355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айя Линг » Долго и счастливо (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Долго и счастливо (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2020, 15:00

Текст книги "Долго и счастливо (ЛП)"


Автор книги: Айя Линг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Глава 49

Кэт

Мы с Эдвардом женимся, как только возвращаемся из моего мира. Как Генри и Элли, выбираем простую свадьбу, хотя церемония состоялась в его частном саду. Там только наши самые близкие друзья и родственники, окружавшие нас в полукруге, их выражения лиц сияющие и восторженные. Вокруг моей шеи ожерелье мамы, в ушах серьги Пейдж, а на груди у меня изысканная брошь, подаренная леди Грегори. Кружева на подоле моего платья были сшиты Амелией и Мейбл, розы прямо из сада Эдварда.

Никогда не забуду, когда появляется Крю, прямо в тот момент, когда Эдвард надевает кольцо на мой палец.

– Поздравляю, девочка, – говорит он, морщась, прежде чем поцеловать меня. – Это от Пиппи, а не от меня. Она приставала ко мне, чтобы я заглянул и увидел, что ты счастлива в браке с Эдди.

У меня нет зеркала, но я знаю, что мое лицо сияет счастьем. Крю показывает мне большие пальцы, а затем исчезает.

Никогда не забуду брачную ночь, когда Эдвард вошел в мою комнату и обнял меня.

– Кэт, – бормочет он, опуская меня на кровать. – Моя жена.

Его поцелуи заставлют меня гореть от желания, его руки обжигают мою кожу.

– Моя любовь.

Больше не обман, потеря памяти или проблемы с дыханием. Мы едины в браке, как любая нормальная пара в Ателии, готовая написать следующую страницу нашей совместной жизни.

Я прогуливаюсь по садам, наслаждаясь солнцем, пока оно длится. Уже почти осень, и после долгой зимы, что у нас была, хочу насладиться оставшимися днями, которые могу провести на открытом воздухе в светлом хлопчатобумажном платье. Особенно в выходные, без утомительных встреч и кропотливых документов.

В ярком дневном свете на безымянном пальце блестит мое новое обручальное кольцо. Чистое серебро с группой бриллиантов, подмигивающим сверху, и нашими именами вырезаными изнутри. Оно причудливее, чем фальшивое кольцо, которое он заставил меня носить, когда я работала в курятнике, но менее сложное, как у той Катрионы, когда она вернулась к своему телу. Новое кольцо означает наш новый старт. Надеюсь, что это также принесет удачу после всего, что мы пережили.

Поскольку должна успеть на чай с королевой, прохожу короткой дорогой через сады. И сталкиваюсь с Мейбл, присевшей за массивную, гладко обрезанную изгородь, похоже, что она что-то затевает.

– Что ты…

– Ш-ш-ш! – она прикладывает палец к губам.

Озадаченная, приседаю рядом с ней. Это не похоже на Мейбл, рассматривающую меня так, как будто я ребенок, которого нужно дисциплинировать.

– За кем ты следишь? – шепотом говорю я.

– Смотрите, – она показывает мне дыру в изгороди.

Через эту маленькую дыру вижу, что Амелия и Бертрам стоят под большим коническим вечнозеленым деревом, оба красные, как школьницы «Принцесс-колледжа» в присутствии Эдварда. Бертрам держит кучу розово-белых цветов в правой руке за спиной.

– Но у Амелия аллергия на цветы, – говорю я удивленно.

– Это не настоящие цветы, принцесса. Он спросил меня, как сшить искусственные цветы из шелка.

Представляю Бертрама с иглой и ниткой, и изображение шокирует меня.

– Разве его пальцы не слишком большие, чтобы держать иглу? – спрашиваю я, прилагая все усилия, чтобы понизить голос, наблюдая за дальнейшими движениями Бертрама.

– Мне пришлось учить его часами, чтобы все прошло успешно, – Мейбл пожимает плечами. – Он мог бы выбрать что-то еще, как ожерелье или брошь. Но он знает, что Амелия любит цветы, но не может приблизиться к ним из-за ее аллергии. Поэтому он придумал эту идею, чтобы сделать шелковые, которые не заставят ее чихнуть.

– Отличная идея, – говорю я.

Бертрам прошел долгий путь от увлеченного молодого человека, который даже не знал об аллергии Амелии.

Мы похожи на ищеек, прячущихся за этой изгородью и ждущих, чтобы увидеть, что происходит, но, честно говоря, в моей жизни, где нет телевизора или интернета, это ближе всего к сериалам, которое я могу получить.

Бертрам опускается на одно колено и протягивает свой изысканный букет из шелковых роз.

– Дор… дорогая… Амелия, ты… ты-ты-ты-сделаешь-меня-счастливейшим-мужчиной-н-на-земле? – Последняя часть его фразы выходит в такой спешке, что я только догадываюсь, что он имеет в виду.

Амелия смотрит на него, опустившегося на колени на земле. Даже если она не услышала последнее предложение, нет никаких сомнений в том, что Бертрам намеревается сказать. Ее щеки розово-красные, она открывает рот и отвечает ему. Бертрам остается на коленях. Озадаченная Амелия повторяет свой ответ.

Медленно она берет букет. И затем сжимает его в руках и похлопывает им по голове Бертрама.

– Разве ты меня не слышал?

Бертрам поднимает голову, смутившись, несколько лепестков застряли в волосах. Я думаю, он так нервничал, что даже не слышал ответа Амелия.

– Да, ты идиот! – она говорит, ее голос громко слышен через изгородь. – Я сказала «да»!

Бертрам выглядит так, как будто он выиграл в лотерею. Он хватает Амелию, поднимает ее высоко в воздух, его глаза сверкают. Он так тронут, что она, наконец, открыла свое сердце и готова провести с ним всю оставшуюся жизнь, несмотря на переживания ее матери и сестры.

Мейбл хватает меня за руку.

– О, я просто знала, что это случится, но разве это не грандиозно – слушать, когда она говорит: «Да»?

– Определенно, – улыбаюсь я. – Хорошо, Мейбл, нам пора идти. Мы итак здесь достаточно долго…

На меня накатывает тошнота, и у меня едва хватает времени, чтобы отойти от Мейбл, прежде чем меня тошнит на тщательно охраняемый травяной газон Галена.

– Поздравляю, ваше высочество.

Я сижу на кровати, а Мейбл и Амелия стоят в дверях. Бертрам в гостиной, из-за приличий он может войти в спальню Эдварда, но не в мою. Доктор Дженсен держит меня за руку и улыбается.

– Вы собираетесь стать матерью.

– У принцессы будет ребенок! – кричит Мейбл, обнимая Амелию.

Счастье, смешанное с облегчением, наполняет меня. Мы с Эдвардом начали спать вместе, но ничего не случилось. Я начала волноваться, что никогда не смогу родить детей – не то, что боюсь общественного мнения или давления на семью, но это успокаивает меня, я нормальная. Даже с волшебством вы никогда не можете быть уверены в том, что может произойти в будущем.

Снаружи раздаются шаги и в комнату вбегает Эдвард с тревогой на лице.

– Я слышал, тебе стало сильно плохо в садах. Какие…

Доктор Дженсен поднимается.

– Не нужно беспокоиться, ваше высочество. Принцесса Кэтрин беременна.

Эдвард, похоже, собирается взорваться от радости.

– Она… у нее будет мой ребенок?

– Наш ребенок, – говорю я, но снова начинается тошнота, и я хватаю ведро, которое принесла Мейбл. Эдвард выглядит безумным, но доктор уверяет его, что моя болезнь совершенно нормальная. Бертрам уходит, чтобы сообщить королю и королеве хорошие новости. Я воображаю заголовки: «Принцесса Кэтрин в ожидании».

Позже той ночью мы с Эдвардом ложимся спать, глядя в книгу детских имен.

– Как насчет Чарльза, если это будет мальчик? Мы можем назвать его в честь моего прадеда.

– Ни за что. Это заставит его походить на Чарли, и мне будет напоминать Чарли Куинне, – я гримасничаю. Никогда не смогу думать о Куинне без обиды. По иронии судьбы, Эдвард не несет недовольства по отношению к человеку, ответственному за его ранение. – Как насчет Раймона, в честь моего приемного деда?

Эдвард думает минутку.

– Это может сработать. Пока это не Лиам.

– А что, если это девочка?

– Что угодно, кроме Бьянки.

Я смеюсь.

– Звучит, будто мы нажили армию врагов.

– Ты можешь назвать нашу дочь в честь своей матери или сестры. Или даже обеих, если будут две девочки.

Это заставляет меня смотреть вверх.

– Даже если такие имена не распространены в Ателии?

– Это напомнит общественности о необыкновенном характере их матери, – Эдвард обнимает мои плечи и поцелует мои волосы. – Не стесняйся, если тебе что-то нужно, любовь моя. Любой запрос, который ты сделаешь, будет выполнен.

– Ты балуешь меня.

– Ты заслуживаешь этого.

Смеюсь и прижимаю голову к его плечу, блаженно довольная. После всего, что пережила от пробуждения в теле Катрионы, до женитьбы Эдварда на Кэтрин Уилсон. Наконец, я замужем за человеком, который является сказочно совершенным, принадлежу сплоченному кругу замечательных друзей и, занимаю позицию, которая позволяет мне делать хорошую работу.

Вот что я называю «Долго и Счастливо».

Продолжение следует


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю