разрешил пройти мимо всех убиенных, чтобы попрощаться с ними, после чего, их тела будут преданы огню чистилища, которое призвано очистить их души от всех грехов, совершенных ими при жизни. Когда я оказался возле первого тела, лежащего на большом аккуратно сложенном из дерева, алтаре, сердце начало щемить, я начал узнавать лица, которые были убиты, лишь одним членам падшего братства.

Первым был Агот, юный маг земли, что всегда с интересом наблюдал за моими тренировками, Оцах, кот-алхимик, дежуривший на наших с близнецами тренировках, Изабель, горничная, всегда убирающиеся в моей комнате, Асака, официантка, что иногда таскала с кухни, для нас с близнецами всякие вкусности, а бывало, и что-то горячительное, Олвуут, ящер сержант во втором патруле, дежуривший в основном днем, который иногда, пока его командир не видел, травил для нас с близнецами байки, иногда уморительные, а иногда не очень, а после него шел Маркель, тот самый маг воды, гонявшись за мной по всему замку и в конечном итоги так до конца и не оправившийся после удара Бертала. Оставшихся четверых я не знал, но было ощущение, что где-то я их видел, что и они как-то связанны со мной.

После такого, как вся толпа, кто-то со слезами на глазах, кто-то с цвета в руках, прошла вокруг всех алтарей, священник дал указание, заранее отобранным одиннадцати магом огня, после чего, алтари занялись ярким огнем, забирая с собой тела тех, кого убили из-за меня.

Люди начали расходиться, кто-то пошел на прощальный ужин, кто-то отправился на рабочие место или тренировки, а мне и мои собутыльникам, оставалось только вернуться в свои жилища, чтобы привести себя в подобающей вид и начать думать над тем, где можно побольше узнать об этом падшем братстве, о котором мы не знаем практически ничего, за исключением того, что успел нам поведать гниющей где-то в канаве Кирви.

ГЛАВА 7. КОРОЛЕВА ФЕНИКС.

– Кора, – сказал я, не оборачиваясь, – нашла что-нибудь?

– Ничего нового, – грустно ответила она, – лишь все те же смутные обрывки, которые смогли собрать остальные.

Четвертной день идут безуспешные поиски хоть какой-либо информации, по трем основным направлениям: семья Гислан, и все те, кто с ней как-либо связанны, информация о моей хранительнице Коре, которая по каким-то причинам, не фигурирует не в одних исторических сводках или книгах, хотя занесена в список выдающихся людей, и последняя тема, по которой было найдено значительно больше, чем по каким-либо другим, а именно о армии красного знамени.

– Армия красного знамени, – читал я про себя краткую выдержку, написанную Жаком, – представляет собой тридцать пять тысяч воинов демонов, под предводительством принца ада, по совместительству генерала, Жамарам дес Вираган, относящийся к классу берсеркер. Бесчинствовал на землях Замелан, ныне полуостров Карнад, его правление дотируется еще до прихода первородных. По некоторым источникам был побежден совместными усилиями трех королевств: эльфов, гномов и звероморфов, по другим серебряным воинством под предводительством бога Цизгеса и богини Асцелины.

Дальше приводились ссылки на различные книги и фолианты, где так или иначе упоминались демоны и боги, но ничего конкретного не давали, ни о том, существовали ли эти демоны вообще, и можно ли к ним каким-либо образом воззвать.

– Кора, – обратился, вставая я, – я пойду схожу до Сарабана, так что не теряй.

– Да, да, – не отрываясь от книги махнула она рукой, – только допоздна не задерживайся.

Чуть удивившись такому ответу, взял три свитка, лежавшие на тумбочки, и накинув плащ, отправился на встречу с кузнецом, чтобы выслушать его критику по поводу моей фантазии. Сарабан вертел свитки так, будто пытался найти какой-то подвох, разворачивал один, брал другой, потом третий, потом снова второй, и так несколько раз. Кузнец из меня никудышный, как и художник, но изучение нужного материала, в свободное от поисков время, значительно расширили мое понятие о кузнецах и их ремесле, поэтому при разработке заказов, я обкладывался книгами, чертежами, хранившимися в архивах, а после десятка двух набросков, находил тот самый изгиб, от которого уж строил все остальное.

– В целом конечно неплохо, – вертя в руках сразу два эскиза сказал кузнец, – но вот здесь я бы сделал отверстие, оно бы тут смотрелось, да и материала сэкономило бы много. Здесь можно кожу варана, заменить на кожу аспида, она куда плотнее, от чего держать двуручный меч будет в разы удобнее.

– Я вас предупреждал, господин Сарабан, – спокойно ответил я, – что в это деле я даже не новичок, так, любитель, поэтому если вы считаете, что где-то что-то нужно изменить, я вам все цело доверяю, и не буду против.

– Нет, это действительно не плохие работы, – откладывая два баронских заказа сказал кузнец, – никто не может сделать все идеально, даже великие кузнецы, у которых мастерства в разы больше чем у меня, совершают порой очень глупые ошибки, которые даже новичков вгоняют в краску, не то что гуру.

– Я рад, что вы остались довольны – улыбнувшись, я уже хотел уходить, но рука кузница железной хваткой взяла мое плечо.

– Мне бы хотелось уточнить по поводу твоего заказа, – разворачивая третий пергамент сказал Сарабан, – ты уверен, что хочешь именно такой меч, а не скажем двуручный?

– Моя школа тени, – начал я отвечать заранее заготовленный ответ, – позволяет мне приближаться к врагам в плотную, поэтому махать двуручным мечом в упор, будет не очень удобно, с кинжалами я чувствую себя как-то не уверенно, поэтому я выбрал именно меч, особенно если вы выполните его именно из этой стали, ему не будет цены.

– Заказчик всегда прав, – сухо ответил кузнец, – или почти всегда.

После этого он сделал свой фирменный поклон и направился в свою кузню, а я же, за отсутствием иных дел, решил подбить свою хранительницу на очередную тренировку, а то эти книжки, уже начинают сниться в кошмарах, которые последняя время меня стали часто посещать.

– Если ты будешь смотреть в, то место, куда будешь бить, – уворачиваясь от очередного удара бросила Кора, – то ты сможешь ранить только слепого.

– И что мне теперь, – отойдя на два шага и выставив деревянный меч вперед сказал я, – на глаза повязку одевать.

– Следи за мечом противника, – делая ложный выпад бросила Кора, – а строение тела у всех одинаковое, и сердце всегда слева, так что тут можно и не смотреть.

Отразив удар сверху и парировав удар справа, шагнул на тень хранительнице, и был остановлен довольно болезненным ударом тыльной стороны хвоста, которого буквально секунду назад не было.

– Подло – выравнивая дыхание прохрипел я.

– На войне, как и в дуэли, – приставив меч к моему горлу, гордо бросила Кора, – любые средства хороши.

Поднявшись и отдышавшись, я уселся прямо на песок и блаженно вытянул ноги, которые онемели еще пол часа назад. Усевшейся рядом хранительница, растянулась в той же позе, и уставилась в небо, смотря на него через стеклянный потолок.

– Как ты думаешь, – начал я, тоже поднимая глаза к небу, – когда мы найдем что-то полезное и достаточно важное, какие будут наши дальнейшие действия?

Кора молчала, но судя по изменившемуся взгляду и чуть наморщенному лбу, она думала, причем очень крепко. Что мне больше всего нравилось в моей хранительнице, она никогда не болтала попусту и не отвечала не подумав, она могла обдумывать вопрос хоть час, но потом, все же давала ответ, краткий, только по существу, но бивший в самый центр.

– Если нам удастся установить место базирования этого братства, – ответила она спустя две минуты, – то можно будет запросить помощи у королевы, которая по словам Ракатори, нам очень симпатизирует. Если нам удастся потвердеть информацию, по поводу того, что у Гислана был наследник, то можно будет уже рыть в эту сторону, пытаясь узнать хоть что-то о том, что находиться в его замке, и как пробить тот барьер, который его накрывает уже больше ста лет.

– А ты не думаешь, – подбирая каждое слово ответил я, – что, когда мы вскроем этот ящик Пандоры, туда сбегутся не только падшие братья, но и еще кто похуже, охочие до знаний темного колдуна.

– Поэтому мы и будет изучать, что там находиться, – тут же парировала она, – возможно там и нет ничего толком, а может быть и на оборот, и в таком случае, надо будет еще сто раз крепко подумать, прежде чем ломать этот барьер.

Через пол часа завалил снег, большие белые хлопья, медленно падали, кружась в своем танце, создавая кучи снега, которые убирали, выделенные для это этого, маги воды, ведь снег, тоже вода, просто в другом состояние. Пробравшись через сад, при этом пару раз чуть не подвернув ногу, ведь вырытые за какой-то надобностью ямы, скрыл снег, отчего идя по вроде как пешеходной тропинке, то и дело проваливался чуть не по колено в снег, мы зашли в теплый главный зал, где люди только-только собирались на обед. За нашим столиком уже сидели два брата акробата, явно уставшие, судя по их осунувшимся лицам, и сгорбленным спинам.

– Что грустим в столь день чудесный, – подойдя к столу на распев произнес я, – не ужель он не прелестный?

– Если бы не полная мобилизация на завтрашний день, – грустно ответил Ранард, – то все бы было хорошо, а так, зная, что завтра тебя ждет кромешный ад, под взором и упреками Сибилы и Камрита, о веселье и не думаешь.

– Мобилизация, – подняв левую бровь спросил я, – по какому поводу?

– А поводов у нас целых два, – подхватил Берталу, – и все сугубо официальные, причем от слова, очень.

– Так-так, – заинтересованно спросил я, потирая чуть покрасневшие от холода руки, – рассказывайте.

– А чего рассказывать, – раздался такой же грустный голос, появившегося невесть откуда Экгана, стоявшего у меня за спиной, – первый, это наступления смены года, четыре дня остаётся до все общей пьянки гулянки, а у нас даже радужного дерева не стоит, и этажи не украшены. А второй, куда серьезнее, три дня назад, господин Ракатори, послал ворона в дворец Феникса, сообщить о произошедшем, уведомить королеву, и запросить к нам специалиста, который сможет помочь нам разобраться в насущных вопросах. И буквально на следующе же день, мы получили ответ, от которого даже у господина Ракатори, потемнело в глазах. Короле была крайне опечалена, произошедшем в башне, и по обещала выслать нам нужных специалистов, но ко всему прочему, она изъявила желания, лично посетить наш замок, с какой цель, не уточняется, но у нас уже есть одна догадка.

– Судя по вашим грустным, как у щенков, глазам, направленным в мою сторону, – нервно сглотнув, продолжил я, – то великодушная королева, решила посмотреть на единственного оставшегося мага тени, вместе с его хранительницей?

– Ты крайне проницателен, друг мой, – тяжело вздохнул Экган, – зря он про тебя написали, может бы тогда и обошлось бы без коронованного визита.

– А что все так плохо, – подумав начал я, – понятно, что, все будут вести себя по сценарию, без какого-либо своевольничества, что все будет украшено по вашему разряду, что праздничный стол будет состоять явно не из риса и буженины, а из чего-то по приличнее, но разве это проблема?

– Танцы, хоровые песни после пары кружок крепкого рома или вина, – начал загибать пальцы Ранард, – драки, конкурсы, соревнования, все прелести этого праздника, теперь под строжайшим запретом. Все будет так, как будто ты празднуешь с родителями, сел, попил, поел, крикнул ура, в нужный час, посмотрел представление циркачей и магов, послушал музыкантов с бардом и все, спать, ведь больше делать нечего нельзя, заругают.

И вправду, во все времена, королевская особа требовала к себе такого почета и уважения, что запрещалось чуть ли не дышать без разрешения, не говоря уже о простых забавах, на таких больших и шумных вечеринках.

– И это еще пол беды, – подхватил Бертал, беря тарелку из рук пришедшей официантки, – ответственными за подготовку к новому году и приезду королевской свиты, подрядили Савилу и Камирта, двух настолько ответственных и щепетильных людей, что аж тошно.

– В позапрошлом году, – вклинился Экган, судя по красным щекам, тоже пришедший с улицы, – когда их попросили подготовить зал ко дню рождения господина Ракатори, мы всю ночь и утро, создавали его каменную скульптуру, чтобы преподнести ему, но так как им нужно чтобы все соответствовало до малейшей детали, чтобы каждое пёрышко было на своем месте и соответствовало размерам оригинала, переделывали мы ее столько раз, что и со счета сбились, а про украшение замка и всех прочих мелочах я и во все молчу. А на утро, после вручения презента и общего поздравления, весь замок отправился спать, поэтому на подготовленную вечером вечеринку, никто не пришел, чем ввели господина Ракатори в полное недоумение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю