355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Д. Берг » Вспоминая Эверли (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Вспоминая Эверли (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2020, 13:30

Текст книги "Вспоминая Эверли (ЛП)"


Автор книги: Д. Берг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– На самом деле это сильное давление сверстников. Когда мои родители поженились, мой папа только начинал свою компанию. Он не сразу поднялся до уровня, на котором он сейчас находится. Казалось, их жизнь изменилась за одну ночь. Они перешли от рабочего класса к одному из самых богатых процентов в стране, казалось бы, в течение нескольких минут. Это была огромная корректировка, и иногда я думаю, что это все еще так и есть. У моих родителей не было многого, и они были окружены теми, кто постоянно чего-то боялся. Каждый воспитывает своего ребенка так, как считает нужным.

– Так озорная девчонка была не идеальной для общества в глазах соседей? – догадываюсь я.

– Нет, – отвечает она. – Мои родители смягчились и вырастили правильную молодую девушку, которую все ожидали.

– Ты скучаешь по деревьям? – спрашиваю я, глядя в ее глаза, словно в бездонный океан.

– Иногда. Но зато я точно знаю, что когда у меня будут собственные дети, я никогда не буду им препятствовать в том, чего они хотят, и кем хотят быть.

– Что-то подсказывает мне, что хотя они и вытащили тебя из деревьев, это подозрительное отношение к озорной девчонке, все еще живет.

Магнолия улыбается мне.

– Может быть, ты прав.

***

Халф Мун Бэй расположен недалеко от Сан-Франциско, но я ощущаю себя в разных мирах.

Давно прошла суматоха оживленной городской жизни, сменившаяся непринужденным существованием, у залива. Здесь люди были разные. Расслабленные и холодные. Ты сразу чувствуешь это, когда входишь в гостеприимный город, который полон эклектичных магазинов и дружелюбных к собакам ресторанов. Люди шли повсюду, ездили на велосипедах… разговаривали друг с другом.

Я даже не знал имени своего соседа.

Продолжив путешествие по городу, я замечаю дома разной формы и архитектуры. Ни один из них не ординарен или построен так, чтобы не напоминать дом, рядом стоящий с ним. Каждый дом стоит сам по себе, от цвета краски до сложных садов. Я готов поклясться, что даже видел дом, который похож на лодку.

Волнующая лодка. Этот город потрясающий.

– Это странно, не правда ли? – говорит Магнолия, проходя мимо оставшихся главных частей города, направляясь к дому родителей.

– Что?

– Халф Мун? – отвечает она. – Я всегда думала, что это глупое место для взросления.

– Правда? Почему?

– Просто так. Чувствую себя намного лучше в городе. В нем не так дружелюбно, но есть Старбакс, и я могу заказать пиццу практически в любое время дня и ночи.

Я убедительно улыбаюсь, надеясь, что она купится на это. Она купилась и повернулась, чтобы посмотреть, как вода медленно сочится сквозь деревья.

В городе есть всего две вещи. Любовь, которая у меня была к моему дому, в основном из-за воспоминаний, и… Эверли.

Без нее я просто жил в пустом доме на краю города, и чувствовал себя неуютно.

Все крутится вокруг нее, или моя жизнь в итоге приведет к Эверли?

Хочу ли я этого?

Возможно, мне просто нужно двигаться дальше и сделать это проще. Я мог бы купить здесь чудный дом, и никогда больше не видеть и не слышать ничего о ней. Образ Трента, который смеется мне в лицо, когда я говорю ему, какой грандиозный план пришел мне в голову, мгновенно лишил эту идею смысла. Я никогда не смогу покинуть город. Мы с Эверли навсегда связаны.

И я навсегда останусь в аду.

– Мы приехали! – объявляет Магнолия, когда машина останавливается перед большими позолоченными воротами.

Магнолия передает код доступа водителю, и после небольшой паузы мы снова находимся в пути, когда ворота отступают. Родители Магнолии живут в закрытом сообществе Халф Мун Бэй. Я вполне уверен в доходах ее отца, они, вероятно, могли бы купить весь город. Вождение, казалось мне заниженным, для человека его средств.

Однако дома в этом районе кажутся массивными и определенно для людей, сорящими деньгами. Большинство построек расположено рядом с нетронутым полем для гольфа, за котором можно увидеть великолепную тихоокеанскую береговую линию. Это потрясающе. Но опять… я ожидаю большего. В два, может быть, в три раза больше.

Мистер Йорк является человеком, который не выставляет свое богатство на показ. Или, по крайней мере, не слишком.

Если бы это был Трент, и он был одним из основателей компании из списка Фортуна 500, то у него был бы мост с драгоценными камнями, чтобы доставлять гостей в дом, который, вероятно, был бы покрыт золотом. Трент любил деньги и ненавидел тот факт, что он не мог показать всем, сколько у него их было. Но так происходит, когда вы играете грязно.

А Трент купался в дерьме.

– Вот он! – говорит Магнолия изо всех сил, указывая на величественный дом впереди.

В отличие от остальной части города, это закрытое сообщество напоминает многие другие районы штата Калифорния, которые я посещаю. Дома очень похожи друг на друга, с точки зрения декора и озеленения. Они немного отличаются по размеру и модели, но после того, как мы проезжаем через город, этот район кажется совершенно иным.

– Это место, где ты выросла? – спрашиваю я, замечая, как по новому все выглядит.

– Нет, – отвечает девушка, когда машина останавливается. – Мы жили ближе к городу. Мои родители купили этот дом после того, как я переехала в город. Мой отец любит играть в гольф, и после долгих лет уговоров, моя мать, наконец, сдалась и позволила ему переехать на поле для гольфа. Он никогда не был так счастлив.

– Значит, это не печально известные деревья, о которых я так много слышал? – спрашиваю я, глядя на маленькие пальмы, когда мы выходим из машины.

Они выглядят не выше меня, и вероятно, посажены в последние несколько лет.

– Нет. Эти маленькие штуки не выдержали бы меня, даже когда я была девчонкой. Я была диким ребенком, – кокетливо улыбается Магнолия. – Пойдем внутрь.

Я благодарю водителя и говорю ему, что дам ему знать, когда нас нужно будет забрать, прежде чем мы начнем нашу прогулку по подъездной дорожке. Мы находимся на полпути, когда на нас нападает сумасшедшая собака, которая постоянно лижется.

Магнолия смеется, а я пытаюсь сохранить в целости свой костюм, но, в конце концов, сдаюсь собаке.

– Это Манго, – объясняет она, потирая за уши большого золотистого ротвейлера.

Собака скулит от счастья, высунув язык.

– Она милая, – добавляю я.

– Спасибо. Мы спасли ее несколько лет назад, тогда я еще училась в колледже. Я всегда хотела взять ее с собой в город, но знала, что ее негде будет разместить в маленькой квартире. Так она осталась с моими родителями. Но она всегда была моей, так ведь, Манго? – ее голос изменяется, становясь низким и тонким, а собака в удовольствие виляет хвостом.

– Похоже, она добралась до тебя первой, – раздается женский голос.

Мы оборачиваемся, и я вижу взрослую копию Магнолии, которая направляется к нам. Одетая в обычные черные брюки и мягкий розовый свитер, миссис Йорк улыбается, увидев дочь, и бросается в ее объятия.

– Я скучала по тебе, мой Орешек, – счастливо говорит она.

– Я тоже очень скучала, мам.

– Ты забываешь, что находишься всего в часе езды от нас, – комментирует миссис Йорк.

– А ты забываешь, как я занята! – смеется Магнолия, мягко положив руку на плечо мамы.

– Я знаю, знаю. Какая ты взрослая и утонченная. Уже приводишь мальчиков домой.

Ее взгляд встречается с моим, и мы обмениваемся легкими улыбками.

– О, черт, мам. Он далеко не мальчик. И, пожалуйста, не смущай меня.

– Я попытаюсь перестать, если ты представишь мне своего мужчину, – обещает она, с ухмылкой делая ударение на слово «мужчина».

Мне она уже нравится.

– Мам, я бы хотела тебя познакомить, это – Август Кинсайд. Август, это моя мама – Лиза Йорк.

Я протягиваю ей свою руку, и мы пожимает друг другу руки.

– Очень приятно, миссис Йорк. Магнолия всегда говорит с гордостью о своих родителях.

– Спасибо, Август, ты можешь называть меня Лиза. Наконец, мы познакомились с тобой. Я много слышала о тебе.

Я стону про себя. Одному Богу известно, что это может значить.

– Давайте пройдем внутрь, и посмотрим, сможем ли мы там найти отца, – предлагает она с теплой улыбкой.

Женщина поворачивается, и мы с Магнолией следуем за буйной собакой, которая преследует нас по пятам.

Дом украшен так, как я и ожидал. Теплый и привлекательный с семейными чертами повсюду. Детские фотографии Магнолии украшают стены, праздничные сувениры и даже несколько свадебных фотографий с прошедших лет. Они заполняют большое пространство, заставляя чувствовать себя уютно и привлекательно, словно я прихожу в этот дом каждый день.

– Моя давно потерянная дочь! – объявляет мистер Йорк за углом в гостиной, и его дочь оказывается в его широких объятиях.

Они долго обнимаются, и он целует ее в голову, потянув назад, чтобы обнять ее покрепче.

– Итак, кто твой друг, Орешек? – спрашивает он, мило улыбаясь мне.

– Это Август. Август, это мой папа – Пол.

Прежде чем он предлагает нам занять места и выпить, следуют долгие рукопожатия. Магнолия подходит и садится рядом со мной, а Лиза занимает уютное место рядом с мужем.

Мы проводим обычную беседу следующие полчаса или около того за выпивкой винтажного вина. Пол спрашивает меня, чем я занимаюсь в жизни, хотя подозреваю, что он уже знает. Думаю, он просто хочет получить представление о человеке, который встречается с его дочерью, и поэтому я подчиняюсь, проделывая все то, что я делаю с Трентом. Знаю, Трент хотел бы, чтобы я рассказал больше, рекламировал наши сильные стороны в качестве команды и действительно продавал нашу компанию, но я понимал, будет ли это работать, но это нужно было сделать медленно.

Пол Йорк был сложным человеком. Он являлся миллиардером, который жил с долей своего дохода, и все же отправил свою дочь на занятия по манерам и котильону, чтобы она могла конкурировать с другими людьми в обществе. Была одна вещь, которую я быстро узнал из короткого времени, проведенного с отцом Магнолии – это то, что он умен. Чертовски умен.

У меня была работа, вырезанная для меня, и если я когда-либо собирался бы заключить сделку с ним, то большая часть меня надеялась, что он меня отвергнет. Он был добр и любил свою семью.

Ни одна часть меня не хотела пользоваться этим человеком или его дочерью.

Но если бы не сделал этого я, то Трент попытался бы сделать хуже, и чего бы я не хотел, так это то, чтобы его грязные руки касались всех семейных драгоценностей, вмешиваясь в их маленький мир. Или что еще хуже, касались бы Магнолии.

Она заслуживает большего, чем все это, чем все они.

Черт, они заслуживают лучшего, чем я, но, по крайней мере, я не оставлю их обездоленными, и медленно переучиваю свои навыки. Я мог бы даже сделать это прямо, вместо того, чтобы брать их за все, что обычно делал Трент.

– Август, ты хочешь присоединиться ко мне? Выйдем на улицу? Я собирался начать готовить гриль и подумал, что ты сможешь насладиться свежим воздухом, – предлагает Пол, вставая со своего места на диване.

Я быстро смотрю на Магнолию, и ее забавная усмешка на лице говорит, что меня ждет особый разговор.

Разговор на тему: «Какие намерения у тебя к моей дочери?».

Черт возьми.

– Конечно, – отвечаю я, чувствуя себя червяком на крючке, который собирается отправиться в озеро, полное хищных пескарей.

В настоящее время меня беспокоит только один пескарь, и честно говоря, он выглядит скорее, как акула.

Пройдя через большую стеклянную дверь, мы выходим на обширный настил. Стоя здесь, я могу понять, почему мистер Йорк хочет уйти в отставку в таком месте. Великолепные склоны зеленых холмов и сверкающая голубая вода – это все похоже на небольшой кусочек рая. И небольшая площадка для гольфа.

– Магнолия говорила мне, что ты был в аварии? – спрашивает он в вопиющей попытке получить информацию.

Я наблюдаю, как мужчина идет по настилу, принимая панорамный вид, который, вероятно, запомнил, ожидая ответа.

– Не авария, сэр, – начинаю я, прежде чем он перебивает.

– Зови меня Пол.

– Хорошо, – отвечаю я, и продолжаю. – На меня напали, – говорю я, начиная с оригинальной истории, не нужно выдумывать. – У меня была травма головы, и я пробыл в коме более двух лет.

Он кивает, давая понять, что уже знает об этом.

– Это достаточно долгое время.

– Да.

– И ты все еще скучаешь по обрывкам памяти?

– Больше, чем обрывки, – поясняю я. – Я бы сказал, что большинство еще потеряно.

Пол больше не задает вопросов, но я вижу их на кончике его языка, пока мы ходим по деревянной дорожке настила.

– Я знаю, что вы думаете, – наконец, говорю я.

Он поворачивается ко мне, небрежно засунув руки в карманы брюк.

– Да?

– Вам интересно, достаточно ли я стабилен, чтобы быть с вашей дочерью. И не собираюсь ли я разбить сердце вашей дочери в течение нескольких месяцев, потому что слишком запутался в своих мыслях в голове, чтобы сосредоточиться на чем-то еще.

– Да, прямо в точку.

– И я хотел бы дать вам ответы, но, если честно, это все была бы чушь. Просто я принимаю это, и Магнолия об этом знает.

– Порядок, – кивает он.

– Так легко отпустите меня с крючка? – спрашиваю я, присоединяясь к нему и облокачиваясь на перила с видом на Тихий океан.

– Магнолия уже не маленькая девочка, как бы ни хотелось мне это отрицать. Она уже взрослая и в праве сама делать выбор в своей жизни, и я ей доверяю. Если она выбрала тебя, как человека, с которым будет проводить все свое время, я должен поверить, что ты достоин этого.

У меня в горле встает ком.

– Спасибо, Пол.

Чувство вины съедает меня изнутри.

Я ничего не достоин.

***

– На ее первый котильон она появилась в грязных колготках и с грязью в локонах. Все остальные девушки смотрели на нее, как на пришельца из космоса, – шутит Лиза, когда мы ужинаем жареным лососем.

– Ну, кто это сказал мне, что котильон был в субботу, когда это было на самом деле в пятницу? – возражает Магнолия, показывая язык к матери. – В ту ночь она появилась в моей комнате, вся взволнованная с розовым платьем в руке, и слова, которые вырывались из нее изо всех сил, я едва могла понять. Думаю, папа пошел и купил тебе компактный органайзер или что-то нелепое на следующий день, чтобы попытаться организовать тебя. Ты всегда путала встречи.

– Все еще, – бормочет Пол сквозь смех.

– О, успокойтесь вы оба. Я ведь разобралась, в конце концов. И ты пришла на котильон во время, не так ли?

– С грязными волосами! – смеется Магнолия.

Лиза машет рукой, словно отмахиваясь от ее комментариев, когда все успокаиваются.

– Пол, лосось был фантастическим, – комментирую я, положив салфетку рядом с пустой тарелкой.

– Я обязательно дам тебе рецепт перед уходом, – обещает он, откинувшись в своем кресле.

Он расслабленно кладет руку на плечо Лизы, играя с локонами, которые выбиваются из ее прически.

– Спасибо, но в этом нет необходимости. Я ненавижу об этом вспоминать. Мне сказали, что мои навыки приготовления ужасны, – говорю я, вспоминая смех Эверли, когда она пыталась научить меня готовить.

– Тогда у вас есть с моей дочерью, что-то общее, – говорит он.

Я пытаюсь избавиться от воспоминаний.

«Будь самим собой», – напоминаю я себе.

Магнолия просто сидит, глядя в потолок и делая вид, что не замечает повышенного к себе внимания.

– Магнолия не умеет готовить? – спрашиваю я, вспоминая тот бунт, который она устроила, когда я опоздал на ужин, и испортил ее идеально приготовленную еду.

– Насколько я помню, она даже не могла сварить макароны.

– О, папа, это неправда! – вздыхает девушка, скрещивая руки в знак протеста.

Она смотрит на меня, прежде чем отвести взгляд.

– Магнолия?

– О, чудесно! Да, я заказала еду! – признается она. – Я ничего не умею готовить.

Все смеются, включая и меня. Когда ее взгляд встречается с моим, я наклоняюсь и хлопаю ее по плечу.

– Ну, думаю, нам придется всегда брать еду на вынос.

– Я заказываю средние порции, – говорит она, подмигнув.

– Только не позволяй ей и близко подходить к плите, – смеется Лиза.

Магнолия закатывает глаза и бросает салфетку в маму. Это типичные выходки счастливой семьи, что заставляет меня стараться вспомнить о моих маме и папе. До сих пор мало чего всплывало в памяти, лишь несколько мимолетных воспоминаний, но ничего конкретного. Я провел несколько часов… дней… пытаясь найти образ того, как воспоминания возвращаются, но, похоже, не было никаких рифм или причин.

Часть меня задавалась вопросом, был ли это наш дом через определенные воспоминания об Эверли и нашей жизни вместе, ведь это объясняло, почему я покинул этот дом. Но часто я просто верил, что это был шанс, и в итоге все вернется на круги своя.

В доме Йорка нет прислуги. Лиза и Пол сами все готовят и приводят в порядок. Для кого-то это кажется удивительным для такой семьи, у которых есть средства для этого, где дворецкий и горничная есть в обязательном списке персонала.

Простые миллиардеры. Какое понятие. Это то, о чем я думаю по пути на кухню, когда помогаю Лизе с посудой и остатками. Магнолия исчезает в игровой комнате, чтобы найти колоду карт. Поскольку я никогда не слышал о джинн рами, или, по крайней мере, не помнил, она была полна решимости научить меня.

Успокаивающая тишина стоит вокруг нас, пока мы моем посуду. Лиза ополаскивает, а я складываю в посудомоечную машину. Я делаю аккуратные ряды тарелок и мисок, задумываясь о том, не мыл ли я когда-нибудь вот так посуду с моей мамой.

Я когда-нибудь вспомню это?

– Магнолия рассказывала тебе о нашем доме около воды? – спрашивает Лиза, прервав тишину.

– Да, хотя там нет поля для гольфа, – говорю я с ухмылкой.

– Хмм, мне может понравиться ваш дом немного больше, – смеется она.

– Вы не поклонница гольфа?

– Да, верно. Гольф делает Пола счастливым, и он работал так усердно эти годы, и несомненно заслужил это. И вид не плохой.

Я киваю, соглашаясь, и начинаю складывать бокалы для вина на верхнюю стойку.

– Вы скучаете по вашему старому дому?

– Конечно, но это ведь просто дом. Воспоминания они все время здесь, – говорит она, указывая на сердце, а не на голову. – Дом – это не здание или дерево, требуемое для его постройки. Речь идет о том, кто с вами внутри. Мой дом может меняться сто раз, но я знаю, что эти двое никогда не изменятся. Они – мой дом, будь мы в хижине или во дворце. У тебя есть дом, Август? – спрашивает она, протягивая мне полотенце.

– Я не знаю, – отвечаю я.

– Ну, пришло время, тебе выяснить это.

Мои взгляд встречается с взглядом Магнолии, пока она танцует в гостиной с отцом, и я улыбаюсь, в то время как часть меня умирает внутри, ведь мои мысли о том, что Эверли сегодня выйдет замуж.

– Думаю, вы правы, – отвечаю я. – Думаю, вы правы.

Глава 11

Эверли

– Мы в самолете, – говорит Сара, почти подпрыгивая на сидении рядом со мной.

– Да, – отвечаю я, избегая ее бурлящего восторга.

– Мы в самолете, и отправляемся в Париж! – восклицает она так громко, что пара перед нами поворачивается и смеется над нами.

– Да.

Так как я не прыгаю вместе с ней от счастья, подруга прибегает к тому, чтобы схватить меня за руку и сильно встряхнуть.

– Эверли!

– Ой! – смеюсь я. – Ты заставила скрипеть мои зубы!

– Мы отправляемся в Париж!

– Я знаю, ты говорила мне это уже сто раз за это утро, – восклицаю я, опуская руки на ее плечи, чтобы она оставалась на месте.

Сто раз, возможно, немного преувеличивает истинное число, но это не за горами. Наш рейс отправляется из Сан-Франциско около полудня, но маленькая Мисс Оверейджер просыпается в пять утра.

В пять часов долбанного утра.

Она также решает, что ей нужна компания в этот ужасный час. Даже после того, как я объясняю, что у нас будет самый длинный полет из всех, она все еще прыгает, как лунатик, говоря о Эйфелевой башне, Горбуне из Нотр-Дам и пирожных. О, выпечка.

Эй, я тоже взволнована, но девушке нужен ее прекрасный отдых.

И я начинаю верить, что не собираюсь подмигивать ей во время всего этого трансатлантического полета. Сколько интересно стоит, чтобы перейти на одно из этих причудливых мест первого класса спереди? Те, которые полностью откидываются и обслуживаются едой из трех блюд? Я наблюдаю, как стюардесса медленно тянет занавес к закрытой зоне первого класса, и ловлю последний проблеск причудливой жизни. Настоящие тарелки, модные очки… место для ног, как праздник. Вероятно, это стоит больше, чем весь мой банковский счет в данный момент. Или когда-либо.

– Скажи мне, что ты не в восторге?

– Я не в восторге, – пытаюсь я сказать с серьезным лицом, но у меня начинает изгибаться губа в гигантскую улыбку, когда я падаю головой на подушку сидения.

– Лгунья! Это будет лучшая неделя в истории! Большое спасибо, что не вышла замуж! Я всегда хотела отправиться в медовый месяц! И даже не пришлось клясться в вечной любви, чтобы сделать это!

У меня сужаются глаза, и я посылаю подруге грязный взгляд, когда она делает кислое выражение лица.

– Ой, извините. Слишком рано? – она сжимает нос, будто воздух внезапно становится кислым, и я с недоверием качаю головой.

Подталкивая ее в плечо, и отвечаю.

– Добро пожаловать, Батхед. Но тебе лучше не жаловаться ни на одну калорию все время, пока мы там.

Сара открывает рот, чтобы поспорить, но я ловлю ее на середине вздоха.

– Ни единого слова, девочка-балерина.

– Хорошо, – хмурится она. – Но никогда больше не называй меня «девочка-балерина».

– Хорошо.

Сейчас мы летим где-то над Средним Западом. Напитки и блюда уже уничтожены, и все успокаиваются. Многие накрываются своим одеялом, чтобы посмотреть фильм, в то время как другие читают, или спят. Моя спутница в самолете все еще смотрит на меня, будто я являюсь ее единственным развлечением на следующие восемь часов.

– Что? – спрашиваю я.

– Поговори со мной, – скулит Сара.

– О чем?

– О чем угодно. Да ладно тебе, мне скучно!

– Разве ты ничего не взяла с собой? Книги, журналы? Что насчет фильма? – предлагаю я, указывая на маленький экран перед ней. – Их около миллиона.

Подруга морщит лицо неприятным образом.

– Не хочу смотреть телевизор. Я хочу поговорить!

– Ладно, отлично, – смягчаюсь я, положив свой Киндл на колени, просто я уже добралась до хорошей части книги.

Ее лицо светится, и она поворачивается ко мне, прислонившись к окну самолета. Сара ударяет мои колени из-за узких сидений, как в автобусе, и ее длинных ног, но я не возражаю.

– Итак, как ты на самом деле? – спрашивает она.

– Хорошо… нормально, – отвечаю я, используя то слово, которое она и Табита ненавидят.

Подруга посылает мне раздраженный взгляд, пока я, наконец, не сдаюсь, закатывая глаза чрезмерно преувеличенным образом.

– Честно? Мне стало лучше. Бывают моменты, когда я чувствую себя хорошо – действительно хорошо. Облегчение, понимаешь? Но потом я начинаю скучать по нему. А затем начинаю жалеть обо всем. Это неправильно, Сара, так неправильно, потому что знаю в глубине души, я не любила его так, как должна была, но…

– Ты все еще любишь его.

Я киваю.

– И это странно, что его нет рядом. Например, утром, когда я проснулась и вспомнила, что сегодня день, когда мы должны были уезжать в Париж, первое, что я захотела сделать, это повернуться на другую сторону и разбудить его. Но его там не было. Он был моим лучшим другом, кроме тебя, и теперь я не знаю, как себя вести. Когда мы собирали вещи, все казалось отличным, легким. Но с тех пор я с ним не разговаривала. Что, если я никогда этого не сделаю?

Господи, видимо, мне действительно нужно было поговорить.

– Ты сможешь. Вам обоим просто нужно время, Эв. Вы были помолвлены, должны были пожениться, – подчеркивает Сара с озорной ухмылкой. – Это займет немного времени, чтобы перейти от почти быть мужем и женой к просто быть друзьями.

– Ты права. Как всегда. Это просто… Боже, когда моя жизнь превратилась в такую мыльную оперу? – стону я, обхватывая голову руками, и мы начинаем хихикать.

– Как раз в то время, когда твой бывший парень очнулся от комы. Боже мой, ты живешь в мыльной опере! Следите за похитителями на этом отдыхе! – шутит она.

– Эй, ты тоже в моей жизни. Ты можешь быть втянута в этот сумасшедший цирк в любое время, – предупреждаю я.

– О, черт возьми, нет. Я подержу дистанцию.

– Я знаю, знаю. Ты и твой таинственный человек.

Ее улыбка напоминает улыбку кошки, которая облизывает целую миску крема – полноценной и довольной.

– Утвердительный ответ. Я и мой мужчина будем держаться подальше от тебя и твоей драмы, спасибо.

– Ну, это, наверное, хорошее место, – комментирую я, нахмурившись, когда воспоминания о моей вечеринке начинают появляться у меня в памяти.

– Что ты сделала? – спрашивает она.

– Что? – говорю я, смотря на нее любопытным взглядом.

– То, как ты только что это сказала, ты сделала что-то глупое, не так ли? – подталкивает подруга, ткнув меня в ребра.

– Ой! Я всегда делаю глупости, разве не поэтому мы в моем медовом месяце без жениха? – я притворяюсь невиновной.

– Нет, это совсем другое. И ты становишься красной. Ты всегда краснеешь, когда врешь.

– Я бледная. Я все время краснею, – защищаюсь я, зная, что это бесполезно.

Она продолжает тыкать, щипать и делать все, что может, пока я не признаюсь.

– Рассказывай, – требует она.

– Я ненавижу тебя.

– Угу. С этим покончено.

– Отлично, – наконец-то я сдаюсь, заламывая руки на коленях и не имея возможности смотреть на нее, я тихо шепчу, будто люди вокруг меня будут тревожиться. – Возможно, я позвонила Августу в ночь моего девичника.

– Ты не могла. Эверли Адамс, ты настолько глупая?

– По-видимому, очень глупая, – отвечаю я, наконец, встретив ее взгляд.

– Что ты сказала?

– Видишь ли, вот, в чем дело. Я не помню. Между моими двумя бокалами вина было много шоттов. Но, кажется, я помню, как кричала на него, так что это хорошо, верно?

– Ты не должна была звонить ему вообще. Что это вообще значит? – спрашивает Сара, глядя на меня в ожидании ответов.

Удачи тебе с этим.

– Понятия не имею! – отвечаю я. – Предположительно, я праздновала один из моих последних вечеров на земле, как одинокая женщина, и что мне делать? Я позвонила тому, кому нельзя.

– Ты все еще любишь его? – спрашивает она, приводя к тому, что я посылаю ей убийственный взгляд. – Хорошо, неправильный вопрос. Ты хочешь, чтобы он вернулся?

– Нет, – быстро отвечаю я. – Имею в виду, черт возьми, я не знаю. Знаю, что часть меня всегда будет хотеть его. Насколько велика эта часть? Это вопрос века.

– Итак, что ты собираешься теперь делать?

Я глубоко вздыхаю и на мгновение закрываю глаза.

– Ничего. Абсолютно ничего. Я еду в Париж со своей лучшей подругой, и буду есть пирожные и миндальное печенье, пока мои штаны не треснут по швам, а потом вернусь домой и наконец-то узнаю, каково это быть взрослой. Все в одиночку.

Я слишком долго зависела от других, особенно от мужчин.

Я забираю назад свою жизнь.

Но когда мы размещаемся на наших местах на время полета, Сара теряется в выборе фильма, и я, наконец, могу прочитать свою книгу, зная, что часть меня отступает назад к моим старым путям.

Потому что, как бы я ни хотела найти себя, освободиться от зависимости, которую я разработала за эти годы, понимала, что это просто фронт, чтобы скрыть настоящую правду.

Я убегала. Снова.

***

– Вау, – Сара чуть ли не свистит, когда наше крошечное такси подъезжает к отелю, который Райан забронировал для нашего парижского медового месяца.

Помимо согласия на место, мое участие в процессе планирования нашего медового месяца можно сравнить с участием Райана во всей нашей свадьбе. Или в ее отсутствии.

Когда мы поднялись на этот самолет? С утра пораньше… или вечером… или вчера? Я настолько дезориентирована и потеряна во времени, что все мои знания сводились к следующему: нас должен встретить джентльмен, который будет держать мое имя на большой табличке в аэропорту. А чем закончится это приключение, я понятия не имела.

И это должно было стать настоящим приключением, судя по очень толстому конверту, который дал мне Райан. Парень запланировал для нас целый ряд мероприятий.

Но прямо сейчас все, что я хочу – спать.

А когда проснусь, я принимаю душ, и возможно, снова вздремну, потому что, на мой взгляд, тот, кто может спать в самолете, заслуживает овации. Крошечные сиденья, отсутствие места для ног и постоянный шум. Нет, спасибо. Мне нужна кровать, которая откидывается, имеет пушистые подушки и одеяла, и не ощущается, как мешковина.

С меня хватит этого дерьма в моей жизни.

– Наверное так, – соглашаюсь я, пытаясь заплатить таксисту моей новой стопкой евро.

Для меня они выглядят, как монопольные деньги, и мне приходится постоянно напоминать себе, что на самом деле это настоящие деньги, а не просто напечатанные куски бумаги.

Когда таксист передает мне сдачу, в которую входит около дюжины разных монет, я определенно получаю свой первый американский опыт, но пытаюсь сыграть его круто, перебираясь через них и передавая пару назад, оставив чаевые в несколько евро. Даже не знаю, стандартно ли это для чаевых во Франции, но он кажется довольным, поэтому я решаю, что все в порядке.

Вероятно, я должна тратить меньше времени на покупку одежды и больше времени на изучение культурных различий, и как считать евро. Также полезно выучить несколько слов на французском языке.

О, хорошо. Это приключение. Я просто добавляю загадочности всему этому.

Да, звучит убедительно.

Официально пройдя свой первый тест с европейской валютой, мы выходим из такси, а швейцар отеля уже помогает с багажом. Я останавливалась в нескольких шикарных отелях с Августом в течение тех лет, когда мы были вместе, и все они были с типичными швейцарами. Стильно одеты, всегда гостеприимны и рады помочь в решении любой проблемы. Швейцаров всегда было пруд пруди.

А эти французские швейцары? Они выглядят так, будто только что сошли с полосы для журнала «GQ». Все французы так выглядят? Я посылаю Саре взгляд, когда у нее глаза начинают выскакивать из орбит от всех сладких мужчин вокруг нас.

И происходит самое удивительное. Они говорят. Боже всемогущий.

Это как слышать ангелов с небес. Их акцент культурный, сложный и заставляет мои внутренности чувствовать себя, как масло в жаркий липкий день. Этот огромный заманчивый конверт, который Райан дал мне, наполненный каждой деталью нашей поездки, мгновенно превращается в импровизированный вентилятор, когда мы следуем за двумя мужчинами в роскошный отель.

Мы очень разочарованы тем, что нас встречает великолепная молодая женщина за столом регистрации, когда мужчины говорят нам «Аревуар». Я почти плачу, увидев, как они уходят, понимая этот злой поворот сюжета.

Высокие, темные и красивые мужчины заманивают нас в ловушку в их красивый отель, пока мы не отдаем все свои деньги за номер, просто в надежде увидеть их снова.

– Виза или МастерКард? – радостно спрашивает женщина за столом.

«Работа для меня», – говорю я себе, отдавая свою кредитную карту на случай непредвиденных расходов.

Когда девушка передает итог нашего счета, у меня округляются глаза, увидев сумму, которую Райан заплатил за номер. Мы изначально договорились, что каждый заплатит за половину, но во всей драме расставания и воссоединения он никогда не просил моей доли, и я полностью забыла об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю