Текст книги "Город воров"
Автор книги: Чак Хоган
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)
– Фонтан бандитизма, – хмыкнул Дино. – Умеешь ты сказать.
Магазинчики в дальнем конце улицы Банкер-Хилл сообщали о том, что рады состоятельным покупателям, – вывески на, их витринах кричали, что расплатиться можно любыми картами. Впереди, чуть слева, сужающееся копье памятника поворачивалось вместе с ними, словно Город медленно поджаривался на огромном гранитном вертеле.
– Удалось чего нарыть на этого парня из телефонной компании? – спросил Дино.
– Элден. Дезмонд Элден. Что нарыл? Ничегошеньки – вот что я нарыл. Живет с матерью, постоянная работа, налоги платит полностью и вовремя. За всю жизнь ни секунды в камере не провел. Ходит на мессу три-четыре раза в неделю.
– И тем не менее ты убежден…
– Ни на секунду не сомневаюсь, черт возьми.
– Судимостей нет, – повторил Дино. – На мелкие лиги размениваться не стал. Сразу в премьер двинул.
– Ну уж не знаю, какая там семья. Но результат такой. А если говорить о будущем, в пример можно привести папашу этого парня.
– Ну давай, приведи.
– У него тоже не было судимостей, вообще ничего на него, а потом, в восьмидесятом году, его нашли на одной из улочек, по которым мы сейчас проезжали, с двумя пулевыми отверстиями в груди. Всей картины я не знаю. Но, похоже, папаша был курьером, не быком. Скорее буфером между улицей и теми, для кого он деньги собирал. Такая вот приманка для ареста – парень с чистым досье. До этого четырнадцать лет проработал в «Эдисоне».
– Ясно.
– А этот Элден, он у них, видимо, главный технарь. Безупречный послужной список, никаких прогулов-отгулов, кроме нескольких раз по важным причинам. В том числе во вторник после марафона он брал больничный на один день. Следующий поворот направо.
Дино включил поворотник.
– Хорошо. Значит, дело начинает проясняться.
– Пока я застал его только с одним человеком, которого признал по фотографиям из базы в Лейквилле. Некто Дуглас Макрей.
– Макрей? – переспросил Дино.
– Ага. Припоминаешь?
– В моем возрасте – какая память? Будь снисходительней. Сын Мака Макрея?
– В яблочко.
Дино облизал губы, чувствуя, что запахло жареным.
– Так-так. Старший Макрей уже лет десять или пятнадцать как отдыхает. В Уэлполе, [73]73
Уэлпол – город неподалеку от Бостона. В нем находится мужская тюрьма строгого режима.
[Закрыть]кажется.
– Последний отдых младшего Макрея – двадцать месяцев за нападение. Накинулся на человека в баре, без всякой провокации, чуть не убил его. А ведь мог бы, если б его не оттащили. Битье ботинками, публичное пьянство, сопротивление во время ареста. Вышел года три назад. Обрати внимание, серия ограблений, в которой мы сейчас пытаемся разобраться, началась спустя полгода.
– Он был звездой хоккея, да?
– Вроде того.
– Да-да, звезда студенческого хоккея из Чарлзтауна. Макрей. Его кто-то драфтовал, по-моему. Бог мой, не «Медведи» ли?
– Вот Жемчужная улица, где он теперь живет.
Движение на улице оказалось односторонним. Ехать можно было только под горку. Фроули указал на самый затрапезный дом, стоявший посередине убийственного склона. На правой стороне были припаркованы машины, и даже их небольшой «Таурус» с трудом проезжал по этой улице.
– Теперь понимаешь, что я имел в виду, говоря о наблюдении?
Дино следил за тем, чтобы не царапнуть какую-нибудь машину, и одновременно пытался рассмотреть дом.
– Ну по крайней мере, дом в чистоте содержит.
– А он и не его. Он то ли живет с кем-то, то ли снимает комнату, не знаю. Дом записан на два лица, сестру и брата, Кристину и Джеймса Кофлинов.
– Кофлины.
– На этот раз вспомнил?
– Еще как! Отцы и дети, да? Джеки Кофлин, глава семьи, тот еще тип был. Я думаю – так мне кажется, – он помер, падая из окна четвертого этажа или вроде того. Проникновение со взломом. Не удивлюсь, если его подельники выпихнули.
