Текст книги "Научная фантастика. Ренессанс"
Автор книги: Артур Чарльз Кларк
Соавторы: Пол Дж. Макоули,Брюс Стерлинг,Стивен М. Бакстер,Чарльз Шеффилд,Бен Бова,Джеймс Патрик Келли,Ким Робинсон,Дэвид Хартвелл,Кэтрин Крамер
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 52 страниц)
Глава 10
Я одним глазком следила за временем, хотя запас был порядочный. Я даже позволила себе немножко отвлечься. И навестила свой остров.
Не лично, конечно. Я просто воспользовалась мониторами, осмотрела всю Раивеа и выслушала отчеты глав департаментов. Это доставляет мне почти такое же удовлетворение. Просто посмотреть на детишек, которые растут здоровыми, счастливыми и свободными, – мне от этого каждый раз становится хорошо. Или, как в данном случае, хоть немножко лучше.
Потом я прервала связь с Раивеа и перешла на «Феникс».
Ганс старательно переключал фокус каждый раз, когда поступали новые виды, и картинки теперь сменялись с такой скоростью, что никто не мог их разобрать. Это было неизбежно. Он должен был увидеть целый мир, и не так уж важно, если не получалось проделать это в реальном времени. Всю информацию сохранят, чтобы впоследствии проанализировать и интерпретировать. Кто-нибудь этим займется. Только не я. Я уже видела все, что хотела.
Как видно, насмотрелись досыта и сотрудники «Феникса». Звездомысла и Хулия Ибаррури находились в столовой, но разговор шел о Ядре, и они не обращали внимания на мелькающие картинки. Камера Билла Тарча смотрела на модель, но сам он только скучающе поглядывал в ту сторону, и рядом с ним висела полусонная Дени.
– Куда это годится, Клара? – возмутился он, едва завидев меня. – Из этого барахла не выберешь порядочного сюжета, а вся команда разошлась по постелям.
Я смотрела на Дени. Эта стервочка далее похрапывала симпатично.
– Им надо выспаться, – сказала я Биллу. – А что Терпл?
Он пожал плечами:
– Сию минут здесь был Кекушкян, искал ее. Не знаю, нашел или нет. Слушай, не продолжить ли наше интервью, чтобы мне совсем уж даром не тратить времени?
– Может быть, попозже, – лицемерно отговорилась я и отправилась в погоню за Джун Терпл.
Я услышала ее громкий и сердитый голос задолго до того, как увидела. Да, Кекушкян ее нашел, и эта парочка сцепилась, как кошка с собакой. Терпл вопила:
– Я и комариного чиха не дам за то, что тебе там, по-твоему, нужно, Олег! Мы уходим! Надо вытащить отсюда чертову установку, пока нас не разнесло в клочья.
– Не имеешь права! – орал он в ответ. – На кой черт я вообще здесь нужен, если не увижу сверхновой?
– А остаться в живых тебе не хочется? – злобно осведомилась она. – Пока я здесь командую, все будут живы, Кекушкян! Я приказываю, и приказываю немедленно! Ганс! Проложи курс на нейтронную звезду.
На этом месте вмешалась я:
– Отменить последний приказ, Ганс. С этого момента ты выполняешь мои распоряжения. Это понятно?
– Понятно, мисс Мойнлин, – ответил его голос все так же спокойно, без тени удивления.
А вот Терпл спокойствием не отличалась. Я нашла для нее смягчающие обстоятельства: она страдала от недосыпания и от постоянного напряжения. Но на мгновение мне показалось, что она готова меня ударить.
– Что это вы вытворяете, Мойнлин? – угрожающе спросила она.
– Принимаю командование на себя, – объяснила я. – Мы здесь немного задержимся. Мне тоже хочется посмотреть, как рванет звезда.
– Правильно! – вскричал Кекушкян.
Терпл на него и не взглянула. Все ее внимание, и вовсе не дружественное, было обращено на меня.
– Вы с ума сошли? Жить надоело?!
Я мельком задумалась, действительно ли опасность так велика, однако ответила вполне рассудительно:
– Нам, разумеется, нет нужды оставаться прямо здесь и ждать, пока звезда нас поджарит. Во всяком случае – людям. Команду мы эвакуируем и будем наблюдать взрыв издали. На двух кораблях хватит места для всех. Я могу взять к себе троих или четверых, а остальных на своем такси увезет. Билл.
Она негодовала, кажется не веря своим ушам:
– Клара! Радиация будет огромной! Она уничтожит всю установку!
– Отлично, – сказала я. – Понимаю. Придется мне купить вам новую.
Она обалдело уставилась на меня.
– Купить новую… Клара, вы хоть представляете, сколько это стоит?..
Тут она оборвала фразу и послала мне долгий взгляд.
– Ну да, – сказала она, не столько смутившись, сколько успокоившись достаточно, чтобы смириться с жизненной реальностью. – Вы, надо думать, представляете. Если вы на это готовы, что ж, вам решать.
И я, как всегда, решила.
Так что никто не оспаривал моих приказов. Я снова собрала всех в столовой и объяснила, что мы покидаем корабль. Я пригласила Терпл к себе вместе с Ибаррури и Звездомыслой.
– До Земли всего несколько дней пути, вы втроем сможете устроиться в гостевой спальне. Мэйсон-Мэнли и Кекушкян отправятся с Биллом и Дени. Им будет тесновато, но как-нибудь выдержат.
– А как же мы с Гансом? – озадаченно спросил Рорбек.
Я радушно предложила:
– О, вы устроитесь у меня. Место найдется.
Он мог бы выказать и побольше восторга перед перспективой бороздить пространство в обществе красивой и не связанной обязательствами женщины вроде меня. Он даже заинтересованности не проявил!
– Я не только о себе говорю, Клара, – хмуро напомнил он. – Речь обо мне и моем корабельном мозге. Я много вложил в Ганса и не позволю его погубить.
Меня его реакция тоже не вдохновляла, но мне нравится, когда мужчина любит свою работу.
– Не волнуйтесь, – успокоила я его. – Я уже спросила Ипатию. У нее полно свободной памяти. Мы его скопируем и возьмем с собой.
Глава 11
Я еще ни разу не видела сверхновой в реальном времени, а многие ли видели, и хотя бы она меня не разочаровала. Шоу превзошло все ожидания. Мы зависли на своих двух кораблях в нескольких миллионах километров от главного фокуса. Ганс теперь принимал распоряжения Кекушкяна, а тот совсем забросил планету крабян и сосредоточился на звезде.
Ипатия шепнула мне на ушко, что Билл Тарч на своем кораблике стонет и бесится, так ему не нравится это решение. Ему хотелось бы запечатлеть в подробностях все ужасы последней трагедии, вплоть до выражения лиц крабян при виде солнца, обрушивающегося им на головы. А мне не хотелось. Я насмотрелась на крабян, надолго хватит.
В моем салоне развернули двойной экран. Ипатия настроила корабельную оптику так, чтобы видеть зеркало и крошечный «Феникс» – в размере игрушки в одном уголке комнаты, но центральное место принадлежало звезде Краба, в том ракурсе, как она видна со станции «Феникс». Это было безопасно, по словам Ипатии. Ганс притемнил изображение, к тому же мы воспринимали только видимый спектр звезды, отсекая все остальные типы излучений, которые вот-вот собирались хлынуть из нее. И все равно звезда была громадной: два метра в поперечнике, и такой яркой, что все щурились, глядя на нее.
Я мало разбираюсь в том, как должны выглядеть звезды, но эта звезда казалась мне больной. По всей окружности топорщились протуберанцы, а поверхность пятнали уродливые пятна. Все началось внезапно. Звезда вдруг стала сжиматься, как будто Ганс включил удаление. Только он был ни при чем. Сама звезда сжималась, схлопывалась в себя, и происходило это очень быстро.
– Коллапс, – шепнула мне в ухо Ипатия.
На наших глазах звезда сжалась от двух метров до полутора, потом до метра, еще меньше…
И снова начала разбухать почти так же быстро, как сжималась, и стала гораздо ярче. Ипатия шептала:
– А это отдача. Я велела Гансу уменьшить яркость. Будет еще хуже.
И стало хуже.
Она разрасталась в величине и в яркости – и в ярости, – пока не заполнила комнату целиком, и как раз когда мне чудилось, что меня сейчас поглотит звездный ад, картина начала распадаться.
Терпл простонала:
– Вы на зеркало посмотрите!
И тогда я поняла, что происходит с изображением. Маленький игрушечный «Феникс» и зеркало попали под удар излучения сверхновой. Ни фильтров, ни предохранителей. Сама станция «Феникс» пылала в отраженном потоке слепящих лучей, сливающихся в гравитационной линзе. На моих глазах зеркало начало сворачиваться. Тонкие пластины зеркального металла стекали с него, взрываясь яркими кистями плазмы, словно фейерверк в ночь 4 июля [149]149
4 июля – день независимости США.
[Закрыть]. На минуту стала видна сетчатая основа тарелки. Потом и она растворилась, оставив только раскаленный докрасна мощный скелет опор.
Я думала, представление окончено, но нет. Мгновение спустя перед нами снова возникло изображение сверхновой. Далеко не такое колоссально огромное или пугающе яркое, как раньше, но смотреть на него все еще было жутковато.
– Что?.. – начала я, но Ипатия предвосхитила мой вопрос.
– Сейчас мы видим звезду благодаря маленькой камере в центре антенны, Клара, – объяснила она. – Зеркало больше не дает увеличения. Оно разрушено. Я и за камеру немного беспокоюсь. Гравитационная линза сама по себе достаточно мощная, и камеры скорее всего не хватит… – Она замолкла, когда изображение звезды пропало окончательно, просто мигнуло и пропало, а потом договорила: – …Надолго.
Конечно, она была права.
Я глубоко вздохнула и обвела взглядом свой салон. У Терпл слезы стояли в глазах. Ибаррури и Звездомысла прижались друг к другу и ошеломленно молчали, а Марк Рорбек шептал что-то своему корабельному мозгу.
– Вот и все, – резко сказала я. – Шоу окончено.
Рорбек заговорил первым. Голос его звучал довольно бодро.
– Ганс записал все данные, – сказал он. – С ним все в порядке.
Терпл подняла руку.
– Клара, как насчет корабля? Его сильно обожгло, но тарелка выгорела довольно быстро, и корпус мог уцелеть. Если послать туда ремонтную команду…
– Хоть сейчас, – пообещала я. – Вернее, почти хоть сейчас. Сначала надо побывать дома.
Я взглянула на Рорбека. Он смотрел едва ли не весело, но веселость быстро поблекла. Поймав мой взгляд, он слегка дернул плечом.
– Куда это? – мрачно осведомился он.
Мне хотелось потрепать его по плечу, но время еще не пришло. Я просто добродушно сказала:
– Ты ведь скучаешь по своим ребятишкам, да? Так вот, есть место, где их полным-полно. А поскольку ты там окажешься единственным взрослым мужского пола, придется тебе стать папой для всех.
Глава 12
Вспышка сверхновой все-таки не уничтожила станцию «Феникс». Зеркало, конечно, можно было списать начисто, но корабль просто немножко обварило. Джун Терпл покрутилась вокруг него, пока он остывал, а потом вернулась с остатками экипажа. Осталось их не так уж много.
Мэйсон-Мэнли, как только Дени исчезла из виду, снова добился благосклонности Джун; Кекушкян обещал вернуться через восемь лет, к настоящему взрыву, если доживет; ну и конечно, у нее остался несокрушимый Ганс, возвратившийся в собственное, изготовленное по спецзаказу железо. Остальных сотрудников ей пришлось заменить. Звездомысла отправилась в Ядро, к семье, и я оплатила – Ибаррури поездку с ней в качестве почетного гражданина-посланца.
Терпл, естественно, приглашала меня побывать на станции при нейтронной звезде. Собственно, вежливость того требовала, поскольку деньги на нее были получены из того же источника, что и раньше. Я отговорилась светским «может быть», но на самом деле не собиралась. Один раз увидеть гибель мира более чем достаточно. Шоу Билла Тарча о крабянах очень быстро вышло в эфир и принесло ему грандиозный успех, так что он легко смирился с потерей меня.
Ипатия сохранила копии всех файлов, и эти картинки долго оставались со мной на моем острове. Иногда я показывала отрывки ребятам, которых это интересовало, иногда их мамам, но большей частью прокручивала, их для себя.
Марк Рорбек тоже пожил со мной на Раивеа, но не очень долго. Вот так работает мой остров: когда мои ребятишки готовы выйти в большой мир, я их отпускаю. Так же получилось и с Рорбеком. Ему понадобилось чуть больше трех месяцев. Когда он почувствовал, что готов уйти, он поцеловал меня на прощание, и я его отпустила.
Грегори Бенфорд
Погружение
Грегори Бенфорд (р. в 1941 г.) в свое время написал для антологии «Новые легенды» («New Legends») эссе о том, как менялось соотношение между наукой, научной фантастикой и политикой с 1940-х гг. и до наших дней. Эта проблема живо интересовала его еще со студенческих лет и нашла отражение во многих произведениях писателя. Как утверждает Бенфорд, развитие науки определяет развитие фантастики. В какой-то момент фантасты сплотились, освещая тему освоения космоса, однако проблема ядерной войны разобщила их и, в частности, вызвала взаимные трения и разногласия между Азимовым и Хайнлайном, например по вопросу политической ангажированности писателя как такового.
В рассказе «Погружение» главный герой-математик и его подруга забавы ради «погружаются» в сознание шимпанзе, однако враги подкупают владельца этого своеобразного аттракциона, чтобы убить героя. Рассказ с яркой социобиологической тематикой предоставляет читателю уникальную возможность увидеть мир глазами обезьяны.
Африка встретила их густыми ароматами и сухой, колючей жарой, сулящей что-то примитивное, древнее, неведомое.
Келли настороженно окинула взглядом пейзаж, открывающийся за внушительными стенами.
– А мы тут в безопасности? Звери не нападут?
– Полагаю, нет. Стены высоки и охраняются собаками. Квазипсами, кажется, так они называются.
– Хорошо. – Она улыбнулась, и он понял, что сейчас всплывет какая-то тайна. – Я уговорила тебя приехать сюда, только чтобы ты оказался подальше от. Хельсинки.
– А мне казалось, чтобы изучать шимпанзе.
– О, это может быть полезным… или, что еще лучше, забавным, – заметила Келли со свойственной ей бесстрастностью. – Просто, если бы ты остался в Хельсинки, полагаю, сейчас ты мог бы быть уже мертв.
Он оторвался от созерцания пейзажа. Келли говорила серьезно.
Погружение.
– Думаешь, они бы?..
– Они могли, и этого достаточно для того, чтобы действовать, а не гадать, поступили бы они так или нет.
– Ясно. – Ему было не ясно, но он привык доверять ее мнению во всем, что не касалось его научной деятельности. – Значит, «Империал Индастри»…
– Прикончила бы тебя за то, что ты пошатнул ее положение? Конечно. Но эти люди проявили бы осторожность.
– Но дело завершено. Все улажено.
Он сделал успешные социометрические прогнозы политических и экономических тенденций Центральной Европы. Его репутация была достаточно высока, чтобы вызвать падение ряда товарных рынков. Экономика все больше и больше напоминала моду: спрос на товары широкого потребления менялся, как длина юбок.
«Империал Индастри» понесла значительные убытки – такое случается даже с транснациональными корпорациями. Они обвинили его в манипулировании рынками, хотя он – честное слово – всего лишь пытался опробовать новую модель социоистории. Его репутация в эконометрических кругах помогла раскрутке прогноза. «„Империал Индастри“, – подумал он, – ведет себя просто по-детски. Вскоре благоразумие восторжествует, иначе и быть не может».
– Ты хочешь продолжить эту работу, так? – спросила жена.
– Ну, как только я получу новые параметры…
– Вот. И тогда они снова могут понести потери. «Империал» не любит убытков.
– Ты преувеличиваешь. – Он махнул рукой, отметая тему.
Но, подумал он, отпуск ему не помешает. Пожить в суровом, не оторванном от природы мире… За годы прозябания в Хельсинки он и забыл, какой яркой может быть дикая местность. Зеленое и желтое так и бросалось в глаза – после десятков лет среди серости стали и никчемного блеска роскоши.
Здесь небо было немыслимо бездонным, не исчирканным следами пролетевших самолетов; оно всецело принадлежало птицам. Крутые утесы и гребни гор выглядели так, словно их в спешке вылепили шпателем. За стеной станции виднелось одинокое дерево, которое качалось под напором сильного ветра. Наконец особенно сильный порыв сорвал пучок листьев с его вершины и понес их, дрожащих и кувыркающихся, над угрюмой равниной, точно перья разодранной в клочья птахи. Желтые полосы на склонах выветренных столовых гор [150]150
Столовые горы – изолированные возвышенности, образующиеся при расчленении высокоприподнятой пластовой равнины или плато. Столовые горы имеют крутые склоны и плоские вершины.
[Закрыть]ближе к лесу приобретали опаленно-оранжевый оттенок, наводящий на мысль о ржавчине. На другой стороне лощины, там, где обитали шимпанзе, словно колыхался потрепанный ветром серый полог низких облаков. Там шел мелкий холодный дождь, и Леон задумался, каково это – ежиться под мерзкой моросью без надежды на кров и тепло. Возможно, полная предсказуемость Хельсинки была лучше, но разве не чудесно вдыхать этот остро пахнущий воздух?
Леон показал на далекий лес:
– Мы пойдем туда? – Ему нравилось новое место, хотя джунгли и выглядели зловеще. Много воды утекло с тех пор, когда он работал руками еще с отцом, на ферме.
– Только не надо сразу делать выводы.
– Я предвкушаю.
Она усмехнулась:
– У тебя всегда найдется слово подлинней моего, вне зависимости от того, что я сказала.
– Эти походы какие-то, ну… туристические.
– Конечно. Мы же туристы.
Горные вершины врезались в небо, острые, как края вскрытой консервной банки. За далекой рощей туман разбивался о серые гладкие скалы. Даже здесь, высоко на склоне внушительного хребта, Экскурсионную станцию окружали деревья с толстой скользкой корой, растущие словно из глубоких сугробов мертвых черных листьев. Воздух тут так пропитался запахом гниющей древесины, похороненной во влажных толщах, что казалось, вдыхаешь опиумные пары.
Келли, допив свой коктейль, встала:
– Идем, пора готовиться к жизни в коллективе.
Леон покорно последовал за ней и тут же понял, что совершил ошибку. Большинство тех, кто находился в помещении, разгуливали в изодранной одежде в стиле сафари. Лица гостей пылали от возбуждения или, возможно, просто от спиртного. Леон отмахнулся от официанта с подносом, уставленным бокалами с шампанским: ему не нравилось, как этот напиток притупляет сознание. Тем не менее Леон улыбнулся и попытался поддержать светский разговор.
Что оказалось совсем не просто.
– Вы откуда? О, Хельсинки! И как оно там? А мы из (вставьте нужный город) – слыхали?
– Конечно же, не слышал.
Тут жили в основном примитивисты, привлеченные возможностью получить уникальный опыт. Леону казалось, что каждое третье слово в их разговорах – «природный» или «жизненный» и произносились они как мантра.
– Какое облегчение – оказаться вне прямых линий, – заявил тощий мужчина.
– Э… в смысле? – произнес Леон, пытаясь выказать интерес.
– Ну, прямых линий в природе не существует. Их создают люди. – Мужчина вздохнул. – Как здорово освободиться от прямизны!
Леон подумал о сосновых иглах; о напластованиях метаморфических пород; о внутренней грани полумесяца; о шелковых сетях паука; о черте на изломе океанской волны; о гранях кристалла; о белых кварцевых прожилках в гранитной глыбе; о далеком горизонте за безбрежным прохладным озером; о ногах птицы; о шипах кактуса; о пикирующем стрелой соколе; о стволах молодых быстрорастущих деревьев; о полосах высоких облаков, несомых ветром; о трещинах во льду; о ровном клине перелетных птиц; о сосульках.
– Это не так, – только и ответил он.
Леон привык к лаконичным высказываниям, но его короткие фразы терялись в бурной беседе: алкоголь брал свое. Все болтали, воодушевленные перспективой погрузиться в жизнь созданий, бродящих по долине внизу. Леон, заинтригованный, слушал, не комментируя. Некоторым хотелось посмотреть на мир глазами стадных животных, кто-то мечтал об охоте, кто-то о крыльях. Они говорили так, словно пришли поучаствовать в каком-то спортивном мероприятии, а он смотрел на все это совсем иначе. И тем не менее он молчал.
Наконец они с Келли сбежали в маленький парк возле Экскурсионной станции, предназначенный для ознакомления гостей с местными условиями до того, как они отправятся в настоящие походы или погружения. Здесь находились загоны для домашних животных. Уникальные экземпляры, генетически измененные и улучшенные звери, конечно же, размещались в другом месте.
Леон остановился, разглядывая загоны, и вновь задумался о социоистории, рассматривая ее с разных точек зрения. Он никогда не препятствовал потоку своих мыслей.
Животные. Не таится ли тут ключ к разгадке? Несмотря на тысячелетние попытки, людям удалость приручить лишь некоторые виды. Чтобы стать домашними, диким зверям нужно обладать целым набором характерных черт. Многие из прирученных животных ведут стадную жизнь, повинуясь схемам инстинктивного подчинения, которые люди смогли воссоздать. Эти животные должны обладать спокойным нравом: стада, срывающиеся с места при любом необычном звуке и не терпящие чужого вторжения, трудно удержать. Наконец, они должны размножаться в неволе. Большинство людей не стали бы ухаживать друг за другом и совокупляться под пристальными взглядами других – и большинство зверей тоже.
Итак, мы имеем овец, и коз, и коров, слегка приспособленных к условиям содержания в неволе с помощью биотехнологий, но тем не менее обыкновенных. Шимпанзе составляют исключение. Они – уникальные экспонаты этой охранной зоны, лаборатории, затерянной в глуши Центральной Африки.
К паре подошел квазипес, обнюхал их, проверяя, бормоча при этом невнятные извинения.
– Интересно, – заметил Леон, – эти примитивисты по-прежнему хотят, чтобы от диких животных их защищали домашние.
– Ну естественно. Этот парень такой большой.
– Никакой сентиментальности по поводу естественного состояния? Мы ведь всего лишь один из видов крупных млекопитающих.
– В уголки с нетронутой природой, может, и приятно заглянуть, но…
– Правильно, жить там не хочется. И все же я бы попробовал с шимпанзе.
– Что? Погружение? – Брови Келли тревожно приподнялись. Умеренно-тревожно.
– Раз уж мы здесь, почему бы и нет?
– Я не… Ладно, я подумаю.
– Говорят, можно вернуться в любой момент.
Она кивнула, прикусив губу:
– Угу.
– Мы почувствуем себя дома– совсем как шимпанзе.
– Ты веришь всему, что прочел в рекламном буклете?
– Я кое-что проверил. Это отлично развитая технология.
Уголки губ женщины скептически опустились.
– Ну-ну.
Теперь на нее лучше не давить. Время поработает на него.
Пес, большой и настороженный, ткнулся носом в его руку и невнятно протянул:
– Дооообррррой нооочи, сэээрррр.
Мужчина погладил квазипса. В глазах собаки он увидел родство, мгновенное взаимопонимание, о котором не нужно думать. Для того, кто так долго проживал в его голове, это было приятным соприкосновением с действительностью.
«Важное свидетельство, – решил он. – У нас глубокие общие корни». Возможно, потому-то ему и захотелось погрузиться в шимпанзе. Вернуться назад, увидеть то, что скрывает досадная пелена человеческого состояния.
– Да, мы действительно близкие родичи, – сказал главный специалист Рубен, высокий, загорелый, мускулистый, небрежно самоуверенный. Он был и проводником на сафари, и специалистом по погружению с биологическим образованием. Он исследовал применение техник погружения, а управлял станцией, по его шутливым словам, в основном промокнув насквозь после блужданий по джунглям. – Вселение в шимпанзе – лучшее из доступных погружений.
Леон с сомнением взглянул на эксперта. Pan troglodytes [151]151
Pan troglodytes Blumenbach – лат. название шимпанзе обыкновенных.
[Закрыть]обладали руками с отстоящими большими пальцами, таким же числом зубов, как и у человека, не имели хвостов, но он никогда не питал особой симпатии к этим существам, которых видел за решеткой в зоопарке.
Рубен повел рукой, охватывая ландшафт за пределами станции.
– Мы надеемся сделать их более полезными. Пока мы не пытались обучать их чему-то, выходящему за пределы исследовательских целей. Помните, предполагается, что они остаются дикими. Это входит в условия выдачи нам гранта ООН.
– Расскажите мне об исследованиях, – попросил Леон. По своему опыту он знал, что ни один ученый не упустит возможности завести свою излюбленную песню. И оказался прав.
– Итак, представьте себе: ученые взяли человеческую ДНК и ДНК шимпанзе, – начал Рубен с растущим энтузиазмом, – и разъединили двойные спирали в обеих молекулах. Скрепление человеческой и обезьяньей половинок создало гибрид.
Там, где нити дополняли друг друга, они крепко сцепились, образовав новую неполную двойную спираль. Там, где они различались, связь между нитями была слаба, прерывиста, провисали целые участки.
Затем водный раствор поместили в центрифугу, где слабые сектора разорвались. Осталось девяносто восемь и две десятых процента сцепленных генов. Шимпанзе поразительно похожи на людей. Меньше двух процентов разницы – и все же они живут в лесах и ничего не изобретают.
Обычно разница между индивидуальными ДНК людей составляет десятую долю процента. Грубо говоря, шимпанзе отличаются от людей в двадцать раз больше, чем люди друг от друга, – генетически. Но гены, как рычаги, удерживают тяжелый груз, не позволяя ему сместиться.
– Однако мы не произошли от них. Наши генетические пути разошлись шесть миллионов лет назад.
– Они мыслят как мы? – спросил Леон.
– Лучший способ получить ответ на этот вопрос – совершить погружение, – заявил Рубен. – Самый лучший.
Он улыбнулся, и Леону пришло в голову, не получает ли Рубен комиссионные за погружения. Партии «выбрасываемого» им на рынок «товара» невелики, интересы преследуются академические – но все же это партии товара.
Рубен накопил обширную информацию о перемещениях шимпанзе, о динамике популяции, о поведении обезьян, которой может воспользоваться Леон. Этот богатый источник при поддержке математического моделирования мог бы стать благодатной почвой для создания упрощенной версии социоистории.
– Описать математически жизнь вида – одно, – сказала Келли, – но житьв этом виде…
– Да ладно тебе, – перебил жену Леон. Хоть он и знал, что вся деятельность Экскурсионной станции направлена на продажу туристам сафари и погружений, он был заинтригован. – Мне нужны перемены. Ты сама говорила: «Пора выбраться из душного старого Хельсинки».
– Это абсолютно безопасно, – мягко добавил Рубен.
Келли – сама терпимость – улыбнулась Леону:
– Ох, ну хорошо.
Утро он провел, изучая банк данных шимпанзе. Математик в нем размышлял, как представить ход развития этих приматов с точки зрения упрощенной социоистории. Шар судьбы катится вниз по растрескавшемуся склону. Как много дорог, какой выбор…
Днем они обычно прогуливались, но Келли не любила пыль и жару, да и животных они почти не видели.
– Какой уважающий себя зверь захочет, чтобы на него пялились эти разряженные примитивисты? – говорила она. Остальные все время галдели; вот животные и держались подальше.
Леону же нравилась атмосфера расслабленности, он сливался с природой, в то время как мозг его продолжал работать. Он размышлял об этом, стоя на круговой веранде, попивая бодрящий фруктовый сок и глядя на закат. Келли молча притулилась рядом. Дикая Африка сделала очевидным факт, что Земля – энергетическая воронка, думал он. На дне гравитационного колодца Земля обречена использовать едва ли десять процентов солнечного света, падающего на нее. Природа создает органические молекулы с энергией звезд. В свою очередь, растения – жертвы животных, усваивающих лишь десятую часть запасенной травами энергии. Травоядных пожирают плотоядные, использующие десять процентов энергии чужой плоти. Так что, прикинул он, только одна стотысячная звездной энергии оседает в хищниках.
Какое расточительство! И все же нигде не существует более эффективного механизма распределения. Почему? Все без исключения хищники разумнее своих жертв, они стоят на вершине пирамиды с очень крутыми гранями. У всеядных распределение такое же. И на этом суровом ландшафте взошло человечество.
Данный факт должен иметь огромное значение в любой социоистории. Значит, шимпанзе – неотъемлемое звено в поисках древних ключей к психике человека.
– Надеюсь, погружение – это не слишком жарко и липко, – сказала вдруг Келли.
– Помни, ты будешь смотреть на мир другими глазами.
Она фыркнула:
– Ну, по крайней мере, я смогу вернуться, когда захочу, и принять хорошую горячую ванну.
– Отсеки? – возмутилась Келли. – Они больше похожи на гробы.
– В них очень удобно, мадам.
Главспец Рубен дружелюбно улыбнулся, хотя дружелюбия в нем не было ни на грош, Леон это прекрасно видел. Их разговор был товарищеским, здешний персонал относился к знаменитому доктору Маттику уважительно, но как-никак он и Келли были, по существу, всего лишь туристами, оплачивающими свою порцию примитивных забав – пусть замаскированных красивыми научными терминами, но – туристами.
– Ваши тела остаются здесь в фиксированном состоянии, все органы будут работать замедленно, но нормально, – объяснил главспец, настраивая аппаратуру. Он бегло проверил панель управления, процедуры безопасности, запасные системы.
– Выглядит довольно уютно, – проворчала Келли, завистливо следя за ловкими пальцами ученого.
– Идем же, – нетерпеливо бросил Леон. – Ты обещала, что мы сделаем это.
– Вы будете постоянно находиться в контакте с нашими системами, – заверил Рубен.
– Даже с вашей информационной базой? – спросил Леон.
– Естественно.
Команда техников проворно и деловито поместила их в стазис-камеры. Голову Леона облепили кнопками, чувствительными элементами, съемниками сигнала, магнитными датчиками, чтобы напрямую принимать мысли. Последнее слово техники.
– Готовы? Чувствуете себя хорошо? – спросил Рубен с профессиональной улыбкой.
Леон чувствовал себя не слишком хорошо (что не имело никакого отношения к здоровью) и подозревал, что частично причина тому – этот главспец. Он никогда не доверял вкрадчивым, самоуверенным людям. Что-то в этом типе тревожило его, хотя он и не смог бы объяснить, что именно. Ну да ладно; Келли, несомненно, права. Ему нужен отдых. А есть ли способ лучше, чтобы отдохнуть от себя самого?
– Да, хорошо. Да, я готов.
Технология приостановления подавила нейромышечные реакции. Клиент находился в состоянии покоя, работал лишь его мозг, подключенный в шимпанзе.
Магнитные сети опутали мозг Леона, при помощи электромагнитной индукции переплетаясь с его тканями. Они проводили сигналы по крошечным тропкам, заглушая многие мозговые функции и блокируя физиологические процессы, и все для того, чтобы параллельные цепи мозга человека и шимпанзе соединились, переключая сознание, мысль за мыслью. Затем все импульсы поступили на чипы, вживленные в мозг шимпанзе-приемника. Погружение.
Технология получила распространение во всем мире. Возможность управлять сознанием на расстоянии таила в себе массу преимуществ. Однако техника приостановления нашла собственные, довольно странные применения.
В определенных – имущих – кругах Европы женщин выдавали замуж, а затем «отключали». Их богатые мужья пробуждали жен только ради общественных или сексуальных целей. Более полувека жены кружились в урагане удивительных путешествий, друзей, вечеринок, праздников, часов страсти, при этом суммарное время их активной жизни составляло лишь несколько лет. Мужья умирали – поистине скоропостижно, на взгляд жен. Жены оставались богатыми тридцатилетними вдовушками. Такие женщины высоко ценились, и не только из-за их денег. Закаленные долгим «замужеством», они обладали уникальной искушенностью. Часто эти вдовы снова вступали в брак и, в свою очередь, «замораживали» мужей, оживляя их лишь для чисто практического «употребления».