Текст книги "Кровавая сделка (ЛП)"
Автор книги: Брэд Магнарелла
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
6
Поднявшись наверх, мы обнаружили Хоффмана и четырех офицеров полиции Нью-Йорка, которые кричали, направляя оружие на трех мужчин в другом конце вестибюля, двое из которых целились в них из штурмовых винтовок и кричали в ответ. Третий, бритый наголо чернокожий мужчина, в очках-авиаторах, стоял между своими вооруженными товарищами, скрестив руки на груди. Между его губами туда-сюда скользила зубочистка.
В суматохе и тесной акустике я не мог разобрать ни слова из того, что кричали, но что-то подсказывало мне, что вестибюль был в шаге от того, чтобы превратиться в тир. Я приготовил свой посох для заклинания щита.
Прежде чем я понял, что она отошла от меня, Вега уже шагала в самую гущу хаоса. Мое сердце подскочило к горлу. Она подставляла себя под потенциальный перекрестный огонь.
Вега замахала руками над головой.
– Заткнитесь все на хрен!
Через несколько секунд крики стихли, уступив место звенящему эху.
Вега внимательно огляделась по сторонам.
– А теперь опустите оружие – Она убрала свой пистолет в кобуру, что показалось ей либо невероятно смелым, либо глупым поступком. Когда никто не подчинился, Вега подошла к мужчине в очках и с зубочисткой. Его облегающее кожаное пальто колыхалось вокруг ботинок.
– Стайлз –строго сказала она.
Это был тот самый человек, о котором упоминал Хоффман, который отвечал за восточные башни. Зубочистка, зажатая между губами Стайлза, перестала двигаться, и он что-то сказал через плечо. Его люди отступили и опустили автоматы.
После очередного напряженного момента полиция ответила тем же. Мои собственные плечи расслабились, когда я вложил меч в ножны своего посоха.
– А теперь, не хочешь ли ты рассказать мне, что все это значит? – потребовала ответа Вега.
Хоффман кивнул подбородком в сторону Стайлза.
– Этот подонок наложил запрет на работу вышек. Никто не разговаривает, а это значит, что мы не можем выполнять свою работу.
Вега повернулся к Стайлзу.
– Для этого есть причина?
– Служба технической поддержки не должна была тебе звонить – ответил он глубоким и ровным голосом – Мы сами справляемся со своими делами.
– О, да? – Хоффман бросил вызов – Так что же два трупа делают в вашей котельной?
– Мы об этом позаботимся – сказал Стайлз.
– Держу пари, что так и будет – пробормотал Хоффман.
– Дай-ка я угадаю – сказала Вега – Это месть? – Когда Стайлз промолчал, Вега кивнула – На прошлой неделе один из дилеров Кана появился в Манхэттенском торговом центре с культей вместо правой руки. Это значит, что его поймали на торговле в ваших башнях, верно? И теперь вы думаете, что то, что произошло внизу, это возмездие Кана: он убрал двух ваших клиентов, отправив сообщение. Что ж, у меня для вас срочная новость. Ты не так умен, как думаешь.
Зубочистка на мгновение замерла, прежде чем возобновить свое движение взад-вперед. Мой взгляд переместился на приспешников Стайлза. У того, что сидел слева от него, было сосредоточенное лицо линейного игрока НФЛ, в то время как его напарник выглядел так, словно его уволили с мексиканской борцовской арены за излишнюю грубость. Хотя они направляли оружие в пол, их толстые пальцы оставались напряженными на спусковых крючках.
Я очень надеюсь, что вы знаете, что делаете, детектив.
– У нас есть кое-кто на примете –продолжила она –и это не кто-то из людей Кана. Если вы позволите нам выполнять нашу работу, мы передадим преступника в руки правосудия, а вы с Каном сможете продолжать работать как обычно.
– Все как обычно – сказал Стайлз – копы не вторгаются в мои здания.
– О, ты думаешь, это вторжение? – Хоффман жестко рассмеялся – Мы покажем тебе вторжение, приятель. У меня есть список преступлений длиной в милю, за которые мы могли бы тебя арестовать.
– Тогда почему ты этого не сделал? – Спросил Стайлз.
Красные щеки Хоффмана сморщились.
– Хитрожопый сукин сын...
Вега жестом остановила его, прежде чем перевести взгляд на Стайлза, человека, чьи незаконные доходы, вероятно, позволяли чиновникам и первоклассным адвокатам поддерживать его в бизнесе. Веге противостоял кто-то, кого она не могла переубедить, и я видел по её глазам, что она это ненавидит.
– Послушайте, мы понимаем, что это ваши башни – Она сглотнула, как будто эти слова оставляли горький осадок – Просто позвольте нам выполнять нашу работу здесь, и мы будем держать вас в курсе расследования. Сообщать вам о любых арестах. Но ты сделаешь для нас пару вещей.
– Правда – спокойно сказал он.
– Во-первых, ты расскажешь, что любой, кто что-то видел, может поговорить с нами.
Его темные очки не отрывались от её лица.
– И...?
Она выпрямилась во весь свой полутораметровый рост.
– И ты не собираешься предпринимать никаких действий в связи с тем, что, по твоему мнению, произошло внизу.
– Я не могу этого обещать.
Гнев Веги прорвал плотину.
– Как ты думаешь, к чему это приведет, а? Ты убиваешь двоих его людей, он убивает четверых твоих, ты разворачиваешься и убиваешь восьмерых, и очень скоро это место превращается в эпицентр – Она тяжело вздохнула и выдохнула через нос – У тебя в башнях три тысячи человек, больше половины из них дети. То же самое касается Кана и западной башни. Подумай, ради Бога!
Так вот какую войну она пытается предотвратить, подумал я. Два наркобарона правят противоположными сторонами одного и того же проекта, и полиция не может найти ни одного из них. Я вспомнил силуэты голов, выглядывающих из зарешеченных окон, как испуганные заключенные.
– Просто... – Вега сделала еще один вдох – Просто дай нам время. По крайней мере, месяц.
Зубочистка Стайлза еще несколько раз прошлась взад-вперед.
– Неделю.
– Будь реалистом – сказала Вега.
Стайлз что-то пробормотал через плечо, побуждая НФЛ сделать шаг вперед и нажать кнопку вызова лифта. Когда они втроем проходили мимо Веги, мексиканский рестлер полез в карман брюк и протянул ей что-то похожее на визитную карточку. Вега неохотно протянула ему одну из своих.
– Хорошо, неделю – сказала она, когда они втроем вошли в лифт – Но мы же договорились, верно? Никакого возмездия.
Полы пальто Стайлза взметнулись, когда он повернулся, его приспешники встали по бокам от него, держа автоматы наготове. Хотя мне и неприятно было это признавать, но представление было довольно крутым.
– У нас есть взаимопонимание – сказал Стайлз – Но только потому, что это ты – Хотя я не мог видеть его глаз, я чувствовал, как они с презрением оглядывают нас – А теперь забирайте тела и убирайтесь отсюда. Я не хочу видеть еще одну синюю форму или мигалку сегодня вечером – Хотя он говорил ровным голосом, в его словах слышалось обещание настоящей расправы. Он наклонил голову вперед – И Рики – На его губах появилась едва заметная улыбка – Добро пожаловать домой.
Дверь лифта с грохотом закрылась.
Я стоял над кругом для кастинга, целясь опаловым концом трости в платок, на котором была размазана слюна. Хотя перепалка наверху была душераздирающей, я не был так обеспокоен, как Вега, тем, что срок истек через неделю. Были хорошие шансы, что мы найдем кровососа сегодня ночью.
Я произнес заклинание, и из камня хлынул белый свет, впитывая эссенцию из дымящейся ткани.
– Верно, мой друг-убийца – прошептал я – Ты можешь убежать, но ты не можешь...
Без предупреждения лампочка мигнула и погасла. Трость набрала вес по мере того, как из нее уходила энергия.
Что?
Я перевел взгляд с опала на платок, прежде чем вложить в заклинание еще больше энергии. Платок задымился, а затем загорелся.
– Черт – сплюнул я, затушив огонь.
Я отошел от дымящегося круга для заклинаний и осмотрел свою трость, которая оставалась тяжелой и тупой. Что-то блокировало действие заклинания. Я обошла комнату, низко склонив голову, пока не увидела, что именно. Под углом между стеной и полом по всей комнате тянулся тонкий след.
– Ну, это просто потрясающе.
– Что происходит?
Я обернулся и увидел, что в комнату входит Вега.
– Убийца заметал следы. Сделал так, чтобы любая часть его тела, которую он оставил: волосы, клетки кожи, слюна, не могла быть связана с ним. По крайней мере, энергетически.
– Как?
– Соль – Я потерся ботинком о барьер. Энергия с тихим свистом покинула комнату – её часто используют как энергетический контейнер, реже как разрушитель, но она выполняет свою работу. Магия, которая пытается преодолеть ее, как бы теряет силу – Я потряс тростью, как неисправным электроприбором.
Вега склонилась над солью.
– Специалисты решили, что это борная кислота, от вредителей. Думаю, их нельзя винить за то, что они не мыслят магически – Она снова выпрямилась – А нельзя просто провести заклинание в другой комнате?
Я покачала головой.
– Как только связь обрывается, она прекращается. Убийца знал, что делал.
– Довольно четкое мышление для безмозглого раба крови.
– Да – проворчал я – это меня тоже беспокоит.
Вега мерила шагами комнату, ругаясь себе под нос. её гнев было нетрудно перевести. Если она не поймает убийцу, Фергюсон Тауэрс взорвется. Она наклонилась к решетке в полу, открыла её на ржавой петле и посветила фонариком вниз. Очевидно, решив, что труба слишком узкая, чтобы по ней кто-то мог пролезть, она раздраженно фыркнула и ногой закрыла решетку.
– Если мы не можем её отследить – сказала она – что же тогда остается?
Я провела ботинком по своему кругу для подбора актеров.
– Стайлз собирается разрешить свидетелям поговорить с вами, верно? Может быть, кто-то что-то видел. А потом будет судебно-медицинская экспертиза. Если вы сможете сделать это дело приоритетным.
– Ты указываешь мне на мою работу, Крофт. Я спрашиваю, что ты можешь сделать.
Я почесал затылок. По правде говоря, моей специальностью были существа из преисподней, а не вампиры. То есть, если я собирался помочь Веге, мне нужно было изучить их как следует.
– Я разберусь с этим – сказал я наконец.
– Разберусь с этим? – её брови поползли вниз – У нас есть только неделя, Крофт.
– До этого я что-нибудь найду Я обещаю.
– Да – тихо сказала она – Я знаю о тебе и о сроках.
Я подняла три пальца правой руки, образовав букву "W"
– Честь волшебника.
Вега покачала головой.
– Пойдем. Я тебя подвезу.
7
Детектив Вега и я вместе вышли из башни и поспешили к патрульной машине. Когда мы оказались в безопасности в её седане, я кое-что вспомнила.
– Эй, что Стайлз имел в виду, когда сказал "Добро пожаловать домой"?
Она резко переключила передачу. Седан рванулся вперед, задев соседнюю патрульную машину.
– Что ты об этом думаешь?
Я перевел взгляд с Веги на мрачные башни и обратно.
– Ты жила здесь?
– Башня номер два. Комната двенадцать-тринадцать – Она отъехала от площади – Нас шестеро в квартире с одной спальней.
– Значит, трое братьев и сестер?
– Четверо. Все братья. Нас вырастил наш отец.
Это во многом объясняло её непримиримую позицию.
– Как долго?
– Пока мне не исполнилось двенадцать. Наш отец устроил нас в субсидируемый дом престарелых в Бронксе. Больше места, более безопасный район, хотя и то, и другое было чем-то вроде родства.
Когда она оттолкнула седан от тротуара, я вытянул шею, разглядывая башни.
– А ты тогда знала Стайлза?
Она поколебалась, прежде чем ответить.
– Он был моим первым парнем.
Я оглянулся на нее с удивленным смешком.
– Что?
Она пожала плечами.
– Я была молода и глупа.
Я заметил, что Вега и Стайлз в некотором роде знакомы, но ничего себе. Это придало противостоянию в вестибюле совершенно новый контекст.
Я искал, что бы сказать.
– Итак... вы смогли остаться друзьями?
– Где тебя высадить? – резко спросила она, бросив взгляд на мой смокинг – На "Копакабане"?
Я был удивлен, что она так долго терпела мое любопытство к её прошлому, но теперь, когда мои опасения вернулись к Кэролайн, это было даже к лучшему. Я отыскал адрес для торжественного мероприятия.
– Верхний Вест-Сайд – сказал я – Сто Четвертая улица.
Пятнадцать минут спустя мы остановились перед многоквартирным домом с зубчатыми стенами.
Темные глаза Веги сверкнули в мою сторону.
– Послушай, Стайлз, может, и играет крутого парня, но у него запал толщиной в четверть дюйма. Это почти не изменилось. Он согласился позволить нам выполнять нашу работу в течение следующей недели, но если это существо снова нападет на нас, забудьте об этом. А это значит, что мы не можем этого допустить. Мне нужно, чтобы ты согласился на это, Крофт.
– Я предан делу – сказал я, мой взгляд блуждал по входным дверям. Я надеялся, что не пропустил Кэролайн, особенно если она уехала с...
Рука Веги сжала мою челюсть.
– Ой! – Я вскрикнул сквозь сжатые губы.
– Я серьезно, Крофт. Не будем валять дурака и вмешиваться не в свое дело. Только после того, как мы найдем убийцу – Она отпустила мою челюсть, место, на которое давили её пальцы, все еще пульсировало.
– Да, да, договорились – Я пошевелил челюстью – Боже.
– Я свяжусь с тобой завтра.
Прежде чем она смогла снова схватить меня за челюсть, я вылез задним ходом через пассажирскую дверь. Вега наблюдала за мной, в её взгляде читалась тревога за жителей Тауэрс.
– На этой неделе у меня весенние каникулы – сказал я – Никаких преподавательских обязанностей. Я уделю этому все свое внимание.
– Хорошо.
Когда седан умчался, я направился к парадным дверям здания. Консьерж, приятный полный мужчина с заметным париком, приоткрыл дверь на пару дюймов и приподнял густые брови.
– Да? – спросил он, произнося это как "джес"?
Я прочитала его блестящую табличку с именем.
– Привет, Хавьер. Я была здесь немного раньше, на празднике?
– Да, мистер Крофт. Я помню вас по регистрации.
– Хорошая память. Это все еще продолжается?
– О, не-е-ет – сказал он – Праздник окончен. Всем разойтись.
Черт.
– Вы случайно не видели молодую женщину со светлыми волосами, зачесанными назад? Светло-фиолетовое платье с кружевами? У нее была маленькая белая сумочка.
– Красивая женщина?
– Потрясающе, Хавьер. Абсолютный сногсшибательная.
– Ах, Джес, я помню. С кем ты встречаешься?
– Я... да, думаю, что так. И ты видел, как она уходила?
– О, Джес. Понятно.
– Она ушла с... – Я сглотнул –...с кем-то другим?
Лицо мужчины исказилось в явном замешательстве.
– Что вы имеете в виду, мистер Крофт?
– Я имею в виду, провожал ли её мужчина?
– Вы имеете в виду кого-то другого?
Я покосился на него. Это было то, о чем я только что спросил, не так ли?
– Верно, кто-то другой.
– Не-а-а-а?
– Послушай, Хавьер, просто скажи мне прямо. Да или нет?
– Красивая женщина уходит с кем-то другим? – Он покачал головой. Но, черт возьми, он все равно продолжал мне это втолковывать? Слушай, смысл чего-то был не совсем понятен.
Я украдкой взглянул мимо него на стойку консьержа, где виднелась телефонная трубка. Наверное, проще получить ответ от источника.
– Вы не будете возражать, если я позвоню?
– О, нет-нет, мистер Крофт. Пользоваться могу только я. Правила здания.
– Ладно, хорошо – Выдохнув, я огляделся – Вы не знаете, есть ли поблизости телефон-автомат?
Он указал куда-то мимо меня.
– Через два квартала. Но тебе не следует гулять по ночам.
Спасибо за совет по общественной безопасности, папаша, но ты не оставляешь мне особого выбора. Я кивнул и повернулся, чтобы уйти, но потом обернулся.
– Вот что я тебе скажу, Хавьер. Пока я буду искать телефон, ты не мог бы вызвать мне такси?
– Да. Справлюсь.
– Отлично, пусть он заедет к телефону-автомату – Я уже собиралась уходить, когда заметил, что Хавьер протягивает мне руку – О, точно.
Я вытащил бумажник и стал рыться в куче мелких купюр, пока не нашел пятерку. Я отдал её ему, засунул бумажник подальше и быстрым шагом направился к выходу, надеясь, что денег хватит на такси. Хотя в колледже я получал приличную зарплату, расходы на обучение магии оставались почти непомерно высокими. Еще одна причина поработать несколько часов в полиции Нью-Йорка.
Но сначала мне нужно было связаться с Кэролайн, убедиться, что она благополучно добралась домой. Оставлять её с чистокровным фейри было все более и более неосторожно, особенно учитывая странные реакции Хавьера, которые теперь отдавались у меня в животе.
Я прошел половину квартала, когда услышал шаги. Я отвел трость в сторону и развернулся, но недостаточно быстро. Кто-то с силой ударил меня в челюсть. Когда мое колено ударилось обо что-то твердое, я понял, что упал на тротуар, меч и посох со звоном выпали из моей руки. Пульсирующая боль распространилась по моей правой щеке, её эпицентр был размером с кулак.
Я моргнул, шаря по тротуару в поисках оружия. Неподалеку стояли трое мужчин в темных костюмах. Поднявшись на ноги, я повернулся и отхаркнул кровь.
– Извините – сказал я ошеломленно – Кажется, я только что наткнулся на один из ваших кулаков.
– Эверсон Крофт – сказал светловолосый.
От него исходил леденящий душу холод. В сочетании с глухим голосом, я знал почему. "Кровавые рабы" Арно Торна. Я взглянул на свой безымянный палец. Замечательный. Это был тот самый вечер, когда я снял дедушкино кольцо и оставил его на комоде, потому что оно не подходило к смокингу. То самое кольцо, которое, как оказалось, защитило меня от Арно и ему подобных вампиров. Но, возможно, это и к лучшему.
– Извините, ребята, но если вы пришли за кольцом, то вам не повезло – Я поднял пальцы – Видите?
Молниеносными движениями все трое окружили меня.
– У нас есть для вас сообщение – сказала Блондинка.
Я переводил взгляд с одной пары ввалившихся глаз на другую. Глаза не сочетаются с их гладкими молодыми лицами и сшитыми на заказ костюмами, но являются пугающим напоминанием об их сверхъестественной силе, скорости и жажде крови. Я молча призвал силу в свою призму для заклинаний, крепко сжимая оружие.
– Сообщение? – сказал я.
Блонди, назначенная спикером, придвинулась ближе.
– Держись подальше от Фергюсон Тауэрс. Это не твоя забота.
Хотя мой разум все еще был затуманен после удара, было нетрудно сообразить, что к чему. Если у Арно были рабы крови, которые наблюдали за местом преступления и следили за наемными волшебниками, то у него был какой-то интерес к самому преступлению. Что, казалось, соответствовало теории, которую я выдвинул на Веге.
– О, что случилось? Кто-то из твоих приятелей забрел за пределы резервации?
От удара у меня свело живот, острая боль скрутила меня пополам.
– Ты понимаешь? – Спросила Блонди.
Я хватал ртом воздух. Ладно, может, и было плохой идеей броситься с умным видом к одному из немертвых Арно, но у меня был пунктик насчет того, чтобы меня окружали, что, похоже, случалось ужасно часто.
– Эй – прошептал я – скажи Арно... – Я затаил дыхание, когда рабы крови придвинулись ближе – Выдохни!
Мой посох вспыхнул светом, и из его белого опала вырвался щит в форме шара. Сила отбросила рабов крови вверх и назад на добрых двадцать футов. Однако все трое приземлились на ноги, оглушенные, но не раненые. Не выпуская из рук щита, я медленно повернулся кругом, выставив меч.
Рабы двинулись вперед. С одним рабом крови я, вероятно, справился бы. Но с тремя? Я с трудом сглотнул, почувствовав медный привкус во рту. Это могло стать очень неприятным, очень быстро.
– Эй! – Резкий свист – Это ты вызывал такси?
Я обернулся и увидел такси, стоящее на углу. Я начал махать ему, чтобы он был в безопасности, но когда оглянулась, тротуар был пуст, только тени зданий, где когда-то стояли рабы крови. Я вложил меч в ножны и, прихрамывая, направился к такси, чувствуя, как ноет челюсть и тошнотворный камень в желудке. Была причина, по которой я последние полгода держался подальше от Финансового района.
Холодный голос за моей спиной прорезал свист ветра:
– Вас предупредили.
8
Было уже за полночь, когда я переступил порог своей квартиры в Вест-Виллидж и запер за собой дверь на три засова. Я постоял немного в темноте, чувствуя, как напряжение спадает с моей шеи и плеч. Это была адская ночь, и возвращение в знакомое, защищенное пространство, где в воздухе витали остатки моей собственной магии, успокоило меня. Пока мой кошка не заговорил.
– Ты дерьмово выглядишь, дорогой.
Я заметил, как охряно-зеленые глаза Табиты скользнули по дивану под окном, выходящим на запад. Я вздохнул и включил свет.
– Знаешь, иногда было бы неплохо просто сказать "добро пожаловать домой".
– Почему твое лицо похоже на бейсбольную перчатку?
Я дотронулся до твердой шишки на подбородке, куда ударил кулаком раб крови.
– И снова, начать со слов "С тобой все в порядке?" было бы вежливым подходом. Тогда ты могла бы поднять перчатку.
Я прошел на кухню, достал из морозилки старый пакет с горошком и прижал его к ноющей челюсти. Не было смысла тратить исцеляющую магию на небольшую опухоль.
Табита передвинула свою сорокафунтовую груду меха так, чтобы можно было наблюдать за мной, не поднимая головы.
– Есть успехи с как-ее-там?
– Кем? – Спросил я, прекрасно понимая, что она имеет в виду Кэролайн. Я делал все возможное, чтобы Табита не лезла в мою личную жизнь. Она одобряла примерно нулевую часть женщин, с которыми я встречался, и не стеснялась мне об этом говорить. Я подозревал, что здесь замешана ревность, не говоря уже о разочаровании. Табита была духом-суккубом, заключенным в теле кошки. Дни, когда она соблазняла, а затем поглощала мужчин, давно прошли.
– О, не притворяйся скромницей – сказала она – Я слышала, как ты разговаривал по телефону.
Я посмотрел на вращающегося гиганта на кухонном столе, и во мне вспыхнуло желание позвонить Кэролайн. Но я не собирался звонить ей в присутствии Табиты.
– У тебя сегодня были экскурсии?
– О, только не это снова – простонала она.
– Сделка есть сделка. Еда и пятизвездочные номера в обмен на экскурсию по карнизу каждые два часа.
– Пятизвездочный отель? Это место? – Она фыркнула и закрыла глаза – Никому не интересна твоя свалка, или ты сам, настолько, чтобы наблюдать за ней.
– Извини. Тебя не было здесь прошлой осенью? Как назывались те существа, которые пришли и напали на нас? Ах да, демоны.
– Старые новости – Она сделала паузу, чтобы потянуться, и зевнула, обнажив впечатляющие зубы – Прошедшие шесть месяцев были невыносимо скучными.
– Ну, не унывай. Возможно, это скоро изменится – сказал я, думая о предупреждении Арно – Вон. Сейчас же – Когда она не двинулась с места, я применил решающий прием – Больше никакого козьего молока, пока ты этого не сделаешь.
Она вздохнула и выпрямилась во весь рост. Только после того, как бросила на меня пронзительный взгляд, она поднялась с дивана.
– Иногда ты бываешь таким грубым.
– Что-нибудь необычное – напомнил я ей – Или кто-нибудь, кто смотрит. Особенно если это молодые люди в дорогих костюмах.
Она пробормотала что-то, чего я, вероятно, не хотел слышать, и протиснулась через дверцу для кошек. Когда Табита отошла в сторону, я поднес к лицу пакет с горошком, а затем телефонную трубку и набрал номер Кэролайн. Просто услышав её голос, я почувствовал, что мое беспокойство рассеивается.
Вместо этого я получил её записанный голос. Орехи.
– Привет, Кэролайн – сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало непринужденно – Просто хотел проведать тебя и узнать, как прошел остаток вечера. Убедиться, что ты благополучно добралась домой. Еще раз прости, что так внезапно исчез. На самом деле, на это была веская причина. Я надеялся, что смогу рассказать тебе об этом за завтраком. Или поздним завтраком, в зависимости от того. Я угощаю. В любом случае, не могли бы вы позвонить мне, когда...
Голосовая почта прервала меня резким писком.
– Ты получишь это.
Я повесил трубку, чувствуя себя неуклюжим пятнадцатилетним подростком. Хорошо, что Табиты не было рядом, я бы никогда не услышал, чем это закончилось.
Итак, либо телефон Кэролайн был вне зоны действия сети, чего в городе никогда бы не случилось, либо она отключила его на ночь, чтобы поспать. Я надеялся, что она была одна.
Табита появилась как раз в тот момент, когда я снова прикладывала замороженный горошек к подбородку.
– Что-нибудь есть?
– Никаких мужчин-моделей в костюмах – Она запрыгнула на диван и рухнула на бок – Жаль тебя разочаровывать.
Арно, должно быть, решил, что добился своего. Это означало, что теперь я застрял между его предупреждением и своим обещанием помочь детективу Веге.
Я приготовил Табите чашку теплого козьего молока, приготовил себе кастрюлю темного колумбийского жаркого и поднялся по лестнице в свою библиотеку-лабораторию. Было поздно, у меня болели лицо и живот, мое самолюбие было уязвлено, и я ничего так не хотел, как забраться в постель и отключить свой мозг, но мне нужно было работать. Пройдя мимо своей голограммы города, слава Богу, тусклой, я остановился и посмотрел на стену с обычными книгами.
– Стройная – произнес я низким, дребезжащим голосом.
По корешкам пробежала рябь. В следующее мгновение энциклопедии и классические издания превратились в магические фолианты и гримуары. Я достал с нижней полки толстую черную книгу, том о нежити. За своим столом я сделав первый глоток кофе и открыл книгу на разделе, посвященном вампирам, в частности, рабам крови. Читая, я делал пометки в желтом блокноте.
Час спустя я закрыл книгу и просмотрел свои записи, постукивая ручкой по зубам. Это выглядело как сценарий с хорошими новостями и плохими новостями и, к сожалению, скорее со вторым сценарием.
Хорошие новости: будучи неискушенными созданиями, рабы крови, как правило, устраивали логова в непосредственной близости от того места, где они кормились. Это значительно сузило радиус наших поисков. Плохая новость: этот небольшой радиус также означал, что если нам не удастся найти существо до того, как оно снова насытится, Фергюсон Тауэрс может оказаться перед лицом тела номер три, и если Вега был права, перед лицом тотальной войны между Стайлзом и этим человеком, Каном, в западных башнях.
Это была плохая новость номер один.
Плохой новостью номер два были сами рабы крови. Мне не нужно было читать о них, чтобы оценить их скорость, силу и смертоносность. Рабы крови, особенно те, у которых нет хозяина, разделались бы с детективом Вегой и её командой, как с мясом на обед. Мне нужно было бы принять физическое участие не только в поисках, но и в возможной казни существа. Благодаря моим исследованиям, у меня было много материала для работы во втором отделе – серебро в сердце – самый надежный способ сделать это.
Но тот факт, что требовалось мое непосредственное участие, привел к плохим новостям номер три: Арно Торн.
Вампир предостерег меня от участия в этом деле. Если я проигнорирую его предупреждение, его рабы вернутся, на этот раз не только для того, чтобы сжать челюсти. Конечно, теперь у меня было дедушкино кольцо, но мы не говорили о выяснении отношений в "О'Кей Коррале". Арно сам выбирал время и место, и не по обоюдному согласию. Я, вероятно, даже не увидел бы его рабов, пока не лишился бы конечностей.
Я встал со своей чашкой кофе и прошелся вдоль книжных полок. Хотя порой это трудно понять, у вампиров есть свой собственный кодекс приличия. Для такого выдающегося вампира, как Арно, потерять контроль над рабом крови и вывести его из себя было равносильно проявлению слабости, что ставило его в крайне неловкое положение. Вероятно, он хотел отстранить меня от расследования, чтобы он мог позаботиться о заблудшем рабе так, чтобы никто не узнал. Может быть, все, что мне нужно было сделать, это отступить на пару дней. Позволить кровавым рабам Арно схватить убийцу и замести его следы.
Я вернулся к своему столу и написал рапорт в Орден об изгнании ночного загадочника. Я уже просил и получил разрешение поработать с детективом Вегой, но все равно оставил напоминание. Когда имеешь дело с Заказом, всегда лучше проявить осторожность.
Сообщение отправлено, я выключил свет и отправился спать. Несмотря на усталость, я ворочался с боку на бок, видя разочарование в глазах Кэролайн, когда я сказал ей, что покидаю гала-концерт, и вспоминая утонченное чувство собственности Ангелус. Я не мог избавиться от ощущения, что каким-то образом потерял ее.
В конце концов я погрузился в темный и беспокойный сон.




























