Текст книги "Тайны Космера (сборник) (ЛП)"
Автор книги: Брендон Сандерсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 35 страниц)
Вати выщипала перья вокруг раны, в том числе и окровавленные, и перевязала рану бинтом. Крыло все равно выглядело скверно. Возможно, перелом. Закат перевязал бы оба крыла, чтобы авиар не мог взлететь.
– Ох, Миррис. – Вати наконец сумела подняться на ноги. – Я пыталась ей помочь. Но видишь, мы упали, когда чудовище…
– Возьми ее. – Закат оглядел небо. – И иди за мной. След в след.
Она кивнула, хотя онемение еще не прошло. Без единой жалобы подобрала с лиан небольшой заплечный мешок и расправила юбку. На ней был облегающий жилет, а из мешка торчала какая-то металлическая трубка. Футляр для карт? Вати подхватила авиара, и тот с радостью устроился на ее плече.
Закат прокладывал путь, а она ступала следом, не пытаясь напасть сзади. Уже хорошо. Темнота сгущалась все сильнее, но до убежища было рукой подать, и он знал дорогу чуть ли не наизусть. Пока они шли, Кокерлии спорхнул вниз, уселся на свободное плечо Вати и дружелюбно защебетал.
Закат остановился и обернулся. Авиар женщины, отодвинувшись подальше от Кокерлии, прицепился возле лифа и негромко шипел. Кокерлии, как всегда ни на что не обращающий внимание, продолжал выдавать счастливые трели. К счастью, эта порода так хорошо скрывала разум, что даже смертомуравьи посчитали бы его не съедобнее куска коры.
– Это… твой? – Вати взглянула на Заката. – Хотя конечно. Птица у тебя на плече не авиар.
Сак нахохлилась. Она и правда не авиар. Закат пошел дальше.
– Никогда не встречала траппера с птицей, которая не с островов, – послышалось из-за спины.
Это был не вопрос. Так что он не счел нужным ответить.
Убежище – всего на острове у него их было три – располагалось на вершине невысокого холма, к которому вела извилистая тропинка. В ветвях массивного дерева гурра ждала однокомнатная хижина. Деревья – одни из самых безопасных мест для ночлега на Патжи. Их кроны служили пристанищем для авиаров, а большинство крупных хищников передвигалось по земле.
Закат зажег фонарь и поднял повыше, залив хижину оранжевым светом.
– Наверх, – скомандовал он женщине.
Вати оглянулась на темные джунгли. В свете фонаря Закат отметил ее красные от недосыпания глаза, хоть она и одарила его беспечной улыбкой, прежде чем подняться по прибитым к стволу колышкам. Онемение уже должно было пройти.
– Как ты узнала? – спросил он.
Вати помедлила возле люка, ведущего в хижину.
– Узнала что?
– Где находится мое убежище. Кто тебе рассказал?
– Я шла по журчанию. – Она кивнула на ручеек, стекающий по склону холма. – Обнаружив ловушки, поняла, что иду в правильном направлении.
Закат нахмурился. Ручей невозможно услышать: через сотню ярдов он скрывался под землей и опять показывался на поверхность в совершенно неожиданном месте. Дойти сюда по журчанию… вряд ли возможно.
Так она лжет или ей просто повезло?
– Ты хотела найти меня, – сказал он.
– Я хотела найти хоть кого-нибудь. – Вати откинула люк. Изнутри хижины ее голос зазвучал глуше. – Я поняла, что траппер – моя единственная надежда на спасение.
Она подошла к одному из затянутых сеткой окошек. Кокерлии так и не покинул ее плеча.
– Здесь мило. Довольно просторно для хижины, которую построили на склоне холма посреди смертоносных джунглей на уединенном острове, да еще и в окружении чудовищ.
Закат вскарабкался следом с фонарем в зубах. В комнатке два на два шага с трудом можно было выпрямиться в полный рост.
– Вытряхни одеяла, – кивнул он на стопку в углу и повесил фонарь. – Потом переверни и проверь все чашки и миски на полке.
Женщина округлила глаза:
– Что там искать?
– Смертомуравьев, скорпионов, пауков, кровочесов… – Закат пожал плечами и пересадил Сак на жердочку у окна. – Хижина непроницаемая, но мы на Патжи. Отец любит преподносить сюрпризы.
Когда Вати нерешительно сняла заплечный мешок и принялась за дело, он поднялся по лесенке на крышу. Там были оборудованы два ряда птичьих домиков с гнездами внутри и отверстиями, чтобы авиары могли свободно сновать туда-обратно. Птицы никогда не улетали далеко, разве что в особых случаях, так как выросли здесь под его неусыпной заботой.
Кокерлии уселся на один из птичьих домиков, издавая трели, но негромко, поскольку уже стемнело. Из домиков донеслось ответное щебетание. Закат выбрался на крышу и проверил, не повредила ли какая из птиц лапку или крыло. Эти авиары были делом всей его жизни. Птенцы – главный товар для продажи. Конечно, он промышлял на острове – искал гнезда и диких птенцов, – но это никогда не было так же эффективно, как разведение.
– Тебя ведь зовут Шестой? – спросила Вати снизу, вытряхивая одеяло.
– Да.
– Большая семья, – отметила она.
Обычная семья. Или считалась таковой по старым меркам. Его отец родился двенадцатым, а мать – одиннадцатой.
– Шестой, а дальше? – не унималась Вати.
– На закате.
– Значит, ты родился вечером. Всегда считала традиционные имена очень… э-э… описательными.
«Что за бессмыслица, – подумал он. – Почему островитяне не могут помолчать, даже когда говорить не о чем?»
Он перешел к следующему гнезду, осмотрел пару сонных птиц, затем их помет. Птицы радовались ему. Авиар, выросший среди людей, а особенно еще птенцом приученный делиться даром с человеком, всегда воспринимал людей как членов стаи. Эти птицы не были его спутниками, как Сак и Кокерлии, но он все равно относился к ним по-особенному.
– В одеялах насекомых нет, – объявила Вати, высунувшись из люка со своим авиаром на плече.
– Чашки?
– Сейчас посмотрю. Значит, тут ты разводишь авиаров?
Это было очевидно, поэтому Закат не счел нужным ответить.
Вати наблюдала, как он проверяет птиц. Он чувствовал ее взгляд.
– Почему твоя компания не прислушалась к нашим советам? – наконец спросил он. – Отправиться сюда – чудовищная ошибка.
– Согласна.
Он повернулся к Вати.
– Согласна, – повторила она. – Наша экспедиция наверняка станет чудовищной ошибкой, но она лишь приблизит нас еще на шаг к заветной цели.
Следующей была Сизисру. Закат осматривал птицу в свете восходящей луны.
– Глупости.
Наполовину высунувшись из освещенного квадрата люка, Вати уперлась руками в крышу хижины.
– Думаешь, наши предки не ошибались, когда осваивали океанские маршруты? А что насчет первых трапперов? Вы передаете знания из поколения в поколение – знания, накопленные путем проб и ошибок. Если бы первые трапперы посчитали исследования «глупостями», что бы с вами стало?
– Первые трапперы были хорошо подготовленными одиночками, а не целым кораблем клерков и грузчиков.
– Мир меняется, Шестой на закате, – негромко произнесла Вати. – Людям с материка требуется больше авиаров. Вещи, доступные раньше только богачам, теперь по карману простым людям. Мы столько всего узнали, но авиары остаются загадкой. Почему птенцы, выросшие на обитаемых островах, лишены дара? Почему…
– Глупые доводы. – Закат посадил Сизисру обратно в гнездо. – Не хочу больше это слышать.
– А Высшие? – продолжала Вати. – Что насчет их технологий, их чудес?
Помедлив, Закат достал пару толстых перчаток и указал на бело-зеленого авиара. Вати успокаивающе поцокала и обхватила птицу обеими ладонями. Та пару раз раздраженно клюнула ее пальцы.
Закат бережно принял птицу руками в перчатках – его она стала бы клевать более решительно – и размотал наложенную Вати повязку. Очистил рану, вызвав бурю протеста со стороны авиара, и аккуратно перевязал заново. Затем прибинтовал крылья к телу, не слишком туго, чтобы птица могла дышать.
Ей его действия явно не понравились. Однако в полете она могла еще больше повредить сломанное крыло. В конце концов с помощью клюва она избавится от повязки, но, если повезет, крыло успеет зажить. Закончив, Закат усадил ее к своему авиару, и тот пытался успокоить взволнованную птицу негромким дружелюбным щебетанием.
Вати, похоже, была довольна тем, что ее авиар какое-то время пробудет здесь, и с интересом наблюдала за происходящим.
– Можешь переночевать в убежище. – Закат повернулся к ней.
– А потом? Отправишь меня в джунгли на верную смерть?
– Ты прекрасно справилась по пути сюда, – неохотно ответил он. Вати не траппер. Но и ученые не способны на то, что удалось ей. – Ты наверняка выживешь.
– Мне повезло! У меня никогда не получится пересечь весь остров.
Закат помедлил.
– Пересечь остров?
– Чтобы добраться до главного лагеря компании.
– На острове есть еще кто-то из ваших?
– Я… Конечно. Ты же не думал, что…
– Что вы затеяли?
«Ну и кто теперь недоумок?» – подумал Закат. Нужно было все выяснить с самого начала.
Слова. Никогда они ему не давались.
Вати отшатнулась, округлив глаза. Он выглядел угрожающим? Возможно, он слишком грубо рявкнул последний вопрос. Не важно. Рот у нее не закрывается, а значит, он получит ответ.
– Мы разбили лагерь на дальнем берегу, – сказала она. – У нас два железных корабля с пушками для наблюдения за водой. Они справятся даже с глубинниками. Двести солдат, сотня ученых и клерков. Мы намерены выяснить раз и навсегда, почему наделены даром только те авиары, что родились на островах Пантеона. Моя команда отправилась разведать берег и найти подходящее место для второго форта. Компания твердо намерена удержать Патжи. Я считала, что посылать небольшой отряд – плохая затея, но у меня были причины попасть на эту сторону острова. Так что я присоединилась к ним. А потом глубинник… – Вати выглядела неважно.
Закат почти не слушал. Двести солдат? Они облепят остров, как муравьи – упавший фрукт. Невыносимо! Он представил, как тишину джунглей нарушат возбужденные голоса. Незваные гости будут кричать, бряцать металлом, истопчут все вокруг. Как в городе.
Из люка показался пучок темных перьев, а затем и их обладательница, Сак. Черноперая птица вскарабкалась на край люка рядом с Вати, а потом заковыляла по крыше к Закату, расправив крылья. С левой стороны виднелись шрамы. Ей было тяжело пролететь даже дюжину футов.
Закат нагнулся почесать ей шею. Итак, вторжение началось. Нужно найти способ его остановить. Так или иначе…
– Сожалею, Закат, – сказала Вати. – Я восхищаюсь трапперами. Я читала о ваших обычаях и уважаю их. Но рано или поздно это должно было случиться. Это неизбежно. Острова будут покорены. Авиары слишком ценные, чтобы оставлять их в руках пары сотен чудаковатых охотников.
– Совет…
– Все двадцать членов совета единодушно согласились с планом. Я была там. Если ээлакины не возьмут под свою защиту острова и авиаров, этим займется кто-нибудь другой.
Закат уставился в темноту.
– Спустись и проверь, нет ли насекомых под чашками.
– Но…
– Спустись, – повторил он, – и проверь, нет ли насекомых под чашками!
Женщина тихо вздохнула, но вернулась в комнату, оставив его с авиарами. Закат почесывал шею Сак, пытаясь успокоиться. Смел ли он надеяться на то, что тени окажутся смертельно опасными для компании и ее железных кораблей? Вати казалась очень уверенной.
«Она не рассказала, почему примкнула к разведывательному отряду».
Она видела тень, стала свидетельницей гибели команды, но не потеряла самообладания и отыскала его лагерь. Сильная женщина. Не стоит это забывать.
Кроме того, она была типичным представителем компании, настолько далеким от его образа жизни, насколько это вообще возможно. Закат мог понять солдат, ремесленников, даже членов совета, но учтивые клерки, которые потихоньку завоевывали мир мечом торговли, сбивали с толку.
– Отец, как быть? – прошептал он.
Патжи безмолвствовал, отзываясь лишь привычными ночными звуками: его обитатели рыскали в зарослях, преследовали добычу, шуршали. По ночам авиары спали, и у самых опасных хищников острова появлялся шанс. Вдалеке пронзительно вскрикнул ночеглот, его жуткий вопль эхом разнесся по джунглям.
Сак расправила крылья и, подавшись вперед, начала покачивать головой взад-вперед. Вопли ночеглота всегда вызывали у нее дрожь. Как и у Заката.
Закат со вздохом поднялся, устроив Сак на плече, а когда повернулся, то едва не споткнулся о собственный труп. Он сразу насторожился. Откуда ждать беду? Лианы в ветвях? Паук тихонько спускается сверху? В убежище не должно быть ничего опасного.
Сак вскрикнула, словно от боли.
Всполошились и другие авиары, на Заката обрушилась какофония клекота, крика и чириканья. И не только они! Со всех сторон, вблизи и вдали, отдавались эхом крики диких авиаров. Птицы шумели в листве, словно в кронах деревьев гулял сильный ветер.
Закат кружился на месте, заткнув уши и выпучив глаза: вокруг появлялись все новые трупы. Они громоздились кучей, один на другом: одни распухшие, другие окровавленные, третьи вообще скелеты. Они преследовали его. Десятки и сотни трупов.
Он с воплем рухнул на колени и столкнулся нос к носу с одним из трупов. Только этот… был не совсем мертв. Кровь капала с губ, судорожно пытавшихся что-то произнести, но Закат не понял ни слова.
Видение рассеялось.
Трупы исчезли все до единого. Закат исступленно крутанулся на месте, но не увидел тел. Крики авиаров стихли, птицы в гнездах успокоились. Он глубоко вдохнул и выдохнул, сердце бешено колотилось. Напряжение было такое, словно в любой момент из окружающего мрака могла вырваться тень и поглотить его. Он чувствовал ее приближение. Ему хотелось убежать сломя голову.
Что это было? За все годы, проведенные с Сак, он никогда не видел ничего подобного. Что могло всполошить всех авиаров сразу? Крик ночеглота?
«Не глупи, – подумал Закат. – Это нечто совсем другое, с таким ты никогда не сталкивался. Такое никогда не встречалось на Патжи».
Но что? Что изменилось?..
В отличие от остальных птиц Сак не успокоилась. Она устремила взгляд на север, где, по словам Вати, располагался главный лагерь захватчиков.
Закат спустился в комнату с Сак на плече.
– Что творят ваши люди?
Вати смотрела в окошко, выходящее на север. Она обернулась на его резкий тон.
– Я не…
Закат схватил ее за жилетку и притянул к себе, сверля взглядом:
– Чем вы там занимаетесь?
Ее глаза расширились. Он почувствовал, как она дрожит в его руках, хоть и стиснула зубы и удерживает взгляд. У клерков не бывает такой выдержки. Закат видел, как они марают бумагу в своих каморках без окон. Он крепче стиснул жилетку, так что ткань врезалась в ее кожу, и понял, что тихо рычит.
– Отпусти меня, – вымолвила Вати, – и мы поговорим.
– Вот еще! – Он разжал пальцы.
Она с глухим стуком коснулась пола. Закат даже не отдавал себе отчета, что оторвал ее на пару дюймов от земли.
Вати попятилась, стараясь отодвинуться от него, насколько позволяла хижина. Он подошел к окну и выглянул сквозь сетку в темноту. Его труп свалился с крыши и ударился о землю. Закат отпрыгнул назад, опасаясь, что снова началось то же самое.
Нет, ничего подобного. Однако, отвернувшись от окна, он увидел в углу очередной труп с приоткрытыми окровавленными губами и остекленевшим взглядом. В чем бы ни заключалась опасность, она не миновала.
Вати сидела на полу, держась за голову. Ее трясло. Неужели он так сильно ее напугал? Она выглядела измученной. Обняв себя за плечи, она посмотрела на него с новым выражением – словно на дикого зверя, сорвавшегося с цепи.
Действительно, похоже.
– Что ты знаешь о Высших? – спросила она.
– Они живут меж звезд, – ответил Закат.
– Представители компании встречались с ними. Нам их не постичь. Они похожи на нас внешне и временами говорят, как мы. Но у них есть… правила, законы, в которые нас не посвящают. Они отказываются продавать свои диковины, но и им будто запрещено принимать что-либо от нас, даже в обмен. Они обещают, что все изменится, когда мы станем более развитыми. Они считают нас неразумными детьми.
– Какое нам до них дело? Для нас же лучше, если они оставят нас в покое.
– Ты не видел, на что они способны. – В глазах Вати появилось отстраненное выражение. – Мы только-только научились строить корабли, которые могут плавать сами, против ветра. Но Высшие… плавают по небесам, путешествуют меж звезд. Они знают так много, но ничего не хотят нам рассказывать.
Покачав головой, она полезла в карман юбки.
– Им что-то нужно от нас, Закат… Что заинтересовало Высших? По их словам, есть много миров, подобных нашему, чьи обитатели не способны путешествовать меж звезд. Мы не уникальные, однако Высшие возвращаются снова и снова. Им что-то нужно. Это видно по их глазам…
– Что это? – Закат кивнул на вещицу, которую Вати достала из кармана и держала на ладони. Та походила на раковину моллюска, только с похожей на зеркало поверхностью.
– Это устройство, – ответила она. – Как часы, только заводить не нужно. Оно показывает… разные штуки.
– Какие штуки?
– Например, переводит с одного языка на другой. С нашего – на язык Высших. А еще… указывает местоположение авиаров.
– Что?
– Это вроде карты, – объяснила Вати. – Указывает направление к авиарам.
– Вот как ты нашла убежище. – Закат шагнул к ней.
– Да. – Женщина потерла устройство большим пальцем. – У нас не должно быть таких вещей. Эта принадлежала эмиссару, которого послали работать с нами. Пару месяцев назад он подавился за обедом и умер. Оказывается, они могут умереть даже по столь банальной причине. После этого мое отношение к Высшим… поменялось. Они спрашивали про его приборы, и скоро нам придется их вернуть. Судя по этой вещице, им нужны авиары. Высшие всегда ими восхищались. Мне кажется, они ищут способ выторговать птиц, не нарушая своих законов. Еще они дали понять, что нам может грозить опасность, – не все их сородичи чтят законы.
– Но почему авиары так отреагировали только сейчас? – Закат повернулся к окну. – Почему…
«Почему я видел то, что видел? И вижу до сих пор».
Куда бы он ни посмотрел, взгляд натыкался на его собственный труп: придавленный деревом, валяющийся в углу хижины, свисающий с люка в крыше. Растяпа. Нужно было его закрыть.
Сак зарылась в его волосы, как делала всегда, когда поблизости рыскал хищник.
– Есть еще… и второй прибор, – призналась Вати.
– Где?
– На нашем корабле.
Именно в том направлении смотрели авиары.
– Второй прибор значительно больше, – добавила Вати. – У этого ограниченная дальность действия. Устройство на корабле может создать огромную карту размером с целый остров, а затем перерисовать ее на бумагу. Точками будет отмечено местоположение каждого авиара.
– И?
– Мы собирались запустить его сегодня вечером. Подготовка занимает несколько часов, как разогрев печи. По плану его должны были включить сразу после заката, чтобы воспользоваться им утром.
– Остальные запустят его без тебя? – настойчиво спросил Закат.
Вати скривилась:
– Легко. Капитан Юсто, наверное, приплясывал от радости, когда я не вернулась из разведки. Все переживал, что я захвачу руководство над экспедицией. Но устройство безвредное, оно просто засекает авиаров.
– Вы включали его раньше? – Закат махнул рукой во тьму. – Когда вы использовали его в последний раз, это привлекло внимание всех авиаров? Переполошило их?
– Вообще-то нет. Но все уже успокоились, верно? Волноваться не о чем.
Не о чем? Сак на его плече дрожала. Закат повсюду видел смерть. Когда они включили прибор, появились горы трупов. Если его запустят снова, случится нечто ужасное. Он был в этом уверен. Кожей чувствовал.
– Их нужно остановить.
– Что? – возмутилась Вати. – Сейчас?
– Именно. – Закат подошел к тайнику в стене. Открыв, начал перебирать содержимое: запасной фонарь, масло.
– Это безумие! Никто не шляется по островам ночью.
– Однажды я это уже делал. Вместе с дядей.
Его дядя как раз погиб в том походе.
– Закат, ты же не серьезно? Там ночеглоты. Я их слышала.
– Ночеглоты охотятся по волнам разума. – Он паковал снаряжение. – Они почти полностью глухие и слепые. Если будем двигаться быстро и срежем через центр острова, к утру доберемся до вашего лагеря. И сможем помешать снова запустить устройство.
– Но зачем?
Он закинул мешок на плечо.
– Если мы не вмешаемся, они уничтожат остров.
Вати нахмурилась, склонив голову набок.
– Откуда ты знаешь? С чего ты вообще это взял?
– Твоего авиара придется оставить здесь из-за раны. – Вопрос он проигнорировал. – Если с нами что-то случится, он не сможет улететь. – То же самое можно было сказать про Сак, но без нее он никуда не пойдет. – Верну его тебе, когда покончим с прибором. Пошли.
Он открыл люк в полу.
Вати встала, но тут же прижалась к стене:
– Я останусь здесь.
– Ваши мне не поверят, – сказал Закат. – Тебе придется уговорить их остановиться. Так что ты идешь.
Вати облизнула губы – похоже, она так делала, когда нервничала. Посмотрела по сторонам, ища пути к бегству, затем снова на него. Закат тут же увидел свой труп, висящий на прибитых внизу колышках, и подскочил на месте.
– Что это было? – требовательно спросила Вати.
– Ничего.
– Ты постоянно озираешься по сторонам. Что там тебе мерещится, Закат?
– Идем. Сейчас же.
– Ты слишком долго пробыл на острове в одиночестве. – Она явно пыталась его успокоить. – Наше прибытие выбило тебя из колеи. Ты не в состоянии мыслить ясно. Я понимаю.
Он глубоко вздохнул:
– Сак, покажи ей.
Птица сорвалась с его плеча и перелетела к Вати. Та повернулась к ней, нахмурившись.
Через мгновение она, охнув, упала на колени и скорчилась у стены. Глаза метались по сторонам, губы беззвучно шевелились. Немного помедлив, Закат вытянул руку. Сак взмахнула черными крыльями и, обронив перышко на пол, снова устроилась на плече хозяина. Даже такой короткий полет был для нее испытанием.
– Что это было? – спросила Вати.
– Пошли. – Закат подхватил заплечный мешок и начал спускаться.
Вати бросилась к крышке люка.
– Нет! Скажи, что это было?
– Ты видела свой труп.
– Они были везде, куда бы я ни взглянула.
– Таков дар Сак.
– Не бывает такого дара.
Закат посмотрел на нее снизу вверх, наполовину спустившись с дерева:
– Ты видела свою смерть. Вот что случится, если твои друзья запустят устройство. Смерть. Для всех. Для авиаров, для всех, кто здесь обитает. Не знаю почему, но знаю, что так и будет.
– Ты нашел новый вид авиаров, – произнесла Вати. – Как?.. Когда?..
– Дай фонарь.
Она в замешательстве повиновалась. Он взял фонарь в зубы и спустился на землю. Потом поднял его повыше, чтобы осветить склон холма.
Чернильные ночные джунгли. Как морская бездна.
Закат поежился, потом свистнул. Кокерлии спикировал сверху на свободное плечо. Он скроет мысли, так что у них есть шанс. Все равно будет непросто. Хищники охотились по волнам разума, но многие умели выслеживать добычу и по запаху, и с помощью других органов чувств.
Вати спустилась вслед за Закатом. Из ее заплечного мешка все так же торчала странная трубка.
– У тебя два авиара, – сказала она. – Ты используешь сразу обоих?
– У моего дяди их было три.
– Как это вообще возможно?
– Авиарам нравятся трапперы.
Так много вопросов. Неужели трудно хоть немного подумать, прежде чем что-то спрашивать?
– Мы и правда собираемся это сделать, – прошептала Вати себе под нос. – Ночью через джунгли. Надо было остаться. Надо было отказаться…
– Ты видела, что случилось бы с тобой тогда.
– Я видела лишь, как, по твоему утверждению, я умру. Новый вид авиара… Уже столетия не бывало ничего подобного.
В ее голосе еще звучало сомнение, но она пошла за Закатом, когда тот отправился вниз по склону холма, обходя ловушки и углубляясь все дальше в джунгли.
Под деревом сидел его труп. Закат немедленно осмотрелся в поисках угрозы, но, похоже, дар Сак не работал как обычно. Нависшая над островом гибель была настолько всепоглощающей, что сглаживала более мелкие опасности. Пока устройство не уничтожено, полагаться на видения Сак нельзя.
Над их головами сомкнулись густые тропические заросли. Было жарко, несмотря на ночное время. Океанский бриз не проникал так далеко вглубь острова. В застоявшемся воздухе витали запахи джунглей: плесени, гниющих листьев, ароматы цветов. Их сопровождали звуки оживающего острова. В кустах что-то постоянно шуршало, напоминая возню личинок в куче сухой листвы. Света фонаря не хватало, чтобы освещать путь как следует.
Вати держалась как можно ближе к Закату.
– Зачем ты это делал раньше? – прошептала она. – В прошлый раз?
Опять вопросы. К счастью, звуки не слишком опасные.
– Я был ранен. Нужно было добраться из одного убежища в другое, ради противоядия из запасов дяди.
А все потому, что у Заката дрожали руки, и он уронил склянку.
– И ты выжил? Ну конечно, выжил. Я имею в виду, это удивительно, вот и все.
Казалось, она говорит только затем, чтобы наполнить звуками воздух.
– Что, если они следят за нами? – спросила она, вглядываясь во мрак. – Ночеглоты.
– Не следят.
– Откуда тебе знать? В этой темноте может скрываться все, что угодно.
– Если бы ночеглоты нас заметили, мы уже были бы мертвы. Вот откуда я знаю.
Покачав головой, Закат вытащил мачете и срубил несколько веток перед собой. На них могли притаиться смертомуравьи. Их трудно заметить в темноте, поэтому прикасаться к листве было не самым разумным решением.
«Все равно от этого никуда не деться, – подумал он, спускаясь в овражек, дно которого покрывала грязь. Приходилось идти по камням, чтобы не увязнуть. Вати следовала за ним с удивительной ловкостью. – Нужно идти быстро. Я не могу срубить все ветки на пути».
Закат перепрыгнул с камня на другую сторону овражка, миновав свой тонущий в грязи труп. Неподалеку он заметил еще один, прозрачный и потому почти невидимый. Он поднял фонарь повыше. Неужели снова?
Другие трупы не появлялись. Только эти два. А тот, что прозрачный… точно, там провал в земле. Сак тихонько чирикнула, и Закат достал ей из кармана семечко. Она придумала, как помогать ему. Прозрачные видения означали непосредственную угрозу, необходимо следить именно за ними.
– Спасибо, – прошептал он авиару.
– Эта твоя птица… – Вати понизила голос во мраке ночи. – Есть ли другие такие?
Они выбрались из овражка и направились дальше, миновав в темноте след крелля. Закат сделал знак остановиться, когда они едва не наступили на смертомуравьев. Вати посмотрела на цепочку крошечных желтых насекомых, двигающихся по прямой.
– Закат? – позвала она, когда они обошли смертомуравьев. – Есть ли другие такие? Почему ты не продаешь птенцов на рынке?
– У меня нет птенцов.
– То есть ты нашел только одного?
Вопросы, вопросы. Как назойливые мухи.
«Не будь дураком, – сказал он себе, подавляя раздражение. – Ты бы тоже спросил, если бы увидел кого-то с новым авиаром».
Он старался держать существование Сак в тайне. Много лет даже не брал ее с собой, когда покидал остров. Но когда птица повредила крыло, Закат не захотел оставлять ее одну.
В глубине души он знал, что однажды тайна выплывет наружу.
– Таких, как она, много. Но дар только у нее.
Он продолжил орудовать мачете, а Вати замерла на месте. Обернувшись, он увидел, что она одиноко стоит посреди проложенной тропы. Закат вручил ей фонарь.
– Эта птица с материка. – Вати подняла фонарь выше. – Я сразу поняла, как только ее увидела, но решила, что она не авиар, ведь у материковых птиц не бывает дара.
Закат отвернулся и продолжил расчищать тропу.
– Ты привез птенца на Пантеон, – прошептала Вати за его спиной. – И он обрел дар.
Закат с размаху срубил ветку и пошел дальше. Опять же, она не задала вопроса, так что отвечать необязательно.
Вати с фонарем поспешила догнать его, и перед Закатом легла его собственная тень.
– Наверняка кто-то уже проделывал такое. Наверняка…
Он не знал.
– Хотя с какой стати? – продолжила она негромко, словно беседуя сама с собой. – Авиары уникальны. Все знают, у какой породы какой дар. Никому ведь не придет в голову, что рыба научится дышать воздухом, если вырастет на земле. Так же никому не придет в голову, что обычная птица станет авиаром, если вырастет на Патжи…
Они продолжали идти сквозь мрак. Закат избежал многих опасностей, но понял, что вынужден почти полностью полагаясь на помощь Сак. Не идти вдоль ручья – в воде колышется твой труп. Не прикасаться к дереву – кора сочится ядовитой гнилью. Свернуть с тропинки – там твой труп с укусом смертомуравья.
Сак не разговаривала с ним, но каждое послание было ясным. Когда он остановился, чтобы Вати попила из фляги, и взял Сак на руки, то обнаружил, что птица дрожит. Она даже не клюнула его, как обычно делала в таких случаях.
Они остановились на небольшой полянке, окруженные кромешной тьмой. Небо затянули облака. Вдалеке слышался шум дождя по листве. Здесь это не редкость.
Подали голос ночеглоты: сначала один, за ним другой. Они так вопили, только убив или пытаясь спугнуть добычу. Стада креллей часто ночевали рядом с авиарами. Переполоши птиц, и почуешь креллей.
Вати достала трубку: не футляр для карт и вовсе не научную штуковину, судя по тому, как она держала ее, засыпая что-то внутрь с одного конца. Закончив, она подняла трубку, словно оружие. У ее ног лежал искалеченный труп Заката.
Он не стал расспрашивать об оружии, даже когда она вытащила что-то вроде короткого легкого копья и вставила его в трубку. Никакое оружие не пробьет толстую шкуру ночеглота. Ты либо избежал с ним встречи, либо уже мертв.
На плечо Заката спланировал щебечущий Кокерлии. Похоже, темнота сбивала авиара с толку. Почему они в джунглях ночью, когда птицы обычно помалкивают?
– Нужно двигаться. – Он усадил Сак на другое плечо и вытащил мачете.
– Ты понимаешь, что твоя птица все меняет? – тихо произнесла Вати, следуя за ним с мешком на плече и трубкой в руке.
– Появится новый вид авиаров, – прошептал Закат, перешагивая через свой труп.
– Если бы только это. Закат, мы считали, что у птенцов, выросших вдали от островов, не развиваются способности, потому что рядом нет других птиц, которые бы их обучали. Мы считали, что их способности врожденные, как, например, наша способность говорить. Она передается от родителей детям, но нам требуется помощь, чтобы развить ее.
– Может, так и есть, – ответил он. – Представителей других видов, вроде Сак, едва ли можно обучить разговаривать.
– А твоя птица? Ее обучали другие?
– Возможно.
Закат не стал говорить, что думает на самом деле. Это касалось только трапперов. Впереди на земле лежал труп.
Не его труп.
Он тут же вскинул руку, предупреждая очередной вопрос Вати. Что тут произошло? С большей части скелета содрана плоть, вокруг валяются клочья одежды, словно пировали животные. Возле трупа проросли маленькие, похожие на грибок растения, покрыв его крошечными красными усиками.
Закат поднял взгляд на могучее дерево, у подножия которого лежал труп. Цветы на дереве не распустились. У него вырвался вздох облегчения.
– Кто это сделал? – прошептала Вати. – Смертомуравьи?
– Нет. Перст Патжи.
Она нахмурилась.
– Это что… какое-то ругательство?
– Название. – Закат осторожно шагнул вперед, чтобы осмотреть труп.
Мачете. Сапоги. Видавшее виды снаряжение. Погиб один из его товарищей. Закат узнал его по одежде – пожилой траппер по имени Первый в полдень.








