Текст книги "Радикс"
Автор книги: Бретт Кинг
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
Лоб его покрылся испариной. Джон решил попробовать развернуться, надеясь, что получится, хоть дорога и была очень скользкой. Он дал задний ход, прибавил газу и двигался так, отсчитывая про себя до пяти. Трейлер приближался, и тогда Бринстон резко вывернул руль влево и одновременно ударил по тормозам. Его «Юкон» развернуло на 180 градусов, теперь капот машины смотрел на запад. Он снял ногу с педали тормоза, тронулся с места, затем снова притормозил.
Посмотрел в зеркало заднего вида. Безжалостно и неумолимо многотонный трейлер надвигался на него, водитель отчаянно жал на клаксон. Бринстон снова сдал назад, направился к порталу. Ему нужно было ехать на восток, а не на запад, а потому он решил не выезжать на дорогу, ведущую в западном направлении. Вместо этого он свернул влево, снова проехал разделительную полосу, снова увернулся от столкновения с бетонными плитами виадука и вернулся на нужную дорогу. И снова въехал в туннель, направляясь в обратную сторону. Слишком поздно спохватился.
Внутри туннеля перевернувшийся «Эксплорер» перегораживал обе полосы движения. Лобовое стекло пробито пулями, но видна голова – водитель вроде бы жив, зажат подушкой безопасности. А где же Андерсон? Он сумел выбраться из перевернувшегося внедорожника, сидит на асфальте, привалившись спиной к шасси.
Пожилой мужчина остановил свой красный мини-вэн прямо за перевернутым «Эксплорером». Выскочил, бросился на помощь. К этому доброму самаритянину присоединились двое студентов – паренек в вязаной шапочке и его худущая подружка. Андерсон обхватил голову руками, похоже, у него было сотрясение мозга.
Бринстон направился прямо к ним, вынимая по дороге «Глок» из кобуры. Андерсон первым заметил оружие, глаза его расширились. Девушка тоже заметила, взвизгнула и бросилась к своей машине.
Студент указал на «Глок».
– Слушай, друг, ты бы убрал эту штуковину, а?
Но Бринстон продолжал шагать прямо к ним и с каждым шагом закипал все больше. А потом рявкнул:
– А ну, пошли все отсюда! Быстро!
Студент поспешил к своей машине, пожилой мужчина спрятался за мини-вэн. Андерсон поднялся на ноги. Стоял, пошатываясь, пытаясь сжать руку в кулак.
– Сегодня моя малышка дочь произнесла свое самое первое в жизни слово. – В голосе Бринстона звучало ледяное спокойствие. – А вы взяли и изгадили этот момент. И нет вам за это прощения!
И он ударил Андерсона в грудь ногой. Тот отлетел назад, стукнулся головой о смятый бампер внедорожника, потом распростерся на асфальте. Из ноздрей поползли струйки крови.
Бринстон развернулся и пошел обратно к своей машине.
– В следующий раз советую оставаться в Аспене, – обернувшись, крикнул он. – Вместе с этими чертовыми скорпионами.
Глава 11
Джипсум, Колорадо
20.25
Канун Рождества в Скалистых горах проходил спокойно. Так решил Бринстон. Если не считать, конечно, сегодняшних драматических событий в Аспене и каньоне Гленвуд. Свернув со злополучной автомагистрали под номером 1-70, он вел свой помятый «Мицубиси Юкон» по направлению к аэропорту «Игл Каунти». Хотя ранчо Заки «Хала» находилось в Аспене, Бринстон решил вылететь именно отсюда. Несмотря на свое местоположение, небольшой обновленный аэропорт мог работать даже в самую скверную погоду, когда во всех остальных городах, расположенных в горной местности, посадку и взлеты запрещали. «Игл Каунти» в этом смысле повезло – некие высшие силы позаботились о том, чтоб над ним оставалась «дырка в небе», так называли это индейцы племени юта. Иными словами, в год тут выпадало больше погожих дней с хорошей видимостью, чем в других аэропортах региона.
Бринстон въехал в частный ангар на охраняемой территории и притормозил возле арендованного спецслужбами «Бомбардир Лиерджет».[16]16
Реактивный пассажирский самолет бизнес-класса, рассчитан на девять мест.
[Закрыть] И не успел выбраться из машины, как Джордан Райан сбежала навстречу по трапу. На ней был оливково-зеленый свитер, черная юбка от Гуччи и сапожки с заостренными носами. Ветер трепал длинные рыжие волосы, пряди липли к щеке. Высокая, зеленоглазая, очень эффектная девушка. Дополнением к красоте служила соблазнительная улыбка.
– Добрый вечер, доктор Бринстон.
– Уже здоровались. И называй меня просто Джон.
Тут она заметила кровь у него на лбу, потом перевела взгляд на «Мицубиси Юкон» с выбитыми стеклами и многочисленными дырками от пуль.
– Тяжелая выдалась ночка, да, Джон?
– Полная приключений, которые ты пропустила, – буркнул он в ответ и поднялся за ней по трапу. Оказавшись внутри, Джордан втащила трап в салон, затем жестом показала пилоту, что может взлетать.
– Где Баньши? – спросил Бринстон.
– В конференц-зале, – ответила Джордан и закатила глаза. – Так сердилась на меня сегодня, просто ужас!
– Ну почему вы никак не можете поладить?
– Две зеленоглазые дивы – все равно что две тигрицы в клетке. Ладно, иди и побыстрей. Ты же не хочешь заставлять ее ждать.
Бринстон направился в хвостовой отсек. Открыл дверь в конференц-зал, зашел, огляделся. В центре стола красного дерева дремала, свернувшись калачиком, изящная черная кошка. Бринстон улыбнулся. Склонился над столом и взял ее на руки.
– Хорошие новости, Баньши. Вернулся целым и почти невредимым.
Кошка потерлась узкой мордочкой о его руку. Потом мяукнула и уставилась на него единственным зеленым глазом.
Он сбросил с себя одежду, смыл кровь, затем обработал антисептиком рану на бедре. Самолет уже находился в воздухе, когда он переоделся в джинсы и направился к обитому кожей креслу. Уселся в него, Баньши тотчас вскочила на колени и уютно пристроилась, прижавшись к обнаженной груди. Кошка внимательно наблюдала за тем, как он открыл аптечку, затем достал иглу и нейлоновую нить. Завидев это, Баньши соскочила с колен и умчалась.
Осколки оставили глубокую рваную царапину на правом боку, на уровне талии. Бринстон изогнулся, стиснул зубы и воткнул иглу в край раны. Кожа дергалась в тех местах, где он накладывал шов за швом. Поворачивая запястье, он наблюдал за тем, как входит и выходит из его плоти игла, оставляя неровную цепочку из шестнадцати простых стежков. Завязав узелок, он закончил работу.
Обработав рану, он снова вспомнил о библиотеке Заки. Перед глазами предстал изогнутый арабский кинжал, вонзившийся в череп. Эта картина вызвала в памяти воспоминания из прошлого. Он был тогда десятилетним мальчишкой. Вкатил в кабинет отца в инвалидной коляске, остановился, ухватившись за ручку двери. Увидел разбросанные по полу бумаги. Затем взглянул на письменный стол. На нем распростерся Джейсон Бринстон, лежа на спине, безжизненно свесив окровавленную руку. Джон отчетливо видел кинжал джамбия, вонзенный в его грудь по самую рукоятку. Тут же вспомнился и старый друг отца – тот неподвижно застыл на полу, приподняв руку, словно предупреждая о чем-то.
С тех пор прошло двадцать лет, но казалось, он слышит голос человека, слышит, какое в нем звучит отчаяние.
Беги отсюда, пока он не вернулся. Скорее убегай, Джонни!
Бринстон помнил, с какой силой толкал колеса инвалидной коляски, выезжая из этой комнаты, думая, что ему негде спрятаться. Помнил, как пронесся через холл их летнего дома в Нантакете, направляясь к своей спальне. И тут, у подножия лестницы, вдруг услышал чьи-то шаги за спиной, они приближались. Мужчина взялся за ручки и начал толкать коляску наверх, пока они не оказались на площадке первого этажа. Бринстон вспомнил, как все время пытался затормозить, оглядываясь назад, на тонущие в полутьме ступени, вспомнил, как ему не хотелось умирать.
Он сделал над собой усилие и отогнал эти страшные воспоминания.
Потом поднял глаза. В дверях стояла Джордан.
– Ну, что, не против глотнуть мартини?
– Ты просто мысли мои читаешь.
Она улыбнулась, поставила бокал на журнальный столик, потом покосилась на его обнаженный плоский живот.
– Зачем этот шов?
– Царапнуло осколком, когда моя птичка врезалась в гору.
– Хорошая работа. Сам себя залатал.
Натягивая темно-синий свитер, он ответил:
– Тренировался еще с детства, когда был мальчишкой.
– Так это ты зашивал Баньши, когда она потеряла глаз?
– Самое меньшее, что я мог для нее сделать после того, как она спасла мне жизнь. Этой ночью Баньши никого ко мне не допустит.
Услышав свое имя, кошка выскочила откуда-то, подбежала, потерлась о его ногу.
– Но зачем было делать это самому? – спросила Джордан, заглядывая в аптечку. – Испытываешь отвращение к врачам?
– Да до одиннадцати лет я только и знал, что валяться по разным больницам. И поклялся, что больше ни за что туда не вернусь.
– Мне можно доверять. Я училась в медицинском колледже Вандербильта, пока все не надоело, и я ушла. Могу заняться этим безобразным порезом у тебя на лбу.
Девушка склонилась над Бринстоном и, задевая его плечо грудью, принялась обрабатывать рану.
– А знаешь, ты произвел впечатление на население штата Колорадо. Поймала местную волну. Там сообщалось, что какой-то технический сотрудник по имени Купер Холлингворт мог погибнуть в снежной лавине. Тела до сих пор не нашли. Ты повредил своим вертолетом его гондолу.
– Он выжил. Я дал ему денег. Сейчас наверняка летит в Австралию к своей девушке.
– Здорово! Счастливый конец.
– Не для всех. Люди Заки догнали меня в каньоне Гленвуд. Некрасивая вышла история.
– Знаю, – кивнула она и разгладила пластырь у него на лбу. – Транспортная полиция Колорадо съехалась к туннелю, устроила там внутри нечто вроде командного пункта по устранению последствий аварий. Удалось поймать изображение с их камер. Хочешь посмотреть?
– С меня достаточно.
– Хорошо, хоть здесь обошлось без швов. По крайней мере, на лбу. – Она смотрела на него сверху вниз. – И все-таки я скучаю по этой твоей маленькой козлиной бородке. Зачем сбрил?
– Дочурка отказывается целовать меня, пока не побреюсь.
Она погладила его по щеке.
– Умница девочка.
– С ДАНБ говорила? – спросил Бринстон. Аббревиатура расшифровывалась как Директор Агентства по национальной безопасности.
– Дважды. – Джордан уселась напротив. – Ты устроил генералу Дельгадо веселый денек.
– Узнав о каньоне Гленвуд, он тоже не обрадуется. Свяжусь с ним. После того, как поговорю с женой.
Джордан склонила голову набок.
– А разве ты ей уже не позвонил?
– Дочка плакала. – Джон отвернулся, посмотрел в иллюминатор. – Кайлин сказала, что сама перезвонит.
Лос-Анджелес, Калифорния
19.45
Кайлин Бринстон была стройной блондинкой с живыми глазами и лицом, излучавшим добродушие. Даже в такую ночь, как эта. У дочурки резались зубы, причем два сразу – передний и коренной. Шайна страшно раскапризничалась. Лишь несколько минут назад перестала плакать и понемногу успокоилась.
Кайлин сунула дочке прохладную соску. Та принялась сосать. Но ко времени, когда она отнесла малышку вниз, волшебное действие соски закончилось. Свернувшись калачиком на диване, Кайлин принялась напевать колыбельную Брамса. Не помогло. Тогда она встала, прижала ребенка к груди, похлопала по спинке. Шай уперлась подбородком в плечо матери. Расхаживая по комнате, Кайлин несколько раз обошла елку – так, чтоб дочка могла видеть мерцающие разноцветные огоньки.
На Рождество она всегда тосковала по Нью-Йорку. Переехав в Лос-Анджелес, в район по соседству с парком Хэнкок, она поначалу восторгалась всем, с наслаждением вдыхала весенний воздух, пропитанный запахом цветущих цитрусовых. Но в декабре – совсем другое дело. Погода слишком теплая и солнечная, как-то не настраивает на рождественские праздники. А отсутствие Джона делало их еще более невыносимыми.
Перед тем как переехать на запад, у нее была, казалось бы, не работа, а мечта. На протяжении нескольких лет она занималась закупками для фирмы «Барни». Оплачивалась работа хорошо, но дизайнеры порой выдвигали самые безумные требования. И одного телефонного звонка было достаточно, чтоб круто изменить карьеру. До этого, десять лет тому назад, она окончила университет Дьюка, и факультет изобразительных искусств выразил желание оставить у себя две ее скульптурные работы. Польщенная, она согласилась. И вот однажды позвонила ее преподавательница. Доктор Диана Левин сообщила, что во время ежегодной выставки работ выпускников кто-то пробрался в музей и похитил скульптуры Кайлин. Все остальные работы грабители проигнорировали. Им были нужны только ее творения.
– Ты, наверное, в ярости? – спросила ее Левин.
Но Кайлин ничуть не расстроилась. Напротив, восприняла это как комплимент. Той же ночью ее, что называется, осенило: «Если людям так нравятся мои работы, что они крадут их, значит, найдутся и другие, готовые их купить». Она бросила свою квартиру-мастерскую в Сохо и переехала в Калифорнию, готовая начать новую богемную жизнь и осуществить заветную мечту – стать художником. И у нее получилось. Музей современного искусства в Лос-Анджелесе приобрел две ее скульптуры для постоянной экспозиции. Затем она создала авангардную инсталляцию для Олимпийского парка скульптуры на набережной Сиэтла, начала готовиться к персональной выставке в галерее Сан-Франциско.
С Джоном Бринстоном она познакомилась на приеме, устроенном в честь открытия большой выставки-продажи изобразительного искусства на Западном побережье. Отчаянно нуждаясь в деньгах, она продала им любимую свою работу – скульптуру под названием «Затмение». Джон купил ее, чем разбил сердце Кайлин. Две недели спустя, уже в Гроув, она вдруг увидела этого красивого черноволосого мужчину в модном ресторане. Он угостил ее выпивкой. Кайлин призналась, что очень скучает по своему «Затмению». Тогда Джон дал ей обещание, что она сможет видеть это замечательное произведение в любой момент, когда ей только захочется. С этого и начался роман. Она любила мужа, но ненавидела его секреты, особенно те, что были связаны с работой на разведку. Он часто отсутствовал, вполне мог завести интрижку на стороне.
Кайлин от души надеялась, что это не так.
Глава 12
Вашингтон, округ Колумбия
22.51
Выросшая на скромной ферме в Южной Калифорнии, Дина Риверсайд и представить себе не могла, что когда-нибудь попадет в Белый дом, более того – проведет ночь в Спальне Линкольна. Теперь же, будучи генеральным директором успешной фармацевтической компании, она успела переночевать здесь целых четыре раза. Подобно многим другим президентам, Александр Армстронг любил оказать своим верным спонсорам такую услугу, позволить переночевать в знаменитой спальне.
Во время Гражданской войны комната эта служила Линкольну кабинетом, но он никогда там не спал. Украшенная богатыми тканями, спальня была небольшой, но очень уютной, декор Викторианской эпохи дополняла свисающая с потолка люстра в виде шара с нитками бусин. Но больше всего Дине нравилась кровать розового дерева с высоким – в шесть футов – резным изголовьем. Обрамленная балдахином в виде короны, она так и манила к себе, звала нырнуть под покрывало из блестящего шелка с белой кружевной оторочкой, свисающее до пола.
О том, что матрас там жесткий и весь в шишках, Дина никогда никому не рассказывала, даже самым близким друзьям.
Она перешла в гостиную, находившуюся слева от Спальни Линкольна. Уютно устроившись с ноутбуком на викторианском диване с гобеленовой обивкой в медальонах, она задумчиво смотрела на камин, отделанный мрамором. Сидела и вспоминала разговор с Дилоном Армстронгом, состоявшийся вчера во время приема. Она делала вид, что он ничуть не огорчил ее. На самом же деле Дина страшно боялась потерять работу. Ведь она управляла «Тафт-Райдер» – самой продвинутой, самой успешной в мире фармацевтической компанией. А тут вдруг держатели акций стали проявлять неудовольствие и уверять, что она вот-вот разорит предприятие.
Компанию в 1870 году основал Захария Тафт, работавший хирургом во время Гражданской войны. Он был родственником Уильяма Говарда Тафта, двадцать седьмого президента Америки. Год спустя он первым из фармацевтов ввел новую штатную единицу – нанял химика по имени Лиланд Райдер. Процветание компании «Тафт-Райдер» началось с выпуска сиропа от кашля. На рынке это средство рекламировалось как «Чудодейственное средство для излечения кашля и простуды доктора Райдера». Его активно рекомендовали своим пациентам терапевты, и, несмотря на некие побочные эффекты, сироп утроил прибыли компании.
В реальности же «чудодейственное средство» доктора Райдера являло собой экстракт кокаина.
«Тафт-Райдер» процветала вплоть до начала Великой депрессии, затем доходы упали почти до нуля. На протяжении нескольких десятилетий после Второй мировой войны компания значительно отставала от таких фармацевтических гигантов, как «Пфайзер», «Глаксо-Смит-Клайн» и «Мерк». Но все изменилось, когда инвестором «Тафт-Райдер» стал Дилон. Это он ввел Дину в совет директоров, а дальше понеслось. Она сделала ставку на антидепрессант под названием «Розмар». Таблетка стала для компании курицей, несущей золотые яйца, прибыли взлетели до небес. Менеджмент откупорил шампанское, когда в журнале «Форчун» «Тафт-Райдер» назвали «самой популярной в Америке фармацевтической компанией».
А затем вдруг все рухнуло.
Истечение срока патентной защиты сильно ударило по компании. Когда на рынке появились аналоги двух ее самых популярных препаратов, продажи упали сразу на 90 процентов. Если положение дел в самом ближайшем времени не изменится, им придется уволить десять тысяч рабочих, закрыть несколько производственных и научно-исследовательских центров.
Если ей не удастся спасти «Тафт-Райдер», она потеряет работу. Но спасти компанию могло теперь только чудо.
Ей нужен был Радикс.
22.55
Президент Александр Армстронг положил «Ночь перед Рождеством» на тумбочку, затем подоткнул одеяла на кроватях детей. Первая леди стояла у дверей. Сын и дочь делили спальню, расположенную в юго-западной части Белого дома, на третьем этаже.
Он читал детям каждый вечер. Это удивляло Элен, ведь прежде, когда он был губернатором штата Нью-Йорк, в их резиденции в Олбани ничего подобного не наблюдалось. Муж вечно жаловался на нехватку времени. Теперь же, когда Александр занял куда более ответственный пост, чтение детям на ночь превратилось для него в одно из немногих простых удовольствий, которые он мог позволить себе в Белом доме.
Алиша, уютно прижимаясь щекой к подушке, уже спала. А вот Джастин – нет. В свои три года он страдал хронической бессонницей, как какой-нибудь старичок.
– Почеши мне спинку, пап! Ну, пожа-а-алуйста!.. – Мальчик задрал пижаму с изображением Бэтмена, перевернулся на живот, обхватил подушку обеими руками.
– Не сегодня, Джастин, – сказала Элен. И приложила ладонь ко лбу. Мигрень прошла, как землетрясение, но она еще не оправилась.
– Поскребу тебе спинку, тигренок. Но только позволь мне сперва поговорить с мамой.
– Я обещал Джастину. Мы скоро. А у тебя был сегодня тяжелый день, Элен. Так что иди, ложись.
Она кивнула, потом зевнула. Стройная, высокая, с прямой спиной и блестящими каштановыми волосами Элен Армстронг считалась одной из самых элегантных первых леди Америки.
– Жаль, что я пропустила прием.
– Все передавали тебе самые теплые пожелания.
– Даже Дина?
– Даже Дина.
– И для тебя канун Рождества тоже выдался нелегким. Ты успел переговорить с послом Заки, после того, как он, словно ошпаренный, вылетел из твоего кабинета?
– Завтра позвоню. Исправим ситуацию.
– Может, поспишь немного?
– Ты же знаешь, какие у меня отношения со сном. Любовь и ненависть. Последнее время все чаще ненависть.
– Тогда почему бы тебе не посмотреть какой-нибудь фильм? – спросила Элен и провела пальцем по его темному галстуку в горошек. – Всегда помогало тебе расслабиться и сосредоточиться. Отвлечься от разных ненужных мыслей.
– Хорошо. Там видно будет.
Они снова поцеловались. Элен вышла в холл, он проводил ее глазами. Затем подошел к кроватке, приготовившись чесать спинку сыну. И с удивлением увидел, что сынишка спит.
– Просто чудо какое-то, – прошептал Армстронг.
Прежде чем укрыть Джастина одеялом и подоткнуть, президент опустил задранный край пижамы. После жаркого разговора с послом Заки ему страшно хотелось провести рождественские каникулы спокойно и мирно.
Глава 13
В воздухе над Колорадо
21.05
Бринстон взял узкую мордочку Баньши в ладонь и легонько сжал. Кошка замурлыкала. Круглый зеленый глаз превратился в узкую щелочку, а затем и вовсе исчез, утонув в блестящем черном мехе.
В июле прошлого года Бринстон отправился в Ирландию на встречу с ученым Рисом Гриффином, специалистом по Радиксу, преподавателем истории в университете Корка. Он решил зайти к историку на квартиру, и, приблизившись к двери, услышал выстрелы. Бринстон вышиб дверь и увидел Гриффина – тот лежал на полу, в спине зияла рана. В комнату влетел молодой поджарый парень с пистолетом в руке, прицелился в Джона. В этот момент на кухне дико заорала кошка, словно оплакивала погибшего хозяина. Парень вздрогнул от неожиданности и выстрелил в нее. Бринстон воспользовался моментом, бросился на убийцу и с силой отшвырнул к окну на третьем этаже. Тот вылетел на улицу. Подбежав к разбитому окну, Джон увидел парня – тот распростерся на помятой крыше белого автомобиля без признаков жизни. В ожидании, когда приедет полиция, Бринстон нашел аптечку, обработал и зашил котенку рану.
Именно кошачий крик отвлек убийцу и спас Бринстону жизнь. Выбирая имя своему питомцу, он вспомнил ирландский миф о Баньши – так называли женщину-призрака, громко оплакивающую тех, кто скоро умрет. Всякий раз, отправляясь на задание, он брал одноглазую кошку с собой. Кайлин называла их родственными душами – и кошка, и ее хозяин были наделены отчаянной храбростью и тягой к приключениям.
Осторожно опустив любимицу на ковер, он расстегнул кармашек на поясе.
Джордан Райан уселась в кресло напротив. Подобрала под себя длинные ноги. Девушка была ослепительна даже безо всяких украшений и знала это. Она не привыкла к тому, чтоб ее игнорировали мужчины.
Бринстон положил каменную шкатулку на стол. Провел пальцем по крышке с гравировкой.
Джордан смотрела вопросительно.
– Так это и есть…
– Да, cista mystica.
– А Радикс внутри?
Он кивнул.
– Замечательно, – мурлыкнула она. – Доставлю его директору Агентства службы национальной безопасности.
Не успел Бринстон ответить, как у него завибрировал мобильник. Он взглянул на дисплей.
– Это Кайлин.
Джордан кивнула и вышла в коридор. Он приложил телефон к уху, встал и принялся расхаживать по салону. Жена не стала терять время даром.
– Нам нужно многое обсудить, Джон. Я в отчаянии. Я бы хотела, чтоб ты был здесь, с нами. Неужели так многого прошу?
– Знаю, Кайлин. Понимаю, ты хотела, чтоб это Рождество стало для Шай особенным, – он на секунду закрыл глаза. – Послушай, я не смог приехать в канун Рождества, но уверен, уже завтра буду дома.
– Ты это серьезно?
– Просто мне нужно еще немного времени, чтоб завершить дела. А после сажусь на самолет и сразу же вылетаю в Лос-Анджелес.
– Обещаешь?
– Обещаю. – Джон негромко усмехнулся. – Наша жизнь все больше походит на песню Элвиса. Ну, знаешь, ту, где есть такие слова: «Если попаду домой в день на Рождество».
– Вот как? – усмехнулась она в ответ. – Я бы предпочла другую. «Этой ночью с Рождеством счастье к нам приходит в дом».
Они поболтали еще немного, и в целом, против ожиданий Бринстона, разговор прошел более гладко и мирно, чем он предполагал. Попрощавшись с женой, он позвонил микробиологу Биллу Носаке, попросил его провести анализ образчика мягких тканей, взятых у мумии Занчетти.
В салон заглянула Джордан. Вошла и снова опустилась в кресло с бокалом мартини в руке.
– Вроде бы это не в твоем стиле, подслушивать чужие разговоры, – заметил Бринстон.
– Шутишь, что ли? Я работаю на спецслужбы Соединенных Штатов. – Она протянула ему бокал. – Откуда вдруг такая подозрительность?
– Потому что я тоже там работаю.
– Между нами много общего, – сказала она и откинулась на спинку кресла. – И ты, и я готовы отдать жизнь и все самое дорогое, если того потребует долг.
Она была права. Бринстону вспомнилось, как в Москве он начинял жучками дом директора секретной службы Российской Федерации – ФСБ, наследницы КГБ. Тогда ему удалось уйти, едва не распрощавшись с жизнью. А прошлым летом на Филиппинах, на острове Джоло, он провел уникальную хирургическую операцию – вживил жучок, продукт нанотехнологий, в полость рта лидеру Исламского Братства. Бринстон ввел наркоз террористу, пока тот спал, затем имплантировал микроскопическое записывающее устройство в верхнюю десну. И террорист, не подозревая, что теперь американцы слышат каждый его разговор, снабжал их ценнейшей информацией о деятельности Братства. Бринстон успешно провел обе эти опасные операции.
Бринстон вздохнул.
– Ей очень одиноко.
– Это чувство мне хорошо знакомо.
– Твои родители развелись, когда ты была еще ребенком?
Она кивнула.
– До сих пор не разговаривают.
– А твой отец вроде бы ученый?
– Да. Стефан Райан. Нобелевский лауреат по химии.
Кошка принялась играть шнурками ее сапожек. Джордан наклонилась погладить ее, но Баньши прижала уши, зашипела и метнулась в проход.
– Между ними никогда не было ничего общего. Ведь моя мама была моделью.
– Тогда почему они поженились?
Джордан скроила смешную гримаску.
– В семье отца были деньги. Все очень просто.
– А ты больше похожа на маму или на отца?
– Конечно, на папу. Это ведь он меня воспитывал. Мама всегда говорила: от нее я унаследовала тело. А ум – от отца. А вот со старшим братом Робертом вышло наоборот. У него внешность отца и мозги матери.
– Так что тебе больше повезло.
– Спасибо, – она усмехнулась, тряхнула густой рыжей гривой. – К чему все эти вопросы?
Бринстон отпил глоток.
– Чуть раньше, при первом разговоре, жена намекала на развод.
– Ты этого хочешь?
– Нет. Да и Кайлин, думаю, тоже не хочет. Просто разрывается, чувствует, что так дальше жить нельзя.
– Постараюсь сделать все, что в моих силах, чтоб сохранить семью. Не хочу, чтоб моя дочурка стала свидетельницей развода.
– Иногда последнее лучше, чем наблюдать за тем, как родители все время ссорятся.
– У нас с Кайлин и ссор маловато. – Джон покачал головой. – Хочешь, скажу одну странную вещь? Генерал Дельгадо советовал мне развестись.
– Лично меня это не удивляет. Директор нашей службы смотрит на тебя как на сына, которого у него самого никогда не было.
– Джеймс Дельгадо спас мне жизнь, – тихо заметил Бринстон и опустил глаза.
– Когда ты служил рейнджером?
– Задолго до этого. Он и мой отец… были лучшими друзьями. Отец – чиновник высокого ранга в разведывательных службах. Однажды вечером, мне было тогда десять, Дельгадо приехал в наш летний домик. А ночью к нам пробрался убийца, напал на отца. Дельгадо крикнул, чтоб я бежал. А сам остановил мерзавца, но тот ранил его ножом. Отец умер той же ночью. С тех пор мы с ним и сблизились.
– Так вот откуда на щеке директора такой безобразный шрам?
Бринстон кивнул.
– Мне всегда было интересно, но никто об этом не говорил. – Джордан отпила глоток мартини. – Вроде бы ты говорил, что твой отец очень хотел найти Радикс?
– Сам узнал об этом всего два года назад. Со слов мамы, он никогда не обсуждал в семье такие вещи.
– Человек, полный тайн, верно? Вот она, наследственность. Неудивительно, что твой отец и генерал Дельгадо были друзьями.
– Послушай, Джордан. Нам надо обсудить операцию «Затмение». Что-то явно пошло не так во время сегодняшнего задания на ранчо «Хала». И это меня тревожит. – Джон откинулся на спинку кресла. – Хочу разобраться. Возможно, понадобится твоя помощь.
Лос-Анджелес
20.15
Шайне Бринстон было чуть больше года, а она уже уверенно топала к рождественской елке. Остановилась, ловя свое искаженное отражение в стеклянном шаре, и заулыбалась. У Кайлин этот момент вызвал нежную улыбку. И одновременно на глаза навернулись слезы. Как же ей хотелось, чтобы Джон был сейчас здесь! Чуть раньше тем же вечером она в разговоре с мужем впервые произнесла слово «развод». И хотя теперь сожалела об этом, все же надеялась: возможно, это как-то подстегнет ее мужа, и он завтра же вернется домой. Она почти ничего не знала о его работе на разведку, но понимала: она его стимулирует. Джон всегда любил рисковать.
Детство его было омрачено болезнью Пертеса. Она сопровождалась авикулярным некрозом – поступление крови в бедренную часть ноги было затруднено. Мальчик перенес несколько операций. Месяцами он был прикован к постели, затем его заковали в корсет, и он передвигался в инвалидной коляске. Телесный недуг компенсировался бурным развитием мышления. Отец в этом смысле всячески поощрял Джона. Мальчик читал запоем все книги подряд.
Но болезнь не стала единственным вызовом. Отца, Джейсона Бринстона, убили в их летнем доме в Нантакете. К счастью, друг отца, Джеймс Дельгадо, сумел остановить убийцу, и тот не успел убить еще и Джона. С той страшной ночи Дельгадо заменил мальчику отца.
В возрасте одиннадцати лет наметились перемены к лучшему – в том, что касалось болезни, а не трагической смерти отца. Джон уже мог обходиться без корсета и инвалидной коляски, вернулся в школу. Он стремительно наверстывал упущенное. Мальчишки, дразнившие его за то, что он так слаб и хрупок, вдруг с удивлением обнаружили, что Джон стал выше и сильнее своих одноклассников.
Джон не любил оглядываться назад. Иногда это хорошо. Иногда – плохо.
Он отказывался говорить о своей болезни и смерти отца. Кайлин так и не успела познакомиться с Джейсоном Бринстоном, но ее свекровь уверяла, что между Джоном и отцом всегда существовала самая тесная связь. Да и внешне он больше походил на отца – формой лица, правильными чертами и смугловатым цветом кожи. Сходство переходило из поколения в поколение. Вот и у Шай были светло-синие глаза – в точности как у отца и деда.
Как-то Джон признался ей, что борьба с болезнью приучила его к бесстрашию. Кайлин чувствовала, муж позволяет себе расслабиться лишь в те моменты, когда бывает с семьей. После лишенного движения и спорта детства, Джон жаждал риска – только тогда он чувствовал, что живет полной жизнью. Поэтому и последовал по стопам отца, став агентом разведки под прикрытием.
Казалось, Джона так и притягивают хаос и опасность. Сама же Кайлин жаждала стабильности и безопасности. И отношения их складывались неплохо – вплоть до рождения Шай. Кайлин всегда мечтала проводить праздники в семейном кругу. Воспитывали ее дедушка с бабушкой, и в детстве праздников у нее практически не было, даже настоящего Рождества в их доме ни разу не устраивали. А потому ей страшно хотелось устроить запоминающийся праздник для дочурки. Она ждала и не могла дождаться, когда же приедет Джон.
Кайлин встала с дивана и подошла к малышке. Наклонилась и достала из-под елки коробочку, поставила у ног дочурки. Девочка так и просияла, принялась дергать шелковую ленточку. Кайлин помогла ей снять обертку. Еще в октябре они с Джоном покупали вместе этот подарок.