355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Клодзиньская » Очная ставка » Текст книги (страница 21)
Очная ставка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:25

Текст книги "Очная ставка"


Автор книги: Анна Клодзиньская


Соавторы: Ян Литан,Рышард Ляссота
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

Эти слова вызвали у парней любопытство, они обменялись многозначительными взглядами.

– О ком пан говорит? – прикинулся непонимающим Швидер.

– Не валяйте дурака! Я могу помочь вам встретиться с вашим обидчиком, – с уверенностью проговорил Майер.

Какое-то мгновение все трое молча, испытующе смотрели друг на друга.

Наконец Боля не выдержал:

– Где же именно?

Агент почувствовал, что парни клюнули на его удочку.

Поудобнее усевшись на стуле, он расслабился и вынул руку из кармана, где держал наготове пистолет.

– Шесть пива! – громко крикнул он официантке.

– Пива больше не подаем, – ответила та, неприязненно глядя на клиентов, заметно отличавшихся от постоянных посетителей ресторана.

– Почему? – выкрикнул Швидер.

– Буфет закрыт, – ответила официантка.

– А если мы заплатим вдвойне? – спросил Майер.

– Даже втройне, все равно не поможет, – строго ответила женщина.

Раздражение Боли и Швидера все больше нарастало.

Около эстрады, плавно покачиваясь в такт музыке, танцевали молодые пары.

– Давайте сорвем им танцы! Что нам музыка без пива!

Эти слова Майера произвели должное впечатление на парней. Их подозрительность к незнакомцу заметно спала, теперь они начинали считать его за своего, хотя полностью в этом еще не были уверены. Они ждали от незнакомца еще подтверждений.

Майер вынул из кармана стозлотовую купюру и протянул ее Боле.

– Купи на эти деньги бутылку пива.

Парень не понял:

– Да за эти деньги можно купить десять бутылок…

– А я говорю – одну, – настаивал агент.

Отяжелевший Боля неохотно встал, взял протянутую ему банкноту и подошел к еще неубранному столику официантки, где стояли бутылки. Купив одну, возвратился к Майеру. Тот снова положил на стол деньги, на этот раз уже две стозлотовые купюры.

– Еще две бутылки, – распорядился Майер.

Когда Боля принес и их, настроение за столом изменилось. Парни повеселели, стали более разговорчивыми и доверчивыми. Все это было на руку Майеру.

– Человек, которого вы ищете, скоро появится на плотине. Удобный случай, чтобы рассчитаться с ним, не так ли, панове? – продолжал провоцировать агент.

– На плотине? Не понимаю… – пробормотал Боля.

– Сейчас поймете, – подхватил Майер. – Выпьем?

Разлили пиво по кружкам.

– Я тоже должен с ним кое за что рассчитаться, – проговорил Майер. – Если вы его отделаете так как надо, то поставлю не одну бутылку, и не только пива.

Боля и Швидер обменялись понимающими взглядами.

– А что, этот офицерик чем-то не угодил пану? – с иронией спросил Швидер.

– Да, не угодил, да еще как… – поддакнул Майер.

– И пан хотел бы отыграться?

– Да, хотел.

Вконец захмелевшие парни согласились с предложением Майера.

– Мы можем подстеречь его за плотиной, в темном местечке… – начал было Швидер, но Майер прервал его:

– Нет. У него есть друзья. Как только он крикнет, те сразу прибегут, а тогда, знаете, что с нами будет…

– А на плотине что, он не может позвать своих друзей? – не унимался Боля.

Майеру трудно было ответить на этот вопрос. Но парни были уже такими осоловевшими и так жаждали мести, что не могли улавливать всю вздорность объяснений.

– Кто его может услышать на плотине ночью? Если только рыба в озере, – ворчливо поддержал Майера Швидер.

Агент сделал вид, что больше ничего не намерен добавить к сказанному. Однако Боля еще не был до конца убежден:

– Но как это сделать? Плотина ярко освещена лампами…

– Это пустяки. Мы их просто выключим. Может же выйти из строя электрокабель, – успокоил его Майер.

Боля покачал головой:

– Проше пана, освещение и охрана плотин – это дело военных. Мы не собираемся заниматься вредительством.

– Не нужно преувеличивать. Я видел невдалеке от плотины трансформатор… Обычный, в будке…

– Если бы в трансформаторной будке случилось замыкание, – подмигнул Швидер, явно довольный своей догадливостью.

– Тогда и в ресторане «Русалка» было бы не до танцев, – поддержал его Майер.

– Да, но как добраться до этого трансформатора? – с осторожностью заметил Боля.

– Дам вам ключ, которым откроете будку. У меня есть такой, – подбадривал Майер.

– Это надо обдумать, – вставил Швидер. – А откуда у пана ключ?

– Это глупая и небезопасная затея, – заключил Боля. – Предпочел бы встретить того офицерика где-нибудь в лесу.

– А ты уверен, что он будет возвращаться лесом? – отрезвил его Майер.

Агент решил идти ва-банк. Он положил на стол две тысячезлотовые купюры, скрытно наблюдая за реакцией парней.

Увидев деньги, те многозначительно переглянулись.

– Это, – Майер указал на деньги, – получите сразу же, как только отделаете того типа.

Агент не был уверен, правильно ли он произнес по-польски последние слова. Он был зол на этих жадных подонков, которые, однако, никак не решались приступить к делу по задуманному им плану. Время шло, а он все еще возится с этими пьяницами. Майер боялся также, чтобы кто-нибудь случайно не наткнулся на укрытую в камышах лодку, в которой он оставил взрывчатку и радиоаппаратуру.

Боля протянул было руку к деньгам, но Майер опередил его, молниеносно схватил бумажки и спрятал в карман.

– Получите только тогда, когда расправитесь с ненавистным нам офицером, – предупредил Майер.

– Цена слишком мала, чтобы ставить нам условия, – раздраженно заметил Боля. – Придется пану прибавить еще по пятьсот.

Не говоря ни слова, Майер встал из-за стола. Он еще не решил, уйти или продолжить игру. Давали о себе знать усталость и пережитое напряжение.

Швидер схватил его за рукав рубашки.

– Что это пан так разволновался? – примирительно спросил он.

Сидевшие за соседним столиком с любопытством глядели в их сторону. Не часто случалось видеть, чтобы посетители платили триста злотых за три бутылки обыкновенного пива.

Майер не обращал на эти взгляды особого внимания.

– Это наш с вами общий интерес, а коль это так, то нужно спешить, пока офицер не уехал в свою часть, – наставлял он своих сообщников.

Ему стало почти безразлично, примут эти парня участие в его диверсии или останутся в ресторане. Ему надоело попусту тратить время, хотелось, чтобы все уже было позади.

– Давай, пан, по две тысячи на нос, и все будет порядке, – примирительно проговорил Швидер. – Мы согласны.

– Хорошо. Но только это надо заслужить на деле, – ответил Майер.

– Пан может быть уверен – не подведем, – добавил Боля, не отрывая глаз от кармана его брюк, куда агент положил соблазнительную для парней сумму.

– Как пан думает, с чего мы должны начать? – решил получить конкретные указания Швидер.

Майеру вдруг пришла в голову мысль, что в создавшемся безвыходном положении он снова берется за исключительно рискованное предприятие. Ему показалось, что, как только он удалится от ярко освещенного ресторана, эти пьяницы набросятся на него, чтобы ограбить. А применять оружие ему не хотелось.

Майер решил объяснить сообщникам составленный им наскоро план операции:

– Я буду в лодке около плотины. Когда увижу, что противник появился, подам сигнал электрическим фонариком. Вы немедленно сделаете короткое замыкание в трансформаторной будке. Повсюду погаснет свет. В городе наступит такая темнота, что можно будет без особого риска расправиться не только с вашим офицером, но и еще кое с кем….

Парни, почти уже отрезвевшие, внимательно слушали Майера, улавливая в его словах какой-то скрытый смысл.

Чтобы подбодрить своих сообщников, агент выложил на стол вожделенные четыре тысячи злотых.

Музыка смолкла, пары возвращались к своим столикам. Через некоторое время музыка зазвучала вновь. Молодые люди в соломенных сомбреро образовали круг и вовлекли в него добродушную хозяйку ресторана.

– Ну, пан, давай свой ключ, – решился Боля. – И прошу авансик.

– Встретимся через полчаса у пристани, – ответил Майер.

Боля и Швидер поднялись из-за стола. Агент задержал их:

– Нет, вы пока останетесь в ресторане. Встретимся через полчаса на пристани у спасательной вышки.

Майер не спеша вышел на улицу. После табачного дыма и грохота музыки в ресторане было приятно вдохнуть свежего воздуха и ощутить окружающую тишину.

Он хорошо запомнил местонахождение трансформаторной будки.

Вскрыть ее было не так просто, но он надеялся на свой многолетний опыт взломщика. Если ему удастся, в чем он не сомневался, открыть замок, а те двое парней помогут ему, то все будет в порядке. В крайнем случае, он сам сделает замыкание.

Вместе с тем Майер не забыл о появлении на плотине странного мотоциклиста уже после того, как ему не удалось подложить взрывчатку. Возможно, вокруг плотины размещены чувствительные электронные приборы?

Тогда короткое замыкание на трансформаторной подстанции может вызвать непредвиденные трудности. Приборы, зарегистрировавшие замыкание в электросети, могут послать аварийные сигналы и привести в действие более сложную аппаратуру, которая вызовет тревогу не только на плотине, но и в авиачасти. А может быть, замыкание выведет из строя всю электросеть и никаких аварийных сигналов не последует? Хотя это, продолжал размышлять Майер, маловероятно, ибо электронные приборы могут работать на автономном питании.

Он на минуту приостановился, оглянулся, чтобы убедиться, не идут ли за ним те два парня. Вокруг было тихо. Видимо, они решили напасть на него на пристани. Он не питал особых иллюзий относительно «честности» выпивох.

Трансформаторная будка находилась в ярко освещенной неоновыми лампами зоне. Каждый приближавшийся к ней человек отчетливо был виден издали. К счастью, в ночное время вблизи плотины никого не было.

Майер опустился на траву и по-пластунски добрался до будки. Наклеил на пальцы рук пластырь, прихваченный из аптечки в квартире Гузевича. Осмотрелся по сторонам. Ни души, тихо, только отблески неонового света на глади озера.

Агент лег на спину и, вооружившись отмычками, приступил к вскрытию замка. Он так спешил, что даже не старался избавляться от своих следов. На это не было времени.

Он рассчитывал, что после проведения операции будет далеко и в безопасности. Поэтому его мало беспокоило, где и когда специалисты криминальной службы обнаружат оставленные им следы, установят, каким инструментом он пользовался при вскрытии замка и сколько микроосколков краски или железа оставил в траве около будки.

Замок оказался сложным. Майер трудился в поте лица. Он работал в неудобном положении, кроме того, вынужден был все время проверять, не появился ля кто-нибудь вблизи дороги, пролегавшей через плотину, от которой его отделяло всего несколько десятков метров. Да и лунная ночь, в которую многие не спят, может преподнести сюрприз.

Неожиданно послышался рокот мотора. Майер насторожился и прервал работу.

Армейский вездеход с четырьмя солдатами внутренних войск промчался по дороге в направлении плотины. Видимо, это был обычный ночной патруль. Как только машина удалилась, Майер возобновил работу.

Раздался треск. Отскочил какой-то осколок. Он даже не потрудился отыскать его в траве. Пусть найдут его те, кто появится здесь для расследования аварии. А он тогда будет уже далеко, за пределами Гняздова.

Треск повторился. Щелкнула пружина замка. Металлическая дверка будки открылась.

Осторожно, рассчитывая каждое движение, Майер воткнул заостренную палку в уязвимое место между проводами и металлическими конструкциями трансформатора. Теперь достаточно будет какого-нибудь металлического предмета, желательно длинного оголенного провода, брошенного с небольшого расстояния в это место, и произойдет замыкание, которое выведет из строя не только трансформатор, но и всю электросеть вокруг плотины. А это облегчит Майеру проведение главной диверсии у шлюзов.

Если же его сообщники окажутся при этом неосмотрительными и навлекут на себя подозрение, то он освободится от них как от нежелательных свидетелей.

Агент осторожно поднял голову, осмотрелся: вокруг ни души. Он быстро отошел от трансформаторной будки, оставив дверку приоткрытой, вышел на приозерный пляж и направился к деревянному причалу пристани. Швидера и Боли не было видно. Трусливо сбежали? Отказались от такого куша? А может быть, затаились где-то поблизости, чтобы внезапно напасть на него и дочиста ограбить?

Не успел Майер обо всем этом подумать, как неожиданно из-за спасательной будки появились его сообщники.

– Итак, где ключик, который обещал пан? – спросил язвительно Боля, пряча от Майера за спиной правую руку, в которой что-то держал.

С другой стороны заходил Швидер, который хотя и еле держался на ногах, но, подзадоренный приятелем, угрожающе приближался к своей жертве.

Майер оценив обстановку, сделал вид, что намеревается вручить Боле ключ от трансформаторной будки, шагнул в его сторону, но, внезапно отскочив назад, нанес Швидеру молниеносный удар в подбородок. Удар оказался столь внезапным и сильным, что парень не смог оказать сопротивления. Не дожидаясь, пока тот придет в себя, Майер нанес ему еще один удар. Подскочил Боля, готовый вступить в драку.

Но Майер не стал ввязываться в потасовку с двумя разъяренными забулдыгами. Он бросился бежать и вскочил в первую попавшуюся лодку, привязанную цепью к причалу. Без особого труда ему удалось снять цепочку с крюка и оттолкнуть лодку.

Боля хотел было вскочить следом за Майером в качавшуюся на воде лодку. Но агент взял в руки цепь и угрожающе начал ею размахивать, не позволяя Боле приблизиться к лодке. Последний выхватил из кармана электрический фонарик, наивно полагая, что ослепит Майера.

– Не валяй дурака, – приглушенным голосом обратился к нему Майер. – Если хочешь получить деньги, то честно заработай их… Подай мне фонарик и не вздумай фокусничать, если хочешь жить.

Боля и пришедший в себя Швидер о чем-то пошептались.

– Ну хорошо, – сказал Боля. – Мы решили вместе с вами взяться за дело, о котором условились в ресторане. Гони, пан, задаток и ключик.

– Дверка трансформаторной будки уже открыта, и ключ вам не нужен. Когда на плотине появится противник, я дам сигнал фонариком. В этот момент вы должны бросить эту цепь именно в то место в трансформаторе, где воткнута палка. И когда произойдет замыкание и вокруг воцарится темнота, вы спокойно расправитесь со своим офицериком.

– А деньги? – забеспокоился Боля.

– Плата от вас не уйдет. Как только сделаете свое дело, приходите к пристани, я буду вас там ждать. А теперь давайте фонарик, – потребовал Майер.

– А как пан поплывет на этом корыте без весел?

– Не твоего ума дело. Помогу себе руками. – Майер, со злостью хватаясь за борта других лодок, подплыл к пристани.

С цепью в руках агент выпрыгнул из лодки на помост. Парни отскочили в сторону, боясь нападения.

Майер положил на помост цепь и две банкноты по пятьсот злотых и строго сказал:

– Это задаток. Остальные – после выполнения работы.

Боля, не говоря ни слова, подал ему свой карманный фонарик. Молча, опасаясь коварного нападения своих ненадежных «друзей», агент направился к спасательной станции, где вооружился веслами. Проходя мимо остолбеневших парней, он держал весла наготове, на случай нападения.

– Три сигнала фонариком будут означать: противник появился, бросайте цепь в трансформатор и быстро к плотине. Надеюсь, у вас хватит храбрости отделать как следует того, кто там появится? Или вам помочь? – с усмешкой проговорил Майер.

– Пан может быть спокоен. Сами справимся, – с обидой в голосе ответил Швидер.

– Тогда все в порядке. Действуйте, как договорились.

Боля и Швидер кивком дали знать, что им все ясно. У них пропала охота нападать на властного и сильного незнакомца. Они понимали, что Майеру ничего не стоит расправиться с ними.

Парни зашагали по дороге, ведущей в Гняздово. И когда их фигуры пропали в темноте, Майер направился в противоположную сторону. Он крепко держал в руках весла на случай, если бы сообщникам пришло в голову вернуться.

У дороги, которая проходила вдоль небольшого залива, стояла туристская палатка. Майер не мог вспомнить, была ли она на этом месте до того, как он оказался в ресторане. Это говорило об усталости. Даже тропинка, по которой он шел, была какой-то другой.

Только бы не показались на горизонте признаки раннего рассвета! А то у тех двух оболтусов могут возникнуть сомнения, зачем выводить из строя трансформатор, коль вскоре станет светло? А с офицериком они могут расправиться и днем.

Берега озера, поросшие камышом, выглядели почти одинаково. Уже долго Майер бродил по воде, не подворачивая штанин и не снимая ботинок, и даже не замечал этого.

Итак, как заядлый актер, агент приступил к исполнению своей роли в последнем действии драмы, расписанной по сценарию разведцентра. Он понимал, что это решающий шанс, от которого во многом зависит его дальнейшая судьба разведчика.

«Неужели перепутал место, где укрыл лодку?» – мелькнула у него мысль.

Он остановился, чтобы передохнуть. В камышах раздавалось кряканье уток и кваканье лягушек. Майер вздрагивал при каждом шорохе. «Нервы ни к черту», – подумал он.

Повернул обратно. Ведь где-то здесь, в камышах, невдалеке от Гняздова, он оставил лодку! В ботинках хлюпала вода, ноги скользили по илистому грунту. Он снова вышел к заливу и опять увидел ту же одинокую палатку.

Клара внезапно проснулась: кто-то бродил рядом с палаткой, отчетливо слышались неуверенные шаги. Может, это тот самый непрошеный гость, который уже заглядывал к ним?

Вчера он не появлялся. Хенрык не исключал, что таинственное посещение незнакомца может вывести их на след агента.

«Будить ли Хенрыка?» – подумала Клара.

Уставший от дневных забот, он только-только заснул.

Полученная информация о перестрелке на развилке шоссе, о покушении на рыболова и угоне мотоцикла вызвала беспокойство у поручника Янчака. Все это требовало от него более тщательного изучения окружающей местности, расширения контактов и связей со многими людьми, отдыхающими на озере. Не жалея сил и времени, Хенрык бродил по пляжу, по улицам городка и близлежащему лесу. Заглядывал в ресторан и кафе, посещал магазины и рынок. При этом соблюдал осторожность, старался не быть излишне назойливым и подозрительным. Он понимал, что каждый его неосторожный шаг мог спугнуть вражеского агента, который, вероятно, также скрытно наблюдает за тем, что делается вокруг.

Клара решила не будить Хенрыка, тем более что шаги неизвестного гостя постепенно удалялись и через какое-то время снова воцарилась тишина.

Клара, успокоившись, заснула мирным сном.

Боля и Швидер, расставшись с Майером на пристани, не торопясь шагали по дороге в сторону Гняздова. В душе у каждого все усиливалось подозрение к типу, который бросался такими большими деньгами и говорил по-польски с акцентом.

– Однако этот гусь себе на уме, как ты думаешь? – спросил Боля приятеля.

– Да, видимо, сорвал где-то большой куш. Как ты считаешь, заплатит он нам? – забеспокоился Швидер.

– А я знаю? Задаток ведь дал.

– Да, но что-то эта история мне не нравится, – продолжал Швидер.

– А ты заметил, в какую сторону он пошел?

– Нет. А что?

– В сторону залива, к той палатке, – уточнил Боля.

– К той палатке, где мы… к той самой?.. – удивился Швидер.

– Да, там, где я посеял стеклышко от часов.

– Может, этот фрайер решил подставить нас под удар, а сам заняться палаткой? Но там нечего взять. Если только девушку?..

– Да, это еще тот тип, он все носит при себе. Нужно с ним разделаться, как только отдубасим офицерика.

– А может быть, сообщить в милицию?

– Ты что, сдурел? Не знаешь, как там бывает: допросы, протоколы, свидетели, а там, глядишь, дознаются и еще кое до чего. Нет, только не в милицию.

– Да, пожалуй, ты прав. Проще бросить в трансформатор цепь, и дело с концом. А там устроить темную офицерику, получить деньги – и поминай как звали. Пусть ищут ветра в поле, – многозначительно заключил Швидер.

Парни свернули в сторону плотины. По существу, они ничего не знали о Майере. Впервые увидели его в Гняздове, случайно познакомились в ресторане. Видимо, этот субъект из числа туристов, а может быть, просто прохвост, избежавший правосудия? Они сами приехали в Гняздово в начале летнего сезона, надеясь подработать. Однако заниматься честным трудом им не улыбалось, да они и не стремились к этому. Начали комбинировать: что-то покупали, перепродавали, оказывали мелкие услуги зарубежным туристам. Им нравилось безделье и пустое просиживание в ресторане «Русалка» за кружкой пива. Иногда, чтобы раздобыть немного денег, они промышляли в туристских палатках, когда там не было отдыхающих. Приставали к девушкам на пляже, в молодежном лагере или на дискотеке в гарнизонном клубе.

Боля и Швидер незаметно подошли к трансформаторной будке. Они еще колебались, бросать ли цепь или…

Наконец Майер обнаружил в камышах свою лодку. Взрывчатка и радиоаппаратура лежали на месте. Вставив в уключины весла, он начал усиленно грести, направляя лодку к плотине. Вода казалась холодной, и от одной мысли, что ему придется почти раздетым, со взрывчаткой на шее, плыть к шлюзам, его бросало в дрожь.

Вскоре он оказался невдалеке от причала молодежного лагеря, на другой стороне озера. Осмотрелся. Ничего подозрительного не заметил. Лишь парочка молодых людей еще сидела на помосте и о чем-то разговаривала. Из транзистора слышалась лирическая музыка.

На плотине пока никого не было видно. Но скоро из ресторана начнут выходить последние посетители. Майер забеспокоился, как бы они не заметили его, когда он будет подплывать к шлюзам.

Агент подогнал лодку поближе к плотине. Подал три сигнала электрическим фонариком.

Стояла мертвая тишина. Яркий свет неоновых ламп падал на плотину и причудливо отражался в озере.

«Они что там, идиоты, ослепли?» – подумал в раздражении агент. Видимо, придется снова нырять в ярко освещенную неоновыми лампами воду. Он снял рубашку и брюки – холод пронизал его. Подождал еще несколько минут и снова посигналил фонариком.

– Кажется, он подает нам сигналы, – пробормотал Швидер.

– Тогда бери цепь и бросай в трансформатор.

– А деньги тоже все мне отдашь? – бросил Швидер.

– Брось эти шутки. Мы же вместе, – сказал Боля.

– А если в темноте на плотине мы отдубасим не того, кто нам нужен? – засомневался Швидер.

– В этом положись на меня. Я узнаю нашего офицерика из сотни, – с уверенностью произнес Боля.

Осмотрелись вокруг – тихо. Со скрежетом открыли дверцу. Все делали не торопясь, со страхом поглядывая на череп со скрещенными костями, который ярко выделялся в свете неоновых ламп.

Шум и монотонное жужжание трансформатора подтверждали его рабочее состояние. В одном месте они заметили торчавшую палку.

Боля внимательно осмотрел замок в дверце.

– Знаешь, что я тебе скажу? – прошептал он. – Тот тип не открывал его ключом.

– Ну и что?

– Как что? Это значит, что он должен заплатить нам вдвойне, а может, и больше. Он взломщик, раз так умело пользуется отмычками!

Три очередных сигнала со стороны плотины заставили их поторопиться.

Боля сунул Швидеру цепь, а сам отскочил в сторону.

Швидер подошел поближе и бросил цепь в трансформатор. Произошло замыкание. Раздавшийся треск в ночной тишине прозвучал как раскаты грома.

Молниеносно вырвавшиеся ослепляющие искры посыпались на места смазки, и огненная струя брызнула на растерявшихся парней, вызывая ожоги. Незадачливые диверсанты закричали во весь голос, прося о помощи.

Майер заметил голубую вспышку и тотчас же услышал звук взрыва на трансформаторной подстанции. Электрический свет всюду погас. Воцарилась кромешная тьма.

– Наконец-то удалось! – с облегчением выдохнул Майер.

Он почувствовал прилив энергии. Не теряя времени, разделся, подвесил на шею пакет со взрывчаткой и нырнул с лодки в воду, быстро подплыл к плотине, не боясь, что его могут заметить. В темноте труднее было определить расстояние до шлюза.

Громкий треск при замыкании на трансформаторной подстанции разбудил многих отдыхающих в кемпинговых домиках, туристских палатках, молодежном лагере и в жилых домах. Людей обеспокоила внезапная авария, кое-где в домах зажглись свечи. Повсюду раздавались тревожные голоса:

– Что случилось?

– Кто там так кричит?

В ближайших от плотины туристских палатках поднялась тревога. Люди выбегали наружу с фонариками в руках.

– На помощь! – слышались крики со стороны трансформаторной подстанции.

Несколько человек стремглав бросились к тому месту.

Майер нырнул еще раз, поглубже. Ему не нужен был свет, он отчетливо представлял, куда должен заложить заряд.

Борясь с водоворотами, агент подплыл к шлюзу, заложил взрывчатку, приладил взрыватель, завел часовой механизм и развернул маскировочную сетку, которая была похожа на водоросли.

С болью в груди и шумом в ушах агент вынырнул на поверхность. Он вынужден был бороться с водоворотами и подводным течением, на что у него ушло немало сил. Жадно хватая воздух широко раскрытым ртом, с трудом повернулся на спину, чтобы, лежа на воде, немного отдохнуть. Он был совершенно без сил и не смог бы быстро уплыть, если б кто-то вдруг заметил его с плотины.

Однако в эту ночь было не до любования ночным озером. Люди бежали к трансформаторной будке, где на траве корчились от боли два молодых парня.

– Боже мой, взорвался трансформатор! – закричал кто-то из туристов.

– Доктора! – послышался женский голос.

– Бегите в войсковую часть, пусть пришлют «скорую помощь»!

Кто-то, не растерявшись, сорвал еще тлевшую одежду с пострадавших. Другие светили фонариками, чтобы можно было оказать им первую помощь.

Майер слышал крики, топот ног, отчетливо видел мигавший свет фонариков. Все это тревожило его. Вместе с тем он чувствовал внутреннее удовлетворение от того, что ему удалось выполнить задание. Дело теперь только во времени, когда сработает часовой механизм и произойдет мощный взрыв.

Агент успешно преодолел все трудности, а что случилось с теми жадными до денег парнями, его мало интересовало. Вскоре после взрыва он сообщит в разведцентр, что Альфа задание выполнил и направляется в обратный путь.

Майер подплыл к лодке, секунду-две подержался за борт, чтобы передохнуть, потом одним взмахом перевалился на дно посудины, схватил весла и спокойными движениями начал грести к пристани в Гняздове.

Подплывая к берегу, Майер осмотрелся. На пляже и у пристани никого не было. Поставив на прежнее место лодку, отнес весла к спасательной будке. Он был уверен, что в такую темень вряд ли кто-нибудь здесь появится.

Соблюдая меры предосторожности, агент направился извилистой тропинкой к дороге, ведущей в город.

Солдат, обслуживавший несколько сложных радиоизмерительных устройств, обратил внимание на одно из них, которое предохраняло плотину. Как только вышла из строя главная линия электроснабжения, тотчас же загорелись красные сигналы индикаторов, информируя об аварийной ситуации.

– Говорит пост номер восемь. Загорелись аварийные сигналы, – доложил солдат охраны.

Рапорт принял дежурный сержант и тотчас же переключился на телефон капитана Сроки.

– Докладываю, что пост номер восемь подтвердил аварийный сигнал с четвертого объекта!

– Вас понял, сержант, – ответил капитан.

Если первый аварийный сигнал мог быть случайностью, то теперешний – это наверняка дело рук Альфы.

«Но зачем ему нужно это озеро? Что он там делает?» – размышлял капитан.

Сержант, сидевший рядом, разговаривал по телефону с постом охраны, выявляя причины аварии электросети.

– Неожиданное аварийное отключение трансформаторной подстанции? – громко повторил сержант, чтобы слышал капитан.

Срока связался по телефону с постом номер восемь и спросил:

– Что с аварийными сигналами?

– Думаю, сигналы были следствием замыкания в трансформаторе. В последующих показаниях приборов отмечалось колебание напряжения в электросети… – Солдат назвал несколько чисел.

Капитан записал и положил трубку.

– Восьмой утверждает, что случилась неожиданная авария на трансформаторной подстанции! Вызовите электриков. Приготовьте также снаряжение аквалангистов, – отдал распоряжение капитан.

– Костюмы аквалангистов готовы, только что проверил их.

Сержант набрал номера телефонов электриков.

– По тревоге – в полной боевой готовности к Сто первому, – передал он распоряжение капитана Сроки.

Командир отделения электриков, выслушав указания капитана, пулей выскочил на улицу.

Через открытые окна домов слышался вой сирены машины «скорой помощи». За нею на предельной скорости мчался армейский грузовик с солдатами.

Спустя некоторое время капитан Срока связался по радиотелефону с командиром патруля, прибывшего к месту происшествия.

– Ну, что там?

– Два каких-то штатских парня… С ожогами. Трансформатор выведен из строя.

– Направляю электриков. А доктор?

– «Скорая помощь» уже на месте.

Срока посмотрел через открытое окно на погруженный в темноту городок. Он выглядел как перед налетом вражеской авиации. Это напомнило ему тяжелые годы войны и гибель родных и близких.

Капитан набрал номер телефона. В трубке раздался голос солдата:

– Пост номер восемь слушает.

– Как сигналы, все еще поступают?

– Да, товарищ капитан, аварийные сигналы беспрерывно поступают.

Что случилось? Может быть, агент Альфа утонул в озере? Или что-то оставил под водой? А может, всему этому имеется какая-либо естественная причина? Но в таком случае электронная аппаратура не реагировала бы так и не выдавала бы непрерывно тревожные сигналы.

– Быстро машину! – распорядился Срока.

– Слушаюсь, товарищ капитан!

Раздавшийся невдалеке треск мощного разряда и крики разбудили Хенрыка Янчака. Он машинально схватился за пистолет…

– Что случилось? – прошептала проснувшаяся Клара. – Какие-то крики… Света нет. Возможно, что-то произошло на электростанции?

– Я сейчас выясню. А ты следи за радиотелефоном: капитан Срока может нас вызвать.

Клара натянула на себя свитер, хотя ночь была теплой. Ее пронизывала дрожь от нервного возбуждения. Не задавая больше никаких вопросов, она молча уселась около радиотелефона.

Хенрык выскочил из палатки. В темноте бросились в глаза мелькавшие огни фонариков, беготня вблизи плотины. Слышались тревожные крики.

Хенрык побежал в сторону трансформаторной будки.

«Видимо, моя помощь не нужна, – подумал поручник. – Если эту диверсию совершил Альфа, то его наверняка уже нет на месте преступления. Необходимо установить, где сейчас находится вражеский агент? И не готовит ли он очередную диверсию? Как воспрепятствовать этому?» – размышлял Янчак.

Полученная вчера от службы безопасности информация о поиске таксиста, стрелявшего в милиционера, о найденном в лесу мотоцикле рыболова, а также сообщение о появлении вблизи территориальных вод Польши таинственной подводной лодки, оснащенной специальной аппаратурой для радиоэлектронной разведки, окончательно убедили капитана Сроку, что Альфа в Гняздове, где расположен ряд оборонных объектов.

О своих предположениях Срока сообщил поручнику Янчаку, действовавшему в этом районе.

Хенрык решил осмотреть окрестности города, в особенности район озера и плотины, со спасательной вышки. «Если бы я был Альфой, то где бы попытался укрыться?» – подумал Хенрык, внимательно исследуя окружавшую местность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю