355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Мегрели » Без всяких полномочий » Текст книги (страница 7)
Без всяких полномочий
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:15

Текст книги "Без всяких полномочий"


Автор книги: Борис Мегрели



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Мы уселись. Герман закинул ногу на ногу, и запах его туристского ботинка на рифленой резиновой подошве ударил мне в нос.

– Тариэл не возьмется за вашу пьесу, – сказал Герман, опустил ногу, закинул на нее другую и стал ею покачивать.

– Слушайте, вы расквасите нос автору, уберите ногу, – сказала Манана.

– Извините, дурная привычка. – Герман поджал ноги, пытаясь загнать пятки под диван. – Одна из причин – форма пьесы. Нет в ней легкости, ажурности конструкций.

Я разозлился.

– Мне всегда казалось, что форма должна соответствовать содержанию. Нельзя же говорить о серьезных проблемах под канкан!

– О серьезных проблемах можно говорить подо что угодно, – сказал Герман. – Более того, нужно серьезные проблемы облекать в легкие одежды, не нарушая, разумеется, единства формы и содержания. Сегодня зритель не тот, что вчера. Ему подавай музыку, песни, танцы.

– Значит, кому-то из моих героев дадим в руки гитару, а сцену столкновения директора с начальником главка проведем под пение Фрэнка Синатры. Жаль, он не поет песен на производственные темы. А в финальной сцене при известии, что директора снимают, его дочь исполнит танец живота.

Манана и Герман переглянулись.

– Герман так не считает, – сказала Манана.

Позицию Мананы я знал. Мы не раз обсуждали форму пьесы, и Манана, хоть и считала ее традиционной и в какой-то момент склонялась к тому, чтобы ввести в пьесу музыкальные элементы, согласилась со мной «не идти в ногу со временем».

– Как же вы считаете? – спросил я у Германа.

– Позвольте, мы говорили о том, почему Тариэл не возьмется за вашу пьесу, – ответил он. – Что касается меня, то я уже нашел кое-какое режиссерское решение, и, думается, удачное. Но прежде я хотел высказать замечания.

Он предложил переставить три сцены, чтобы придать сюжету динамичность. Я согласился, тем более что одну из этих сцен я уже переставил по настоянию Мананы.

– В конце недели я сдам вам окончательный вариант пьесы, – сказал я.

– Очень хорошо, – обрадовалась Манана. – План у нас будет такой. Сначала мы с Германом читаем последний вариант. Потом Герман идет к Тариэлу.

– Так, – сказал Герман и задумчиво уставился в потолок. – Значит, я иду к Тариэлу?

– Именно вы. Кто же еще за вас будет к нему ходить?

– Вы идете к Тариэлу и говорите, что пьеса готова. Он ее читает. В это время я и прихожу к нему.

– Тогда вы, мой дорогой Герман, будете не нужны. Неужели вы полагаете, что Тариэл уступит вам пьесу только потому, что вы учились вместе? Вам надо идти к нему до того, как он прочтет пьесу. Если вы, конечно, имеете серьезные намерения. Если нет, не морочьте нам голову.

– Тариэл не возьмется за эту пьесу! Голову вам будет морочить он.

– Герман, я молчала, когда вы тут рассуждали о форме пьесы. Но сейчас я должна сказать вам со всей откровенностью, что вы начинаете крутить. В нашем театре такой пьесы никогда не было. Отбросьте свой страх. Будьте гражданином.

Манана взяла сигарету и сердито стала чиркать зажигалкой. Зажигалка не работала. Она в сердцах швырнула ее на стол.

Я зажег спичку и поднес Манане.

– Ну, что вы молчите? – набросилась она на Германа.

– Думаю, как все сделать лучше, – спокойно ответил он.

– Вот что, хватит! Я даю Тариэлу пьесу. Вы идете к нему до того, как он ее прочтет, и высказываете свое мнение. Но чтобы это мнение было такое же, как за час до прихода Серго! И ни слова о легкости и ажурности конструкций!

– Манана, вы оскорбляете меня!

– Переживете! Согласны с моим планом? Если нет, разговор окончен. Я слишком много вложила в пьесу, чтобы все пустить на самотек.

– Согласен, – сказал Герман.

На улицу он вышел вместе со мной. Я подумал, что неплохо было бы посидеть с ним где-нибудь, но на три рубля, которые я с досадой мял в кармане, в лучшем случае нам подали бы две стопки водки в закусочной.

Обычно на улице я встречал знакомых через каждые десять шагов. Я старательно избегал таких встреч с непременными объятиями и поцелуями, с бессмысленным вопросом: «Как поживаешь?» – и не менее бессмысленным ответом: «Ничего». На этот раз я вглядывался в прохожих, надеясь перехватить у кого-нибудь денег. Моих знакомых словно выселили из города.

– У вас нет выхода на Тариэла? – спросил Герман.

– Нет, – ответил я.

– Организовать бы звонок из министерства культуры, а еще лучше из ЦК.

– У меня нет таких связей.

Герман удивился:

– Манана сказала, что вас рекомендовали из ЦК.

Я отрицательно покачал головой, хотя и подводил Манану, которая правдами и неправдами старалась помочь мне.

– Как же вы пришли в театр?

– С улицы.

Герман остановился. Он не верил мне. Не поздно было переиграть и сказать, что меня рекомендовал такой-то деятель, но я молчал.

– Что ж, и это имеет свои преимущества. Раз Тариэл так отнесся к автору с улицы, значит, пьеса задела его.

У меня были свои взгляды на отношение Тариэла к автору с улицы, коим оказался я, и к моей пьесе. Она, может быть, и задела его, однако решиться поставить ее он никак не мог. Пьеса напугала Тариэла.

– Напугала, – согласился Герман. – Обычно в пьесах как? Герой получает назначение и начинает все крушить. Конфликт строится по принципу новой метлы. В финале герой выходит победителем, недавние противники становятся его сторонниками. Когда читаешь подобную пьесу или видишь спектакль, с первой же сцены знаешь, что так и будет. У вас герой никакого назначения не получает. Конфликт в нем самом. Он не желает, не может так больше жить! Это чувство протеста, который каждый из нас таит в себе, потрясает. Все что угодно, лишь бы не молчать! Нельзя молчать! Нельзя! Все накипевшее в вашем директоре за долгие годы вырывается наружу, и ты уже понимаешь, что никто и ничто его не остановит. По всем законам драматургии герой должен победить, иначе его справедливый протест, его благие намерения повиснут в воздухе. Но, с другой стороны, его путь – путь нелегкий, трудный, и нельзя пройти по нему без царапин и синяков. Вы не скрываете этого, наоборот, подчеркиваете прямо и открыто, и высшее проявление вашей честности я вижу в финале, когда вы снимаете вашего героя с поста директора. Должен сказать, что даже я, человек искушенный, прочитавший не одну сотню пьес, не ожидал такого финала, хотя вы подготавливаете его всем ходом пьесы.

Герман замолк. Я нетерпеливо ждал, что он скажет дальше. Финал пьесы всегда настораживал меня. Он мог быть истолкован по-разному.

Герман молча шагал, рассеянно отвечая на приветствия знакомых.

– Я хорошо вижу финал, – произнес он и остановился.

Жестикулируя, он обрисовал сцену. Прохожие оглядывались на нас. Потом Герман в лицах изобразил действующих лиц. К моему удивлению, он хорошо помнил диалоги.

– Послушайте, Герман, – сказал я, когда мы снова зашагали по улице. – Я хочу, чтобы вы знали мое отношение к моему герою, к финалу.

– Можете ничего не говорить, – сказал он. – Все и так ясно. Нравственная победа остается за директором. Он проигрывает битву противникам и вместе с тем их побеждает. Как говорит его дочь, можно проиграть и все равно остаться победителем, и мы знаем, что тем, кто пойдет по его пути, достанутся лавры. Все ясно, все ясно.

Он вспомнил еще одну сцену из пьесы и стал говорить, как видит ее.

Я не мог вот так просто расстаться с Германом и повел его к Гураму.

ГЛАВА 10

Гурам был в синем сатиновом халате. Он надевал его, когда работал за маленьким токарным станком, на котором вытачивал для себя инструменты собственного изобретения и недостающие детали к старинному оружию.

– Извини, я не знал, что ты работаешь, – сказал я.

– Ничего. Сейчас закончу. Проходите в гостиную. Там Эдвин спит, разбуди его, Серго, – сказал Гурам и направился в чулан, оборудованный под мастерскую.

Я не ожидал застать здесь Эдвина. Его присутствие, даже спящего, было некстати.

– Идемте, – я повел Германа в чулан. – Посмотрим, как нейрохирург работает токарем.

Станок визжал. С резца сползал тонкий завиток металла.

Гурам выключил станок.

– Другого места не нашел для гостя? – сказал он недовольно и расстегнул халат.

– Не хочется будить Эдвина. Пусть спит, – сказал я. – Он что, переселился к тебе?

– Целый день бегал по делам. Недавно зашел. Прилег.

– Какие у него могут быть дела? Он же в отпуске.

– Разве гостю задают такие вопросы?

Герман с любопытством разглядывал мастерскую.

– Простите меня за нескромность, но что вы вытачиваете?

– Всякие хирургические инструменты.

– Вы шутите!

– Нашли шутника! Вы знаете, какими инструментами пользуются хирурги?

– Скальпелем.

– А дрели, сверла, ручные пилки? Инструменты, заимствованные у плотников средневековья! Пытаюсь изменить это положение, хотя бы для себя.

– В нейрохирургии также пользуются древними инструментами?

– К сожалению. Слышали о такой операции, как трепанация черепа? Слышали. А знаете, как ее делают? Сначала снимаешь кожу и сверлишь четыре отверстия. Затем пилочкой выпиливаешь «окно» между отверстиями. Знаете, сколько времени уходит на это? Час, целый час! К тому моменту, когда добираешься до опухоли, от усталости дрожат руки. А операция предстоит, между прочим, на мозге.

Я думал, Гурам расскажет о своем главном изобретении – инструменте, который вскрывал «окно» в черепе за несколько минут. Я видел первую конструкцию инструмента. Он работал по принципу бормашины и был громоздким из-за электромотора. К тому же Гурам опасался, что электромотор может вызвать взрыв анестезирующих газов. Он решил использовать вместо электроэнергии сжатый воздух. В сущности, ему нужна была крошечная турбина мощностью в одну шестую лошадиной силы. Ее-то как раз он не мог раздобыть нигде.

Но Гурам не стал ничего говорить об этом, повел нас в гостиную и разбудил спящего на диване под пледом Эдвина. Очнувшись, Эдвин заинтересованно стал расспрашивать Германа о театральных постановках, а я вслед за Гурамом вышел из гостиной.

В коридоре на тумбе стоял телефонный аппарат. Я набрал номер Нины. Прикрыв трубку рукой, я сказал:

– Похоже, в кино мы сегодня не попадем. Я у Гурама.

– Опять пьянствуешь?

– Так получается. Понимаешь, я не один, с режиссером, который хочет поставить мою пьесу.

Нина молчала.

Каким глупцом надо было быть, чтобы впервые сказать о пьесе по телефону! С таким же успехом я мог сказать, что сочинил оперу.

– Ты не веришь? – спросил я.

– Делай, как тебе удобнее, – ответила она. – Дашь мне почитать свою пьесу?

– Конечно! Сегодня же.

– Если успеешь написать?

– Господи, я действительно написал пьесу!

– Не сердись, пожалуйста. Я же не знала этого.

– Мы мало знаем друг о друге, но не надо сразу подозревать. Подозрительность и недоверие однажды привели к трагедии.

– Когда же это?

– Когда Отелло задушил Дездемону. Ты не хочешь приехать?

– Нет. А почему у тебя такой глухой голос?

– Потому что я разговариваю из коридора, прикрыв трубку рукой.

– Ну ладно, пьянствуй. Будь здоров.

Гурам хозяйничал на кухне.

– Откуда столько продуктов?

– Сегодня накупил. С кем ты разговаривал?

– Ну и слух у тебя! С одним знакомым. Слушай, Гурам, я, кажется, ввязался в темную историю. Не пугайся. Пока все идет нормально. Но один бог знает, чем все кончится. Помнишь типа, который прислал нам шампанское?

Я рассказал все, что было связано с фабрикой.

– Дурак! Господи, какой дурак! – застонал Гурам. – Зачем ты влез в это дело? Тебе что, других забот мало? Ты знаешь, с кем связался? С бандитами! С отъявленными бандитами. Они не с такими, как ты, расправлялись. Отступись, Серго, пока не поздно. Пусть милиция ими занимается.

– Как же так, Гурам? Невинный человек сидит, а бандиты благоденствуют. Как я могу отступиться? Они этого и ждут. Им только этого и надо. Они потому и благоденствуют, что кто-то до меня отступился.

– Все верно. Но почему именно ты?! Я боюсь за тебя, Серго. Сволочи! Клянусь тебе, у меня рука не дрогнула бы, если бы можно было их перестрелять. Это говорю я, у которого любовь к чужой жизни заложена в генах. Почему ты не хочешь обратиться в милицию?

– У меня пока мало материалов. Обратись я сейчас в милицию, они выйдут сухими из воды. Я должен довести дело до конца, подготовить серию статей для газеты, а потом уже передать материалы в милицию. Честно говоря, я ожидал от тебя поддержки, а ты осуждаешь меня.

– Я не осуждаю. Я боюсь за тебя!

– Как говорит мой товарищ по редакции, только без слез, не надо эмоций. Идем, мы и так заболтались. Да! Извини меня, но придется снова занять у тебя денег. Я задолжал за комнату.

– Оставь ты эти китайские церемонии!

Гурам принес деньги и сказал:

– Переселился бы ко мне. Хотя бы временно.

– У тебя Эдвин поселился. Тебе мало?

Он махнул рукой и покатил сервировочный столик в гостиную.

Мы выпили по бокалу вина, и Эдвин сказал Гураму:

– Ты простишь, если я продолжу спор с Германом?

– Вы уже успели поспорить? – сказал Гурам. – Валяйте. Мы послушаем.

– Спасибо, Гурам, – сказал Эдвин. – Вы читали Библию, Коран, Герман?

– Библию читал, Коран нет, – ответил Герман.

– Любовь, дружбу, братство проповедовали еще Христос и Магомет.

– Я не понял, Эдвин. Бог есть? – сказал Гурам.

– Нет бога. Не о боге речь, о вере. Я не знаю, существовал ли Христос. По Гегелю, существовал. Но это не имеет особого значения. Я хочу сказать, что преклоняюсь перед Христом. Без дураков! Преклоняюсь. Он погиб за свою веру, за идею. Это хорошая смерть! Вы понимаете, о чем я говорю?

– То, о чем вы говорите, не имеет отношения к религии, – сказал Герман.

– Почему? Религия для многих больше не является мистикой, – сказал Эдвин. – Только необразованные люди думают, что существуют ангелы и дьяволы, рай и ад, что бог сидит на небесах и где-то витают духи.

– Давайте выпьем, а потом продолжим эту интеллектуальную беседу, – сказал Гурам.

Эдвин взглянул на часы и спохватился. Он куда-то опаздывал и быстро попрощался.

Герман попытался заговорить о пьесе. Я знаком дал ему понять, что не надо этого делать. Вид Гурама не располагал к такому разговору. Я сожалел, что привел к нему Германа. Герман не вызывал у Гурама ни интереса, ни тем более симпатии. Я отодвинул от себя бокал с вином.

– Нам пора, – сказал я.

Гурам не задерживал нас.

– Извините, я не знал, что Гурам не один, – сказал я Герману, когда за нами захлопнулась дверь.

– Ну что вы! Только я не понимаю, зачем Гураму этот философствующий тип?

– У вас есть семья?

– Жена и двое детей.

– А Гурам один, совершенно один.

– Почему он не женится?

– Не может. Он безумно любил свою жену. Она умерла.

На автобусной остановке не было ни души. Неподалеку тор чала телефонная будка.

Подошел автобус.

– Вы поедете? – спросил Герман.

– Мне в противоположную сторону, – ответил я.

– Постарайтесь переделать пьесу до конца недели, – сказал он и поднялся в автобус.

Я направился к телефонной будке.

– Я уже освободился, – сказал я Нине.

– А я уже в постели, – сказала она.

– Почему? Еще рано.

– Во-первых, уже не рано, во-вторых, у меня режим.

– Жаль.

– Что уже не рано или что у меня режим?

– И то, и другое. Жаль, что ты в постели.

Мне очень хотелось увидеть ее, но у меня язык не повернулся сказать, что хочу приехать к ней.

– Тебе очень хочется увидеть меня? – спросила Нина.

– Очень.

– Приезжай.

Я вспомнил огороженный штакетником сад с кустами сирени недалеко от дома Гурама и побежал к нему.

За садом был деревянный домик, зажатый двумя высокими панельными зданиями, – гном рядом с великанами. Свет в домике не горел. Сирень манила. Ее запах будоражил, как весна. Я решительно закинул ногу на штакетник.

– Молодой человек, калитка справа, – у слышал я голос шел точно из-под земли.

Я застыл с поднятой ногой. В саду засмеялись. Смех был дребезжащий, старческий. Я опустил ногу и всмотрелся в пространство между кустами. На крылечке домика сидел старик. Как это я не заметил его раньше! Я подавил тут же возникшее желание убежать и, найдя калитку, вошел в сад.

– Здравствуйте, дедушка, – сказал я.

– Спасибо, сынок, – сказал старик и хихикнул. – Не удалось сирень оборвать?

– Не удалось, – сказал я.

– А в детстве удавалось?

– Когда как. Вы, дедушка, извините меня. Я думал, здесь никто не живет.

– Я пока живу, – сказал старик и встал. Он был маленьким, сухоньким. О таких говорят: божий одуванчик.

– Почему пока, дедушка?

– Все на свете временно. – Старик вытащил из кармана темного плаща складной нож, раскрыл его и заковылял к кустам сирени.

Он вернулся с букетом. Я полез в карман.

– Не нужно денег, сынок. Грех за цветы деньги брать. Понадобится, приходи еще. Сирень две недели будет стоять, а там розы пойдут.

– Прямо-таки бог послал мне вас, дедушка!

– Бог! Бог ничего не посылает. Он отбирает.

Нина смотрела на меня широко раскрытыми глазами, как в машине, когда мы возвращались от Дато.

– Почему ты так смотришь? – спросил я тихим голосом.

Я лежал рядом с ней, расслабленный и умиротворенный.

– Да так, – ответила она и прильнула ко мне.

Я не шевелился. Я находился в том странном состоянии, когда путаешь сон с явью и хочешь, чтобы происходящее с тобой длилось вечно, и ты лежишь, не шелохнувшись и затаив дыхание, боясь, что одно твое движение – и все это исчезнет, улетучится.

– Я боюсь. Все кажется таким зыбким, нереальным, – прошептала она.

Ее мучили те же мысли, что и меня. Я взял в ладони ее лицо.

– Будто все во сне, да? – сказал я и поцеловал ее. Она закрыла глаза. – Открой глаза. Хочу, чтобы ты знала – это наяву.

Она улыбнулась и открыла глаза.

Потом она потянулась за халатом.

– Хочу пить.

– Лежи, – сказал я, принес воды из кухни и присел на постель.

Она пила воду мелкими глотками, словно ребенок, искоса поглядывая на меня. Левой рукой она придерживала одеяло на груди. Плечи у нее были обнажены, и от света, падавшего в окно с улицы, они казались призрачно-голубыми.

Я взял у нее стакан и поставил на журнальный стол.

– Спасибо, – сказала она и положила голову на мое колено.

Я погладил ее по голове. Она сказала:

– Так не может быть всегда, да?

– О чем ты?

– Да так. Не обращай внимания. Как чудесно пахнет сирень!

Сирень действительно пахла чудесно – нежной весенней прохладой.

– Два-три дня, и она начнет осыпаться, – сказала Нина. – Странно устроена природа.

Я часто задумывался над этим. В самом деле, природа устроена странно. Цветы распускаются, чтобы завянуть. Жизнь человека коротка, как жизнь мотылька. И только ворон живет триста лет.

Я поцеловал Нину во влажные от воды губы.

– Прочь грустные мысли! Расскажи лучше о себе.

– Ты думаешь, это очень весело?

– Но я же ничего о тебе не знаю. Каким образом ты оказалась в Тбилиси?

– Закончила цирковое училище. Два года разъезжала по стране. Потом предложили постоянную работу в Тбилиси. Согласилась. Если бы предложили другой город, тоже согласилась бы.

– Что так?

– У меня с матерью не сложились отношения. В общем-то мама добрая, но пилить может двадцать четыре часа в сутки. Папу она изводила ужасно. Не понимаю, почему он не развелся с ней. Все сносил молча. Молчание его и погубило. Я была в десятом классе, когда он умер. В субботу прихожу из школы и еще в дверях слышу монотонный голос матери. Она пилила папу за то, что он много потратил, что он не экономит и поэтому не удается откладывать, а у него дочка растет и прочее. Папа только вернулся с рынка. Представляешь, каждую субботу папа с больным сердцем шел на рынок и покупал продукты на неделю, чтобы, не дай бог, мать лишний килограмм не подняла. Он молча перекладывал продукты из сумки в холодильник, в очередной раз нагнулся и упал. Даже слова не успел произнести. Что со мной было! Сначала мать сникла. Переживала она, конечно, сильно. Потом, когда боль притупилась, она стала пилить меня. Я тогда увлекалась верховой ездой. Еще папа записал меня в секцию. А тут из чувства протеста подала документы в цирковое училище. Там посмотрели на меня и сказали, что я прирожденная наездница. Приняли.

– Ты с матерью не видишься?

– Вижусь. Раз в год. Заезжаю к ней во время отпуска. Мать есть мать.

– Да, мать есть мать, – сказал я и замолчал. Я не имел права говорить так, потому что этой формулы для меня не существовало. Я нередко думал о матери и говорил себе, что по-своему она проявила обо мне заботу, разлучая меня с той женщиной. Я прилагал усилия, чтобы увидеть ту женщину глазами матери – соблазнительницей юношей, вампиром, но даже по прошествии лет, когда порой забывалось даже ее имя, мне не удавалось это, потому что та женщина была просто женщиной и стремилась получить от жизни если не счастье, то хотя бы немного радости. Показное пуританство матери возмущало меня. Она не посчиталась ни с чем и ни с кем, когда привела в дом отчима.

Я поймал себя на том, что думаю о матери с жестокостью инквизитора.

– У тебя есть мать? – спросила Нина.

– Есть, – ответил я, решив, что сделал глупость, затянув молчание, и теперь придется расплачиваться за это. Но Нина не стала расспрашивать. Она думала о своем.

Я вспомнил Эдвина. Перехватило дыхание. Голос сломался.

– Что у тебя с Эдвином?

– У меня ничего.

– Ты уверена в этом?

Она рассмеялась.

– Глупый.

– Ну хорошо. А что у него?

– Сережа, ты все-таки ревнивый, хотя и убеждал меня в противном.

– Когда ты познакомилась с ним?

– В прошлом году в Москве во время отпуска. У подруги на вечеринке.

– Где он работает?

– Вроде бы в АПН. Прекрасно фотографирует.

– А машина, на которой он ездит, чья?

– Не знаю. Наверно, кто-то одолжил. У него полно знакомых здесь. Он очень коммуникабельный. Почему это тебя интересует?

– Хочу знать побольше о человеке, которому обязан знакомством с тобой.

– Разве не Нана познакомила нас?

– Ах, да, Нана! А что с ней у тебя?

– Это я должна спросить, что у тебя с ней.

– У меня ничего.

– Ты уверен в этом?

Я засмеялся.

– Нина, ты все-таки ревнивая, хотя и не убеждала меня в противном.

– Ужасно ревнивая! Она красивая женщина. И у нее великолепная грудь.

– Не прикрывайся чужой грудью. Что тебя связывает с Наной?

– Тебе это неинтересно.

– Прошу, не решай за меня.

Нина приподнялась и заглянула мне в глаза. Я молчал, и она сказала:

– Какой ты строгий! Как учитель в классе.

– Я и был учителем.

– Как?! Ты был учителем?

– Целых три года.

Она провела рукой по моей щеке.

– А еще говорят, что профессия не оставляет отпечатка!

Одеяло сползло с нее, обнажив маленькие груди. Я склонился к ним.

Потом она спала, положив голову на мое плечо, и я не шевелился, боясь разбудить ее.

Я смотрел на причудливые тени на потолке и выискивал то женский профиль, то всадника на лошади, то цветок необычных размеров. Думать ни о чем не хотелось.

Нина тихо застонала. Я взглянул на нее. Она спала, и я улыбнулся. Наверно, ей что-то приснилось, подумал я и поднял глаза к потолку.

Нина пошевелила ногой и со стоном повернулась на бок. Я насторожился. Она снова застонала и проснулась.

– За тобой гнались звери? – спросил я.

Она смущенно покачала головой, присела и стала поглаживать больную ногу.

– Проклятая нога, – сказала она, сдерживая слезы.

Я не знал, чем ей помочь, и растерянно смотрел на нее.

– Не смотри на меня, – сказала она, силясь улыбнуться.

Я стал массировать ее ногу. О массаже я имел поверхностное представление. Но через несколько минут Нина облегченно сказала:

– Кажется, прошло. – Она пошевелила ступней. – Прошло.

В ее глазах все еще была боль, но лицо улыбалось. Она обвила мою шею руками и прильнула губами к моей щеке.

– Давно это у тебя? – спросил я.

– С тех пор как в последний раз упала с Бармалея.

– Так зовут твою лошадь? Сколько же раз этот мерзавец сбрасывал тебя?

– Он не мерзавец. У любого живого существа бывают сбои. Он умница, все понимает. Знаешь, как он переживает?!

– Так сколько раз он сбрасывал тебя?

– Несколько.

– Хорош умник! Он тебя калекой сделает.

– Нет. Я скоро не буду хромать. Вот увидишь!

Я разомкнул ее руки.

– Ну-ка посмотри мне в глаза.

– Ты не веришь мне?

– О чем ты говоришь?!

– Я не буду хромать. Я не буду калекой!

– Конечно, ты не будешь калекой. Кто в этом сомневается?

– Ты не веришь в это! Никто не верит!

Она заплакала. Я сел на диван и мягко прижал ее к себе.

– Не надо плакать. Все будет в порядке. У нас же есть Гурам. Ты снова взберешься на своего Бармалея.

Она высвободилась.

– Нет! Никогда! Этого не будет!

– Почему?

– Потому что не хочу быть калекой!

Она бросилась лицом на подушку. По тому, как дрожали ее плечи, я понял, что она рыдает. Слога утешения застряли в горле. Я беспомощно поглаживал ее плечо. Я не задумывался над тем, насколько серьезно повреждена нога Нины, не придавал значения ее хромоте. Да и хромотой нельзя было это назвать. Она слегка прихрамывала. Я не верил, что это останется навсегда. Это было бы слишком несправедливо.

Внезапно Нина успокоилась. Не поднимая головы, она сказала:

– Прости меня. Было так чудесно. Я все испортила.

– Это ты меня должна простить. Не следовало говорить о Бармалее.

Она вскочила и снова обвила мою шею руками.

– Ты должен мне верить. Мне нужна твоя вера. Иначе я не вытяну.

– Я верю, Нина. Все будет в порядке. Я сделаю невозможное для этого.

– Тебе ничего не надо делать, надо только верить, что со мной все будет в порядке. И больше ничего.

– Хорошо. Будет так, как ты хочешь. А теперь ложись. Ты должна выспаться. И мне пора идти. Светает. Вечером я позвоню. Сходим наконец в кино.

За окнами стало серо. Тени в комнате исчезли. Нина легла. Я укрыл ее одеялом.

– Только не уходи, пока я не засну. – Она взяла мою руку и прижалась к ней щекой. – Ты приснишься мне, и будет так, будто ты все время со мной. Я говорю глупости, да?

– Нет, а если это и глупости, то приятные. Спи.

Она улыбнулась.

И снова я не шевелился, снова все казалось нереальным. Вдруг Нина сказала:

– Знаешь, почему я была у Наны?

– Ты проснулась?

– Я не спала. Родственница Наны работает у нас. Ты бывал в цирке?

– Много раз, но в детстве.

– Может быть, ты ее и видел. Она выступает с аттракционом… Знаешь, есть такие фокусы с отрезанными головами, с телами, пронизанными шпагами, и прочей галиматьей. Она уходит на пенсию и продает реквизит. Я хочу… В общем, ты понял, что я хочу сделать. Почему ты молчишь?

– Я мало разбираюсь в цирке, но, наверно, ты правильно поступишь. Спи.

Она заснула мгновенно. Я осторожно высвободил руку, бесшумно оделся и, стараясь ступать легко, вышел из квартиры. Я не стал вызывать лифт. Он останавливался на этажах с грохотом.

Улица была наполнена свежестью и чистотой утра. Мир казался прекрасным. Я думал о ноге Нины и не видел причин для волнения. Был Гурам, и я мог положиться на него. Все будет в порядке, сказал я себе. Я верил в это.

Я остановился у киоска. Несмотря на ранний час, однорукий киоскер уже раскладывал кипы газет, от которых шел запах типографской краски. Я купил нашу газету и развернул ее. На последней полосе был напечатан мой фельетон.

– Чудесное утро, – сказал я и купил еще пять экземпляров газеты.

– Жаркий день обещает, – ответил киоскер.

– Счастливо вам, – сказал я.

– И ты будь счастлив, сынок, – сказал киоскер.

Показался автобус.

Поднимаясь к себе, я был уверен, что не встречу никого из соседей. Дом молча дышал распахнутыми окнами. Притихший, он, казалось, набирался сил, чтобы днем выдержать натиск, шум и гомон своих обитателей. Я услышал знакомый шелест халата и обернулся. Моя квартирная хозяйка шествовала с горшком в руке.

– Доброе утро, – сказал я.

– Доброе утро, – сказала она. – Вы еще не ложились или уже встали?

– Уже встал. За газетой ходил.

Она покосилась на мою папку.

– Что-нибудь сенсационное?

– Да, нет. Мой фельетон.

– Положите на стол. Потом почитаю.

Я положил газету на стол и вручил ей долг за комнату.

– Извините, что задержал.

Она сунула деньги в карман халата и сказала:

– Слушайте, вы теперь каждый раз будете возвращаться под утро с деньгами?

Что за манера кричать на весь дом, подумал я и тихо сказал:

– Все зависит от удачи.

– Ко всему прочему, по ночам вы еще и грабите! Прелестно!

Моя квартирная хозяйка явно была в приподнятом настроении. Кто знает, что ей приснилось. А может, она проснулась с чувством, что жизнь не такая уж скверная штука и что еще не все потеряно.

Вихляя бедрами еще более вызывающе, чем обычно, она продолжила шествие с горшком.

Я улыбнулся, отпер замок и вошел в свою комнату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю