Текст книги "Чужая игра для Сиротки (СИ)"
Автор книги: Айя Субботина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
Глава сорок четвертая
Герцог
Я должен желать ей смерти.
Причин для этого у меня больше, чему кого-либо из ныне живущих.
Я не должен был спасать мелкую гадину, когда она лежала на полу и, задыхаясь в агонии, беспомощно скребла ногтями по полу.
Но… я не смог просто стоять и смотреть, как Вселенский закон справедливости, наконец, выполнит свою миссию. Умри она тогда – мне не пришлось бы марать руки, хоть вопросы совести я всегда ставил на последнее место, если вообще вспоминал об этом несвойственном мне атавизме человеческих эмоций.
Но девчонка оказалась… с секретом.
И это еще больше укрепило меня в мысли, что либо я схожу с ума, либо герцогиня Лу’На сделала то, что уже многие годы не удавалось сделать никому – заключила контракт с демоном.
Стала такой, как я.
Другого объяснения всему произошедшему после того, как мои руки коснулись ее кожи, я так и не смог найти.
Я притащил ее к себе в комнату, послал за лекарем, и был полон решимости привести мерзавку в чувство, чтобы вытрясти из нее либо признание, либо душу.
Я был готов к тому, что придушу ее собственными руками, если она снова состроит невинно-чистое личико, прикидываясь не той, кем есть на самом деле.
Я был готов избавиться от нее, хоть сам же вырвал из лап Костлявой.
Я был…
… просто притянут, как чертов магнит.
То ли ее дьявольской сущностью, то ли собственными голодными демонами. Теми самыми, что которую ночь подряд нашептывают о единственной причине, по которой я регулярно и жестко пресекаю все попытки маркизы согреть мне постель.
Я хотел заставить ее каяться, просить прощения, сознаваться во всех своих коварных планах на Эвина. Пользуясь ее слабостью, получить свое – и вышвырнуть, живую ли, мертвую – все равно.
А в итоге, стоило увидеть эти огромные влажные зеленые глаза – и мои рогатые дружки завыли от жуткого голода.
Завопили от потребности насытиться.
Не маркизой.
Не любой другой женщиной Артании.
Не любой другой женщиной вообще.
Лишь этой.
Единственной, как будто созданной нарочно для меня.
Я хотел сорвать с нее одежду, посмотреть, какой беспомощной она будет полностью нагая на белоснежных простынях. Посмотреть, как покраснеют ее щеки, когда буду целовать и трогать, оставлять следы укусов на этой безупречной коже.
Я хотел ее всю, для себя. На один раз, чтобы использовать и сожрать, и сбросить бремя навязчивой идеи.
А когда понял, что мы с ней каким-то непостижимым образом слились в одно целое, и я выпиваю ее жизнь слишком жадными глотками, девчонка снова лишилась чувств.
Как раз в ту минуту, когда я крепко схватил ее в объятия, прямо под взглядом ввалившегося в мою комнату Эвина.
Твою же Хаоса задницу!
Мы с Эвином были в таких переделках, что обсуждать какое-то непонимание между нами просто бессмысленно. Он доверяет мне даже больше, чем когда-то доверял своему отцу, а я, взамен, всегда верен в каждой своей мысли и поступке.
И тем более, даже в самые черные времена, когда наша дружба проходила испытание верностью и золотом, я никогда бы не позволил себе прикоснуться к женщине, которую выбрал мой друг. Они просто не представляли для меня интереса, никогда, на каком-то глубинном уровне, о котором любят говорить любители теории «внутреннего мира», чтобы их Бездна взяла.
Эвин стоит посреди моей комнаты и первое мгновение тревога и бешенство на его лице сменяются непониманием. Или недоумением? Он выглядит примерно так же, как в ту нашу первую битву, когда мы были еще мальчишками, и в него всадили арбалетный болт. Рожа у Эвина была очень странная, как будто он правда верил, что заговоренный и его не возьмет ни стрела, ни меч, а когда это случилось и вдруг стало очень больно, сначала пришло удивление – как же так?
Я знаю, что нужно бы сбросить мелкую заразу и поскорее избавиться от связи, которая образовалась между нами, когда притронулся губами к ее руке. Как знал, дьявол, что именно здесь у нее то, что нужно моим демонам – сила, насыщение, источник жизни, их которого глотнул слишком сильно.
Потому что уже давно не делал ничего подобного.
Кажется, с тех самых пор, как однажды проснулся в борделе в окружении десятка голых девиц, не помня, ни как я туда попал, ни что я с ними делал. Хотя о втором по их замученному и измотанному виду, догадаться было не сложно.
– Что тут, Хаос подери, происходит? – спрашивает Эвин, приходя в себя. Пинком закрывает дверь за своей спиной, отрезая все любопытные носы по ту сторону порога. – Рэйвен, что ты с ней делаешь?! Совсем спятил?!
Задницей понимаю, что сейчас не время объяснять, что произошло, поэтому оттягиваю момент, бережно укладывая девчонку на кровать. В глаза бросается красный след на ее запястье. В том самом месте, где я как ненормальный буквально впился в ее кожу, высасывая жизненную энергию, потому что сдерживаться уже больше не было сил.
Голова до сих пор кружится от вкуса ее души.
Будь оно все проклято!
– Это не то, что ты думаешь, – говорю раньше, чем понимаю, как глупо звучит это банальное оправдание для человека, который прекрасно знает, на что я способен.
–Ради богов, Рэйвен! – Эвин обходит меня по широкой дуге, присаживается на край кровати и легкими похлопываниями по щекам, пытается привести герцогиню в чувство. – Матильда, очнитесь. Матильда, что…
Его взгляд сперва опускается на выпуклый красный след от украшения-удавки, потом – на безжизненно откинутое запястье. И в третью очередь – на меня.
– К ее шее не имею никакого отношения, Ваше Величество. Я пытался спасти ее и…
На одной из моих ладоней до сих пор остался след ожога, но в остальном – я это чувствую – выпитых жизненных сил мне хватило, чтобы исцелиться. Стараясь не привлекать внимания, немного отвожу за спину покалеченную руку, и в двух словах быстро объясняю Эвину, что произошло.
Но об ожогах – умалчиваю.
Впервые за все время, что мы знаем друг друга – много лет! – я умалчиваю. И умалчиваю именно о том, о чем следовало бы сказать в первую очередь.
Даю себе обещание держать рот на замке ровно до тех пор, пока Матильда не придет в себя и не объяснит мне, что все это значит. Потому что если мелкая мерзавка нашла способ прорвать Печать и заключить контракт с демонами, это может быть… очень большой проблемой.
– Ты присылал ей украшение, Эвин? – Я настолько готов услышать «нет», что его внезапный утвердительный кивок на мгновение даже вышибает из равновесия. – То есть… это ты…
– Демонова дюжина, я просто прислал украшение женщине, на которую хочет произвести впечатление, – шипит Эвин, и в один рывок поднимает герцогиню на руки. Она такая маленькая и беспомощная, что где-то внутри меня в конвульсиях дергается еле живая совесть – я же мог убить ее, если бы Эвин появился хоть на минуту позже. – Я не собирался отправлять ее к праотцам, Рэйвен!
По крайней мере, ничего такого в наши планы не входило и у меня нет повода сомневаться в его словах.
– Куда ты? – делаю шаг за ним, но он останавливает меня грозным взглядом.
– Отвезу Матильду к единственному, кто сейчас может ей помочь.
Киваю.
К химеру. В Артании больше нет никого, кто бы мог исцелить душу.
– И пока меня не будет – разберись, что все это значит, – приказывает король. Жестко и безапелляционно, потому что сейчас я больше не друг, я – его цепной пес и инквизитор. Распутывать такие загадки – моя работа. – А когда найдешь – сделай так, чтобы с головы «умника» не упал ни один волос, потому что открутить эту голову – моя королевская привилегия. Хоть с этим ты справиться в состоянии?
