355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берды Кербабаев » Капля воды - крупица золота » Текст книги (страница 11)
Капля воды - крупица золота
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:37

Текст книги "Капля воды - крупица золота"


Автор книги: Берды Кербабаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)

Глава пятнадцатая
ЗАБАВЫ КАРАКУМОВ

менив утреннюю прохладу, на пустыню пал нестерпимый нарастающий зной.

Солнце поднималось все выше, а казалось, оно все больше приникало к земле.

Два резвых «газика» пробирались по пескам юго-восточной части Каракумов. В задней машине находился Николай Осипович Ханин с молодым сотрудником, в передней – Новченко и Бабалы Артык. Сергей Герасимович сидел рядом с шофером.

Пока машины не заехали в глубь пустыни, Бабалы обратился к Новченко.

– Сергей Герасимович, путь нам предстоит дальний. Что, если мы завернем в Рахмет да перекусим там?

Новченко всем корпусом повернулся к Бабалы. Из-под его парусиновой толстовки, казалось, незнакомой с утюгом, виднелась бледно-голубая рубашка, чуть перекошенная цветастым галстуком, который съехал набок. Сняв пропыленную соломенную шляпу, Новченко вытер платком пот, ручьями струившийся по лицу. Серые глаза его смотрели чуть устало и упрямо.

– Нет, дорогой, никуда мы заезжать не будем.

– Почему, Сергей Герасимович?

– Именно потому, что дорога – дальняя.

– Перед такой дорогой и нужно как следует подкрепиться.

– Подкрепимся в дороге. Зачем, по-твоему, я взял с собой вот эти чемоданчики, которые покоятся на сиденье рядом с тобой?

– Кое-что и я прихватил.

– Вот и устроим той на лоне пустыни!

– Хм… У меня дела в Рахмете.

– Всех дел все равно не переделаешь. Вернёмся – занимайся, чем душе угодно. Пока главная наша задача – познакомиться с местами, где пролегает трасса канала. – Новченко поощрительно кивнул шоферу: – Жми, Василий, на все педали!

Бабалы понимал, что спорить с Новченко бесполезно: уж если тот упрется на своем, с места его не сдвинуть никакими силами.

Отвернувшись от Бабалы, Новченко замолчал, опустил голову – то ли подремывал, то ли погрузился в раздумья. Бабалы видел его шею, дочерна коричневую, в затвердевших морщинах, и крутой затылок с давно не стриженными, заметно редеющими седыми волосами – они неровно топорщились, как обтрепанная бахрома торбочки для ложек. «Ах, Сергей Герасимович, и последить-то тебе за собой некогда, – с сочувствием подумал Бабалы. – Или ты уже не придаешь значения своей внешности?.. Сдал, постарел?..»

Пустыня все больше давала себя знать… Растительности вокруг совсем не было, тучи песка стояли в воздухе, застилая все пространство между землей и небом, превращая день в ночь.

Дверцы и окна «газика» были плотно закрыты, и все же пыль каким-то образом проникала внутрь, забивалась в складки одежды, лезла в рот, в уши, в нос, не могла добраться только до глаз, защищенных темными очками..

Можно было только удивляться, как в такой густой пыли, когда двойные фары машин освещали расстояние лишь на десять шагов вперед, шоферы еще различали дорогу. Впрочем, дорог как таковых в пустыне не было. Шоферы вели машины, полагаясь на свой опыт и интуицию.

Тряхнув головой – словно отбиваясь от комаров, Новченко сердито буркнул:

– Ну и места!.. Сущий ад.

Он высморкался, стряхнул ладонью песок с толстовки.

Бабалы, которому надоело сидеть молча, с усмешкой проговорил:

– А что вы еще ждали от Каракумов? Когда они смирные, ими и залюбоваться можно. Но нрав у пустыни, сами знаете, коварный и капризный. Никогда не предполагаешь, какой сюрприз она способна поднести.

Новченко опять повернулся к Бабалы:

– А ты меня не пугай, я не робкого десятка! Привык и к сладкому, и к горькому. Пожалуй даже, песчаную бурю я предпочту ленивому домашнему уюту. К сожалению, дорогой, имеются страстные любители покоя. Вот у них при одном слове «Каракумы» начинают трястись поджилки.

– О ком это вы, Сергей Герасимович?