Фроули вспомнилось, как ему врезали в подвале «Пивной». Он сразу припомнил мутные, белесо-голубые глаза Кофлина, увидев его на фотографии в базе Лейквилля.
– Младший Кофлин еще подростком начал с преступлений под действием алкоголя и наркотиков, и с тех пор его все время тянуло на подвиги. Каким-то чудом ему удавалось оставаться чистеньким последние два с половиной года. Никаких арестов. И даже с условно-досрочным порядок. Они с Макреем грабанули банк в восемьдесят третьем году, еще пацанами. Зеленые еще были. Кофлин держал прилавок, а Макрей размахивал пневматическим молотком.
– Прелесть какая.
– Да, такой строительный пистолет, заряженный скобами. У парня нрав ого-го какой крутой. За несколько месяцев до этого его вышвырнули из АХЛ за то, что он другого хоккеиста в больницу отправил.
– Ведь в хоккее это только в плюс.
– Так он с парнем из своей же команды подрался.
Дино хихикнул.
– Веселый тип. А что там сестра Кофлина?
– Сестра? Понятия не имею. Я ничего не смотрел по ней.
Они съехали с холма у Медфордской улицы и повернули налево.
– Стало быть, трое, – подсчитал Дино.
– И по четвертому есть кое-какие догадки. Нам известно – или почти известно – по крайней мере мы так думаем, что они никого не привлекают к своим налетам на инкассаторов. Если бы привлекали, скорее всего, мы бы уже какую-нибудь ниточку нашли, какой-нибудь шорох уловили бы. Кофлина брали в девяностом и девяносто первом году за угон машины, совершенный на пару с неким Алфредом Мэглоуном. Сам по себе Мэглоун сидел за кражу машин. Кроме того, он член местного профсоюза водителей грузового транспорта. Подвизается на съемках водителем.
– Неслабая работенка, Фроул, и досье прошерстить, и приглядывать за ними.
– Я сижу у них на хвосте. Интуиция мне подсказывает: они что-то учуяли. Поэтому и с Элденом не общаются. Но мне и за одним присматривать нелегко, а уж за четырьмя и подавно. Вот поэтому мы сегодня и ездим на твоей машине.
– Думаешь, тебя срисовали?
Признавать это Фроули очень не хотелось.
– Просто перестраховываюсь. Я подал в Бюро заявку на новую машину, но на это уйдет какое-то время.
– Хочешь, я выйду на дежурство в выходные?
– Элден – единственный, на кого у нас есть ордер. Так что я двумя руками за то, чтобы остановиться на нем. Заполним бумажки, слепим дело, а уж от него-то и будем плясать.
– А как же тот банк, у которого кружит Элден? На Каштановом холме?
– Не знаю.
– Да ладно тебе. Рассказывай.
Из-за угла показалось здание Шраффт-Центра, пожарное депо, штаб-квартира профсоюза водителей грузового транспорта.
– Это небольшое местное отделение. Два выхода: на парковку, где полно машин, и на узкое Шоссе номер девять. Мелкий банк, банкомат. Не понимаю ничего.
Дино посигналил и повернул назад, на улицу Банкер-Хилл.
– Так что он там делает?
– Надеюсь, он не пытается нас отвлечь.
19. Песочный человек [74]74
Песочный человек – традиционный для западной культуры фольклорный персонаж. Сыплет в глаза заигравшимся допоздна детям волшебный песок, заставляя их засыпать.
[Закрыть]
– Господи! – воскликнула она, отвернувшись от клумбы, на которую высаживала фиолетовые цветы.
– Привет, – сказал Дуг.
– Ты меня напугал! Откуда ты взялся? – Она огляделась, как будто ожидала, что будет еще какой-нибудь сюрприз. – Что ты здесь делаешь?
Увидев ее улыбку, Дуг начисто забыл, кто он и зачем пришел, забыл обо всем на свете.
– Был тут поблизости. Решил зайти на всякий случай.
Она отряхнула джинсы, испачканные на коленках, будто ему было дело до чистоты ее брюк.
– Ты за мной следишь?
– Ну так, слегка.
– Ну тогда бросай это занятие и иди сюда.
Калитка закрывалась на простую петлю из проволоки. За оградой извивалась аккуратная дорожка из маленьких хрустких камешков. Приветственный поцелуй был бы слишком вымученным и неловким, даже слишком формальным. Пока Дуг разглядывал участок, Клэр стояла совсем близко. За скамейкой разинул пасть видавший виды деревянный сундучок. Из него торчали инструменты, мешок с удобрениями, опрыскиватель.
– Мило, – резюмировал Дуг.
– Ну да… – Уперев запястья в бока, Клэр окинула взглядом свои владения. – Многолетники огорчают меня из года в год. А однолетники разочаровывают еще чаще. И мята душит флоксы.
– Мне показалось, пахнет эвкалиптом.
– Если все это отбросить – добро пожаловать в мой маленький рай. Я тут сажала бальзамины, чтобы ярких цветов стало больше. Если ты не против немного подождать, я почти закончила.
– Я посижу.
Дуг задел плечом какие-то усики, напоминавшие ветки плакучей ивы, и уселся на каменную садовую скамейку. Свершилось – он внутри. Дуг попытался разглядеть то место, с которого раньше наблюдал за Клэр, но у него ничего не получилось.
Она опустилась коленями на резиновый коврик, отвернулась от Дуга и принялась сажать остальные растения в перекопанную клумбу. Над ремнем показалась сиреневая резинка трусиков. Тех самых, которые он когда-то поднял с пола в прачечной.
– Это сюрприз, – констатировала она.
– Просто у меня было время. Занесло вот в эти края. И вспомнилось, с каким восторгом ты рассказывала об этом месте за ужином.
– Да. А тебя правда сюда занесло? Или ты сам себя занес?
– Я сам себя занес – однозначно.
Она обернулась к нему через плечо и улыбнулась.
– Хорошо.
– Плюс к тому – я большой любитель цветов.
– Не сомневаюсь. – Она снова отвернулась к клумбе. – И какие же ты любишь больше всего?
– Э-э-э… сирень.
Она потянулась вперед и утрамбовала почву вокруг короткого стебелька – некоторые так поправляют одеяло ребенку.
– Тебе оттуда мое нижнее белье видно, да?
– Ничего страшного. Я не против.
Клэр не выпрямилась, не прикрылась, оставила, как было. Поступила просто и сексуально. Она закончила посадки, брызнула на цветы водой из шланга, ополоснула руки, сложила инструменты, убрала выбившиеся волосы под резинку и повела Дуга гулять по саду.
– Я должна тебе признаться, – начала девушка, крутя между пальцев зеленый листок. – Я вчера совершила нечто ужасное.
– Что же?
– Посмотрела мыльную оперу. Когда-то я составляла расписание в колледже с учетом телепрограммы. Ну не важно, в общем, там была такая типичная нелепая сцена, когда двое стоят в разных концах комнаты и говорят, говорят, говорят, а потом женщина отворачивается к окну и смотрит в него. Потом ее показывают крупным планом. И она вздыхает: «Ну почему я влюбляюсь в тебя?» Настолько бредово и затянуто, что я улыбалась, выключая телевизор. А потом начала думать. – Она посмотрела на Дуга. – Почему я влюбляюсь в тебя?
– Ух ты! – удивился Дуг, эти слова ударили ему в голову, словно крепкая выпивка.
– Ты совсем не в моем вкусе. Подружки мои, когда я им о тебе поведала, сказали, это просто депрессия. А я им: какая депрессия? Из-за ограбления? Ну разве мы такие уж разные? Мне кажется, у нас общих черт больше, чем различий.
– Согласен.
– Вот оба цветы любим.
Дуг рассмеялся.
– Точно.
– И вообще, мои друзья… – Она потрясла руками, пытаясь яснее выразить свою мысль. – Я чувствую отчуждение. Может, они именно об этом и говорили. Я изменилась. Я это ощущаю. А они остались такими же, беспечными, что ли, и я им немного завидую, но в то же время больше такого подхода к жизни не понимаю. Мне страшно от мысли, что я могу, как бы это сказать, оставить их в прошлом.
– Да, – отозвался Дуг, внимательно ее слушая. – По-моему, я знаю, о чем ты говоришь.
Они завернули за угол большого участка с галечными дорожками и высоким карликовым деревом в горшке. Босая азиатка делала упражнения тайцзи в замедленном темпе, словно толкала невидимую стену.
– Но эта история, ты и я, очень быстро происходит, – продолжила Клэр. – Не доверяю я такому. Я думаю о тебе, и такое ощущение, что… Я могу представить тебя на секунду, а потом картинка исчезает. Как будто я прекрасно тебя знаю – и не знаю совсем. Как будто ты нереальный, как будто я сама тебя придумала – или ты меня. Какие-то дзенские штучки. Дуг, ты настоящий?
– Думаю, да.
– Просто я никак не могу ни с чем тебя связать. То есть – понятно, Чарлзтаун, но это слишком неопределенно. У меня даже нет твоего телефона. И позвонить я тебе не могу. И адреса тоже нет. Я не могу проехать мимо твоего дома, изводясь и мучая себя вопросом: «Дома ли он? Думает ли обо мне?»
– То есть ты хочешь конкретных данных?
– Да! А еще – взглянуть на твои права и другие документы. Хочу побывать в твоей ванной. Хочу минут пять провести одна в твоей гардеробной. Хочу удостовериться, что в один прекрасный день ты не растворишься, как дымок.
– Не растворюсь.
– И да, конечно, я понимаю, глупо все это. Всего-то и было – два свидания. Я знаю, что у меня крыша поехала, понимаешь? Но меня не покидает ощущение, что есть нечто… – Клэр покачала головой и бросила листок на землю. – Ты женат?
Дуг фыркнул.
– Ты сказала: «женат»?
– Вот видишь – ты заставляешь меня задавать вопросы! Заставляешь меня позориться.
– Женат? – повторил он, испытывая одновременно два желания – рассмеяться и подразнить девушку.
– Мне нужно знать, что в бассейне есть вода. Даже если… да, даже если я уже прыгнула, я все равно хочу знать, есть в бассейне вода или нет.
– Вода… есть, – смутился Дуг.
– Мы могли бы поехать к тебе домой. Ты бы показал мне квартиру.
Дуг открыл рот, чтобы отказаться.
– Всего на пять минут, – распаляясь, Клэр показала ему пальцы одной руки. – Чтобы в моем сознании ты хоть с чем-нибудь ассоциировался. Чтобы знать, что ты не… не Песочный человек. Я познакомилась с тобой в прачечной, Дуг Макрей. Тебя ведь так зовут – Дуг Макрей?
Он не мог поддаться этой просьбе. Клэр замедлила шаг и уронила руки.
– Вот видишь, это… Теперь я буду придумывать разные варианты.
– Ого! И что же? Думаешь, плакаты из журналов по стенам? И с люстры грязное белье свисает?
– Ну это… как минимум.
– Я не женат. – На этот раз он рассмеялся, чем разозлил ее.
– Я тоже не замужем. Но ты это и так знаешь.
– Мой дом… – Дуг осекся. – Хотел все свалить на соседей, но дело ж не в них, а во мне. Только во мне. Видишь ли, я сейчас меняю свою жизнь… – Дуг сам об этом только что узнал. – И мой дом… это старый я. Я пытаюсь с этим разобраться.
Клэр ухватилась за его слова.
– Но я хочу увидеть…
– Старого меня? Нет, не хочешь. Тебе бы хотелось, чтобы я подглядывал в твою комнату в институтском общежитии, чтобы больше о тебе узнать?
– Но погоди…
– Послушай. Я вырос. Вот буквально недавно. Возможно, в тот день, когда познакомился с тобой. И к тому же я тебе уже и так достаточно плохих карт выложил.
– Но я же не перестала с тобой общаться.
– Не перестала. Вот я и прошу тебя: пожалуйста, дай мне хоть раз произвести на тебя впечатление. Пожалуйста.
Она неуверенно кивнула.
Дуг сделал вид, что тянется за бумажником.
– У меня есть права и карточка из видеопроката.
– Просто скажи мне, Дуг. – Клэр протянула руку и взяла его за запястье. – Скажи, не совершаю ли я ошибку? Я ее все равно совершу. Это не страшно. Я просто хочу услышать это сейчас.
– Я хотел сказать, что нет…
– А-а-а! – Ее крик вспугнул утиное семейство, отдыхавшее неподалеку. Клэр потянула Дуга за руки, заглядывая в глаза. – Да или нет? Совершаю я ошибку или нет?
Дуг посмотрел на ее пальцы, обхватившие его запястья. Он знал, что хотел сказать. И знал, чего она от него ждет. Оставалось только произнести это.
– Нет.
Клэр пристально на него посмотрела, отпустила его руки и ткнула пальцем ему в грудь.
– Ты обещал.
Дуг кивнул.
– Хорошо.
Клэр отвлеклась на птицу: та прошелестела крыльями и, присев на соседнюю ограду, принялась клевать лозу. Это немного успокоило девушку.
– Вокруг меня сейчас столько суеты, – размышляла вслух Клэр. – Такая круговерть. Но вот когда ты… когда мы с тобой одни – тогда тихо и спокойно. Ты как-то разгоняешь всю эту суету. – Птица перелетела на верхушку дерева и исчезла из виду. – Но опять же, реально все это или нет – я даже не представляю.
– Может быть, если ты перестанешь об этом говорить… Пусть будет, как будет.
– Я не гарантии ищу. Просто верить хочется.
Дуг кивнул, ему самому стало лучше.
Клэр смягчилась, сделала шаг, словно собираясь двинуться дальше, потом сунула одну руку в карман джинсов, а другую вложила в его ладонь.
– Кажется, это наша первая ссора?
– Да?
– Может, я просто впервые при тебе психанула.
Дуг расслабился, словно вдохнул свежего воздуха.
– Назовем это нашей первой дискуссией.
– Точно, дискуссией. – Клэр качнула их сцепленные руки. – Не думаю, что между мужчиной и женщиной возможны настоящие ссоры, пока не появился секс.
– Ага, – поначалу согласился Дуг. – Погоди. Ты сейчас голосуешь за ссоры или за…
– Отношения, состоящие из одних первых свиданий. Хорошо ли это? Никакого прошлого, никаких былых сложностей, и все продвигается слишком быстро. Мы с тобой на крыше, снова и снова. Все легко и как-то по-новому.
– Можно сделать и так.
– Можно ли? Каждое свидание – как первое?
– Почему нет? – Дуг выпустил ее руку. – Привет, я Дуг.
Она улыбнулась.
– Клэр. Приятно познакомиться.
Они пожали друг другу руки. Потом Дуг взглянул на свою пустую ладонь и пожал плечами.
– Не-а. Не пробирает.
Клэр толкнула его, рассмеявшись, потом взяла под руку и притянула к себе.
«Канестраро» – пиццерия и бистро с верандой в конце улицы Питерборо, там, где заканчивается парк. Все очень мило, без пышности «Штурманской рубки», без скатертей, вместо оливкового масла – сливочное масло с хлебом. Дугу было тут комфортно. Солнце еще выглядывало из-за крыш многоэтажных домов, выстроившихся на противоположной стороне улицы. Они заняли один из столиков на улице и разделили на двоих пиццу: смесь пепперони и куриной с брокколи. До них через две улицы долетал шум стадиона в «Парке близ болот». «Грег Вон, – бубнил комментатор. – Первая база, Грег Вон».
Клэр пришла в себя к тому моменту, когда принесли еду. Ужин прошел прекрасно, с новыми открытиями, хотя связывало их по-прежнему немногое. Два человека за ужином узнавали друг друга, с любопытством и осторожностью клюющих наживку рыб. Но потом Клэр заговорила о его матери, и это встревожило Дуга.
– Просто, когда ты говоришь о том, что твоя мама ушла, это звучит так, будто она сбежала от тебя и твоего отца. А не… ну… бросила вас.
– Ага, – ответил он, удивляясь ее наблюдению (Дуг никогда не рассматривал поступок мамы с этой точки зрения) и тому, что тема разговора так резко поменялась. – Мне кажется, ты права.
– Почему?
– Мне так кажется, – отозвался он. – Потому что так оно и есть.
– Но тебе было всего шесть лет. Разве ты можешь себя винить?
– Нет, я просто слушаю тебя.
– Никто тебе не рассказывал, что ей пришлось пережить? Должны же быть какие-то намеки…
– Мне о маме вообще никто ничего не рассказывал. И уж точно – не отец. Но это еще и потому, что проблема в основном состояла в нем.
– Как это?
Дуг подбирал слова. Мимо проезжали машины.
– Ну, тебе все это не понравится.
– В каком смысле «не понравится»?
Самое странное в том, что ему хотелось рассказать. Его поразило, насколько он сейчас стремится к честности и насколько уютно чувствует себя под прикрытием лжи – словно под широким зонтом в сильный ливень.
– Помнишь, ты как-то спросила меня о Чарлзтауне, о банковских грабителях?
Клэр посмотрела на него, надеясь, что неправильно его поняла.
– Ну вот, – продолжил Дуг. – Я тогда ничего не ответил… потому что… ну, потому.
– Господи. Мне и в голову не приходило… Извини.
– Нет, нет, – хмыкнул он. – Тебе не за что извиняться. Я уже сжился с этой историей. А тебе ничего не рассказал – ради тебя же.
Клэр отвернулась и посмотрела вдаль, обдумывая его слова.
– Через два года после того, как мама ушла от нас, отца приговорили к двадцати одному месяцу тюрьмы. Что для меня означало – двадцать один месяц в приемной семье. Мне было восемь лет. Никогда не забуду того дня, когда он вышел на свободу. Строил из себя героя, который пришел меня спасти. Второй раз он вышел, когда мне было шестнадцать. На этот раз банк забрал наш дом. Я переехал к своему другу, фактически меня и так растила его мама. – Дуг пожал плечами и глубоко вздохнул, поглядев на пиццу. – Такие вот у меня были напасти. Никто никогда не рассказывает мне о маме. Но быть с моим отцом, учитывая, что он не очень-то уважал закон, и со мной, его маленькой копией, – думаю, это для нее было слишком. Наверное, ей пришлось выбирать: либо она, либо мы, понимаешь? И в ее представлении, я думаю, выбор был очевиден. Я всегда убеждал себя, что она ушла и создала новую семью где-то далеко. И там она счастливее. Я ее не виню. Но… я был бы не против поговорить о чем-нибудь другом.
От таких разговоров подступала дурнота. Но в то же время он чувствовал себя свободнее.
– Очень многие мои подруги, – отозвалась Клэр, – снова и снова выбирают «не тех» парней. – Со стадиона донеслись крики болельщиков, словно клич с далекого поля боя. – Я вот все думаю, почему же девушки упорно встречаются с мужчинами, которые непременно испортят им жизнь.
– Не знаю, – осторожно ответил Дуг. – Может, дело не в этом, просто они выбирают людей, которым хотят помочь? Им кажется, что они могут кого-то спасти?
Она ковыряла вилкой салат из свежих овощей, раздумывая, не съесть ли дольку помидора.
– Но ведь такое часто случается, да? И каков процент успешных спасений? – Клэр решила не есть помидор и положила его обратно на тарелку. – А почему же мужчины не ищут женщин, которые бы их спасли?
– Может, ищут, – пожал плечами Дуг.
Клэр окинула его взглядом и улыбнулась.
– А знаешь, ты мне помогаешь. Мы встретились абсолютно случайно, и это очень странно. Словно кто-то послал тебя мне помочь.
Дуг кивнул.
– Я хочу тебе помочь, – со всей искренностью ответил он и развел руками, указывая на пиццу, ресторан и гаснущий день. – Мне хорошо. По-настоящему хорошо.
Она сняла салфетку с колен и, бросив ее на стол, отодвинула стул.
– Отлично. Значит, ты поскучаешь, пока меня не будет.
Клэр потолкалась в дверях, уступая дорогу выходившей официантке, а затем исчезла в туалете. Дуг откинулся на спинку стула. Солнце скользнуло за ряд домов, их тени ползли через улицу. На стадионе заиграл орган, его звук долетал искаженным эхом. Дуг отклонил свой стул назад, коснувшись кованой решетки, и посмотрел в небо, на пушистый след самолета. Потом взъерошил рукой волосы и предался бессвязной веренице мыслей. Он думал о том, что они будут делать дальше, ожидал счет, прикидывал, сколько у него осталось чистых наличных, вспоминал «Фоксвудс» и сколько времени уходит на то, чтобы съездить туда, когда нужно отмыть наличные. Эх, было бы где-нибудь индейское казино, куда можно было бы заглянуть и отмыть душу.
Дуг вернул передние ножки стула на пол веранды и вытащил из кармана пачку денег. Когда он начал пересчитывать их, кто-то ударил его сзади по шее. Дуг ухмыльнулся, решив, что это шутка Клэр. Но потом вспомнил, что у него за спиной ограда, и понял: кто-то подошел к нему с улицы.
– Бабло гони, – велел чей-то низкий голос.
Дуг напрягся; адреналин не хлынул в кровь сразу, поскольку пейзаж вокруг был вполне мирный: другие посетители спокойно продолжали есть, машины ехали мимо.
Шутник встал рядом с ним. Белая нейлоновая футболка «Ред Сокс», не заправленная в джинсы. Маленькие идиотские очки с затуманенными стеклами. Джем, крививший белые губы в ухмылке.
– Замер, лошара.
Дуг выпрямился и покосился на дверь пиццерии. Адреналин наконец побежал по венам, он уже хотел вскочить, но с трудом удержался.
– Ты чего тут делаешь? – спросил Джем, снял очки, чтобы осмотреть улицу Питерборо, потом повесил их на вырез футболки, перешагнул через ограду и плюхнулся на стул Клэр напротив Дуга.
– Что? – растерянно спросил Дуг, снова украдкой взглянув на дверь.
– Курица с брокколи? – Джем взял кусок, который лежал на тарелке Клэр, и откусил от него. – Что за говно? Ты тут с кем? – И удовлетворенно улыбнулся.
– Ни с кем, – выдал Дуг нелепую и беспомощную ложь.
– Ни с кем? – Джем взял стакан с лимонадом, который заказала Клэр, поймал губами соломинку и начал пить. У Дуга внутри все похолодело. – Да что с тобой?
Джем пристально посмотрел на приятеля. В его глазах не было обычного потустороннего тумана, всего-то три-четыре кружки пива. Дверь не открывалась. Дуг вытащил из пачки две двадцатки, положил их на стол и поднялся. Ей он потом все объяснит.
– Пойдем, что ли, отсюда?
Но Джем продолжал жевать пиццу Клэр, жестом прося, чтобы Дуг снова сел.
– Да все ништяк, куда сорвался? – Джем жадно уплетал кусок пиццы. – Кто ж запихнул сюда брокколи?
Дверь распахнулась, и на улицу вышла Клэр. Дуг тут же оцепенел.
Клэр замедлила шаг, улыбнулась Дугу и с недоумением посмотрела на человека, занявшего ее место.
Джем догрыз край пиццы, ничего не замечая вокруг. Потом поднял глаза. Встал, ничуть не удивляясь.
Клэр произнесла одними губами: «Привет».
– Здорово, – ответил Джем, не переставая жевать. Он был не намного выше нее, но шире в плечах, груди и шее. – Я, что ли, твое место занял?
Он уступил ей место, встал, паясничая, за ней и ухмыльнулся Дугу. Джем по-прежнему жевал.
Эта встреча была не случайна. Страх отпустил Дуга, его сменила злость. Новая волна адреналина, но совсем другое состояние.
Клэр в замешательстве смотрела на Дуга. Но он молчал, и она сама повернулась к Джему, чтобы прёдставиться, протянула руку.
– Я Клэр, – эхом отзывалось в голове Дуга. – Клэр Кизи.
– Джем. – Он небрежно потряс ее руку.
– Джим?
– Джем. Просто Джем.
Она кивнула и обернулась к Дугу за помощью.
– Я друг этого придурка, – пояснил Джем. – Живем мы вместе. Ну не в смысле вместе. Просто в одном доме. Он – надо мной.
– Да?
Джем расплылся в змеиной гримасе, подвигая Клэр стул. Она присела, не сводя глаз с онемевшего Дуга.
Джем уселся в торце стола.
– Вот пришел на игру. И что же я вижу за углом – стоит его Трилистник. [75]75
Судя по всему, изумрудно-зеленый автомобиль Дуга прозвали так потому, что трилистник – эмблема Ирландии.
[Закрыть]Дай, думаю, обегу квартал, посмотрю, куда это он запрятался тут. – Джем расплылся в улыбке. – Глаз да глаз за ним.
– Трилистник? – не поняла Клэр.
– Его тачка. Такой он у нас мерзавец. Никогда ничего не скажет. Секретник.
Клэр посмотрела на одного, потом на второго приятеля.
– Вы давно дружите?
– Да нет, всего лишь со второго класса, – ответил Джем. – Мы как братья – все так говорят. Да, Дугги?
Два его мира встретились. Дуг сидел неподвижно – одновременно в обоих мирах.
– Прости, ты сказал, тебя зовут Джим или Джем?
– Да и так, и так. Можно подумать, это связано с фамильными драгоценностями. Вот с этими, – он с усмешкой указал на свои беловато-голубые глаза. [76]76
Gem (англ.) – драгоценный камень, ювелирное украшение
[Закрыть]– Но фишка в том (Дугги не даст соврать), что так меня называли учителя между собой, когда я переходил из класса в класс, перекидывали меня, как мячик и приговаривали: «Вот этот, он настоящее сокровище». Джем – Джимми. Так и приклеилось ко мне.
Клэр отстраненно улыбнулась, как люди, которые слушают человека и попутно оценивают его.
– Возмутитель спокойствия, да?
– Хуже. Ты чем на жизнь зарабатываешь, Клэр?
Дуг словно смотрел кино: Клэр в замедленном темпе потягивала лимонад через соломинку, к которой только что присасывался Джем.
– Я работаю в банке, – ответила девушка. – Тут рядом, за углом, через одну улицу. На площади Кенмор.
– Погодите-ка. В «ЗаливБанке»? – Он указал на Дуга, потом на Клэр. И щелкнул пальцами. – Это не тот, который?..
– Да, – кивнула девушка, – который ограбили.
– Ха. Не знаю, чего это я вдруг вспомнил. – Джем глянул на Дуга. – И как же вы, ребятки, познакомились?
Клэр посмотрела на Дуга, ожидая, что он расскажет – или хоть слово вымолвит, но он молчал.
– В прачечной, – встревоженно ответила Клэр.
– В прачечной? Да ты что! Опять он лифчики тырил? Нет, серьезно, вы носки, что ли, перепутали? Любовь среди бутылок отбеливателя?
Дуг одарил Джема убийственным взглядом. Но осклабившаяся физиономия Джема не изменилась.
– А я вот, как уже говорил, собирался взять дешевенькие места у спекулянтов, за наших поболеть. Пошли со мной? А, Дугги? Что скажешь?
Клэр посмотрела на Дуга. Он не сводил глаз с приятеля.
– Нет? – переспросил тот. – Ну ладно, ничего страшного. Не люблю быть третьим лишним, ты ж понимаешь. – Он улыбнулся им обоим, сложил из пальцев пистолет и выстрелил в Дуга. – Клэр, не верь ни единому его слову. Чего он там успел тебе наврать?
Клэр ждала реакции Дуга.
– Погоди, – проговорила девушка. – Ты хочешь сказать, что он не астронавт?
Джем, указав на Клэр пальцем, посмотрел на Дуга.
– Эй, а ты быстрый и смелый. Молодцом. Ну в общем, да, мы оба – участники космической программы. Так что если кому-нибудь из твоих подруг это интересно, если они к тому же рыжие и без особых напрягов…
– Я им передам.
– Вот спасибо. Она клевая, Дугги. Только вот что. – Джем постучал по столу и встал. – Не привыкай особо к этому, а то расслабился тут, Ромео. У нас скоро работенка будет.
– Так вы и работаете вместе? – удивилась Клэр.
– Говорю же – не разлей вода. Раньше вообще все-все друг другу рассказывали.
– Ты тоже небо расчищаешь?
– Ну да. Скоро опять сносить будем. Дугги у нас любит смотреть, как дома падают.
Улыбка исчезла, и взгляд неживых глаз Джема стал заметнее, затем губы снова тронула мимолетная усмешка. Джем перешагнул через ограду на тротуар.
– Будь поосторожней с ним, Клэр. Не забывай, что я сказал, – сплошные неприятности.
Джем с силой шлепнул Дуга по плечу, нацепил на нос очки и, слегка пританцовывая, двинулся прочь по улице. Клэр посмотрела ему вслед, потом перевела взгляд на Дуга, который сидел, уставившись на пустой стул.
– Он показался мне симпатичным, – ровным тоном заметила она.
– Ты очень вежлива.
– Что случилось, Дуг? Ты меня напугал.
– Я не был готов к тому, что мы с ним встретимся.
– Это то, о чем ты говорил, – старый ты?
– Ага. – Дуг не сводил глаз с пустого стула. – Вроде того.
– Что у него с глазами?
Дуг не мог придумать ответа на этот вопрос.
– С тобой все хорошо? Приходишь в себя?
– Конечно, – отозвался Дуг, возвращаясь в реальность; он огляделся и увидел свои двадцатки на столе.
Клэр взяла лимонад, но на этот раз Дуг отнял у нее стакан. Девушка напряглась, наблюдая за ним.
– Ты хочешь побыть один? – поинтересовалась она.
Дуг действительно остался один. Джем об этом позаботился.