Молча склонив голову, проглатываю где-то даже заслуженный укор.
Хороший урок на будущее: любая женщина, вдруг возникшая на пороге моей жизни и задержавшаяся там чуть больше положенных нескольких часов, обязательно станет источником проблем.
Глава сорок пятая
Сиротка
Я прихожу в себя совсем не от того, что жесткие губы герцога впиваются в мою руку.
Я просыпаюсь от навязчивого желания чихнуть.
Словно кто-то щекочет тонким перышком у меня под носом.
Неосознанно даже пытаюсь его смахнуть, но щекотка никуда не девается и совершенно точно, нет никакой руки, которая бы держала это перо.
Зато я отчетливо, несмотря на противный звон в ушах, слышу знакомый мелодичный голос. Совершенно точно, так мурлыкать герцог Нокс не способен.
– Вам пора открывать глаза, маленькая герцогиня, – прищелкивание языком, – потому что если через минуту вы этого не сделаете, один очень нетерпеливый коронованный красавец свернет мне голову, а она мне, как вы должны понимать, еще пригодится – где еще я буду носить свои роскошные рога? Ну не на плечах же, в самом деле!
Медленно, с трудом открывая сперва один, потом второй глаз, осматриваюсь.
Над головой – крона цветущего дерева, и крохотные, похожие на серебряные звезды цветочки, медленно опадают вниз, но странным образом исчезают до того, как коснуться моего лица.
Где-то там же чирикают птицы, даже слышна музыка.
И когда я делаю первый вдох, причина моей щекотки становится ясно видна – радужное облачко у меня над головой, похожее на тучку, из которой вот-вот пойдет карамельный дождь.
– Уже лучше? – Рогатая белоголовая голова склоняется надо мной и глаза со странными зрачками щурятся, словно у меня что-то не в порядке… со всей мной.
– Я… кажется… – Провожу рукой по шее – след от удавки все еще там. Только теперь к моим телесным увечьям, если их можно так назвать, прибавился еще и красный кровоподтек на запястье. – Герцог Нокс…
– … чуть-чуть перестарался, – мрачно кривит губы Сайфер, одновременно помогая мне сесть. – Так бывает, когда в тебе дюжина демонов и ты не прислушиваешься к добрым советам иногда давать им свободу.
Что?
Дюжина… демонов?
– Но, думаю, – Мастер склоняется еще ближе ко мне, кладет когтистую лапу мне на сгиб локтя, сжимает… и откуда-то, словно изнутри, проступают те уродливые символы из моего сна, – у нашего милого Нокса был повод потерять голову.
Сначала я пытаюсь прикрыть руку, слишком быстро и нелепо загораживаю ладонью то, что впервые за годы преследований меня во сне, вдруг стало явью. Но когда через мгновение понимаю, что моя рука все так же нетронута, а кожа – чиста, становится понятно, что меня только что обвели вокруг пальца.
Правда, совершенно непонятно как.
Мастер Сайфер загадочно улыбается и протягивает мне красивый кубок, заполненный прозрачной жидкостью с пузырьками. Кивком подбадривает просто выпить все без объяснений. Почему-то, хоть он только что и затуманил мне разум, и за минувшие несколько часов меня дважды пытались убить, я не сомневаюсь, что по крайней мере в этом бокале точно не яд.
Глоток за глотком, выпиваю все, и практически сразу чувствую прилив сил, от которого понемногу проясняется в голове.
Сажусь, опираясь на услужливо протянутую руку Мастера.
– Чтобы вы со мной сделали? – Вопрос, который вертится на языке, срывается оттуда сам собой.
– С тобой, малышка Матильда, я сделал лишь то, что мне приказал наш потерявший голову король. – После минутного молчания, видимо поняв, что у меня нет мыслей на этот счет, с горьким вздохом поясняет: – Его Величество был крайне обеспокоен твоим душевным и физическим состоянием, в особенности после того, как застал тебя, почти бездыханную, в жадных лапах милашки Нокса.
Меня почему-то передергивает от всего этого: герцог, я в его постели, и король, с которым накануне мы провели незабываемы вечер. И где-то за кулисами всего этого – мой явно недовольный тем, что я осталась жива, убийца.
Внезапная страшная догадка приходит мне в голову одновременно с неприятной вспышкой боли, и я даже не сразу понимаю, от чего страдаю больше – от этого колючего приступа в висках, или потому что то украшение прислал мне… король.
– Нет, – словно читает мои мысли химер, – если ты думаешь, что вот это безобразие, – брезгливо показывает пальцем в сторону моей шеи, – придумал сотворить с тобой наш красавчик в короне, то ты совершенно точно ничего не знаешь об Эвине. Он хоть и душка, и заноза в заднице, каких еще поискать, но чтобы вот так, исподтишка – нет. Даже с оглядкой на ваши «теплые отношения» в прошлом и всю ту боль, которую ему причинил твой отец – Эвин никогда бы не поступил так низко. Он из тех, кому нравится убивать, глядя в глаза. Я бы уж скорее поставил на душку Нокса, но это слишком… просто для него.
Я вспоминаю свирепый взгляд герцога и его «Я желаю вас смерти от всей души».
Плачущий защити, да он и так сделал со мной что-то… после чего я чувствую себя словно старый дырявый сенник!
Рука снова неприятно зудит, и я опасливо, на всякий случай, прикрываю ее краем легкого пледа, которым Мастер Сайфер заботливо меня укрыл.
Слишком много всего странного происходит в моей жизни, чтобы не сойти с ума, пытаясь разобраться во всем этом. В особенности в том, что реально, а что – лишь страхи из моего сна.
Сайфер понимающе кивает, и я даю себе обещание больше не удивляться этим его безупречным попыткам угадать ход моих мыслей. Взамен уверенно беру протянутую мне когтистую лапу, и молчаливое предложение прогуляться.
Надеюсь, по крайней мере в обществе этого странного… существа, мне нечего опасаться.
Хотя события последних дней показали, что теперь нужно перестать доверять даже собственной тени.
Глава сорок шестая
О том, что в Салоне химера полно скрытых коридоров, комнат и даже целых залов, я поняла еще в свой первый визит сюда. Но когда он ведет меня по маленькой хрустальной лестнице куда-то вверх, за крону громадного волшебного дерева, и там открывается целый новый мир, я все равно узнаю с замиранием сердца.
Это похоже на сад, в который не ступала нога человека: заброшенные островки первозданной зелени, мшистые камни, причудливые ручейки и отсутствие выложенных или даже протоптанных дорожек – мы идем прямо по свежей, блестящей от росы изумрудной траве. Она пригибается под нашими шагами, но когда оглядываюсь – все девственно нетронуто.
Волшебство?
Даже страшно представить, сколько здесь Аспектов, и какая невиданная сила заставляет их работать.
– Это мой dha’ly maas, – говорит Мастер.
Я знаю, что это означает «санктуарий» – место, куда нет хода никому, кроме избранных.
Интересно, почему я вдруг попала в их число?
– Пожалуй, маленькая герцогиня, самое время рассказать тебе то, о чем ты, кажется… ммм… случайно забыла? – Химер подводит меня к маленькой скамейке у пруда с водяными лилиями. Сам усаживается напротив и лениво играет со стайкой стрекоз, которые вьются вокруг него, изображая живую радугу.
Холодок страха ползет по спине и даже очарование и умиротворение атмосферы этого места, не дают мне расслабиться.
Он знает?
Он знает про наше с герцогиней притворство?
«Ну конечно он знает! – почему-то голос в моей голове похож на рассерженный крик Настоятельницы Тамзины. – Если он копался в твоей голове и видел твои сны, о которых ты не рассказывала никому, что ему ваши игры в переодевания?!»
– Только, малышка Матильда, давай договоримся, – он понижает голос до шепота, хоть это скорее часть игры, чем реальная предосторожность – сложно представить, что здесь, в его убежище, нас могут подслушать, – обо всем, что я тебе… гммм… напомню, лучше не бежать сразу трубить на главной площади. Считай, я делаю это из сострадания к бедной запутавшейся пташке.
Но звучит это так, что даже у этого существа во всем происходящем есть какой-то свой интерес.
Правду писали в тех книгах, которые потом исчезли из монастырской библиотеки – люди из большого города и люди с властью, всегда в поисках выгоды.
– Полагаю, вы, конечно же, помните историю рождения нашего обожаемого короля-солнышко? – Химер усаживается поудобнее, явно намекая, что разговор будет не быстрый. – Но на всякий случай, чтобы убедиться, что в вашем знании нет пробелов, я уточню. Эвин родился пятьдесят три года назад, от его безвременно почившего короля Дарека Скай-Ринга. Роды были очень тяжелыми и его мать умерла родами, даже не успев взять сына на руки. Бедняжка, – Сайфер выглядит искренне огорченным, словно речь идет о близком ему человеке, – она была очень молода, и так отчаянно любила Дарека, что не желала видеть тревожных предзнаменований. Но, как бы там ни было, на свет появился крепкий здоровый карапуз – Эвин. Он еще с колыбели очаровывал всех, в особенности женщин.
Эту историю знают, кажется, все.
Я не могла бы ее «забыть», потому что об этом пишут во всех исторических книгах.
Но перебивать химера не рискую.
Наверное, есть причина, почему он вдруг заговорил обо всем этом.
– После кончины любимой, король Дарек был убит горем и даже появление наследника не могло заглушить его боль. Долгие годы он попросту сторонился женщин. Думается, он и войну-то начал только чтобы заглушить боль и держаться подальше от всего, что могло напоминать ему о семейном счастье. Согласись, малышка Матильда, на поле боя, когда вокруг смерть, оторванные конечности и потные грязные мужчины, нет времени думать о семейном гнездышке и руках ласковой женушки.
Я успеваю прикусить язык и промолчать о том, что почти все раненные, которых приносили в монастырь, перед смертью плакали, что не любили, когда могли, и не говорили, что любят, когда кто-то ждал этих слов.
– В общем, – продолжает химер, – только спустя несколько десятков лет Дарек преодолел боль и, наконец, решил жениться.
Почему-то отмечаю, что когда речь шла о матери Эвина, Мастер Сайфер ни слова не сказал о том, откуда она была и кем.
– Его выбор пал на девушку весьма… странную, из далеких земель, рожденную от крови первых людей, как и сам Эвин. Она прибыла в столицу инкогнито – Дарек очень переживал, что кто-то может отнять его сокровище и до самой кончины бедняжки, берег ее от сглаза. Жаль, что этого все равно оказалось недостаточно.
И эту историю я тоже слышала.
Ее в нашем королевстве слышал каждый и только черствые, и бессердечные не нашли в себе сострадания к ее финалу.
Прекрасная и юная королева Л’лалиэль скончалась от неизвестной хвори, а ее муж, король, не пережив кончины любимой во второй раз, скончался от горя спустя несколько дней.
Даже сейчас у меня сводит горло и щемит в глазах.
Мастер Сайфер, напротив, выглядит совершенно спокойным, и даже загадочно улыбается.
– Я все это знаю, Мастер, – говорю, справившись с чувствами. – Все жители Артании знают эту трагическую историю.
– Да да, маленькая герцогиня, именно поэтому я расскажу тебе о том, что жители артании знать не могут… Но должна бы знать ты, раз уж твой отец собирался сместить нашего милого Эвина с его престола, опираясь на то неоспоримое доказательство, что наш законный король – рожденный вне брака бастард, чья мать была отдана Дареку в качестве трофея в одной из войн.
Чтобы не сказать вертящееся на языке непотребное слово, которое я частенько слышала от солдат, когда перевязывала и обрабатывала их раны, закрываю рот обеими ладонями.
Химер явно наслаждается моей реакцией, вкушает ее, словно что-то сладкое.
И, насытившись, подливает масла в огонь.
– Дарек Скай-Ринг никогда не называл Эвина своим преемником, никогда не узаконивал его права на престол, потому что его наследником должен был стать ребенок Л’лалиэль. Ребенок, рожденный в законном браке, с крепкой кровью и хорошей родословной. Ребенок, которого прекрасная и таинственная Л’лалиэль, увы, унесла с собой в могилу.
Я ничего не знаю о придворных интригах, но даже те знания истории, которые почерпнула из хроник и книг давали очень ясное представление о том, что такое король-бастард. Точнее – что такое «неузаконенные права на престол».
Химер явно наслаждается моей реакцией, а потом добавляет:
– Между прочим, милая Матильда, хоть вы, безусловно, – звучит как неприкрытое издевательство, – знаете, что о таких вещах не стоит трубить на главной площади, возьму на себя смелость предупредить, что Его Величество предпочитает не афишировать этот факт своей биографии. Так что, если вы по какой-то неведомой мне причине успели узреть во мне врага и разом покончить с моей жизнью, вам стоит лишь шепнуть королю, что я посмел говорить об этих, безусловно, неприятных фактах законности его притязаний на корону, чтобы мое сытое и довольное существование прекратилось.
– Зачем бы мне это делать? – отвечаю как-то сразу, не особо подумав, потому что не могу отделаться от мысли, что прямо сейчас узнаю что-то такое, что поднимает глубин моей памяти что-то совершенно неизвестное.
Это как вдруг отыскать на дне колодца остатки корабельного крушения, которых там попросту не может быть.
Химер снова щурится, на этот раз так, словно он угадал мои мысли и прекрасно знает, что это был за «корабль» и как он оказался в моем «колодце».
Я прилежно складываю руки на коленях, изображая, как научено, примерную девочку.
Химер посмеивается.
Я стискиваю зубы. Тем местом, на котором сейчас сижу, чувствую, что меня поймали, но не могу понять на чем.
Снова и снова прокручиваю наш разговор и… останавливаюсь.
Бунт отца герцогини, за который его все так ненавидят.
Он был против короны.
Он чуть не стоил Эвину… всего.
Герцогиня Лу’На не могла не знать о том, что права короля на престол натянуты так же лихо, как и мокрая кожа на доску.
– Моя хорошая, тебе не о чем беспокоится, – говорит химер, немного понижая голос. – От меня никто ничего не узнает. И потом – кто я такой, чтобы вмешиваться в игры Богов? Я лишь маленькая милая хлебная крошка под их ногтями, и мне там вполне уютно. Так не будем же ничего менять.
Он помогает мне встать, парой легких движений вспушивает волосы, пощипывает щеки, чтобы к ним снова прилип румянец. Потом берет за плечи, потом поворачивает, заставляя взглянуть в невесть откуда взявшееся зеркало. В отражении у меня весьма печальный вид, так что Мастеру приходится пальцами приподнять уголки моих губ, чтобы изобразить хоть какое-то подобие улыбки. Он стоит позади меня и когда в зеркальной поверхности наши взгляды скрещиваются, я чувствую табун мурашек по коже, потому что химер больше не улыбается.
– Последний совет, маленькая герцогиня, – он наклоняется к моему уху, чтобы произнести продолжение фразы. – Марионетка судьбы все равно может стать главной фигурой. Если будет умнее, хитрее и смелее.
Когда он выводит меня обратно к Его Величеству, я понимаю, что смысл этой фразы еще не раз меня удивит.