– О всякого рода перестраховщиках, у которых глотки – это меха в кузнице. ТЫ что, не слышал, как они разоряются: дескать, мыслимое ли это дело – вести канал через Каракумы, где бури поднимают в воздух тонны песка?.. Пустыня всосет воду, пустыня засыплет канал!.. Новченко и его приспешники поверили в сказку и обманывают партию и народ!..

Передразнивая ненавистных ему маловеров, он от злости даже брызгал слюной.

Бабалы спросил с лукавой усмешкой:

– И у нас на строительстве есть подобные люди?

– Ха!.. Зачем далеко ходить? Позади нас едет большой начальник – гражданин Ханин. Генерал от инженерии! Первый мой помощник! Но такие, как он, не помогают, а только дезорганизуют строительство!

– Вы ведь – тоже начальник. Руководитель всех строительных работ!

– Вот-вот. Тоже… Как говорится в пословице, головы двух баранов не поместишь в один котел. Когда в доме два хозяина, порядка не жди. Поверь, дорогой, схватки с Ханиным нам не избежать. И тогда или он полетит со своего места, или я!

– По-моему, вас поддерживает и ЦК, и министерство.

– Там тоже – разные люди…

«Не дай-то бог, чтобы победил Ханин! – У Бабалы даже холодок пробежал по спине. – Тогда конец великому нашему делу… И как у некоторых хватает совести – возглавлять мероприятие, в успех которого не веришь? Неужто для них важен пост – сам по себе?.. Я бы на месте Ханина добровольно сложил с себя и ответственность, и высокие полномочия».

Машина с трудом продвигалась в зыбучих песках, мотор ревел зло и натужно. Порой она оказывалась не в силах с первой же попытки взобраться на встречный бархан, сползала по склону вниз, набрав скорость, снова карабкалась к вершине, и так повторялось по нескольку раз. Вода в радиаторе кипела, над ним клубами вился горячий пар.

Но вот колеса машин начали подминать под себя саксаул и селин*. Растительность эта, густо покрывавшая большую площадь пустыни, сдерживала движение песка. А тут и ветер немного поутих. Пыль стала рассеиваться, горизонт постепенно светлел.

Спустя некоторое время ветер совсем улегся. Вокруг воцарилась тишина, нарушаемая только фырчаньем «газиков».

Бабалы усмехнулся про себя: горазда же природа на всякие фокусы! Только что все пространство над пустыней застилала непроглядная пелена пыли, и нате вам – пыли как не бывало, солнце щедро полнит воздух прозрачным золотом!.. Шуточки великана-природы… Ничего, мы ее силушку используем с толком для себя!.. Когда заструится здесь рукотворная река и на берегах ее вымахнет сплошная зелень – ветры пустыни будут взяты в узду, мы заставим их покориться человеку!..

Линия горизонта словно отступала все дальше и дальше, необозримые просторы открывались взорам путников.

Ах, как хороша была тихая, присмиревшая пустыня!.. Тут и там, среди высохшей осоки, вспыхивали зеленые лужицы травы. Седой черкез, сезен, борджак, селин играли под солнцем всеми цветами и оттенками, этот весенний наряд пустыни красил ее, радовал глаз… Желтовато-зеленые тонкие стебли саксаула свешивались вниз, как ветви хрупких плакучих ив.

В машине повеяло теплыми пряными запахами.

Бабалы зорко и жадно вглядывался в окрестности. В пустыне шла своя жизнь. Сновали взад и вперед ящерицы, большие и маленькие. Реже – пробегали вараны. С солидной неторопливостью волочили черепахи свои панцири, похожие на шахматные доски. Чудилось, прежде чем сделать один шаг – они сто раз обдумывали его:

Неожиданно хлопнув шофера по плечу, Бабалы шепнул ему:

– Ну-ка, остановись.

Он выхватил из-за спины ружье, осторожно приоткрыл дверцу машины и, просунув в нее ствол, прицелился и нажал на курок.

Тут уж и Новченко, и шофер увидели зайца, неподвижно распластавшегося на песке.

Когда Бабалы подобрал его, Новченко посмотрел на часы, огляделся по сторонам и приказал шоферу:

– Сворачивай-ка вон к тем кустам саксаула. Пора уже и отдохнуть, и подзаправиться. Мясо на жаркое у нас есть.

По мнению Бабалы, место, выбранное Сергеем Герасимовичем, не очень-то подходило для привала. Но ничего не оставалось, как подчиниться его воле. Тем более что все уже чувствовали и усталость, и голод.

Машины, следовавшей за ними, еще не было видно. Но Новченко уже вылез из «газика» и распорядился:

– Разводи костер, Василий. Поставишь на него танка с чаем.

Бабалы взобрался на бархан, внимательным взглядом окинул окрестности. Он был сыном пустыни, и его не смущала ее безлюдность. В просторах ее он находил свою, особую красоту…

Вдалеке, на севере, Бабалы приметил слабый дымок, поднимающийся к небу, и рядом – два смутных силуэта. Это, видимо, были их приотставшие спутники.

Не успел он сойти с бархана, как к ним подъехал «газик» Ханина, шофер, выскочивший из него, подошел к Новченко:

– Сергей Герасимович, мы нашли место – лучше не надо. Николай Осипович ждет вас. У нас уж и чай вскипел.

Новченко недовольно нахмурился:

– А мне казалось – это я жду твоего Николая Осиповича,

Шофер растерянно заморгал глазами:

– Там… там уж и сачак расстелен.

– Пусть твой Николай Осипович наденет его на свою голову! Поезжай и привези их сюда,

Бабалы только покачал головой.

Проводив сердитым взглядом ханинский «газик», Новченко разложил в тени саксаула кошму, тяжело улегся на ней. Потом подтянул к себе захваченный из машины старый обтрепанный портфель, достал из него пузатую флягу и, отвинтив крышку, приложился к горлышку. Бабалы, знавшему его привычки, не стоило особого труда догадаться, что Сергей Герасимович «с устатку» хлебнул коньяку. Он всегда, отправляясь в пустыню, брал с собой эту флягу, наполненную не водой, а коньяком. Тем, кто косился на него, он коротко объяснял: «Это для разрядки. С вами ведь на работе все нервы сорвешь…»

Василий разлил по пиалам горячий чай из танка. Не только Бабалы, но и Новченко считал, что пить такой чай – куда большее наслаждение, чем заваренный в самоваре. В танка зеленый чай, и оба только его и употребляли, отдавал кипятку весь свой вкус, всю свою силу. Да еще и дымком припахивал…

Пот катился по морщинистому лицу Новченко, который, громко прихлебывая чай, закусывал его печеньем. Это был отрадный пот, все лицо Сергея Герасимовича расплылось от удовольствия, он весело смеялся над шутками Бабалы, сам охотно шутил. Давно Бабалы не видел его в таком приподнятом настроении.

Но всю его веселость как ветром сдуло, когда подкатила машина с Ханиным и его спутником.

Ханин, как всегда, был одет безукоризненно-аккуратно: скромный, но сшитый по моде серый костюм, ладно облегавший его фигуру и скрадывавший болезненную худобу, белоснежная рубашка с тщательно повязанным светлым галстуком, пенсне, до блеска начищенные туфли… Сейчас, правда, все на Ханине было слегка припудрено пылью, и лицо казалось запыленным, – но оно у него вообще было серого, нездорово-землистого оттенка. Когда он приблизился к Новченко и Бабалы, занятым чаепитием, лицо его еще сохраняло отчужденно-обиженное выражение, и утолки губ были самолюбиво опущены.

Даже не взглянув на него, Новченко властным жестом показал на кошму:

– Садись. Долго ждать себя заставляете.

С брезгливой гримасой Ханин огляделся вокруг:

– Мы нашли место получше этого.

– Возможно. Но где ты видел, чтобы верблюдица ходила следом за верблюжонком?

– Сергей Герасимович! – воскликнул Ханин.

Новченко еще раз махнул рукой:

– Садись, кому говорят. Попируем на просторе…

Ханин, пожав плечами, снял с себя пиджак, брюки, аккуратно сложил их и в одних трусах присел на кошму, поджав под себя тощие ноги.

Василий постелил рядом с кошмой коврик, разложил на нем снедь, которую достал из хозяйского чемодана: колбасу, сыр, вареные яйца. Бабалы извлек из своего коурму * и чурек, испеченный в тамдыре. Раскрыл свой чемодан и Ханин, и чего там только не оказалось: задняя* баранья нога, приготовленная на пару, полная миска котлет, лук, чеснок, коньяк, водка, боржом, а также тарелки, стаканы, ложки, вилки и ножи.

– А ты, гляжу, запасливый, – хмыкнул Новченко. – Целый магазин с собой приволок.

Ханин опять хотел было оскорбиться, но Новченко не дал ему даже начать фразы:

– Ладно. Запас, говорят, карман не тянет. Выражаем тебе благодарность от имени наших пустых желудков.

Зазвучали первые тосты… Не пил только Бабалы: он ограничился боржомом. Душа его не принимала спиртного, и, как на него ни нажимали, как ни уговаривали, за всю жизнь он не опорожнил ни рюмки.

Новченко, жуя закуску, покачал головой:

– Удивительно – как это ты, старый фронтовик, бродяга-строитель, исшагавший всю пустыню, побывавший во всяких жизненных передрягах, умудрился уберечься от зеленого змия?

– Сам удивляюсь! – улыбнулся Бабалы.

– И не пей. Не приучай себя к этому зелью. Не то оно может затянуть – как терьяк *.

– Вас же не затянуло.

– Как сказать… А потом я – железный!

За закусками последовало жаркое из зайца, а затем сочный шашлык, нанизанный на сырые саксауловые прутья.

От обильной, вкусной еды все чуть осоловели, обмякли. Но расположение духа у путников было отменное, они позабыли об усталости, за сачаком не смолкали шутки и смех.

Лишь Бабалы не принимал участия в общем разговоре, мыслями он был далеко, в Рахмете…

Еще в Мары, когда Новченко уже сказал, что забирает его с собой в Каракумы, Бабалы узнал, что Нуры придавило ногу скрепером. О том, чтобы поехать в Рахмет, нечего было и думать, у него не оставалось даже времени позвонить на участок по телефону и поинтересоваться состоянием Нуры.

Теперь Бабалы жалел, что не рассказал обо всем Новченко: может, тот отложил бы ненадолго поездку или разрешил Василию завернуть по пути к Каракумам в Рахмет. Побаивался все-таки Бабалы своего грозного начальника… Да и не слишком надеялся на его покладистость. Уж раз тот сказал: едем, – значит, быть по сему. Никакие чепе не могли отвлечь его от намеченной цели.

Бабалы думал о Нуры, когда их «газик» полз по пустыне, за сачаком вновь нахлынули на него тревожные мысли. Что же могло стрястись с Нуры? Сильно ли его покалечило? Вовремя ли подоспела медицинская помощь? Не дай бог, останется еще на всю жизнь инвалидом… Бабалы уже представлял себе своего друга-шофера на больничной койке с распухшей, изуродованной ногой, сердце его терзало чувство жалости и вины. Ведь это он послал Нуры на скрепер. В конечном счете, Нуры из-за него пострадал. А ведь Нуры был его любимцем, он бы сам испытал боль, если бы даже заноза вонзилась в палец этому джигиту… А, виноват не виноват – детские рассуждения!.. Бедняге Нуры они не помогут. Как только машины доберутся до Карамет-Нияза, надо будет тут же связаться по радио с Рахметом.

От тягостных раздумий оторвал его хрипловатый голос Ханина:

– Что это вы приуныли, Бабалы Артыкович? Как говорят туркмены, с ресниц у вас снег падает. Может, брезгуете нашим обществом?

Бабалы вздохнул:

– С моим бывшим шофером беда случилась.

И он коротко поведал о происшествии, про которое узнал в Мары.

Ханин кивнул понимающе и повернулся к парню, который ехал с ним в одной машине:

– Ну-ка, поймай-ка быстренько Рахмет.

Бабалы и не подозревал, что в машине Ханина находилась рация. Молодой парень оказался радистом.

Как выяснилось позднее, Новченко тоже не отправлялся в дальнюю дорогу без рации и радиста – если их не было в других машинах.

Молодой радист ушел к своему «газику», и вскоре оттуда донеслись до Бабалы характерные звуки: «дын-н, дын-н…» А спустя минуту радист позвал его, и Бабалы удалось перекинуться несколькими словами с Иваном Петровичем. Зотов подтвердил, что у Нуры действительно произошел, по его выражению, «небольшой конфликт со скрепером», но нога не сломана, не вывихнута, а лишь сильно ушиблена. На всякий случай его на неделю положили в больницу.

У Бабалы словно гора с плеч свалилась. Зотов не мастер был на утешительную ложь, и если он уверял, что ничего страшного не приключилось, значит, так оно и было на самом деле.

Когда он вернулся к месту привала, шоферы все уже успели убрать и сложить в машины.

И Новченко зычно скомандовал:

– По ко-оням!

Глава шестнадцатая
ЧУДЕСА В ПУСТЫНЕ

есь дальнейший путь они проделали при полном безветрии. И хотя колеса «газиков»

крутились резво и споро, пыль из-под них почти не поднималась.

Здесь редко ступала человеческая нога. Дайхане, собирая хворост на топливо, не отваживались забрел дать в глубь Каракумов – хотя тут было чем поживиться. Не забиралась так далеко, и скотина в поисках корма. И потому растительность на пути «газиков» становилась все гуще. Все чаще встречался саксаул, стволы которого поражали своей толщиной, и сазак* с такими крепкими ветвями, что на каждую можно было бы подвесить по барану. Растения эти образовывали целые рощи, сады…

Новченко равнодушно взирал на все это богатство – ему, видно, не довелось всласть изведать всю благодать тепла, которое дарили туркменам саксауловые дрова. Бабалы же знал цену этому топливу и предпочел бы его и углю, и торфу. Глядя на заросли саксаула, он представлял себе недалекое будущее, когда проляжет здесь канал и пойдут по нему баржи с тоннами саксауловой древесины…

Новченко вскоре задремал, уткнувшись в грудь подбородком. Порой он вздрагивал, выпрямлялся, оторопело осматривался, но тут же голова его снова тяжело свешивалась вниз.

А на Бабалы однообразная дорога навевала воспоминания. Они увели его в Ашхабад, на Крымскую улицу, где он чаще всего встречался с Аджап. Обычно девушка не заставляла себя ждать, спешила к нему с приветливой, чуть лукавой улыбкой. Но сейчас, в мыслях, он разгуливал по Крымской в полном одиночестве. Аджап не появлялась, и редкие прохожие косились на него с сочувствием или подозрением…

Бабалы тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от этого безотрадного видения. Но оно соответствовало действительности: ведь он и в самом деле один, Аджап от него далеко-далеко, и глубокой межой лежит меж ними неизвестность, самое худшее из всех гол!

Совсем недавно он получил от Аджап еще письмо, – оно ничем не отличалось от предыдущего, назначение у Аджап оставалось прежнее: Карамет-Нияз.

Как видно, отец, уехавший в Ашхабад, не успел еще ничего предпринять. Он ведь обещал Бабалы похлопотать в министерстве за Аджап, а старик умеет держать слово. Прощаясь с Бабалы, он сказал: «Не беспокойся, сынок, я все улажу. Для меня это проще, чем добавить сметаны в лапшу». Что же он тянет? Ведь у него нет обыкновения откладывать дело в долгий ящик, если уж берется за что, так со всей присущей ему энергией, и любит повторять, что надо печь чуреки – пока тамдыр горячий.

Может, он заболел по дороге и так и не попал в Ашхабад? Или родители Аджап, когда он рассказал им о своей миссии, дали ему от ворот поворот: дескать, и не надейся, что мы отдадим дочь замуж за человека, который чуть не вдвое старше ее! Да еще успел за свою жизнь прожить две жизни… А может, они сказали ему, что надо обождать, хорошенько все обдумать, а нетерпеливый старик разобиделся и сгоряча покинул их дом?

Всякое могло быть, и Бабалы оставалось только заниматься предположениями.

Но так или иначе, а отец должен был поставить его в известность о любом исходе. А если захворал, так тоже сообщил бы об этом. Но он молчит, словно набрал в рот кислого молока.

А ведь уже лето. И если у Аджап ничего не изменилось, то она вот-вот должна пожаловать в Карамет-Нияз…

Вдруг «газик» резко затормозил. Новченко, проснувшись, ухватился обеими руками за стальной поручень, а Бабалы ударился грудью о переднее сиденье.

Придя в себя, Новченко сердито спросил:

– Василий?.. Что это еще за фокусы?

– Сергей Герасимович… Змея!..

– Где змея?

– Вон, под колесами.

С опаской выйдя из машины, они увидели огромную кобру, раздавленную передними колесами «газика». Изо рта у нее шла кровь, высунутый язык еще шевелился. Шея в одном месте была раздута, как шар.

Глянув на змею, Бабалы сказал:

– Она недавно суслика заглотала. Зачем ты ее задавил, Василий?

Шофер даже поежился от свежего воспоминания:

– Так она ж в машину собиралась прыгнуть!.. Гляжу: лежит, а башка ее чуть не на метр поднята. У меня аж мурашки по спине побежали.

– Никуда бы она не прыгнула. Змеи от человека-то удирают, не то что от машин. Тем более она только что отобедала.

Вытерев платком глаза, которые слезились у него то ли от солнца, то ли спросонья, Новченко пошутил:

– Будем считать сие происшествие символическим. Пусть наше наступление на пустыню раздавит или обратит в бегство всех змей… в человеческом облике.

Солнце уже перевалило за полдень, тени от растений заметно удлинились. Зной, правда, не спадал, но дышалось на свежем воздухе легче.

Впереди, не так уж далеко, виднелись столбы пыли, но поднята она была не ветром, а машинами, рывшими канал.

Новченко махнул рукой:

– Василий! К каналу!

«Газик» покатил дальше, навстречу длинной серожелтой стене из пыли.

Все различимей становились бульдозеры, экскаваторы, скреперы, выстроившиеся нескончаемым караваном вдоль трассы будущего канала.

Новейшая техника, подчиняясь самоотверженной человеческой воле, штурмом брала просторы Каракумов.

Когда «газики» остановились возле ближайшего скрепера, из кабины спрыгнул на песок, вязкий, как ещё не загустевшее тесто, крупный, могучего телосложения мужчина. Лицо его и одежда были покрыты толстым слоем пыли. Радушно и независимо поздоровавшись с начальством, он снял пылезащитные очки, вытер рукавом пыль с лица, и только тогда Бабалы узнал в нем Мотды Ниязова, с которым ему уже доводилось работать.

– Мотды!.. Ты?!

Мотды широко, добродушно улыбнулся:

– Что, здорово меня преобразила пустыня?

– Ничего, Мотды, – одобряюще сказал Бабалы. – Говорят, за ветром следует благодатный дождь. Считай нынешнее свое второе одеяние, эту вот пыль, предвестником завтрашнего расцвета Каракумов! Ведь ты покрылся ею в борьбе с пустыней.

– Так точно! Она изо всех сил сопротивляется, ну, мы еще посмотрим, кто кого!

Новченко, видно, тоже понравился богатырь Мотды, повелитель пустыни. Он дружески похлопал скрепериста по плечу:

– Молодчина!

Когда же он перевел взгляд на скрепер, брови его удивленно поднялись:

– Постой-ка!.. Ты что ж это, роешь канал не вдоль, а поперек?

Мотды с простодушным видом подтвердил:

– Так точно, товарищ Новченко!

В голосе начальника строительства зазвучали угрожающие нотки:

– Кто же дал тебе такое указание?

– А никто, – спокойно отозвался скреперист. – Работаю так по собственной инициативе.

– Вот как, по собственной инициативе!.. Это, значит, твоя рационализация? А начальник участка, прораб знают о ней?

– А как же! Весь участок в курсе.

– И все смотрят на твое своевольничанье сквозь пальцы?

– Сергей Герасимович, все уже убедились, что от моей рационализации не вред, а польза.

– Почему же мне ничего не известно о таком полезном новаторстве?

Мотды пожал плечами:

– Наверно, потому, что вы редко у нас бываете.

Новченко ткнул кулаком в плечо Ханина, как будто тот был в чем-то виноват:

– Ты слышал? Я тут редко бываю!

– Ага, – кивнул Мотды. – Ей-богу, я вижу вас в Карамет-Ниязе всего второй раз. Ну… в смысле на строительстве канала.

Новченко снова обратился к Ханину:

– А ведь он, пожалуй, прав. Надо нам почаще сюда заглядывать. Не то все начнут заниматься самодеятельностью! Ты лично что думаешь насчет метода Мотды?

