355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ашот Шайбон » Победители тьмы. Роман » Текст книги (страница 20)
Победители тьмы. Роман
  • Текст добавлен: 10 октября 2018, 19:30

Текст книги "Победители тьмы. Роман"


Автор книги: Ашот Шайбон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

– Взгляните, господин Раб эль Нисан! – заговорил Аспинедов. – Эта военная подлодка, как видите, также направляемся к острову Тана.

– Вы уверены в этом?

– Это не подлежит сомнению.

– Любопытно! – заметил Раб эль Нисан.

На экране опять проплыл гигантский корпус «Октябрида», после чего крупным планом была показана следовавшая за ним в отдалении вторая военная подлодка.

– Ну, вот вам и вторая! – показал на экран Аспинедов. – И эта военная подлодка также держит курс на остров Тана, параллельно с нами. А теперь полюбуйтесь и на третью.

– Да, любопытно… – равнодушно повторил Раб эль Нисан.

Аспинедов выключил экран.

– Итак, чем же вы объясните присутствие здесь этих трех военных подлодок, господин Раб эль Нисан?

– Но это совершенно вне моей компетенции! – воскликнул Раб эль Нисан, широко раскрывая глаза и поджимая губы.

– Может быть, на острове Тана имеется база… военных подлодок? – задал вопрос Аспинедов.

– Нет, нет, не думаю! То есть, мне лично об этом ничего не известно…

– Что ж, очень жаль…

– Да, неприятные спутники! – притворно вздохнул Раб эль Нисан.

– Поэтому нам придется потребовать объяснения от этих «неприятных спутников»… – не глядя на Раб эль Нисана, холодно досказал Аспинедов.

Ответ Раб эль Нисана прозвучал с некоторым опозданием:

– Вы, конечно, имеете право на это.

– Мы не потерпим, чтобы нас тайно выслеживали, это ведь понятно, не так ли, господин Раб эль Нисан?

– Вы, конечно, имеете полное право возмущаться, господни Аспинедов. Весьма сожалею… что я не смог ничем помочь вам…

– Ну, что ж делать… Простите, что побеспокоил вас…

А с ними мы завтра же сведем знакомство! – улыбнулся

Николай Львович, махнув рукой в сторону экрана, и повторил: – Я вас задержал, простите, пожалуйста!

Беседа была закончена. Раб эль Нисан в сопровождении своего секретаря покинул комнату руководителя «Октябрида».

От глаз Николая Львовича не ускользнуло то, что вышедший из каюты Раб эль Нисан торопливо вытирал платком вспотевший лоб и затылок.

На следующее утро таинственные спутники подводного города точно сгинули. Радиолокационный глаз «Октябрида» нигде не смог их обнаружить.


В НЕДРАХ ОКЕАНА

Сердечное внимание, оказанное Майко Унфильди экипажем «Октябрида», возвратило Беату к жизни. Она вышла из клиники полной сил и здоровья.

Случайное знакомство Беаты с Майко Унфильди было не но душе Веллингтону, хотя он и старался всячески скрыть свое недовольство. Но близкие знакомые, конечно, не могли не заметить его раздражение. Между тем ничто не выдавало какой-либо перемены в Беате. Она и теперь нисколько не избегала встреч с Веллингтоном.

Джебб Эрнис и Жак Анжу дали в заграничной прессе вполне объективное освещение международному инциденту, связанному с Майко Унфильди. Это, бесспорно, было шагом, вполне достойным поощрения на поприще их журналистской деятельности. С обоснованными статьями выступил и Лев Апатин, блестяще разоблачивший зарубежных клеветников.

Номера многотиражки октябридцев «Боевое знание» продолжали регулярно выходить. Почти в каждом номере помещались телеграммы из великой советской страны. Родина неизменно была вместе со своими отважными сынами. Каждая удача «Октябрида» получала горячий отклик в сердцах советских людей. Слыша голос родной Москвы, октябридцы с удвоенной энергией продолжали свой героический поход.

Окрестности острова Тана были уже полностью изучены, и «Октябрид», поднявшись на поверхность воды, снова продолжал свой путь на юг. Посещая лежащие на пути острова, он направлялся теперь в район островов Пукапука, Таити, Паумото, Тубуа и Басса.

Обследуя дно в окрестностях острова Тубуа, экипаж подлодки обнаружил здесь неизвестные до того глубины, достигающие почти девяти тысячи метров. На «Октябриде» готовились к спуску на дно, чтобы развернуть там исследовательскую работу, интересовавшую всех: ведь эта глубина почти вдвое превышала глубину океана у берегов недавно покинутого острова Тана.

Решено было произвести осмотр еще неисследованных островов, чтобы затем, вернувшись к острову Тубуа, опуститься на дно океана для проведения ряда комплексных работ.

Научные институты подводного города уже составили интересные коллекции. Музеи «Октябрида» обогатились очень редкими и удачно подобранными экспонатами. При помощи бурильных комбайнов в окрестностях острова Тана были извлечены из поддонных слоев прекрасно сохранившиеся скелеты представителей доисторической фауны: исполинская броненосная рыба денихтис, длиной в девятнадцать метров и т. д. Горячий интерес вызвал и выловленный у дна трехметровый скорпионорак.

Бронированные прозрачные отсеки по бортам «Октябрида», освобожденные от прикрывающей их внешней оболочки, превращались во время спуска на дно или подъема на поверхность воды в идеальные наблюдательные камеры. Так, октябридцам пришлось наблюдать крайне интересное явление на дне океана во время обследования окрестностей острова Тана.

Когда на «Октябриде» уже готовились поднять втяжные бронированные стены, которыми обычно отгораживался намеченный к обследованию участок дна, поступило сообщение о том, что под корпусом подводного города наблюдаются сильные электрические разряды. Сообщение заинтересовало всех.

Одетые в водолазные костюмы Фролов, Бухникадзе и Майко Унфильди уже заканчивали работу на дне, под куполом сталолитового колокола, готовясь к подъему, когда произошло это удивительное явление.

За прозрачной сталолитовой преградой, на глубине пяти тысяч метров, царило какое-то необъяснимое смятение.

В царстве этого вечного безмолвия внезапно возник необычный треск, который, постепенно нарастая, переходил в гул.

Явление это было настолько необычным, что Аспинедов, Абэк Аденц и Резцов решили немедленно спуститься на самое дно «Октябрида». Переходя от дверцы к дверце, они добрались, наконец, до подводного колокола, в котором уже более двух недель самоотверженно работали сотрудники институтов.

Гул был уже оглушающим, наводящим страх. Даже под ослепительными лучами «Октябрида» заметны были ярчайшие вспышки. Зигзаги молний вспыхивали у самых сталолитовых стен корабля.

Карп Карпович Фролов подошел к Аспинедову:

– Николай Львович, «Октябрид» окружен несметными стаями насыщенных электричеством рыб. Это мнение разделяет и наш молодой друг – товарищ Унфильди.

– Да не может быть! – поразился Аспинедов. – Об электрических разрядах, производимых некоторыми рыбами, нам всем, конечно, хорошо известно. Но я никогда бы не мог догадаться, что этот гул и сотрясение могут вызываться лишь электрическими скатами или угрями…

– Следовало бы немедленно убрать колокол и подняться внутрь «Октябрида»… – озабоченно проговорил Фролов. – Иначе ведь можно совершенно оглохнуть от этого гула!

– Николай Львович, а не лучше ли будет выключить прожекторы? – предложил Абэк. – Тогда, пожалуй, мы сумеем лучше определить природу опасности.

Аспинедов распорядился выключить свет. Вспышки над дном океана были столь частыми, что надобности в специальном освещении даже и не ощущалось. Мутно-светящиеся облака плавали по ту сторону прозрачной сталолитовой брони колокола. Как только они соприкасались или даже сближались друг с другом, – слышался сперва сильный треск, а затем оглушающий гул.

– Наэлектризовано, как видно, все дно океана! – воскликнул Дерягин.

– Совершенно правильно, Илья Григорьевич! – отозвался Абэк, взмахнув рукой, и одновременно с движением его руки вспыхнула искра и послышался треск.

– Видите, наэлектризован даже воздух! – воскликнул Абэк.

Тотчас же был спущен на дно и установлен под колоколом специальный разрядоотвод с аккумулятором. И тогда на глазах у всех электрический ток, изредка потрескивая и давая голубоватые разряды, стал притекать в аккумулятор.

– Итак, дно океана, оказывается, еще кишит несметными стаями неизвестных науке светящихся рыб. Происходит битва между армиями этих хищников-гигантов, – задумчиво промолвил Аспинедов. – А ведь напряжение электрического тока из этих живых электрических батарей может быть рационально использовано!

– Да, но сейчас необходимо пока что рассеять это скопление хищников! – нахмурился Абэк.

– Или же своевременно удалиться самим во избежание возможных неприятностей! – вмешался Фролов.

– Разрешите! – послышался голос Майко Унфильди.

Все обернулись к нему.

– А не следовало бы разве захватить хоть несколько экземпляров этих любопытных хищников, – объяснил Унфильди.

– А ведь верно, Карп Карпович! – обратился к Фролову Аспинедов.

– Да, но как их захватишь? – развел руками Фролов.

– Если мы уйдем отсюда, можно будет открыть небольшой проход в сталолитовой броне, и тогда хлынувший внутрь поток морской воды увлечет с собой и этих электрических хищников. Закрыв вслед за тем отверстие в броне, мы без труда сумеем выловить интересующие нас виды.

Предложение было очень разумным, хотя и должно было отнять немало времени. Но иного способа заполучить этих наэлектризованных гигантов не предвиделось.

Вскоре все находившиеся под водолазным колоколом поднялись в безопасную броню подлодки. Из открывшегося сбоку в броне колокола отверстия со страшной силой хлынул в корабль могучий поток морской воды. По данному сигналу тотчас же заработала атомная станция, и сила атомотока преодолела огромное давление водяного потока. Щиты сталолитовой брони сдвинулись – и отверстие снова закрылось.

Когда октябридцы вновь спустились в водолазный колокол, в воде конвульсивно извивались издыхающие гигантские угри. В темноте вспыхивали над их змееподобными туловищами слабые электрические искорки. Оказалось, что их организм, приспособленный к жизни на дне океана, под огромным давлением, не мог выдержать внезапного перехода в иную среду. Но живые или мертвые, они представляли чрезвычайно большой интерес, как особи животного мира, приспособившиеся к жизни на недосягаемых глубинах океанов.

Необычное скопление этих хищников объяснялось появлением «Октябрида», всколыхнувшего мрачное спокойствие владений придонных хищников. Сильный свет прожекторов подводного города привлек к себе великое множество электрических скатов и угрей.

Как выяснилось впоследствии, эти разряды электричества, вызванные необычным скоплением гигантских хищников, оказались смертельными для всех прочих представителей животного мира даже верхних слоев морской воды.

Командование «Октябрида» спешило приступить к намеченному обследованию мелководных глубин у берегов одного из малоизвестных тихоокеанских островов, а также к изучению флоры и фауны самого островка.

Стоянка намечалась у островка Хэнахэ.

Майко Унфильди чувствовал себя таким счастливым, словно ему подарили весь земной шар. В объединенном творческом коллективе подводного города теперь он чувствовал себя полноправным членом и пользовался доверием и уважением всех членов коллектива.

– Если б я не встретил вас, Беата, в лабиринте «Октябрида», ведь всего этого не было бы… Вам, только вам, я обязан своим счастьем! И я безгранично рад тому, что советские люди поняли меня. Они подарили мне свое доверие… Чем могу я отплатить им за это счастье, Беата?!

– Нам еще многое предстоит сделать, Майко. Ведь я также обязана своим освобождением и счастьем этим замечательным людям советской страны.

Первые дни после выхода из лабиринта Майко Унфильди находился под наблюдением и использовал это время для того, чтобы серьезно обдумать дальнейшие перспективы своей жизни. Правильно ли поступил он, решив порвать окончательно все связи с капиталистическим миром? Сможет ли он шагать в ногу с теми, которые так бесстрашно борются за светлую и счастливую жизнь? Бывали часы, когда им овладевали горькие думы. Какое это будет несчастье, если вдруг он ничем не сможет отличиться. А как бы он хотел совершить какой-нибудь героический поступок!

Октябридцы посещали его, подолгу беседовали с ним, расспрашивали. Ему терпеливо объясняли все то, что еще оставалось непонятным для него. И ни разу он не почувствовал себя задетым, оскорбленным.

А вскоре Майко Унфильди почувствовал себя уже так хорошо и свободно среди советских людей, что смело высказывался по всем возникавшим вопросам, желая внести и свою скромную долю в общее дело.

Единственными людьми на «Октябриде», вызывавшими у него неприятное чувство, были представители того мира, от которого ему самому удалось оторваться. Особую же неприязнь он чувствовал к Раб эль Нисану. Странное чувство вызывал также и Джек Веллингтон, в поведении которого он видел какую-то неискренность и фальшь. Иного мнения он был о Жаке Анжу и Джеббе Эрнисе. Ему казалось, что Жак Анжу попросту инертный человек, привыкший к легкому заработку и вследствие этого не умеющий задумываться над проблемами жизни. По мнению Майко, Анжу был человеком неорганизованным, слабовольным и нерешительным. Под наигранным красноречием у него скрывалось желание как-нибудь замаскировать свое невежество во многих вопросах. Майко часто думал о французском корреспонденте. Несмотря на все эти недостатки, Анжу был все же добрым, хорошим малым, со здоровой совестью, так, но крайней мере, казалось Майко Унфильди, который даже привязался к нему. К Эрнису же он чувствовал явное недоверие.

В дни пребывания корабля у Гавайских островов Майко Унфильди однажды представился случай провести вечер с Джеббом Эрнисом, Жаком Анжу и Джеком Веллингтоном. Это было накануне отплытия «Октябрида» из Гонолулу. Жак Анжу пригласил Майко на дружескую вечеринку в своей каюте.

Майко удивило уже то, что среди приглашенных не было никого из октябридцев, даже русского коллеги иностранных корреспондентов – Льва Апатина. В то же время Джебб Эрнис предложил пригласить на эту пирушку Раб эль Нисана и двух его ассистентов, которые только два дня тому назад появились на «Октябриде».

Услышав предложение Эрниса, Анжу нахмурился и возразил:

– Что ж это будет – вечеринка или демонстрация?! Очень сожалею, месье Эрнис, но я никак не могу согласиться с вашим предложением.

– Считаете неудобным? – ядовито заметил Джебб Эрнис.

– Хотя бы и так. А вы сами полагаете, что подобным поведением мы докажем нашу приязнь к советским людям?

– А нам очень хочется доказать это? – усмехнулся Веллингтон.

– Да, представьте себе, хочется! – с горячностью отозвался француз.

– Неправда, Анжу, ни у кого из нас такого желания нет и быть не может! – резко возразил Джебб Эрнис.

Слова американца задели Унфильди, и он, вскочив с места, возмущенно воскликнул:

– И вы считаете допустимым уединяться здесь для подобных бесед? В таком случае, господа, я считаю свое присутствие среди вас совершенно излишним! – И он, не прощаясь, тотчас же покинул каюту французского корреспондента.

На следующий день Жак Анжу подошел к нему, чтобы извиниться за досадный инцидент и тут же сообщил ему, что пирушка так и не состоялась.

Что же касается Раб эль Нисана, то вначале он выразил полное одобрение поступку Майко Унфильди. Но уже на следующий день выразил глубокую уверенность в том, что благородство Майко Унфильди не будет оценено по достоинству, ибо, по его словам, советские люди никогда не дарили доверием иностранцев.

– Но ведь это же чудесно! – воскликнул Майко.

На лице Раб эль Нисана можно было прочесть выражение изумления и снисходительной жалости.

– И вы, действительно, находите это чудесным? – спросил он.

– Ну да! Я ведь и сам после этого не могу доверять всем без исключения! – решительно отрезал Майко.

– Это относится к иностранцам?

– Только к ним! – подтвердил Майко.

Тем и закончилась эта знаменательная беседа.

Майко Унфильди мог лишь радоваться тому, что после этого инцидента все те, кто был ему не по душе, значительно охладели к нему и оставили в покое. Только Жак Анжу продолжал поддерживать с ним дружеские отношения. Однако отчуждение лишь нескольких несимпатичных ему людей не имело никакой цены в глазах Майко, уже сроднившегося с обществом советских людей. Удачное разрешение поставленных перед «Октябридом» задач он ведь считал и своим личным делом.

Остров Хэнахэ также находился не на главных путях океанического сообщения. На карте командования подводного города этот остров был отмечен лишь вопросительным знаком. О нем не было никаких предварительных данных. Раб эль Нисан также не смог сообщить что-либо определенное о Хэнахэ. Был ли это отдельный остров, или группа островков, какого он происхождения – вулканического или кораллового? А, может быть, его и нет уже?..

Но так или иначе, на карте он значился по пути следования подводного города и, стало быть, согласно заданию, должен был подвергнуться детальному обследованию наравне с остальными островами, мимо которых предстояло пройти «Октябриду».

Кстати сказать, дальность расстояния имела второстепенное значение для «Октябрида». Так, если бы экипажу вздумалось побить рекорд скорости плавания, то «Октябрид» без труда и в неслыханно короткий срок пересек бы весь океан.

Раб эль Нисан продолжал оставаться загадкой для окружающих.

– Нет никакого сомнения, что наш гость плетет здесь какую-то хитроумную интригу, – заявил как-то раз Дерягин. – Но если именно он и есть тот человек, который должен был присоединиться к нам в Гавайях, чтоб установить связь с Абэком Давидовичем, то ведь ему уже давно бы следовало закинуть удочку.

– Я и жду, Илья Григорьевич! – со смехом откликнулся Абэк. – Жду с нетерпением, чтобы он заговорил, наконец, со мной о швейцарских коровах.

– Но насколько мне известно, он уже завязал с вами дружеские отношения, Абэк Давидович?

– О да. И даже успел поведать многие подробности своей интимной жизни! Видите ли, родился он в Сомали. Но ему, как видно, не суждено было прожить всю жизнь мирно, на одном месте. Еще при жизни отца он выехал в Англию, где женился на прелестной дочери некоего состоятельного колониста. Но, увы! его семейное счастье было разрушено каким-то предприимчивым агрономом, похитившим у него красавицу Тичино…

Резцов усмехнулся.

– Дорого же обходится вам эта близость, Абэк Давидович! Я вижу – вам приходится покорно выслушивать всевозможные глупости.

– Глупости?! Нет, я бы этого не сказал… – спокойно заметил Дерягин. Затем, повернувшись к Абэку, спросил: А часто вспоминает он эту свою «красавицу Тичино»?

– Ох, в начале и в конце каждой нашей беседы!

– Итак, загадка разрешена! – с довольным видом воскликнул Дерягин.

– Это – на ваш взгляд, Илья Григорьевич, – только на ваш! А я пока ничего не вижу! – заметил Аспинедов.

– Не могу понять и я – в чем же, собственно, смысл этих бессмысленных интимных признаний! – недоуменно развел руками Резцов.

Абэк молчал, пытаясь угадать – что именно из рассказанного им дало основание Дерягину сделать окончательный вывод.

– Да, друзья мои, можно уже не сомневаться, что этот Раб эль Нисан и его ассистенты – агенты фон Фредерикса, – спокойно продолжал Дерягин. – Странно лишь то, что нам до сих пор не удается перехватить специальную радиоволну, на которой они поддерживают связь с ним. Николай Львович, следует принять самые решительные меры для перехвата этой волны, иначе – поверьте мне – им удастся безнаказанно ускользнуть от нас!

– Но из чего же вы заключили, Илья Григорьевич, что Раб эль Нисан – именно тот самый посланец «белых теней», которому дано специальное задание договориться со мной? – поинтересовался Абэк.

– Да ведь вы же сами только что сказали о том, что он без конца говорит с вами о своей сбежавшей жене, которую звали Тичино?

– Ну и что же?

– И сказали также, что эту красавицу похитил у него некий агроном?

– Сказал, да. И все же…

– Неужели не ясно? Ведь говоря о Тичино, он хочет вызвать в вашем представлении некую ассоциацию со Швейцарией! Это же название одной из самых процветающих горных долин в Швейцарии, с широко развитым скотоводством. Как я вижу, наш гость несколько перемудрил, не решаясь заговорить яснее! – с улыбкой закончил Дерягин.

Его собеседники молчали.

– Вы правы, Илья Григорьевич. Мне это и в голову не приходило…

– Мне кажется, что вам следовало бы теперь слегка поощрить его, чтобы язык развязался. Да, именно так, – медленно проговорил Дерягин.

– Вот, вот! И вообще пора уже покончить с этой игрой! – поморщился Аспинедов. – Он уже порядком надоел мне, и я бы с превеликим наслаждением вышвырнул его, но…

– Да, Николай Львович, вы правы: все дело именно и этом маленьком «но»! – улыбнулся Дерягин. – Раб эль Ни-сан представляет собой тот кончик нитки весьма запутанного клубка, который даст нам возможность обнаружить царство «белых теней» в недрах окружающего нас необъятного океана. Мы постараемся не упускать из виду ни одного его шага.

– Во всяком случае, на острове Хэнахэ мы потребуем от него объяснений! – сурово заключил. Аспинедов.

– Да, уже пора! – кивнул Резцов.

– Остается лишь пожелать, чтобы наши «дружеские отношения» поскорее достигли своего апогея и чтобы он мог стремительно слететь оттуда в пропасть! – образным сравнением завершил беседу Абэк.


* * *

Командование подлодки решило провести обследование дальнего радиуса при помощи самолетов комбинированных амфибий-самоходов и атомоботов. Отдельные группы службы комендатуры получили задание собрать самые исчерпывающие сведения о намеченных к изучению островах.

Остров Хэнахэ был уже близок, и «Октябрид» уже начал медленно погружаться в воду до условной ватерлинии, вдоль которой лента прожекторов опоясывала корпус подлодки. В таком положении, возвышаясь над поверхностью воды всего лишь на десяток метров, «Октябрид» плыл до тех пор, пока из открывшихся люков не выскользнули два самолета, мгновенно растаявшие в жаркой тропической мгле. Через несколько минут на верхней палубе подводного города появились два самохода, а вслед за ними выползли и гусеничные атомоботы.

Щиты люков задвинулись, и «Октябрид» погрузился в воду, оставив атомоботы и самоходы на поверхности океана. Атомоботы стремительно умчались вперед и исчезли за горизонтом. Самоходы же двинулись параллельно плывущему под водой «Октябриду» в качестве его надводного конвоя.

Поддерживая непрерывную связь со своими внешними разведчиками, «Октябрид» продолжал спуск на дно океана. Тьма увеличивалась по мере спуска. Раздалась команда о включении прожекторов. Боковые камеры брони вскоре наполнились сотрудниками лабораторий, которые хотели использовать спуск корабля в целях изучения жизни океана. Молочно-белый ослепительный свет рассекал глубинный мрак тихоокеанских вод.

Нестор Атба и Елена Аспинедова со своими лаборантами работали в последнее время в составе комплексной биологической экспедиции. Из представителей растительного и животного мира океана под тропиками были составлены коллекции, имеющие для науки исключительный интерес. В аквариумах, гербариях и бассейнах, в больших и малых лабораторных сосудах и колбах радовали глаз исследователя тысячи самых разнообразных видов растений и животных.

Особый раздел занимали водоросли, часто переплетенные в неразрывные цепи. Был широко распространен взгляд, что якобы наиболее крупные водоросли никогда не обнаруживаются на глубинах, превышающих пятьсот метров. Однако Елена и Нестор Атба обнаружили целые заросли исполинских тропических водорослей на дне океана, на глубине не менее тысячи метров.

Большой интерес представляла коллекция одноклеточных растений, причем некоторые из них были так малы, что становились видимы лишь под увеличением в сто и более раз.

Богато был представлен и мир одноклеточных животных – радиолярии с причудливыми и изящными известковыми скелетиками. Радиолярии обитают лишь в тех слоях воды, где им обеспечены пища и тепло. Погибая же, они массами оседают на дно морей и океанов, образуя там вместе с другими продуктами разложения, метровые слои органических остатков.

Немало было представлено в этих коллекциях и коралловых образований, из которых состоят многочисленные острова и островки Тихого океана. Кораллы живут обычно огромными колониями, наслаивая известковые отложения на массивы, образовавшиеся после гибели своих предшественников. Над отмершими коралловыми полипами нарастают новые, дочерние, и каждым полип откладывает свой крохотный известковый слой. Таким образом, коралловая колония растет и в ширину, и в высоту и в течение тысячелетий постепенно выступает на поверхность воды, образуя все известные нам коралловые острова и атоллы.

В этих широтах «Октябрид» нередко встречал исполинских китов, достигающих двух-трех десятков метров в длину. Однако, несмотря на свою колоссальную величину, они питались мелкими рыбами, крабами и рачками. Двигаясь на поверхности воды, экипаж подводного города часто имел возможность любоваться стайками летучих рыб, которые, сверкая чешуей, выбрасывались из воды и воздух, чтобы спастись от преследований ненасытных дельфинов.

Но вот в одной из наблюдательных камер возникла какая-то суматоха. Все столпились перед прозрачным щитом, напряженно всматриваясь в воды океана.

– Смотрите, смотрите, – что за страшное животное! – раздавалось со всех сторон.

– Какое огромное!.. – удивленно произнесла Елена.

– Но это вовсе не животное! – воскликнул Атба.

Мимо «Октябрида» проплыла в это время какая-то темная, огромная масса, вызвавшая живейший интерес у наблюдателей.

Подводный город медленно опускался на дно океана. Николай Львович Аспинедов был занят своим дневником.

Из наблюдательной камеры связались с пунктом управления и попросили объяснений у Резцова. И тогда выяснилось, что «Октябрид» в это время проходил мимо потерпевшего крушение корабля, который не опустился до самого дна океана и, поддерживаемый какой-то непонятной силой, так и повис в воде, на полдороге.

Резцов обратился к Аспинедову с просьбой о разрешении приостановить дальнейший спуск «Октябрида» на дно и подняться вровень с погибшим кораблем – для его детального обследования.

– Какой глубины достиг уже «Октябрид»? – спросил Аспинедов.

– Трех километров.

– А вы твердо убеждены, что это затонувший корабль? Не заблуждаетесь ли вы, Петр Миронович?

– Нет, мы сделали моментальный снимок, Николай Львович. И хотя корабль весь покрыт тиной и оброс густым слоем водорослей, однако остов его все-таки просвечивает. По-видимому, он потерпел крушение очень давно, наверное, много десятков лет назад.

– Это пароход или парусник?

– Парусник, Николай Львович. И, видимо, сопротивление водной толщи не даст ему опуститься на дно…

Резцов оторвался от телефона: от разведочных самолетов поступили донесения, что вдали показался какой-то неизвестный островок. Аналогичные донесения поступили и от амфибий-самоходов.

Аспинедов разрешил осмотреть затонувший корабль, и «Октябрид» начал подниматься из глубин океана.

Подъем длился недолго. Однако, к величайшему изумлению всех наблюдателей, затонувший корабль, похожий в своем водорослевом покрове на огромный шелковичный кокон, внезапно начал быстро удаляться от «Октябрида». Неведомая сила увлекала за собой парусник.

– Догнать! – послышалось распоряжение Аспинедова.

Вскоре подводный город поравнялся с парусником. Броня «Октябрида» покрылась толстым слоем слизи. Это была подводная паутина, и это именно она, словно плот, поддерживала на весу затонувший парусник.

Всем было ясно, что «Октябриду» посчастливилось встретиться с весьма редким, необычайным явлением. Наблюдательные камеры были переполнены научными сотрудниками институтов. Всех интересовала загадка: какое же погибшее судно похоронено на этой огромной глубине, в вечном спокойствии недр океана. Непонятно было и то, что за неведомая сила увлекала за собой парусник и окружавший его слой морской паутины.

Выпускать водолазов на этой глубине без специального бронированного водолазного снаряжения было немыслимо. Водолазный скафандр давал возможность спускаться на глубину лишь от трехсот до тысячи метров. Нужно было найти какой-либо иной способ для исследования плавающего в морской паутине парусника.

Самым рациональным способом было – поднять на спину «Октябрида» затонувший парусник, со всей его оболочкой из ракушек и водорослей и вместе с поддерживающей его слизистой паутиной.

На запрос о том – возможно ли это, капитан Чурко дал положительный ответ. Тогда, не теряя лишнего времени, подводный город подошел вплотную к уплывающей вместе с парусником паутине и, врезавшись в нее, остановился под затонувшим кораблем.

Вода вокруг парусника замутилась и сгустилась, вследствие чего силуэт корабля скрылся из виду.

Немедленно были пущены в ход все прожекторные установки «Октябрида».

Перед глазами наблюдателей открылась устрашающая картина: снопы лучей осветили гигантского морского паука, вцепившегося в остов парусника мохнатыми лапами с мощными присосками на концах…

– Морской паук!.. Морской паук!.. – раздались восклицания, полные ужаса и омерзения.

– Кошмарное морское чудовище!.. Да оно способно тянуть за собой на буксире несколько таких кораблей! – воскликнул Бухникадзе.

– Поторопитесь, друзья мои! Нужно вырвать парусник из когтей этого морского чудища, иначе произойдет распад судна, освободившегося от поддерживающей его в плавающем положении паутины, – предупредил Абэк Аденц.

– Глядите, морской наук собирается вступить в бой с нами! – крикнул Фролов.

И действительно, нетрудно было заметить, что морской паук разъярен преследованием «Октябрида». Его бесчисленные ноги, каждая длиною с десяток метров, в бессильной ярости скользили но корпусу подводного города, то присасываясь к нему своими присосками, то царапая когтями броню. Выпуклые телескопические глаза яростно сверкали.

– Подъем на поверхность, полным ходом! – распорядился Аспинедов.

Подводный город стремительно всплывал, поднимая на спине ужасную ношу. На поверхности воды их уже нетерпеливо поджидали экипажи всех разведочных самолетов, атомоботов и самоходных амфибий, которым было передано по радио о том, что произошло в недрах океана.

На поверхности воды появилась крупная рябь. Разбегающиеся волны забурлили, и из глубины вод стремительно вынырнул чудесный подводный корабль.

Подъем был завершен.

Морской наук исчез, оставив парусник в слизистой оболочке паутины, облепившей всю поверхность «Октябрида».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю