Текст книги "Радикс"
Автор книги: Бретт Кинг
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Глава 30
Потомак
9.30
Рыцарь уселся за обеденный стол. Напротив него разместился бездомный в шелковом дизайнерском халате. Чисто вымытые каштановые волосы были стянуты в конский хвост. После ванной и бритья он выглядел совсем другим человеком. Весь стол был заставлен изысканными блюдами, и он с волчьим аппетитом набросился на еду.
– Я велел Данте приготовить ваши самые любимые блюда, – с улыбкой заметил Рыцарь. – Все, что вы пожелали. Надеюсь, завтрак вам понравится.
– Так хотелось настоящей жратвы, – пробормотал бродяга. – А кетчуп у вас есть?
– Зачем?
– А вот для этого, – и бродяга указал на филе миньон.
Рыцарь вздохнул и обернулся к Крессу.
– Принеси нашему гостю кетчуп.
– Спасибо, мистер. – Мужчина запрокинул голову и стал большими глотками пить вино, капая себе на бороду. – Но с какой такой радости вы меня пригласили, а?
– Ну, как-никак, сегодня праздник. Кстати, ваше имя?..
– Энди.
– Прекрасно.
– А у вас большой домина, хороший, – заметил Энди, осматриваясь и пачкая бороду гусиным паштетом. – Вы какая-то там знаменитость?
– Я рыцарь.
– Знаете, без обид, сэр, – сказал мужчина, глядя, как Кресс ставит на стол бутылку с кетчупом. – Сдается мне, время рыцарей давным-давно прошло.
– Многие разделяют это ваше мнение, Энди. Оно в корне неверно. Правде следует смотреть в глаза. Мир рушится, наступают смутные страшные времена. А мой орден дает людям надежду, дарит спасение.
Энди щедро полил кетчупом бифштекс.
– Чего это я не пойму, мистер…
– Мир балансирует на грани апокалипсиса. Грешников следует уничтожить, расчистить место для передовых идей.
– Грешников? – переспросил Энди. – Ну, вы как в церкви…
– Церковь давно утратила свое значение, как и многие прочие институты, – перебил его Рыцарь. – Церкви тоже нужно очищение. И возрождение. Нужен ангел мести.
– А рыцарю нужна шпага, – ушел от темы Энди. – У вас есть шпага?
Рыцарь хлопнул в ладоши. Кресс кивнул, вышел в соседнюю комнату. Рыцарь смотрел на гостя глазами, напоминающими черные стекляшки.
– Вам это понравится.
Кресс вернулся с продолговатой коробкой. Отодвинул блюдо с черными итальянскими трюфелями, поставил коробку на стол. Потом натянул белые перчатки, открыл коробку и вытащил из нее шпагу.
– Да, красотища, – протянул бродяга. – А подержать можно?
Рыцарь кивнул.
– Нужно быть настоящим силачом, чтоб управляться с этой штуковиной. – Энди обеими руками приподнял золотую рукоятку, уставился на восьмиконечный крест. – А это что за хрень?
– Мальтийский крест. Символ Независимого ордена рыцарей Мальты.
Кресс забрал у Энди шпагу, уложил в футляр. Снял его со стола.
– Вы лучше ешьте. Силы вам понадобятся, – заметил Рыцарь, внимательно разглядывая гостя. – Скажите, Энди, вы грешник?
– Да кто из нас не грешит, – ответил Энди, обнажив в улыбке гнилые зубы.
– На что готовы, чтобы очиститься? Чтоб заслужить бессмертие души?
– Как-то не задумывался об этом.
– Ну, что скажете, сэр? – Кресс взглянул на часы. – Он соответствует вашим требованиям?
– Зубы, конечно, не радуют, но и это можно исправить. Подойдет.
По сигналу Кресса в комнату вошли двое мужчин в черном. Один отодвинул стул. Второй схватил Энди за руку. Бездомный упирался, вцепился свободной рукой в спинку стула, пытался остаться за столом.
– Эй, это вы зачем? – возмущенно взвыл он. – Я еще не доел.
– Поели, и предостаточно, – сказал Рыцарь. – Забирайте его.
Энди потянулся за столовым ножом, но его тут же хлопнули по руке. Он брыкался, сопротивлялся, как мог, но силы были неравны. Мужчины выволокли его из столовой.
– Можете начинать процедуру, – сказал Рыцарь Крессу. – Позвоните, когда действие обезболивающих закончится. К моему прибытию сознание у Энди должно быть просветленным. Хочу, чтобы он в полной мере чувствовал все, что я с ним буду делать.
Часть IV
СТРАНА МЕРТВЫХ
Лишь проваливаясь в бездну, мы вновь обретаем все ценности жизни.
Джозеф Кэмпбелл
Глава 31
В воздухе над Пенсильванией
10.25
Бринстон взглянул в иллюминатор на заснеженные вершины Аппалачей. Он ожидал, что после посадки на борт роскошного авиалайнера «Гольфстрим» его охватит накопившаяся за последние сутки усталость, он свалится в кресло и уснет мертвым сном. Однако ничего подобного не произошло. Сна ни в одном глазу, внутри все так и закипало при одной только мысли о Кайлин и Шай. Неужели его жену и ребенка похитили люди из семейства Адрианы? Да эти Борджиа на все пойдут, лишь бы завладеть Радиксом. Но знают ли они, что он нашел реликвию?
Баньши играла в проходе, гоняла какую-то бумажку, точила когти об обивку кресла.
Бринстон достал шкатулку, где находилась сделанная Вёрмом копия Радикса. Охота за ним не будет иметь смысла, если не найти Сцинтиллы. Но это потом. Прежде надо найти и вернуть семью.
Джордан заметила каменную шкатулку у него в руках. Откашлялась, затем указала на телевизор с плоским экраном.
– А ну, проверь, что там, Джон.
С экрана на них смотрел бодрый комментатор.
– Власти Мэриленда предоставили описание пациентки, совершившей побег из психиатрической больницы Амхерст в Балтиморе. У полиции она вызвала особый интерес в связи с двойным убийством сотрудников лечебницы. Ее также считают причастной к нападению на свою подругу и соседку, – на экране появился снимок Кори с ее странички в «Фейсбуке», с длинными белокурыми волосами. – Местонахождение Кори Кэссиди пока неизвестно. А теперь переходим к главной новости дня.
Бринстон с облегчением выдохнул – все это означало, что Кори с Вёрмом успели покинуть страну. Их трансатлантический перелет начался сегодня утром, почти час тому назад.
– Я знала об этой истории в больнице, – заметила Джордан. – А вот о подружке соседке впервые слышу.
– Тесса Ричардсон. Борджиа вломились в дом Кори, искали там записи Ариэль Кэссиди. Ну и, судя по всему, девушка просто попала им под руку.
– Похоже, что Борджиа всегда на шаг впереди, – произнесла Джордан.
– Понимаю, что ты имеешь в виду. Но как они узнали, что Вёрма надо искать в больнице Амхерст, или о записях в доме Кори?
– Погоди, Джон, – остановила его Джордан. – Смотри, президент.
В программе новостей освещали пресс-конференцию президента Армстронга. Бегущей строкой внизу экрана сообщалось: «НОВОСТЬ ДНЯ: БРАТ ПРЕЗИДЕНТА ПОСТРАДАЛ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВЗРЫВА АВТОМАШИНЫ». Показали несколько кадров: Дилон Армстронг лежит на асфальте, придавленный искореженным автомобилем. Затем на экране вновь возник президент: он обращался к средствам массовой информации, и голос его слегка дрожал.
– Бомба в машине, – пробормотала Джордан. – Но кому понадобилось взрывать брата президента?
Бринстон не ответил.
Телеоператоры зафиксировали искаженное гримасой гнева лицо президента, когда он выходил из конференц-зала, не отвечая на сыпавшиеся со всех сторон вопросы. Затем взяла слово женщина-репортер, находившаяся возле Университетского госпиталя имени Джорджа Вашингтона: «Нам сообщили, что Дилон Армстронг находится в хирургическом отделении. Согласно проверенным данным, сам президент еще не навещал брата, поскольку в Белом доме объявлен высокий уровень тревоги. Пока что мы не располагаем информацией на тему того, кто спланировал это покушение».
Бринстон покачал головой. Сегодняшние новости не радовали.
В воздухе над Атлантическим океаном
Во время перелета Кори ознакомилась с обстановкой на борту роскошного авиалайнера и обнаружила, что оборудован он удобствами, которых не было ни в одном из отелей, где ей доводилось останавливаться. В роскошном президентском самолете был даже тренажерный зал. Очень уютный конференц-зал и винный погребок. Она пыталась представить, как первая семья путешествует на этом самолете. Производило впечатление.
Ей страшно хотелось узнать, что с Тессой, но Бринстон посоветовал ей выждать. Потом Кори вспомнила кошку и поняла, что скучает по Баньши. Вёрм устроился на диване в первой кабине. Чтоб не слышать его храпа, она взяла тетради с мамиными записями, прихватила вазу свежих фруктов и направилась в спальню. Очистила банан, уютно устроилась на постели и принялась за чтение.
Несколько страниц Ариэль Кэссиди посвятила деду Карла Юнга и истории его жизни. Юнг-старший родился в Германии и обучался медицине в университете, когда его, юношу двадцати с небольшим лет, арестовали за радикальные политические взгляды. В 1821 году отец знаменитого психиатра, отбыв срок, уехал в Париж. Пробыл он там недолго и вскоре оказался в Швейцарии, где стал профессором хирургии в Базельском университете. Приверженец масонских взглядов, дед Юнга был избран великим магистром Швейцарской ложи. Со временем он все больше и больше начал увлекаться алхимией. Позже это же пристрастие унаследовал от него внук и создал своего рода «духовную» алхимию.
Мать Кори писала, что алхимики пользовались «Decknamen», кодовыми словами, чтоб защитить свои тайны от посторонних. У них даже появилось специальное слово «Arcanum» – так они называли секреты, которые можно было раскрывать лояльным последователям. Бытовало мнение, что Карл Юнг маскировал свои концепции в области психиатрии такими словами, как «коллективное бессознательное» и «архетип». И какие бы тайны он ни скрывал, Юнг всегда называл мир подсознательного «Страной мертвых». Кори впервые услышала эти два слова от матери, и они преследовали ее в ночных кошмарах.
В автобиографии Юнг описывал «пугающий сон», приснившийся ему в январе 1923 года. В этом ночном кошмаре присутствовал германский бог Вотан, он явился в виде первобытного леса и приказал гигантскому волку унести человеческую душу. На следующее же утро Юнг узнал, что умерла его мать. Этот опыт подвиг его на создание убежища в Швейцарии, замкового комплекса в Боллингене. Два месяца спустя он начал возводить на северном берегу озера Цюрих каменную башню. Все следующие двадцать лет он работал над созданием этого комплекса. Сам он окрестил его «Святилищем Филемона», но у окрестных жителей сооружение получило более простое название – Башня Боллингена. В своих тетрадях Ариэль Кэссиди писала, что «замок Юнга являлся каменной персонификацией его подсознания».
Кори должна была выяснить, что знал Юнг о Радиксе и Сцинтилле. Она надеялась, что залезть в мысли Юнга ей поможет именно его убежище в Боллингене.
Глава 32
Вашингтон, округ Колумбия
11.42
Агенты секретной службы США перевезли Дину Риверсайд в ничем не примечательное с виду офисное здание в трех кварталах от Белого дома. Между допросами она получила новое электронное письмо от Пантеры:
«Трагедия с Д. А. осложняет нашу сделку. В Ркс заинтересовано много сторон. Достаточно ли у вас средств для завершения сделки?»
Она ответила, что деньги у нее есть. И стала думать, как лучше организовать встречу с Пантерой, чтобы забрать Радикс. Прежде Пантера никогда не упоминала о других заинтересованных сторонах, но Дину это не слишком беспокоило. Волновала цена вопроса. Бизнес – прежде всего. Будущее «Тафт-Райдер» целиком зависело от приобретения Радикса. И тот факт, что Дилон сейчас пребывает в коме, вселял еще больше желания как можно быстрей заполучить этот древний артефакт.
К ней подошел мужчина в синем костюме.
– Мисс Риверсайд, я специальный агент секретной службы Антонио Касаньяс.
– Прошу прощения, агент Касаньяс, но я уже рассказала следователям все, что знаю.
– У нас возникло еще несколько вопросов, – сказал он. – Президент хочет встретиться с вами.
Потомак
12.05
– Что слышно о Бринстоне? – спросил Рыцарь, прижимая к уху телефонную трубку. Он стоял в кабинете у окна и смотрел, как сквозь облака просачивается солнечный свет, озаряя пейзажи округа Монтгомери.
– Я расставил для него ловушку, – ответил Мецгер.
– Эти ваши игры в кошки-мышки начали меня утомлять. Вы не понимаете всей важности вопроса.
Убийца хмыкнул:
– Никогда прежде не слышал в вашем голосе отчаяния, – заметил он. – Это освежает.
– Мне предназначено судьбой стать хранителем Радикса. Найдите его! – Рыцарь с грохотом бросил трубку на рычаг.
В дверь постучали, затем в кабинет вошел Кресс.
– Процедура прошла успешно. Надрез незаметен. Так что Энди вас ждет.
– Хорошо, – кивнул Рыцарь. – Я готов к встрече.
Вашингтон, округ Колумбия
12.47
Дина спустилась в лифте в помещение под Белым домом. Агент спецслужбы Антонио Касаньяс долго вел ее по длинному коридору, и вскоре они оказались в президентском центре управления в кризисных ситуациях, который располагался под Восточным крылом здания. Алекс ждал Дину в конференц-зале. Обнял ее, усадил в кресло.
– Вчера вечером ты вышла поговорить с братом на крыльцо Южного портика. Может, скажешь, что вы там обсуждали?
– Конфиденциальную информацию, связанную с бизнесом.
– И речь шла о Радиксе, – уточнил президент.
– А ты откуда знаешь?
Он откинулся на спинку кресла.
– Скажи, что это такое и почему он так нужен Дилону.
Дина переплела пальцы, глядя на президентскую эмблему, инкрустированную на деревянном столе.
– Радикс – это лечебное растение, оно считалось давно вымершим. Последний экземпляр исчез несколько столетий назад, а потом вдруг возник снова, словно из небытия. Компания «Тафт-Райдер» очень в нем заинтересована благодаря уникальным фармацевтическим свойствам. Мы планировали идентифицировать генетические маркеры генома этого растения. Проанализировать его биохимические свойства.
– Вам это по зубам?
– Мы уже проделывали нечто подобное с другим растением. Целители древности использовали финик пальчатый для создания лекарств. Это дерево – символ Израиля, его изображали на древних монетах, присутствует изображение финика и на современной израильской валюте. И в Библии, и в Коране отмечались уникальные лечебные свойства этого растения. В древние времена его даже называли Древом жизни. А в Средние века крестоносцы уничтожили его последние экземпляры.
Армстронг кивнул.
– Выходит, еще одно растение с лечебными свойствами, исчезнувшее с лица земли.
– Нет, ты послушай. Во время раскопок на месте дворца царя Ирода археологи обнаружили семена финика пальчатого. Радиоуглеродный анализ показал, что им около двух тысяч лет. В 2005 году ботаник по имени Элани Соловей из Института Арава по изучению окружающей среды в Израиле взяла всего одно семечко – она назвала его Мафусаилом, в честь деда Ноя, который дожил до девятисот шестидесяти девяти лет, – и посадила его в землю.
– И что произошло?
– Семя проросло. И примерно через шесть месяцев превратилось в растение высотой в фут с шестью листьями. По последним сведениям, оно достигло высоты уже в четыре фута. Если дерево женское, то в один прекрасный день оно даст плоды. Соловей считает, что это древнее растение можно использовать в современной медицине.
Президент призадумался.
– Ты только представь, – продолжила Дина. – Ученым удалось прорастить семя древностью в две тысячи лет. Теперь вообрази, что мы можем сделать с образчиком Радикса. Мы можем создать универсальное лекарство. Возможно, с его помощью излечат диабет, болезнь Альцгеймера, депрессию или рак. И тогда «Тафт-Райдер» превратится в ведущую фармацевтическую компанию мира. Конкурентов у нее не будет.
В дверь постучали, затем в конференц-зал заглянула миловидная женщина в белом халате.
– Прошу прощенья, что врываюсь, господин президент, но только что поступили последние сведения о состоянии вашего брата.
– Знакомься, Дина, это доктор Джен Шоу. Штатный врач Белого дома. – Он поднялся, обошел стол. – Что там слышно о Дилоне?
– Я говорила с директором отделения реанимации, – начала отвечать доктор Шоу. – Осколки стекла и куски металла вызвали ранения и ожоги. Металлическими фрагментами повреждены два внутренних органа, в какой-то момент жизнь висела на волоске. Но операции прошли успешно, и они перевели вашего брата в отделение интенсивной терапии. Теперь остается только ждать.
– Насколько он плох, Джен?
– Пока бы я сказала так: шансов выкарабкаться у вашего брата пятьдесят на пятьдесят.
Дина, закрыв глаза, впитывала всю эту информацию.
Президент Армстронг взглянул на часы.
– Секретные службы наверняка попытаются отговорить меня от посещения в больнице, но ничем хорошим для них это не кончится.
Глава 33
В воздухе над Мидуэстом
12.35
Находившийся в самолете Бринстон пытался позвонить Кори. Но не успел он набрать и четырех цифр из ее номера, как прорезался звонок. Это была не Кайлин.
– Guten Morgen, герр доктор, – произнес ласковый мужской голос. – У вас прекрасная семья.
– Кто вы?
– Позвольте заверить, я вам не враг. Во всяком случае, пока.
– Тогда ближе к делу. Вы должны доказать, что моя семья жива. И сделать это придется сейчас же!
– Ваше желание – закон.
В трубке послышался какой-то сдавленный звук, затем Кайлин надтреснутым голосом произнесла:
– Джон, пожалуйста, скорее…
– Теперь довольны? – спросил мужчина.
– Буду доволен, когда всажу тебе пулю в голову.
– Помните, герр доктор, пока я тут главный.
– Верни жену и дочь! – рявкнул Бринстон.
– Что ж, не исключено. Вы где сейчас, в воздухе?
– Приземлимся в Лос-Анджелесе в час тридцать с небольшим.
– Отлично. Тогда с вами и свяжусь.
– Погоди. Скажи, кто ты такой?
– Вполне оправданное любопытство, – ответил мужчина. – Меня знают под именем Эрих Мецгер.
В трубке послышались прерывистые гудки.
Бринстон, раздраженно качая головой, бросил телефон на соседнее кресло.
Джордан вопросительно уставилась на него:
– Джон? Ты в порядке?..
– Звонил мужчина, похитивший Кайлин и Шай. Назвался Эрихом Мецгером.
– Наемный убийца? Тот самый Мецгер? Неужели это Борджиа наняли его?
– Возможно. – Бринстон рассеянным взглядом проводил Баньши. Кошка перепрыгнула со спинки одного кресла на другое.
– Джон, я знаю кое-каких людей на Западном побережье, они могут помочь. Прежде чем перейти в нашу контору, я с ними выполнила несколько контрактов. Все трое бывшие агенты из Отряда немедленного реагирования при подразделении спецопераций.
– Мне не нужны парни из АНБ в черном. Как-нибудь сам справлюсь с Мецгером.
– Но, Джон, он не человек, машина. Мясник. Ты, конечно, очень умный, думающий и храбрый вояка. Но с этим психопатом тебе не справиться. Не возражаешь, если я все-таки позвоню им?
Он выглянул в иллюминатор. И после паузы коротко бросил:
– Только убедись, что они хороши в деле.
В воздухе над Атлантическим океаном
При перелете в Швейцарию время словно остановилось. Кори целиком погрузилась в мир записей и исследований матери и вышла из спальни через три часа напряженного чтения. Выложила на овальный стол перед Вёрмом целую кипу тетрадей и бумаг.
– Ну, соня, хорошо вздремнул? – спросила она, потрепав его по плечу. – Смотрю, ты и кофе уже нашел.
Вёрм приподнял черную кружку.
– Проглотил дозу кофеина, способную убить ребенка.
Кори нервно усмехнулась. Ей вовсе не хотелось, чтоб Вёрм так заводился от кофе.
– А куда делась твоя подвеска? Ну, та, что с выгравированным растением?
– Решила не брать с собой. – Кори указала на его записную книжку. Под словом «Юнг» Вёрм нацарапал слово «Вотан».
– Юнгу приснился сон, как Вотан уносит его мать. И в ту же ночь она умерла, – сказала Кори. – Что ты знаешь о Вотане?
– Викинги называли его Один. Бог богов в северной Европе. Главное божество в норвежской мифологии. Ранние германцы называли его Вотан. Иногда – Водан или Воден.
– Никогда не слышала о Вотане.
– Конечно, слышала. Чтишь его память каждую неделю.
Кори удивленно взглянула на собеседника и присела напротив.
Вёрм отодвинул тетради в сторону.
– Среда названа в честь него. В дословном переводе «Wednesday» означает «день Вотана».
– Надо же! Не знала.
Вёрм усмехнулся.
– И Вотан тут не единственный. Четверг назван в честь сына Одина. Слышала про Тора, бога грома? Разве не ясно? Ты вслушайся: Thursday.
Кори даже рассмеялась – до чего же богатое воображение у этого человека! Находится под воздействием кофеина и выдает самые странные идеи.
– Но и это еще не все, – заметил Вёрм. – У жены Вотана тоже есть свой день. У германских варваров Фригга была богиней любви. Отсюда и произошло слово «Friday», пятница.
Кори прикусила нижнюю губу.
– Выходит, каждый день недели назван в честь какого-нибудь божества?
– Забавно, правда? Ну а суббота, Saturday? Лучший день недели, верно? – продолжил Вёрм. – Назван так в честь римского бога земледелия и урожая. В староанглийском переводе с латинского «Saturni dies» означает «День Сатурна». Вторник, Tuesday, славит германского бога Тюра. В римской мифологии это бог войны Марс.
– Эдгар…
– Многие считают, что от Марса произошло название первого дня недели, понедельника, но они ошибаются. «Monday» происходит от староанглийского перевода с латыни «lunae dies», «день Луны». Понедельник – это день Луны. И в древности варвары посвящали этот день ритуальным поклонениям Луне.
– Эдгар! Уймись, приятель!
– Но самый главный и великий день – это, конечно, воскресенье. Ты только вслушайся – Sunday! В этот день язычники-митраисты поклонялись римскому богу солнца «Sol Invictus». Тебе, конечно, известно, что еврейская суббота – это отрезок времени между заходом солнца в пятницу до наступления ночи в субботу. Но наверняка не знаешь, что в 321 году император Константин изменил все это, когда перенес день отдыха у римлян на воскресенье. Он был первым римским императором-христианином, что, впрочем, не мешало ему чтить языческого бога солнца. И это помогло создать прецедент для христианского поклонения уже своему богу. Большинство людей даже понятия не имеют о том, что семь раз на неделе славят языческих богов.
Кори приподняла бровь.
– Славят?.. Не слишком ли сильно сказано?
– Может, и так, когда речь идет всего-то о днях недели, – заметил Вёрм. – Но языческие традиции сильно повлияли на христианские праздники. Древние германцы верили, что в канун Рождества Вотан объезжает страну и дарит всем хорошим детям фрукты и орехи. Теперь ясно, откуда взялся Санта-Клаус с его мешками подарков. Ну а теперь взять, к примеру, Древо жизни…
– Послушай, Эдгар, давай пока что сосредоточимся на…
– Вотан вырвал себе один глаз, чтоб обрести мудрость веков. Провисел девять дней на Древе мира, чтоб познать тайны магических рун. А позже последователи культа Вотана превратили этот декабрьский день в праздник. Развешивали украшения и сладости на праздничном древе. Украшая елку к Рождеству, ты тем самым прославляешь Вотана. И Иисус тут, мягко говоря, ни при чем.
– Какое отношение имеет этот твой Вотан к Карлу Юнгу?
– Юнга очень интересовали легенды о Вотане. – Вёрм взглянул на нее пристально и строго. – Вообще, он много где черпал вдохновение. Юнг переживал самые странные видения, в которых познавал давно утраченные истины. Взять хотя бы один эпизод, произошло это в декабре 1913 года. Он живо представил, как тело его обвивает огромная змея. Потея и корчась в тисках этого ядовитого создания, Юнг воображал, что превращается в языческое божество.
– Послушай, давай разберемся. Получается, что знаменитый психиатр считал себя языческим божеством, так, что ли?
– Кое-кто утверждает, что именно так, но лично я смотрю на это несколько иначе. Одно известно точно: Юнг обладал очень богатым мистическим опытом. И во время своих воображаемых путешествий придерживался древней мистической религии, некогда процветавшей в Древней Греции и Риме.
Вёрм рассказал, что древние мистические культы являли собой тайные общества, где поклонялись тому или иному божеству, к примеру, персидскому богу солнца Митре. Культ Митры возник примерно в то же время, что и христианство, и традиции там совпадали. День рождения Митры отмечался 25 декабря, что совпадало с появлением на свет Христа и праздником Рождества.
Далее ученый поведал Кори, что последователи культа Митры практиковали «unio mystica», единение человека с богом. То было своего рода самообожествление, которым занимался и Юнг в 1913 году в измененном состоянии сознания. Эдгар рассказал, что, впадая в транс, Юнг воображал, что превратился в божество с головой льва.
– Вау! – воскликнула Кори. – Крутые же у него были глюки!
Вёрм глотнул еще кофе.
– На закрытом семинаре в 1925-м Юнг прочел отчет об опыте самообожествления, но опубликован он был только в 1989 году. Психолог Ричард Нолл утверждал, что подобные опыты с попыткой самообожествления последователи Юнга повторяли еще лет шестьдесят. А до этого единственный способ ознакомиться с этими трансформациями Юнга сводился к тому, что желающий подвергался определенным испытаниям на протяжении ста часов, мало того, его психоаналитик должен был еще выписать специальное разрешение.
Ученый огладил бороду; похоже, это вошло в привычку.
– Юнг имел огромное влияние на людей своего круга. Некоторые особо рьяные последователи называли его «новым светом». Примерно в 1916 году он представил свои «Семь наставлений мертвым», потерял интерес к культу Митры и ударился в гностицизм. Позже он применил все эти верования и интересы в изучении алхимии.
Почти бессознательно Кори поднялась и принялась расхаживать по проходу, полностью захваченная этой беседой, вернее – нескончаемым монологом Вёрма. Тот внимательно смотрел на нее.
– Твоя мама брала интервью у одной из преданнейших последовательниц Юнга, женщины королевских кровей. По мнению Юнга, будто бы утверждала она, его духовное предназначение могло осуществиться только в том случае, если он найдет Радикс. Дама сравнивала Юнга с Вотаном, который провисел на Древе мира девять дней, чтоб обрести знания.
– Древо мира, – пробормотала Кори. – Это то же самое, что Древо жизни?
Вёрм кивнул.
– Это древо упоминается в каждой культуре, от греческой до русской, от индийской до европейской, даже на островах Индонезии. Поначалу церковь относилась к древу Вотана, как к рождественской елке, то есть весьма настороженно. Папа Григорий Великий советовал своим миссионерам в Англии терпимее относиться к языческим сообществам, поклонявшимся священному для них дереву. Чтоб ничем не обидеть язычников, он велел аббату ни в коем случае не срубать это дерево. Вместо этого они стали приписывать его мистическую силу Христу.
– А есть какая-то связь с деревом в садах Эдема? – спросила Кори.
– В Книге Бытия 2:9 описываются два дерева. Древо жизни и Древо познания добра и зла. Адам и Ева сорвали и вкусили плод с последнего. И Бог изгнал их из рая, опасаясь, что они проделают то же самое с Древом жизни. Древо жизни находилось в центре райского сада, и дорогу к нему охранял херувим с огненным мечом.
– А что произошло бы, если б они вкусили плод с Древа жизни?
– Бессмертие, – коротко ответил Вёрм. – Тогда Адам и Ева жили бы вечно.
Кори опустилась в кресло.
– Так Юнг считал, что Радикс есть ничто иное, как часть Древа жизни?
– То, что он думал о Радиксе, окружено тайной. – Вёрм развернул жвачку, сунул ее в рот. – Юнг понимал: Сцинтилла без Радикса мало чего стоит. Думаю, он выжидал, не спешил доставать Сцинтиллу из тайника до тех пор, пока не будет найден Радикс. Но пока он был жив, этого не случилось. Впрочем, он позаботился о своих последователях, дал ключ, где искать Сцинтиллу. Но пока что, насколько известно, ни один ее не нашел.
– Известно также, что сам он не нашел Радикс. Это сделал Джон Бринстон. – Кори держала пробирку с Радиксом под столом, чувствуя исходящую от него силу. – Так ты считаешь, Юнг нашел Сцинтиллу?
– Да. И подозреваю, что он спрятал ее в башне Боллинген. Поэтому-то мы и летим в Швейцарию.
В воздухе над Канзасом
14.22
Частный самолет летел над почти безлюдными обширными фермерскими землями. Бринстон, сидя в кресле, обитом кожей, работал на компьютере. В режиме реального времени он вел наблюдение за домом, разбитым на множество изображений, поступающих с камер видеонаблюдения. Джордан, склонившись у него над плечом, тоже смотрела на экран. Потом указала на окно, за которым располагался офис. Над письменным столом висела эмблема АНБ.
– Это кабинет директора? – спросила она.
– Да. Еще в доме у Дельгадо я влез в его компьютер и создал там лазейку, позволяющую следить за всеми его действиями. Правда, не было времени установить еще и аудиосистему, но я сумел получить доступ к камерам видеонаблюдения вокруг его дома. Даже к камере, спрятанной внутри его компьютера. – Джон нахмурился. – Признаю. Это уже жутковато.
– Но ведь это же нарушение гражданских прав и свобод!
– Да, – ответил он. – Но лично мне плевать.
– Знаешь, довольно занятно, – заметила она, – подглядывать за директором Агентства национальной безопасности. Все равно что прервать ужин торгового агента звонком и предложить ему что-нибудь купить.
– Узнала что-нибудь о Мецгере? Хотя бы описание внешности?..
– Он просто фантом какой-то. Один египетский журналист описывал Мецгера как невысокого мужчину, пять футов пять дюймов, с бледным лицом и длинными каштановыми волосами. Потом я нашла еще одно описание, всплывшее несколько лет назад, когда он убил главаря Ямагути Гуми, одного из крупнейших кланов якудзы.
– Погоди минутку. Мецгер убил японского мафиозного босса?
– Да, он у нас парень с характером. Жена этого самого главаря позже видела Мецгера в Кобе. И эта дама утверждает, что он высок, ростом где-то шесть футов один дюйм, весит около ста сорока фунтов, волосы короткие светлые. Я нашла еще три свидетельских описания, и все они противоречат друг другу. Я даже позвонила одному старому своему ухажеру, который работает в ЦРУ. И когда спросила о внешних данных Мецгера, он просто расхохотался в ответ.
– Так в ЦРУ тебе о нем ничего не сказали?
– Нет, почему же. Он сказал, что в его конторе Мецгера прозвали «Поэтом».
– Вот как? – удивился Бринстон. – Это за что же?
– Поэт Данте использовал прием контрапассо для описания мучений, которым подвергаются в аду разные грешники. Мецгер использует тот же прием при убийствах, то есть, как и Данте, считает, что наказание должно соответствовать преступлению. У него репутация киллера, убивающего людей тем же способом, каким они сами умерщвляли свои жертвы. Звучит, конечно, жутковато, но они считают, что у него сердце поэта. Прости, Джон. Но это все, что мне пока что удалось о нем узнать.
Бринстон отвернулся. Из головы не выходил тот факт, что Мецгеру удалось прикончить одного из главарей якудзы. Что же тогда сделает этот монстр с его женой и маленькой дочуркой?..