– Я?.. – Ханин чуть растерялся, но тут же лицо его приняло чуть высокомерное выражение. – Я бы все-таки, прежде чем отрезать – семь раз отмерил. Всякий новый метод нуждается в тщательной проверке, а результаты проверки – в изучении и уточнении… Нельзя идти на производственный риск, не выяснив предварительно…

– Ладно, – оборвал его Новченко. – Твоя песня мне известна заранее, нечего было и спрашивать. – Он повернулся к Бабалы – А как. твое мнение, Бабалы Артыкович?

– Пока я не видел, как работает Мотды, а по пословице – лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Но кое-что я тут прикинул про себя. По-моему, Мотды затеял интересное дела

– Ты, значит, «за». Итак, мнения разделились. Тогда пускай сам Мотды объяснит, в чем выгоды его метода.

– Ничего сложного тут нет, Сергей Герасимович. – Мотды провел носком сапога бороздку на мягком песке – Предположим, это канал. Если скрепер идет вдоль него, то мне приходится сперва рыть грунт, а потом отваливать его направо и налево. – Он сапогом отодвинул песок сперва в одну, потом в другую сторону, так что образовались две небольшие насыпи. – А поглядите, что будет, если рыть канал поперек. Все три операции я проделываю одновременно. Экономлю и силы, и время. И вместо двадцати пяти метров – прохожу пятьдесят. А это на пользу и стройке, и мне: вдвое увеличивается заработок.

Новченко только кивал согласно, ему по душе пришлось объяснение Мотды. К тому же там, где работал скреперист, образовывалась не просто глубокая рыхлая борозда, а просторная ровная траншея, – это вызвало особое одобрение начальника строительства, и он сменил строгий тон на благожелательный:

– Прости, братец, что я с маху чуть не обвинил тебя в анархизме. Бабалы прав, дело ты затеял полезное. Теперь скажи, ты в Карамет-Ниязе один так работаешь?

– Да нет… – Мотды чуть замялся, боясь признаться, что за спиной начальника строительства уже начало развертываться новаторское движение. – На мой метод перешли многие скреперисты.

– И отлично!.. Вы бы только потеряли драгоценное время, если бы ждали, пока о вашем методе узнает руководство стройки, да зашевелится, да одобрит его…

Сейчас же нам остается только поддержать славных передовиков! Кстати, ты премию за свое новаторство пожучил?

Мотды беззаботно махнул рукой:

– Да бот с ней, с премией, главное – канал побыстрее построить.

– Э, нет, дорогой, это непорядок. Заслужил – получай. Из личного моего фонда премирую тебя тремя месячными зарплатами… Нет, лучше так: тебе выдадут столько, сколько ты заработал за последние три месяца. Ты сэкономил стройке большие деньги, зачем же нам-то скупиться?..

Мотды вытянулся по стойке «смирно»:

– Служу Советскому Союзу!

Новченко улыбнулся:

– Мы вроде не в армии, братец.

– Мы на фронте, Сергей Герасимович На фронте строительства коммунизма!

Бабалы с любопытством и с каким-то новым для себя, теплым чувством наблюдал за Новченко. Перед ним был совсем другой человек. Еще недавно он казался Бабалы грубоватым самодуром, способным обидеть своих подчиненных, вспылить, накричать по любому поводу, непрошибаемым упрямцем, для которого тлавное – настоять на своем, прав он или неправ, малокультурным вельможей, прислушивающимся лишь к собственному мнению… Что скрывать, Новченко порой вполне отвечал такому впечатлению. Во сейчас Бабалы не узнавал его. Сергей Герасимович держался как подлинный руководитель большого строительства, преданный своему делу, отлично в нем разбирающийся, умеющий дать верную оценку рабочей инициативе, простой, все понимающий, терпеливый и человечный в обращении с настоящими тружениками, такими вот, как Мотды…

Верный законам гостеприимства и правилам туркмен чилика*, Мотды пригласил Новченко и его спутников выпить чаю и отобедать.

Сергей Герасимович в душе одобрял добрые туркменские обычаи, но даже ради них он не мог позволить, чтобы на целый час приостановилась работа скрепера. Это, по его мнению, бросило бы тень и на приглашающего, и на приглашенных. Поэтому он искренне поблагодарил Мотды, но вежливо отказался от чаепития.

Мотды понял его и не обиделся. Широко, открыто улыбнувшись, он полез на свой скрепер.

Кругом стояли рокот, гул, скрежет, пыль висела в воздухе тяжелыми облаками.

Человеку, попавшему сюда впервые, вполне могло бы почудиться, что наступил судный день…

Впрочем, и для привычного глаза картина стройки являла собой зрелище незабываемое.

Масштаб строительства, размах ведущихся здесь работ, заметный даже с первого взгляда энтузиазм строителей произвели сильное впечатление и на такого скептика, как Ханин. Он смотрел, прислушивался, пока они ходили по участку, и больше помалкивал, а когда Новченко направился к «газику», намереваясь продолжить путь, Ханин придержал его за локоть.

– Сергей Герасимович, мне хотелось бы сказать вам кое-что.

Новченко резко остановился и глянул на Ханина с насмешливым недоумением:

– Хочешь еще раз поделиться своими сомнениями?

– Нет, Сергей Герасимович, я хочу поблагодарить вас за то, что вы привезли меня сюда и дали возможность воочию увидеть чудеса, которые здесь творятся.

Новченко даже поперхнулся от удивления:

– Хм… Вон ты как запел!.. Что это на тебя накатило?

Поморщившись оскорбленно, Ханин все же продолжал:

– Видите ли, Сергей Герасимович… Я ведь не консерватор, который тупо твердит «нет» всему новому. Просто я не верю в несбыточное.

– Ты считаешь несбыточным делом – строительство канала?

– М-м… Считал. Замахнуться на Каракумы – это, знаете ли, не сразу переваришь. А я привык подходить ко всему с закономерной осторожностью: чтобы убедиться в успехе какого-либо мероприятия, мне надо приглядеться, пощупать своими руками, подумать…

– Семь раз отмерить…

– А что в этом плохого, Сергей Герасимович?

– А то, что мы работали, а такие, как вы, все «отмеряли», да ныли, да еще пытались вставлять нам палки в колеса!

– А вы полагаете, что я должен был поверить вам на слово и тут же закричать «ура»?.. Вы ведь не новый костюм купить задумали – а покорить Каракумы! И у противников строительства канала на руках довольно веские аргументы.

– Это я слышал, – досадливо отмахнулся Новченко.

– Но сегодня я видел, как трудятся строители, как глубоко они верят в победу, как жаждут ее! И я сказал себе: с такими людьми – чудеса возможны. Их героический труд, да, да, поистине героический, это не пышные слова, – лучший аргумент в вашу пользу, Сергей Герасимович. Не только, конечно, в вашу – в пользу всех, кто отстаивал идею строительства Большого канала.

Новченко сверкнул глазами в сторону Бабалы:

– Как думаешь, Бабалы Артыкович, это он искренне?

– Думаю – вполне искренне.

– А ты не запамятовал пословицы – насчет того, что горбатого лишь могила исправит?

Ханин выдавил на лице кривую улыбку:

– Сергей Герасимович, вы отстали от жизни. Советским медикам, говорят, порой удается выпрямить горбатых…

– Ну-ну. Бывает, конечно, что и слепой прозревает. Но что-то слишком уж быстро ты прозрел. Или твои убеждения как весы: бросишь маленькую гирьку на одну чашу – она наклонится, снимешь гирьку – опять поднимется…

Ханин обиженно насупился:

– Вы, конечно, вольны не верить мне, Сергей Герасимович. Но ведь недаром молвится, что, увидев чудо, сомневающийся поджимает хвост. На чашу моих убеждений не гирьку положили – а целый участок!.. Вместе с героями-строителями и их оптимизмом! Вместе с Мотды и его новаторством, целеустремленностью и ищущей мыслью!.. Туркмены говорят: если собрать в кулак всю силу, то можно загнать в землю кол, свалянный из шерсти. Честное слово, Сергей Герасимович, если после всего, что я увидел, вы заявите: Ханин, мы заставим воды Амударьи течь не по Каракумам, а по небу, – я с верой и почтением сниму перед вами шляпу.

Новченко положил руку на плечо Бабалы.

– Слушай, ущипни-ка меня, Бабалы Артыкович. Может мне все это снится?

– Нет, Сергей Герасимович, это не сон, – с шутливой серьезностью ответил Бабалы. – Возможно – еще одно чудо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю