Текст книги "Очная ставка"
Автор книги: Анна Клодзиньская
Соавторы: Ян Литан,Рышард Ляссота
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Неожиданно он почувствовал приставленное к затылку дуло пистолета.
– Руки за спину! – потребовал кто-то тихим, но властным голосом.
Янчак, застигнутый врасплох, вынужден был подчиниться. Человек, который внезапно появился за его спиной, на миг отвел от затылка пистолет. В этот момент поручник попытался повернуть голову, чтобы краем глаза определить вид оружия, которым угрожал ему нападавший.
– Не двигаться!.. – послышался предупреждающий возглас.
Чьи-то руки обшарили его карманы, дотронулись до бинокля, который Хенрык захватил на всякий случай.
– Спускайся вниз и не вздумай бежать, – потребовал человек, стоявший за его спиной.
Янчак начал осторожно спускаться вниз по железным ступенькам лестницы.
– Стой! Обыскать! – раздался повелительный голос.
В этот раз руки уже другого человека исправно обыскали его с ног до головы.
– Ничего особенного, кроме бинокля.
В момент обыска Хенрыку удалось наконец определить тип оружия у задержавшего его человека. Это был автомат польской конструкции П-6.
Когда Янчак определил тип оружия и его принадлежность, то внутреннее напряжение у него заметно спало. Теперь он догадывался, с кем имеет дело. Однако молчал, стоя спиной к задержавшим его людям.
– Документы! – послышался требовательный голос.
– Документов при себе не имею.
– Имя, фамилия, цель приезда в Гняздово?
– Не имею чести знать, с кем разговариваю, – начал наступать Янчак.
– Сколько у вас сообщников и где они?
– Вы же видели, что я был на вышке один.
– Пан поедет с нами. При попытке бежать применим оружие, – предупредил стоявший за его спиной человек.
И только после этого Янчаку было позволено повернуться лицом к допрашивающим. Он увидел двух солдат в касках с белой каймой. Третий лежал в нескольких шагах с оружием наготове, обеспечивая безопасность своих сослуживцев.
«Чистая работа», – подумал Хенрык.
Солдаты проводили его к армейскому автомобилю с погашенными фарами, стоявшему невдалеке от вышки. Около машины находился четвертый солдат армейского патруля.
Садясь в машину, один из солдат на миг осветил лицо Янчака ручным фонариком.
– Так это тот!.. – загадочно воскликнул он.
В данной ситуации Янчак не намерен был ни протестовать, ни вдаваться в дискуссию. Он спокойно уселся на заднем сиденье, а два солдата сели по краям, охраняя его. Армейская машина, набирая скорость, подскакивая на выбоинах лесной дороги, покатила в сторону Гняздова.
Через некоторое время она, скрипя тормозами, остановилась около бокового входа в здание, где располагался штаб войсковой части.
– Выходи! – послышалась команда.
Солдаты сопроводили Янчака в скромно обставленное караульное помещение: письменный стол, два стула, металлический шкаф. Старший караула исчез в соседней комнате, из которой слышались телефонные звонки и голоса людей.
Открылась дверь – на пороге стоял капитан Срока. На его лице не было заметно ни удивления, ни недовольства.
– Ну, так, – произнес он спокойно. И добавил, обращаясь к солдатам: – Можете быть свободны.
– Благодарю вас, товарищ капитан, за столь экстравагантное приглашение, – поприветствовал его Хенрык.
Командир патрульной службы, доложив, с разрешения капитана вышел в соседнее помещение.
– Я так и думал, что речь идет о тебе, Янчак, – начал Срока без особого вступления. – Когда я получил информацию из достоверных источников, что какой-то подозрительный тип все время крутится по улицам Гняздова и бесцеремонно расспрашивает о чем-то прохожих, я дал команду патрулю задержать этого человека. Но, к сожалению, солдаты задержали не того, кого нужно… Ну, оставим это недоразумение. Положение в данный момент выглядит так. Какие-то два типа совершили дерзкую диверсию на трансформаторной подстанции. Однако во время пожара они так пострадали сами, что в течение нескольких часов не в состоянии будут объяснить мотивы своих преступных действий. Сейчас еще трудно определить, просто ли это хулиганство подвыпивших парней или серьезное преступление, связанное с деятельностью вражеского агента. Возможно, Альфа подкупил этих пьяниц, взвалив на их плечи исполнение первой части своего преступного плана. Ведь авария трансформатора повлекла за собой вывод из строя всей энергосистемы. А в темноте агенту легче осуществить подрывную операцию.
– Имеются доводы? – спросил Янчак.
– Да.
Капитан Срока принес из соседней комнаты магнитофонную ленту с записью нескольких колонок цифр.
– Мы направили в электронно-вычислительный центр на дешифровку записи на магнитофонной ленте, доставленные с восьмого участка охраны плотины. Вскоре получили ответ, подтвердивший наши предположения: вражеский агент что-то установил на плотине. Не исключено, что это взрывное устройство или неизвестный радиоэлектронный разведывательный аппарат. К сожалению, на месте нам не удалось расшифровать запись, для этого потребовался компьютер. Но что характерно, именно в это время вблизи наших территориальных вод снова появилась вражеская подводная лодка. Установлено, что она ежечасно подает радиосигналы. Создается впечатление, что подводная лодка, оснащенная сложной радиоэлектронной аппаратурой, терпеливо чего-то ожидает. Возможно, сигналов агента?
– А какое это имеет отношение к еще не опознанному предмету, который, вероятно, установил Альфа на плотине?
– Вернее, не на плотине, а под водой, в месте так называемого узла шлюзов, где напор воды особенно сильный.
– Что теперь ты намерен делать? – спросил Янчак капитана.
Срока открыл дверь соседней комнаты. На полу лежало снаряжение аквалангистов: маски, кислородные баллоны, ласты, подводные рефлекторы, резиновые комбинезоны. Один из офицеров уже примерял снаряжение.
– А другой комплект для кого? Не хочешь ли сам попробовать? – спросил поручник Янчак.
– Нет, на задание пойдут два аквалангиста.
– Позволь мне, – настаивал Хенрык.
– Нет, не позволю, – строго ответил капитан.
– Располагаешь какими-нибудь данными, где сейчас находится агент Альфа?
– Думаю, затаился где-то вблизи Гняздова. Выжидает.
– Может быть, удастся вытащить его из укрытия? – спросил поручник.
Где-то далеко просигналила машина. Капитан Срока обратился к одному из своих подчиненных, находившихся в соседней комнате:
– Сержант, пошлите кого-нибудь из наших людей в госпиталь подежурить около пострадавших. Альфа непременно будет стараться избавиться от своих помощников, если узнает, что они живы!
– Когда устранят аварию в электросети? – спросил Янчак.
– Служба связи сообщила, что восстановить электросеть можно хоть сейчас, включив запасную линию электропередачи. Но я попросил пока подождать. Пусть Альфа думает, что, лишив нас электрического света, он надолго вывел из строя не только коммунальные службы города, но и оборонные объекты. Нужно подождать, что он будет делать дальше.
– А будет ли? – усомнился Янчак.
– Думаю, что, немного выждав, агент будет пытаться каким-то путем дать сигнал подводной лодке, которая явно чего-то ожидает. Если Альфа воспользуется для этого радиопередатчиком, то мы запеленгуем его, установим местонахождение и попытаемся задержать с поличным.
Янчак в сомнении покачал головой. Он высказал свое мнение о сложившейся ситуации и миссии Альфы.
– Позволь мне связаться по радиотелефону с Кларой.
– Прошу, аппарат в соседней комнате.
– Что у тебя нового? – спросил Хенрык у девушки.
– Все в порядке. Я слышала сирену «скорой помощи»…
– Я все объясню тебе позже. Посылаем за тобой машину. Не уходи далеко от палатки. Жди.
Клара прекрасно понимала, что Альфа где-то поблизости, и, возможно, это именно он нанес им визит сразу же по прибытии в Гняздово. Не зная, как выразить свое беспокойство за Хенрыка, она спросила:
– Где ты находишься?
– У капитана Сроки.
Это ее успокоило. Значит, Хенрык в безопасности.
– За Кларой лучше послать не армейскую машину, – заметил Срока, прикрывая ладонью телефонную трубку. Он ожидал, пока его соединят с госпиталем.
– Надеюсь, вы не будете на виду у всех входить в воду? – спросил Хенрык у аквалангиста. – Альфа наверняка не спускает глаз со шлюзов.
– Мы все предусмотрели. Совершим длинную подводную прогулку, не менее чем в полтора километра, – ответил сапер. – Войдем в воду на другом конце озера, где агент не сможет наблюдать за нами.
Хенрык вынул из кармана завернутое в бумагу стекло от наручных часов, найденное в палатке.
– Может быть, объявится владелец часов, – сказал он, протягивая его сержанту.
Тот понимающе кивнул, вложил стекло в конверт и спрятал в сейф.
Подъехал на мотоцикле электрик. Коротко доложил о разрушениях на трансформаторной подстанции и возможностях ее восстановления.
– Когда произошла авария, я сразу же поехал на место происшествия, – сказал Срока. – Тогда еще не было ясно, как могли парни забраться внутрь трансформаторной будки.
– Сотрудники уголовного розыска обнаружили на месте аварии заостренную палку, железную цепь и другие следы диверсии. Замок был открыт, вероятно, отмычкой. Найдены отколовшиеся кусочки краски, которой была окрашена дверца будки, – продолжал докладывать прибывший сапер.
Капитан Срока соединился по радиотелефону со следователем, который на месте занимался этим делом:
– Что у вас нового?
– Сломанная отмычка, которая была найдена у трансформаторной будки, весьма любопытна. Сделана из высококачественной стали и какой-то особой конфигурации.
– Оставим это для специалистов. Что еще?
– Следствие продолжается. Если будет что новое, сообщим.
Машина с гражданским номерным знаком выехала за Кларой.
– Только прошу привезти девушку без конвоя, не так, как меня, – попросил Янчак, обратившись к солдатам патрульной службы.
Капитан Срока оставил замечание поручника без комментариев.
– Может, выпьем кофе? – предложил он.
– Не откажусь. – Янчак посмотрел в окно. Занимался рассвет.
В эти предутренние часы все выглядели уставшими, на лицах – следы переутомления и бессонницы.
Поступила информация следственных органов о пострадавших. Установлены их имена, фамилии, год и место рождения, последнее место работы. Они подозревались в мелких кражах в палатках и кемпингах.
– Узнай, ручные часы у них были? – спросил Хенрык.
– Были, – ответил капитан.
– Кто-нибудь из них случайно не потерял стеклышка от них?
– Да, потерял.
Капитан Срока набрал номер телефона местного отделения милиции. Попросил установить, с кем Боля и Швидер встречались за последние дни. Важно установить внешность этих людей, имена, фамилии, место работы и жительства, давно ли прибыли в Гняздово и с какой целью.
– Полагаешь, пострадавшие имели контакты с Альфой? – допытывался Хенрык.
– А что думаешь ты? – спросил капитан.
– Я уверен. Это будет доказано при очной ставке.
Оба аквалангиста были готовы к выполнению задания. И тут как раз подъехала машина с Кларой. Увидев их снаряжение, она пошутила:
– Не собираетесь ли вы в космос?..
Но шутка не была поддержана: слишком уж напряженной была обстановка.
Раздался телефонный звонок из отделения милиции. Их оперативный сотрудник посетил директора ресторана «Русалка». Она сообщила, что двое парней, некие Боля и Швидер, пили вечером в ресторане. Сначала одни, потом к ним подсел незнакомый мужчина, для которого они покупали пиво по сто злотых за бутылку. Описание внешности незнакомца ни о чем не говорило: обыкновенное лицо, ничем не примечательная наружность, без каких-либо особых примет.
– А она уверена, что это был мужчина? – спросил Янчак, прислушиваясь к разговору.
– Да, она точно помнит, что это был мужчина и он довольно энергично о чем-то разговаривал с теми парнями.
Получена очередная информация из госпиталя. Пострадавшие были пьяны. В карманах у них обнаружены пятисотзлотовые банкноты одной и той же серии.
Капитан Срока и поручник Янчак задумались. Значит, Альфа уже в Гняздове! Если это он был в ресторане, то что ему нужно было от этих парней?
Если агент не соблюдал элементарной конспирации, значит, он на что-то надеялся или готов был в любую минуту исчезнуть. Может быть, он уже покинул Гняздово? Однако не из-за того же, чтобы вывести из строя трансформатор, оказался здесь агент западных спецслужб!
– Всю полученную информацию и наши предположения немедленно передай по радиотелефону майору Сливке, – отдал Срока распоряжение сержанту.
– А что мне делать? – спросила Клара.
– Это зависит от поручника Янчака, – ответил капитан. – Ты в его распоряжении.
– Я хотел бы осмотреть место взрыва, – высказался Янчак.
– Хорошо, – согласился капитан.
Плотина все еще не была освещена. Оперативные сотрудники милиции, закончив допрос немногих свидетелей, продолжали оставаться на местах.
Группа работников следственного отдела при свете прожекторов трудилась на месте происшествия. Они делали фотоснимки, замеры и описания.
– Здесь необходимо как следует поработать, – произнес Янчак.
Он внимательно осмотрел обгорелый участок травы, оплавленную железную цепь и другие следы аварии. Люди постепенно расходились, обсуждая происшедшее.
Янчак бегом возвратился к машине, где его ждали капитан и аквалангисты.
Майер тем временем энергично пробирался через лес. Он миновал туристские палатки, молодежный лагерь и снова углубился в чащу.
Агент все время ждал, когда сработает часовой механизм и произойдет мощный взрыв, в результате которого вода хлынет неудержимым потоком через поврежденную плотину, затопит долину, ближайшие застройки, прорвется к лесу и военному аэродрому.
В авиачасти будет объявлена тревога, раздадутся различного рода сигналы и команды пилотам боевых самолетов, патрулировавших в воздушном пространстве над частью и другими военными объектами.
Кто расшифрует эти сигналы и команды, тот будет иметь ключ к важному элементу связи между боевыми самолетами и центром управления полетами. Могут измениться коды или шифры, но электронная запись сигналов останется. При соответствующей обработке перехваченных электронных сигналов вражеская разведка в боевых условиях сможет изменять направление полетов военных самолетов и не давать им возможности достигнуть цели.
Майер почувствовал озноб, несмотря на быструю ходьбу. Подумал, что хорошо бы где-нибудь укрыться, обсушиться, немного переждать. А когда произойдет взрыв, он включит свой передатчик и пошлет в разведцентр условный сигнал о выполнении задания. Через час он будет уже далеко от Гняздова, с паспортом солидного туриста в кармане.
Агент с нетерпением поглядывал на горизонт, ожидая восхода солнца. Он присел под деревом вблизи озера и обхватил себя руками, чтобы хоть как-то согреться. Пристально наблюдал за плотиной, которая, хотя и была на значительном удалении от этого места, все же отчетливо просматривалась.
Он не заметил какого-либо подозрительного движения людей или машин. Агент был уверен, что вывод из строя трансформатора не только создал аварийную ситуацию в энергоснабжении, но и парализовал предупредительную радиоэлектронную систему, если она была установлена на плотине.
Армейский автомобиль, преодолев неровности лесной дороги, доставил аквалангистов в отдаленный конец озера.
– Не забудьте маскировочную сетку, – напомнил капитан Срока.
Они вытащили из машины маскировочную сетку, как в боевой обстановке, быстро натянули ее над автомобилем. Под ее защитой аквалангисты вышли из машины.
Капитан напомнил:
– Будьте осторожны, агент может преподнести сюрприз. Если вам необходимо будет подняться на поверхность, делайте это только в густых камышах, чтобы вас никто не заметил. Там будет дежурить солдат с радиотелефоном. При необходимости докладывайте обстановку. И еще – держитесь поблизости друг от друга.
– Все в полной боевой готовности, – в один голос доложили аквалангисты.
– Тогда в бой!
Когда аквалангисты бесшумно исчезли в темных водах озера, капитан Срока доложил по радиотелефону о начале операции.
Начальник, выслушав доклад капитана, спросил:
– Как вы, товарищ капитан, думаете: возможен ли взрыв плотины?
– Альфа опередил нас. Вероятно, взрыв трансформатора, повлекший аварию в энергосети, – это его рук дело. Он нанес нам первый удар и добился временного перевеса. Поэтому не исключена диверсия и на плотине. Я уже дал указания о подготовке к боевой тревоге.
По радиотелефону раздались позывные майора Сливки, который сообщил:
– Внешность мнимого таксиста, стрелявшего в милиционера, сходится с внешностью человека, с которым Боля и Швидер пили в ресторане «Русалка». Вражеская подводная лодка все еще находится вблизи наших территориальных вод. Одновременно вблизи нашего воздушного пространства появился вражеский разведывательный самолет.
– У нас так мало времени! – пожаловался капитан Срока.
– Я бы не сказал этого, – ответил майор. – Действуйте по согласованному плану и обстоятельствам.
Хенрык смотрел на гладкую поверхность озера, в которой отражались ярко-красные лучи восходящего солнца. Он жалел, что не находится в данный момент под водой вместе с аквалангистами. Ему представилась сказочная картина: голубизна озера, плавающие вокруг рыбки, колышущиеся водоросли, мерцающие отблески солнца, отражающиеся на поверхности. Когда-то он занимался подобным видом спорта. В его воображении это было захватывающее зрелище. Но прежде всего он хотел бы видеть плотину без человеческих жертв и разрушений.
«Какую взрывчатку подложил агент? Что за взрывное устройство? Как предотвратить трагедию? Где сейчас этот неуловимый Альфа?» – тревожно размышлял поручник Янчак.
Саперы тем временем исследовали дно озера около плотины.
Существовало предположение, что Альфа закопал что-то в иле, вблизи фундамента плотины. Миноискателями, приспособленными для работы под водой, саперы старательно исследовали грунт.
Потом, поднимаясь к поверхности воды, обследовали шлюзы. Используя мощные рефлекторы, они освещали себе путь на многометровой глубине, где в это время было совсем темно. Толща воды еще не просвечивалась лучами солнца.
Срока и Янчак все чаще посматривали на часы. Минуты казались бесконечными.
Кто окажется быстрее – саперы или Альфа?
По радиотелефону раздался позывной командира авиачасти.
– Что нового?
– Пока ничего, – ответил капитан.
Через несколько секунд снова послышался сигнал по радиотелефону. Раздался голос одного из саперов-аквалангистов:
– Нахожусь на поверхности около плотины. Приезжайте как можно скорее.
– Выезжаем немедленно, – ответил капитан.
Видимо, саперы обнаружили что-то важное и не хотели открыто сообщать об этом, опасаясь перехвата информации.
Шофер затормозил около плотины. Капитан Срока, поручник Янчак и Клара выскочили из машины. Сапер так замаскировался, что они заметили его только за несколько шагов.
Все скрылись под маскировочной сетью. Сапер, все еще в подводном снаряжении, доложил:
– Обнаружена мина в стыке шлюзов плотины. Небольшая и, на первый взгляд, не очень грозная, хотя определить ее взрывную мощность пока не удалось. Мина заложена в самом уязвимом месте плотины. Видно, что ставил ее опытный специалист. Взрывное устройство замаскировано под пучок водорослей.
– Взрыватель – с часовым механизмом? – спросил капитан.
– Очевидно, – неуверенно ответил сапер.
– Ваши предложения?
– Объявить общую тревогу в части. Усилить патрулирование воздушного пространства. Быть готовыми к вероятному взрыву, если нам не удастся обезвредить мину. Эвакуировать в безопасное место туристов.
Капитан Срока доложил командиру части, что саперы обнаружили взрывное устройство у шлюзов.
– Предлагаю в сложившейся ситуации не осуществлять радиосвязи с нашими самолетами, патрулирующими воздушное пространство. Если не удастся предотвратить взрыв, необходимо ввести в действие систему дезинформации противника. Они будут убеждены, что совершилось то, чего они так терпеливо ожидали, и покинут район вблизи наших воздушных и морских границ.
Саперы рекомендовали предпринять меры предосторожности в курортной зоне.
Командир части молча выслушал доводы капитана. И отдал распоряжение:
– Приступайте к обезвреживанию мины, соблюдая полную осторожность.
– Будет исполнено, – ответил капитан.
С характерным для реактивных самолетов гулом стартовала пара дежурных истребителей, взявших на этот раз курс на Балтику. От пристани в Гняздове отплыла моторная лодка с двумя солдатами. Через несколько минут они приблизились к парусной лодке, появившейся на середине озера. Четверо молодых людей, ловко управляя парусом, пытались прокатиться, пользуясь утренним бризом.
Солдаты без лишних объяснений взяли парусную лодку на буксир и доставили к пристани. Кажется, в этот ранний час на озере никого из отдыхающих больше не было видно.
В радиотелефоне снова раздался позывной командира части.
– Как с обезвреживанием мины?
– Начали, – ответил капитан.
– Поторопитесь. Я уже отдал распоряжение о приведении в действие комплекса мер по дезинформации противника.
Янчак и Срока понимали, как важно было вовремя отбуксировать к пристани парусную лодку, появившуюся ранним утром на озере. Это не могло не обратить на себя внимания Альфы, если он находится где-то поблизости. Он должен будет понять, что демаскирован, и будет искать возможность незаметно скрыться.
– Послушай, старик! Полковник, видимо, что-то придумал и предпринял какие-то меры, чтобы дать понять Альфе, что мы ни о чем не подозреваем, и тем самым успокоить вражеского агента и его шефов в разведцентре, – предположил Срока.
Хенрык и Клара пристально всматривались в то место на озере, где ныряли в воду аквалангисты. Если Альфа оставил там западню, то саперам больше уже никогда не подняться на поверхность.
На плотине показался какой-то человек на велосипеде, Он спокойно нажимал на педали и явно никуда не спешил.
Срока бросился к радиотелефону.
– Позовите к аппарату сержанта! – приказал он дежурному.
Через секунду раздался голос сержанта.
– Почему не перекрыта дорога на плотине? – строго спросил капитан.
– Перекрыта, товарищ капитан.
– Так в чем же дело? Почему на дороге какой-то штатский на велосипеде?
– Это наш человек, – робко ответил сержант.
Капитан мгновение оторопело смотрел на аппарат и наконец произнес:
– Пусть он не маячит на плотине без надобности!
Шло время. Все напряженно наблюдали за плотиной, каждую минуту ожидая взрыва. А вокруг пробуждалась природа. Раздавалось пение птиц, слышались шум леса и характерные звуки проснувшегося города. И все это, привычное, казалось странным на фоне возможных трагических событий.
Солдаты на моторной лодке невдалеке от берега бросили буксир, на котором тащили парусную лодку к пристани. Молодые люди, сидевшие в лодке, взялись за весла. Моторка с солдатами развернулась и пошла на перехват небольшого суденышка с двумя рыболовами, неожиданно вынырнувшего из маленького залива.
Капитан Срока связался по радиотелефону с майором Сливкой, который в эту ночь совсем не ложился спать. Он сидел за столом в кабинете воеводского управления милиции и просматривал только что поступившую оперативную сводку.
– Направил вам помощь. Вертолет должен приземлиться в Гняздове. На его борту два специалиста по обезвреживанию мин. Необходимо их встретить, – сообщил майор.
– За это время мы попытаемся предпринять что-нибудь на месте, – ответил капитан.
– Не рискуйте, подождите специалистов, – посоветовал майор Сливка.
Капитан Срока что-то буркнул в знак согласия.
Все с волнением продолжали наблюдать за плотиной.
И тут раздался все нарастающий характерный звук низко летевшего истребителя. Мощной воздушной волной людей прижало к земле.
– Что за идиот!.. – крикнул капитан, не слыша даже своего собственного голоса в оглушительном реве реактивных двигателей. Он посмотрел вслед удалявшемуся самолету, который промелькнул с ошеломляющей быстротой так низко, что его шасси едва не касались верхушек сосен и буков.
Янчак посмотрел на капитана, начиная понимать, с какой целью истребитель пролетел так низко.
Судя по ослабевавшему звуку двигателей, самолет уже был далеко и начал делать круг над прилегавшей местностью. Со стороны пристани в Гняздове взметнулась в небо предостерегающая красная ракета, описавшая дугу над надувной резиновой лодкой, в которой сидели два человека и не спеша гребли к берегу. Заметив приближавшуюся к ним моторную лодку с двумя солдатами, они перестали грести, с волнением ожидая, что будет с ними дальше.
«Если Альфа наблюдает за всем тем, что делается вокруг, то наверняка делает необходимые выводы», – подумал поручник Янчак.
Реактивный самолет снова показался над аэродромом. Он молниеносно пролетел над лесным массивом и начал низко планировать над озером.
Неспокойный утренний рассвет, который после ночной аварии на трансформаторной подстанции поднял на ноги раньше времени многих отдыхающих, готовил им и дальше, в течение дня, неожиданные сюрпризы.
Странные полеты истребителя не на шутку встревожили отдыхающих. Казалось, что пилот не смог выпустить шасси при заходе на посадку.
– Выпустил только одно колесо, – заметил Срока.
– Возможно, будет вынужденная посадка? – предположила Клара.
– Альфа должен поверить, что именно поэтому мы не разрешаем туристам находиться на озере, – продолжал объяснять капитан.
По радиотелефону раздался позывной командира части.
– Информируйте туристов по внутренней трансляционной сети, что в связи с аварией на трансформаторной подстанции заблокирован аэродром. Нарушена связь с некоторыми нашими самолетами, находящимися в воздухе. Возможно, один из пилотов решится посадить свой самолет в аварийной ситуации на озеро. Может быть, в это поверит и Альфа? Если на плотине произойдет взрыв, то возвращайтесь с поручником Янчаком в штаб для руководства поисками агента. Вы, капитан, – на территории войсковой части, а Янчак – в Гняздове. Я буду координировать операцию.
– Вас понял, товарищ полковник, – ответил капитан Срока.
Янчак представил себе, сколько сейчас раздается различных сигналов, приказов и распоряжений в эфире и по радиотелефонам на разных частотах.
Альфа со своей аппаратурой будет стараться пробиться через все электронные барьеры, охранявшие секретность отдаваемых приказов и распоряжений, и перехватить их.
Однако перехватить он сможет только небольшую часть, по которой невозможно раскрыть всю систему связи вокруг военных объектов. Переговоры командования с подчиненными ему подразделениями осуществляются, как правило, через наиболее сложную систему связи, оснащенную предохраняющей от подслушивания аппаратурой.
На пристани молодежного лагеря несколько молодых людей, разбуженных необычным, тревожным шумом мегафонов, выскочили из палаток и с удивлением разглядывали озеро, плотину и Гняздово. На плотине прекратилось всякое движение людей и транспорта. Только один человек на велосипеде, как будто ничего не случилось, преспокойно катил по опустевшей дороге. Рискуя жизнью, он делал все возможное, чтобы убедить вражеского агента, что никто не подозревает о возможном взрыве и что тревога связана лишь с аварией на трансформаторной подстанции.
– Мне нужна помощь одного из твоих специалистов, – обратился Янчак к капитану Сроке.
– Подожди немного. Сейчас там много дел с обеспечением безопасности аэродрома в случае взрыва на плотине и угрозы остальным оборонным объектам. Это всецело поглощает внимание моих людей.
– Да, но у меня тоже неотложное дело, – настаивал поручник.
Срока, не говоря больше ни слова, передал ему радиотелефон. Янчак соединился со штабом части и попросил, чтобы ему подготовили некий предмет величиной примерно в два кулака, обернутый искусственными листьями, похожими на папоротник или водоросли, и прикрепили к ним пластиковые стебли зеленого цвета.
– Что? Какой предмет? – удивился сержант, выслушав необычную просьбу поручника.
Янчак терпеливо разъяснил суть своей просьбы. Срока чрезвычайно внимательно прислушивался к разговору.
Потом с усмешкой добавил:
– Такой искусственный папоротник я видел над приборным щитком у водителя нашего автомобиля. Ужасная безвкусица!
Снова по радиотелефону послышался голос сержанта:
– Теперь я понял. Будет исполнено, товарищ поручник. – В голосе сержанта все еще чувствовалось удивление. На фоне происходивших тревожных событий подобная просьба показалась ему весьма странной.
– Не позже как через час все должно быть у меня, – настаивал Янчак.
Потом он обратился к капитану:
– Видимо, уже догадался, что я задумал?
– Хочешь вытянуть агента из укрытия?
Хенрык кивком подтвердил его догадку. Больше об этом они не говорили.
Из воды вынырнул один из аквалангистов. Офицеры, ожидавшие его на берегу, сорвались с места. Аквалангист снял маску, хватая широко открытым ртом свежий воздух.
– Товарищ капитан, – проговорил он с одышкой, еще наполовину находясь в воде, – прибыл по вашему приказанию!
– Обезвредили мину?
– Нет… Старший минер со своим помощником все еще возится с ней, а мне приказал возвращаться на берег… и ждать!
– Там, где двое, третий лишний, – пошутил капитан. – Так что там, под водой?
– Обнаружено взрывное устройство… Проще говоря, мина… Подобные бомбочки, замаскированные под водоросли, нам были знакомы еще два года назад. За это время специалисты из вражеского подрывного центра могли изобрести что-то новое, с более сложным механизмом… Однако непонятно, почему они все-таки решили использовать это давно устаревшее взрывное устройство? – размышлял вслух аквалангист.
– Интересно, что за этим кроется? – произнес в задумчивости капитан.
– Не успел это выяснить. Как видите, меня отослали в тыл, – с усмешкой ответил аквалангист.
Капитан подал ему руку, помогая выбраться из воды. Подводный сапер, оказавшись на берегу, с любопытством посмотрел на Клару. Расстегнул «молнию» и легким движением освободился от скафандра. И лишь только тогда все увидели, какой он еще молодой, этот сапер. Видимо, только-только окончил специальную школу.
Его более старший коллега на глубине полутора метров уже начал осторожно разгребать зеленые искусственные стебли и листья, в которых была искусно замаскирована взрывчатка. Один из стеблей мог оказаться взрывателем. Неосторожное прикосновение к нему повлечет за собой мощный взрыв с тяжелыми последствиями не только для сапера, но и для всех ожидавших наверху. Работать было неудобно. Его подбрасывали водовороты и подводные течения, ударявшие в стальные шлюзы плотины. Приходилось ежеминутно делать перерывы, борясь с водой, которая все больше отталкивала сапера от места разминирования.
Реактивный истребитель снова пронесся с оглушающим ревом на невероятно низкой высоте над лесом и озером.
За штурвалом самолета сидел Збышек Сосновский, который даже не знал в этот момент, что принимает участие в операции против агента Альфы.
Истребителя отделяло от верхушек деревьев такое маленькое расстояние, что капитан Срока, оглушенный ревом самолета, прокричал во весь голос: