355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Мегрели » Без всяких полномочий » Текст книги (страница 6)
Без всяких полномочий
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:15

Текст книги "Без всяких полномочий"


Автор книги: Борис Мегрели



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 8

Мы стояли у сетчатой ограды. Высокая калитка была захлестнута цепью с замком, и следовало что-то придумать, если мы хотели пробраться к руинам Джвари.

Ночь окрасила все вокруг одной краской. Неподалеку чернели контуры дома.

– Эдвин, пошли за сторожем, – сказал Гурам.

– О чем вы все время думаете? – спросила Нина, когда мы остались вдвоем.

– О делах, – ответил я.

– Эй, сторож! – раздался голос Гурама.

Собака залаяла с надрывом.

– Что-нибудь случилось? – спросила Нина.

– Ничего. – Я взял ее руку в свою.

К нам приближались Гурам и Эдвин. Нина высвободила руку.

– Сторожа нет дома, или он спит пьяным беспробудным сном, – сказал Гурам. – Перелезем через забор.

Эдвину эта мысль понравилась, как нравились все затеи Гурама. Он ловко взобрался на ограду и спрыгнул с нее.

– Помогите Нине, я приму ее, – сказал он.

– Лезь, – сказал я Гураму, поддержал его и, когда он оказался рядом с Эдвином, подхватил на руки Нину.

Ее волосы касались моего лица. У меня все дрожало внутри. Я прижал Нину к себе. Она напряглась, а меня бросило в жар. Я терял голову.

Гурам и Эдвин ждали. Я опустил Нину.

– В чем дело? – спросил Гурам.

– В храм можно проникнуть и без вашей помощи, – сказал я.

– Если все-таки понадобимся, крикни. Вино не забудь прихватить. Идем, Эдвин.

Эдвин поплелся за Гурамом. Ему, конечно, не хотелось оставлять Нину наедине со мной.

– Что за фокусы? – спросила Нина.

– Возьми, пожалуйста, вино из машины.

Она пожала плечами и пошла к «Волге». Я ухватился за калитку, чтобы приподнять ее и вытащить петли из пазов.

– Ничего не вижу, – сказала Нина в этот момент.

Пришлось идти к ней. Она повернулась. Мы оказались лицом к лицу.

Я взял Нину за плечи и, чуть прижав к себе, сказал:

– Я полон самых нежных чувств к тебе… Сейчас найду вино.

Отдав Нине стаканчики и поставив бутылку «Цинандали» на землю, я снял с петель калитку.

Нина засмеялась.

– Надо повесить ее обратно.

Гурам удивился, а Эдвин обрадовался. Они не ожидали, что мы придем так быстро. Но ни один не спросил, как нам удалось проникнуть в храм.

Снаружи, со стороны утеса, на котором расположен Джвари, храм освещался прожекторами, и мы, не боясь сломать себе шею, бродили по руинам, и Гурам исполнял обязанности гида.

– «Джвари» по-грузински означает «крест». Грузия приняла христианство в тридцатых годах четвертого века. В летописи сказано, что вскоре после этого в древней грузинской столице Мцхете были изготовлены четыре креста, один из которых установили здесь, на этой горе. Во второй половине шестого века вокруг креста начали строить храм. В начале десятого века арабы разгромили и сожгли Мцхету и Джвари. «В то время пришли арабы под предводительством Саджа, разгромили Кахетию, сожгли Джвари и Мцхету», говорится в летописи.

Гурам долго демонстрировал нам следы разрушений, а потом выразил сожаление, что из-за темноты нельзя осмотреть барельефы на наружных стенах храма – они не освещались.

– Очень интересные скульптуры. Очень! Особенно на портале южной стороны. Барельеф изображает двух летящих ангелов с крестом. В монументальной архитектуре вы нигде больше не встретите такой скульптуры в раннехристианских сооружениях. Надо приехать сюда днем. Эдвин, приедем? Я тебе покажу очень интересные вещи. Нигде ты ничего подобного не увидишь, даже в Армении.

Эдвин собирался побывать в Армении.

– В Армении тоже есть древнейшие памятники, – сказал я.

– Другая архитектура, – сказал Гурам. – В Армении из-за частых землетрясений и небольших атмосферных осадков крыша делалась более пологой, чем в Грузии. Поэтому памятники армянской архитектуры массивны и приземисты, а в Грузии вытянуты кверху. Высокие пропорции и сильные уклоны крыши придают памятникам архитектуры Грузии изящную стройность и большую живописность. Идемте на балкон.

Я пропустил вперед Нину и Эдвина и взял Гурама за локоть.

– Ты националист?

– Я просто люблю свою родину, – ответил он.

Мы стояли на крохотном балконе над утесом. Внизу сливались Арагви и Кура, и вода поблескивала, как асфальт на шоссе в солнечную погоду. За реками словно застыла толпа с горящими свечами.

– Эдвин, помнишь «Мцыри» Лермонтова? – сказал Гурам.

 
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
 

– Так это про Джвари! – сказал Эдвин.

Издали донесся стук колес.

Раздвигая ночь, поезд мчался вдоль берега. Электровоз, выбросив вперед длинный сноп света, предупреждающе свистел и тянул за собой вагончики с желтыми окошечками, и ночь смыкалась за ними.

– Холодно, – сказала Нина.

Гурам снял пиджак и накинул ей на плечи.

Уходить не хотелось, но действительно стало холодно. Я подумал, что хорошо бы отправиться к Дато. Но я не мог предложить поехать даже во второразрядный ресторан – не было денег.

Гурам загадочно взглянул на меня.

– Не пора ли навестить Дато? – сказал он.

– Кто это Дато? – спросила Нина.

– Наш лучший друг. И мы поедем сейчас к нему.

– Я не поеду, – сказала Нина.

– Отлично. Оставайся здесь. К утру превратишься в сосульку. Эдвин, Серго, марш вперед!

– Ладно, Гурам. Раз не хочет, не поедем, – сказал я.

Нина взяла меня под руку.

– Наконец-то нашелся защитник!

– Предатель, а не защитник!

– Успокойся, Гурам, – сказал я и шепнул Нине: – С ним лучше не связываться. Это опасно.

– Это очень опасно! – подтвердил Гурам.

Эдвин выбросил окурок и тут же полез в карман за сигаретами. Он, кажется, нервничал.

Мы подошли к забору. Нина дернула меня за рукав. Я дождался, пока Гурам и Эдвин перелезут через ограду, и снял с петель калитку.

Гурам и Эдвин ошалело посмотрели на проем, а потом не выдержали и расхохотались.

Мы сели в машину и поехали к Дато, с которым мне предстоял серьезный разговор. Я не хотел думать об этом. Рядом сидела Нина, впереди – Гурам, и не было для меня никого ближе, чем они. Что еще нужно человеку? Но мысль о предстоящем разговоре все больше тревожила меня, и я понял, что не освободиться от нее, ибо есть еще что-то такое же необходимое человеку, как любовь и дружба, и такое же вечное, как эти чувства.

Расторопный Ванечка обслуживал нас, как старых знакомых.

Когда он принес форель, Дато извинился и отобрал у Нины тарелку. Орудуя вилкой и ножом, которые в его руках казались игрушечными, он отделил мякоть от костей и поставил тарелку перед ней.

– Теперь можете не опасаться.

– Спасибо, – Нина с наслаждением принялась за форель.

– Хирург! Виртуоз! – Гурам поднял бокал.

Форель была нежной, а «Цинандали» достаточно холодным.

– В жизни подобного не ела! – сказала Нина.

– Дружба со мной, Ниночка, имеет по крайней мере кулинарные преимущества! – похвалился Гурам.

– Где же вы были до сих пор?

– Кочевал по ресторанам и закусочным в поисках вкусных блюд.

– Ах, как много я потеряла.

Они продолжали в том же духе, и я тихо сказал Дато:

– Я кое-что узнал о Карло.

– Не верю я, что его оправдают. Не верю.

– Ты слушай. Если ехать от фабрики и у моста повернуть направо, дорога приведет к бывшей казарме. В ста метрах от нее есть заброшенный гараж. В этом гараже с грузовика «ГРМ 36–04» похищенную со склада шестнадцатого января «Ариадну» перебросили на другой грузовик.

– Как тебе удалось узнать?!

Обманным путем, мысленно ответил я. Я старался не думать о том, что поступаю нечестно, обманывая даже такого жулика, как Ило. Нет-нет да и пробуждались угрызения совести. Мучительно было сознавать себя ловкачом.

– Можешь заняться гаражом и машиной? Ты помог бы мне, – сказал я.

– О чем ты говоришь?! Любое поручение выполню.

– Послушай, Дато, то, что я тебе сообщил, должно остаться между нами.

– Конечно, Серго. Теперь ты меня послушай. В зале – вон за тем столом, посмотри, где Ванечка принимает заказ, – сидит трое. Видишь?

– Вижу. – В одном я узнал Шота, хотя он и сидел ко мне спиной. – И что?

– Один из них, тот, который сидит к нам спиной, приложил руки к несчастью Карло. Я так думаю. Его зовут Шота, Шота Меладзе. Мне сказали, что он нигде не работает и за деньги нанимается проворачивать любое темное дело, что будто его нанял Коберидзе и… словом, враги моего брата, когда решили убрать Карло, а Шота, в свою очередь, нанял людей.

– Не совсем так. Твоего брата со склада увел этот самый Шота, Дато. Знаешь, где они провели час, необходимый, чтобы очистить склад? Дома у Карло.

– Не может быть!

– Это я точно знаю. Шота бахвалился в своем кругу, как он легко обвел вокруг пальца Карло, а один человек, – я имел в виду Ило, – все мне рассказал.

– Почему Карло пригласил Шота? – растерянно спросил Дато.

Я объяснил.

– Теперь понимаю. Мать убеждала меня, что перед арестом Карло заезжал домой. Я не поверил, не понимая зачем. В тот день мать была у нас.

– Дато, очень важно найти среди соседей свидетелей, которые видели в тот день Карло и Шота. Когда они пришли, когда ушли? Очень важно!

– Хорошо, Серго. Что еще надо сделать? Ты только скажи.

– Сделать надо многое. К примеру, узнать, куда увезли похищенную ткань. У них целая сеть магазинов в Тбилиси и других городах. Похищенное, конечно, не найти. Прошло столько времени. Но узнать, куда его увезли, надо. Твоего Карло упрятали в тюрьму потому, что он о многом догадывался. Так вот, я подумал, что он может помочь мне.

– Он? Тебе?

– Он мне. Устрой свидание.

– Хорошо, Серго. Скажи мне честно, как брату, есть надежда?

– Есть, Дато. Есть.

– Ох, Серго, я готов тебя расцеловать! – Дато обхватил меня своей здоровенной рукой и прижал к себе.

– Будет тебе.

– А теперь скажи мне, кто эта девушка?

– А что?

– Ничего. Просто так спросил. Красивая девушка.

– Красивая.

Гурам спросил:

– О чем это вы все время шепчетесь?

– Ни о чем, – ответил я. – Эдвин заскучал. Налей-ка вина.

Эдвин курил сигарету за сигаретой. Мне стало жаль его.

За одним из столов мужчины затянули песню. Ее подхватили сидящие за другими столами. Гурам не утерпел и вклинился в многоголосье, сразу обратив на себя внимание. Дато подал бас, а я – второй голос.

Эдвин восторженно слушал.

Нина улыбалась.

Последние звуки застольной повисли в воздухе, и зазвенели бокалы.

Кто-то крикнул:

– За здоровье уважаемого Дато и его гостей!

Мужчины с шумом подхватили тост, и мы долго кланялись направо и налево.

– Что это означает? – спросил Эдвин.

– Они приветствуют нас, – ответил я.

– Они же нас не знают!

– Не знают. Но это неважно.

Щекастый мужчина подозвал Ванечку и что-то сказал ему. Ванечка включил магнитофон, и щекастый пустился в пляс.

Музыка подхватила всех мужчин, и они образовали круг. Щекастый танцевал с пожилым беззубым мужчиной, остальные били в ладоши в такт.

Мы подошли к танцующим. Нам не пришлось протискиваться. Мужчины вежливо расступились и расширили круг.

Я стоял чуть позади Нины, оберегая ее от нечаянного прикосновения. Она привлекала взгляды мужчин, а один, рядом со мной, все время косил на нее глаза. Я подался вперед. Пусть смотрит мне в затылок, решил я.

Щекастый вызвал Нину на танец. Она отказалась. Щекастый не унимался и все вызывал и вызывал Нину.

– Я не танцую, – сказала она.

Тогда щекастый крикнул мне:

– Хоть ты выходи.

Я не мог оставить Нину, и это понял Гурам.

– Я иду! – воскликнул он.

Гурам плясал, смешно тараща глаза и восклицая: «Вах, вах!»

Эдвин усердно хлопал в ладоши.

Гурам схватил его за руку и втянул в круг. Эдвин сначала растерялся, а потом затопал ногами, смешав твист, чарльстон, танго и рок-н-ролл в танцевальный коктейль. Раздались смешки.

– Что это ваш друг танцует? – спросил меня тот, что заглядывался на Нину.

– Что умеет, то и танцует, – ответил я. – Он же русский, из Москвы.

– Из Москвы? Тогда он молодец, клянусь честью!

Известие о том, что Эдвин из Москвы, пошло по кругу. Смешки прекратились, и удары в ладоши стали сильнее. Когда танец закончился, круг смешался и Эдвина подхватили под руки сразу несколько человек. Он чуть не стал яблоком раздора, потому что каждый тянул его к своему столу.

Эдвина увели вместе с Гурамом.

Мы вернулись к столу втроем. Дато спросил:

– Чем вас угостить?

– Я бы выпила чаю, – сказала Нина.

– У нас еще полно вина! – запротестовал я.

– Дама хочет чаю, – упрекнул меня Дато.

– Дато, он алкоголик, да? Он только о вине и думает, – казала Нина.

– Он не алкоголик. Нормальный мужчина, – засмеялся Даго. – Какой вам чай – крепкий или слабый?

– Крепкий, если можно, – попросила Нина.

– Для вас все можно. – Дато встал. – Сейчас заварю.

– Садись, Дато. Ванечка это сделает, – сказал я.

– В кои веки выпадает мне такая честь.

– По-моему, он хотел оставить нас вдвоем, – сказал я, когда Дато ушел.

– Кто красивая? – неожиданно спросила Нина.

– Красивая?

– Да! – Она пытливо смотрела на меня.

Я вспомнил фразу Дато. Значит, Нина знала отдельные грузинские слова.

– Между прочим, подслушивать нехорошо.

– А шептаться в обществе?

– Ты красивая.

– Как же, как же!

– Разве ты не красивая?

– Нет, конечно, – сказала Нина и покраснела. – Но я хотела бы… – Она еще больше покраснела и не закончила.

– Что хотела бы?

– Ничего. – Она смущенно улыбалась. – Чтобы ты так считал, – тихо произнесла Нина. – Ну, заблуждался на мой счет.

Я погладил ее руку.

Я был с ней, и она была со мной, и как будто так было всегда и будет вечно. Мне хотелось сказать ей об этом, но все слова, которые приходили на ум, казались стертыми, как древние монеты от долгого хождения.

Дато принес большую чашку чая.

В этом ресторане чай наверняка подавали в граненых стаканах, причем чуть подкрашенный, а не темно-коричневый, как в чашке.

– Ты всех посетителей поишь таким чаем? – спросил я.

– Нет, сам пью, – усмехнулся Дато. – Посетители вино предпочитают.

Все стало ясно. Он соблаговолил угостить Нину чаем из собственной чашки, очевидно, единственной в ресторане.

– Прекрасный чай! – наслаждалась Нина.

– Друг присылает из Сухуми. Я подарю вам пакет, – сказал Дато.

– Не беспокойтесь, Дато, – сказала Нина.

– Какое беспокойство?! Мне удовольствие будет. Честное слово!

В ресторан вошла группа мужчин.

Дато извинился и ушел к ним.

– Ты знаешь, его брат сидит. Безвинно, – сказал я.

– Безвинно? Но так не бывает. Всегда сажают за что-то.

– Безвинно, поверь мне. Это грустная история, и я как-нибудь расскажу ее тебе.

Она пожала плечами.

– Лучше не надо. Жизнь и так достаточно грустная история.

Я поразился перемене в Нине. Она сникла. Я смотрел на нее, пытаясь понять, что с ней произошло, но она объяснила все усталостью.

Я хотел было позвать Ванечку, чтобы он нашел Гурама и Эдвина, но Ванечка накрывал стол для новых посетителей.

Вернулся Гурам.

– Эдвина не отпускают. Он и сам не хочет уходить. Пьет как лошадь.

– Я устала, – сказала Нина.

Гурам ушел за Эдвином и вскоре привел его в сопровождении щекастого. Эдвин еле держался на ногах, но настойчиво приглашал щекастого в Москву.

– Едем. Где Дато? – сказал Гурам.

Дато не было видно в зале.

Ванечка семенил к нам с подносом, на котором стояли три бутылки шампанского и ваза с конфетами.

– От них, – сказал он и показал глазами на Шота с товарищами.

– Я никого из них не знаю. А ты, Серго? – сказал Гурам.

– Знаю. Одного.

– Хороший человек? – спросил Гурам.

– Делец.

– Ванечка! На тот стол ответных двенадцать бутылок шампанского! – Гурам отсчитал несколько десяток. – И чтобы все разом!

– Даже хозяин не сможет отнести двенадцать бутылок разом.

– Возьми тележку.

– Это можно. – Ванечка умчался.

– Что за пижонство? – сказал я.

– И ты меня осуждаешь? – спросил Гурам Нину.

– Нет. Прекрасно, когда человек может позволить себе делать то, что хочется, – сказала она.

Эдвин пытался читать этикетку на бутылке. Чтение давалось ему с трудом, и он закрывал то один, то другой глаз.

– Он совсем плох, надо выйти на воздух, – сказал я Гураму, встал и разыскал Дато. Он заворачивал в бумагу большой пакет чая.

Когда мы вошли в зал, Ванечка осторожно катил тележку, уставленную дребезжащими бутылками шампанского.

Дато вручил сверток Нине. Она чмокнула его в щеку. Он чуть не прослезился.

– Этого я никогда не забуду!

– Мы не будем пить шампанское? – спросил Эдвин.

– Не будем, – сказал Гурам и взял его под руку. – Пошли.

Мы направились к выходу.

В дверях я обернулся.

Шота и его товарищи смехом встретили тележку с шампанским.

На улице Дато помог усадить в «Волгу» Эдвина и стал прощаться с нами. Пожимая мне руку, он тихо сказал:

– Хорошая у тебя девушка. Береги ее.

Я садился в «Волгу», когда меня окликнул Шота.

– Кто так делает, дорогой? Вы что, за нищих нас приняли?

– Вы полагаете, что деньги определяют богатство человека?

– Что-то вы по-новому заговорили.

– Это вы, Шота, по-новому слышите. Каким образом вы здесь оказались? Стали посещать второразрядные рестораны? Или следите за мной?

– Побойтесь бога! Что я, шпион, чтобы следить за вами? Проезжали мимо, дай, думаю, Дато повидаю, узнаю, что пишет из тюрьмы Карло, а тут еще вижу машину вашего друга, вот и зашли.

– Вы и машину моего друга знаете?

– Кто ее не знает? Ваш друг в городе известный человек. Думал, вместе посидим, приятно проведем время.

– Никак решили подружиться? Зачем я вам нужен?

– Лично мне? Я всегда за дружбу.

– Не вам, а вашей… – я запнулся, подыскивая слово, – команде.

Шота улыбнулся.

– Футбольной команде всякие нужны – нападающие, защитники, «чистильщики», вратари, даже врачи.

Гурам нетерпеливо засигналил.

– Я в другой команде, Шота.

– Футболисты переходят из одного клуба в другой, и ничего. Жалобы не поступают.

– Мне пора, – я взялся за ручку дверцы.

– Какой недоступный! Все же один дружеский совет я вам дам. Оставьте эту девочку в покое.

– Пошел ты со своими советами! – Я сел в машину.

Эдвин спал.

Скрестив руки на груди, Нина вжалась в угол машины и широко раскрытыми глазами смотрела на меня.

– Что он хотел? – спросил Гурам.

– Ничего.

Я коснулся холодной руки Нины.

– Ты озябла. Подвинься ко мне.

Она отрицательно покачала головой.

Я не понимал, почему Шота посоветовал оставить Нину в покое. Не мог я допустить даже мысли, что он или кто-то из его друзей знаком с ней, не говоря о чем-нибудь большем. Обычное дело, она кому-то из них приглянулась, решил я.

– Заедем ко мне? – спросил Гурам.

Мы были уже в городе.

Я посмотрел на Нину. Она снова отрицательно покачала головой.

– Нет, – сказал я Гураму. – Нина устала. Отвезем сначала Эдвина в гостиницу?

– Отвезу его к себе, – сказал Гурам.

Мы подъехали к дому Нины. Я помог ей выбраться из машины.

Мы сделали несколько шагов и услышали шум отъезжающей машины. Сорвавшись с места, «Волга» понеслась по улице на огромной скорости.

– Почему он уехал? Обиделся? – спросила Нина.

– Не знаю.

– Как же ты доберешься домой?

– Как-нибудь.

Мы вошли в подъезд.

– Почему Гурам так любит приглашать к себе?

– Одиночество – страшная вещь, Нина.

– Это я знаю. Это я хорошо знаю.

Я вызвал лифт.

– Не надо дальше провожать, – сказала Нина.

– Тебе хочется остаться одной? – спросил я.

– Нет, – еле слышно ответила она.

ГЛАВА 9

Просматривая газету, я увидел свою статью о долгожителях, подписанную только моей фамилией, и с удивлением обнаружил, что текст почти полностью соответствовал первоначальному варианту.

Леван был на планерке. Гарри, Мераб и Амиран усердно трудились над рукописями.

– Чья работа? – спросил я.

– О чем вы, юноша? – откликнулся Гарри.

– О долгожителях.

– А-а. У нас тут был крупный разговор, – Гарри улыбнулся.

– Напоминаю, мы начали новую жизнь, – сказал Мераб.

– Надолго ли? – бросил Амиран.

Я не знал, как выразить им свою благодарность. Дело было не в гонораре, который я получил бы за статью, хотя и это имело немаловажное значение, а в товарищеской верности.

– Приятно убедиться, что у тебя есть товарищи, – произнес я.

– Только без слез! Не надо эмоций, – сказал Мераб.

Вошел Леван и сказал мне:

– Довольны?

В этот момент я не испытывал неприязни и поймал себя на том, что готов протянуть ему руку. Я сдержанно кивнул.

– Вами Нана интересовалась.

В отделе пропаганды три сотрудника корпели над бумагами, четвертый разговаривал по телефону. О нем Нана как-то скатила: «Одной ногой на пенсии».

– А где Нана? – спросил я.

– Вышла, – ответили мне.

Я направился в приемную к Элисо.

Сначала она опешила и всячески отговаривала меня от намеченного мною плана, а потом, когда я сказал, что от этого зависит очень многое в моей жизни, взяла докладную и заговорщицки прошептала:

– Ни о чем не беспокойся. Она будет лежать во втором ящике.

Я чмокнул Элисо. В это время из кабинета главного вышла Нана.

– Удивительное дело! От меня ты бегаешь, а к беременной женщине пристаешь.

Элисо, конечно, ничего не поняла, но смотрела на меня одобрительно. Что бы там ни было, а я бегал от Наны.

Мы вышли в коридор.

– Наночка, я бегаю не от тебя. От себя.

– Прекрати оправдываться. О чем ты хотел со мной поговорить?

– О переходе в твой отдел.

– Переходи. Уйдет на пенсию Гоголадзе, зачислим тебя в штат.

В мои планы не входило занимать место Гоголадзе. Мне надо было продержаться только какое-то время, пока не примут пьесу, а там я распрощался бы с газетой, но благоразумие удержало от откровенности.

– Блестяще, Нана. Я буду стараться, чтобы не подвести тебя.

– Уж постарайся, пожалуйста. Кстати, о долгожителях ты написал неплохо. Поздравляю.

– Спасибо. Мне надо будет приходить в редакцию каждый день, как всем сотрудникам отдела?

– Зачем? Я тебе предоставлю свободное расписание.

Я огляделся и, никого не увидев, чмокнул Нану в розовую от пудры щеку.

– Вот чудак! – сказала она. – Сначала от меня бегает, а потом меня же украдкой облизывает в коридоре.

– Нана!

– Молчи, ради бога! – Она окинула меня взглядом. – Очень кстати ты вырядился. – Она тоже переоценивала достоинства моего синего костюма. – Отправляйся в Дом моделей на закрытый просмотр. Сделаешь репортаж. Уступаю тебе тему.

– Очень тронут, но я ничего не смыслю в модах.

– Вот и хорошо. Будет свежий взгляд. Отправляйся, опоздаешь.

– Разве твой отдел имеет отношение к модам?

– Ты каждый раз будешь обсуждать задание? Твое дело выполнить то, что тебе поручают.

– Ясно.

Нана была настолько великодушна, что объяснила, как написать репортаж. Она дала понять, что от того, как я выполню первое задание, зависит мое будущее. Я решил быть достойным учеником, поправил галстук и с серьезным лицом отправился в Дом моделей.

В просмотровом зале пахло, как в парфюмерном магазине.

Длинный деревянный помост упирался прямо в головы первого ряда. Красный бархат занавеса переливался под ярким светом ламп. На черном рояле мужчина в желтой куртке бренчал попурри на тему «Песни и танцы мира». Ему подыгрывали на контрабасе и ударных инструментах два черноусых юнца – один в голубой куртке, другой в оранжевой. Как потом я узнал, это были основные цвета сезона.

Церемония началась выходом из-за занавеса манекенщицы в бесформенном платье оранжевого цвета.

Присутствовавшие модницы захлопали ручками, разбрасывая бриллиантовые искры.

Манекенщица, кидая томные взгляды направо и налево, жеманно прошлась по помосту странной походкой, выпятив живот вперед и подобрав зад. Казалось, в спину ей дул сильный ветер. Покружившись перед уходом, она уступила помост манекенщице в желтой рубашке, тоже прямой, перехваченной посередине – примерно так, как крестьянин перевязывает мешок с кукурузой, чтобы уложить его на ишака.

Потом на помосте разгуливала девушка в голубой рубашке, и женщина, которая комментировала в микрофон каждую модель, сказала, что это платье делает походку красивой и изящной. Платье было подхвачено снизу чем-то вроде пояса, напоминая перевернутый мешок, еще не до конца завязанный, и манекенщица еле передвигала ноги.

В зале то и дело раздавались аплодисменты, слышались незнакомые мне слова «подпушка», «напуск», «подрубка», «заворот», «подбор».

Женщина рядом со мной шепнула, когда на помосте вихляла бедрами манекенщица в рубашке до колен:

– Смело, правда? Но вы, мужчины, не позволите своим женам носить такие платья. Вот и попробуй в одиночку поднять Грузию. Нужно всем объединиться.

По виду она могла бы поднять не только Грузию, но и весь земной шар. Я промолчал.

Наконец дошла очередь до вечернего туалета – сильно декольтированной рубашки. Глядя на манекенщицу, я не мог отделаться от мысли, что полуголая девушка пытается вылезть из мешка, но ей не очень удобно это делать в присутствии посторонних.

Женщина-комментатор объявила, что все представленные платья сшиты из ткани «Ариадна» производства Кутаисского шелкового комбината. «Ариадна», кажется, начинала преследовать меня.

Просмотр закончился. Все встали и шумно начали обсуждать моды. Многим не давали покоя Кристиан Диор, Шанель и чуть-чуть Карден. Слова, фразы наталкивались друг на друга, разлетались в стороны, мешались, сливались, создавая невероятный гул с всплесками чувствительных «о, да!».

Делать мне больше было нечего. Я направился к выходу. В дверях я столкнулся со своей соседкой и, извинившись, пропустил ее вперед.

Она улыбнулась и спросила:

– Каковы ваши впечатления?

Свои впечатления я собирался описать в фельетоне. Правда, я не был уверен, что фельетон напечатают, но думать об этом не хотелось. Когда думаешь, напечатают или не напечатают, пропадает настроение и пишешь гораздо хуже.

Я, конечно, умолчал о фельетоне, зато сказал, что демонстрация запоздала лет на пять. Моя соседка оскорбилась и громогласно заявила:

– Вы ничего не поняли!

На нас обратили внимание. Кто-то в толпе сказал:

– Что случилось, Венера?

Бог ты мой, ко всему прочему, она еще и Венера, подумал я и сказал:

– Что же тут понимать, если старое выдают за новое?

– Нового в моде нет! Все новое – это обновленное старое! – безапелляционно заявила Венера. – Да, не мы придумали прямые линии, прямой раскрой, но мы внесли в эту моду грузинские национальные элементы.

Нас обступили знакомые Венеры, и среди них было немало крепких мужчин, грозно глядящих на меня.

– Ну хорошо, – сказал я. – Позвольте задать вам один вопрос. Почему вы и ваши подруги не пришли сегодня в таких же платьях?

– Это провокационный вопрос, – неуверенно сказала Венера, и я, воспользовавшись некоторым замешательством ее окружения, пробрался к лестнице.

– Нахал какой-то! – услышал я вслед.

Приехав домой, я сел за машинку, чтобы написать первый фельетон в своей жизни.

Фельетон Нане понравился.

– Я не знала, что у тебя есть чувство юмора.

Ее бесцеремонность могла вывести из себя даже флегматика. К тому же я был не в духе – в течение двух часов не мог дозвониться до Нины. Я решил, что, если с самого начала не поставить все на свои места, мне суждено будет всю жизнь ходить у Наны в нерадивых учениках.

Из ее сотрудников в отделе сидел только Гоголадзе. Он старательно водил ручкой по бумаге и не слушал нас.

– Ты полагаешь, что все чувство юмора сосредоточено в тебе одной?

Нана вскинула на меня накрашенные ресницы.

– Леван заразил тебя болезненным самолюбием? Ты всегда отличался серьезностью, и я не ожидала, что тебе удастся фельетон.

– В таком случае выражай свои мысли яснее.

– Какая муха тебя укусила?

– Нана, оставь этот материнский тон, займемся фельетоном.

Она вскипела и в одно мгновение превратилась в фурию.

Гоголадзе осторожно вышел в коридор. Видимо, будущий пенсионер в такие моменты старался не попадаться на глаза своей экспансивной начальнице.

Нана швырнула рукопись и велела мне убираться на все четыре стороны. Листы разлетелись. Я подобрал их и, прихватив свою папку, направился к выходу. Нана продолжала кричать:

– Ты свое самолюбие проявляй в другом месте! Ему делают одолжение, помогают, уступают тему, а ему, видите ли, мой тон не нравится!

– По-твоему, в знак благодарности я должен поцеловать тебя в пятку?

Она оторопела лишь на секунду.

– Почему бы и нет?

– Пусть это делают другие! – сказал я и захлопнул за собой дверь.

Спускаясь по лестнице, я впервые с тех пор, как вернулся в Тбилиси, с сожалением вспомнил своих учеников, школу, которую не любил, директора, который не мыслил жизни без школы. А ведь я мог стать хорошим учителем, если бы не уверенность в ином призвании. Иное призвание! И многого я добился?

– Серго! – услышал я сверху голос Наны. – Оставь фельетон.

– Свет клином не сошелся на вашей газете, – сказал я.

Нана сбежала вниз.

– Отдай фельетон. Ты его писал по моему заданию.

– Ты не заказывала фельетона. Впрочем, возьми. – Я отдал ей первый экземпляр рукописи. – Если в завтрашнем номере он не будет напечатан, я предложу его другой газете.

– Нахал! Вот нахал! – всплеснула руками Нана.

Второй раз за этот день меня называли нахалом. Так нетрудно поверить в свою беззастенчивость.

– Безработный заносчивый нахал! – уточнил я.

– Хватит валять дурака! – сказала Нана. – Мало ли что я наговорила сгоряча. – Она взглянула на часы. – Некогда мне с тобой объясняться! Пока.

На улице я позвонил из автомата Нине. Ее все еще не было дома. Я с досадой нажал на рычаг и набрал номер Мананы.

– Жду вас. Вы нужны, – сказала она.

На всякий случай я решил еще раз набрать номер Нины. И снова раздражающие длинные гудки. Я собрался повесить трубку, когда услышал порывистый голос Нины.

– Где ты была? Я звоню два часа.

– Задержалась в поликлинике. Массажистка подвела. – Она перевела дух. – В дверях услышала звонок. Ты что, сердишься?

Я поймал себя на том, что вовсе не сержусь. Металлические нотки в моем голосе, равнодушие – все это напускное, а в душе и только нежность к ней. И я, испуганно подумав, что отталкиваю от себя Нину, сказал:

– В кино пойдем?

– Сейчас?

– Сейчас я занят. На восьмичасовой сеанс.

– А что показывают?

– «Великолепную семерку». Кровь льется рекой, стрельба, погони, лошади и прочее. Пойдем?

– Пойдем. Ты позвонишь?

– Как только освобожусь. Ты никуда не уходи.

– Ладно. – Она засмеялась.

Из телефонной будки я вышел в приподнятом настроении. Не так уж все плохо, сказал я себе. Старик в парусиновом пиджаке осторожно обошел меня. Я проводил его удивленным взглядом, а потом понял причину испуга прохожего – я улыбался.

Манана была не одна. На диване сидел кудлатый мужчина в индийских джинсах и черном пиджаке. Я решил, что это, как говорят в театре, автор, и сказал Манане:

– Я подожду в фойе.

– Входите, Серго, входите! – сказала она.

Кудлатый встал и протянул мне руку.

– Очень рад с вами познакомиться. Герман Калантадзе, режиссер.

– Герман прочитал вашу пьесу и не дает мне покоя. Хочет поставить ее, – сказала Манана.

Моим первым порывом было желание обнять этого кудлатого человека. От радости я потерял дар логического мышления. Но когда порыв прошел, я растерялся. Еще недавно пьесу намеревался поставить главный режиссер театра Тариэл Чарквиани… Манана словно прочитала мои мысли.

– Тариэл репетирует «Мамашу Кураж», а Герман свободен, – сказала она. – Пьесе нужен режиссер. Без режиссера пьеса будет лежать без движения. Понимаете?

– Понимаю, понимаю, – поспешно ответил я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю