355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Д. Берг » Вспоминая Эверли (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Вспоминая Эверли (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2020, 13:30

Текст книги "Вспоминая Эверли (ЛП)"


Автор книги: Д. Берг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Хорошо побегали? – спрашиваю я, поднявшись на носочки, чтобы поцеловать Августа, и намеренно оставаясь на безопасном расстоянии между мной и его пахучим потом.

Вредная улыбка расплывается на его губах, когда Август обхватывает руками мою спину и подтаскивает к своей влажной футболке.

– Отлично побегали. Жаль только Спарроу замедлил меня.

Я поворачиваюсь, совершенно счастливая вместе со своей потной судьбой, когда его мускулистые руки обвиваются вокруг меня. Райан удобно устраивается рядом с женой. Он нагибается, чтобы поцеловать ребенка, который подрастает в животе Труди, прежде чем развернуться к нам.

– Когда Эверли забеременеет и попросит тебя сбегать посреди ночи в Макдональдс, потому что только одно может снова сделать ее счастливой, тогда мы посмотрим, кто кого тормозит, – говорит он, и из-за смеха в голосе парня, слова едва не дрожат, когда он оборачивает руки вокруг Труди.

Не знаю, сколько раз она пыталась привлечь мое внимание и оторвать меня от работы, чтобы рассказать о них с Райаном, а потом Труди буквально схватила меня за плечи, усадила мою пятую точку на стул и сказала: «Я встречаюсь с Райаном!»

Она почти начала дрожать, так боялась, что я буду огорчена этой новостью.

Я поднялась с кресла, обняла ее и заплакала. Совсем не от грусти, а от радости. Потому что в тот момент я поняла, что Райан нашел свою единственную.

Труди была той, кого он всегда искал. Она была доброй и уступчивой, милой и ранимой. Они были идеальной парой, и глядя, как расцветает их любовь, я знала, что именно так должны были сложиться наши жизни.

Друзья. Все вместе.

Через несколько месяцев мы с Августом будем стоять в церкви и назовемся крестными родителями их дочери, а сегодня посетим первый балет Сары в качестве хореографа. Она даже назначила свидание во время продолжения банкета… и в этот раз его имя не хранилось в тайне.

Столько радости. Столько счастья, и это только начало.

И все, потому что два человека не приняли «нет» за ответ.

Мы боролись за наше «долго и счастливо», и, в конце концов, оно нашло нас. Наш собственный кусочек рая. И кофе.

Много-много кофе.

Конец


Notes

[

←1

]

«Ben and Jerry's» – прим. перев.: марка мороженого

[

←2

]

Дьюи – прим. перев.: система классификации книг, разработанная в XIX веке американским библиотекарем Мелвилом Дьюи

[

←3

]

Ситком – прим. перев.: ситуационная комедия – жанр комедийных теле– и радиопередач, с постоянными основными персонажами и местом действия

[

←4

]

«Джайантс» – прим. перев.: Сан-Франциско Джайантс – профессиональный бейсбольный клуб

[

←5

]

Гериатрия – частный раздел геронтологии, занимающийся изучением, профилактикой и лечением болезней старческого возраста

[

←6

]

Пепто Бисмол – прим.: Pepto-Bismol – безрецептурный (over-the-counter) противоязвенный и противодиарейный лекарственный препарат, имеет розовый цвет

[

←7

]

Зефирный человек – прим.: персонаж из фильма «Охотники за Привидениями»

[

←8

]

Vive la France – прим.: «Да здравствует Франция»

[

←9

]

Джет-лаг – прим.: смена часового пояса

[

←10

]

Vive la France – и прим.: Добро пожаловать во Францию

[

←11

]

ПТСР – прим.: посттравматическое стрессовое расстройство

[

←12

]

Мьюирский лес – прим. пер. Национальный заповедник, штат Калифорния

[

←13

]

Форт Нокс – прим. перев. военная база в Кентукки; Красные мундиры – пехота британской армии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю