Текст книги "Старый новый мир"
Автор книги: Анна Катруша
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 31 страниц)
– И даже этот манящий напиток?
– Именно.
– Хмм… Тогда Альфред не отвертится… Что ж, работать сегодня в мои планы не входило, но грех не воспользоваться таким заманчивым предложением! Приступим!
Занырнув в свой рюкзак поглубже, ЭрДжей достал оттуда какие-то инструменты и принялся чинить часы. Ребята с интересом окружили его и внимательно наблюдали. Уже немного подвыпивший ЭрДжей не всегда попадал инструментом, куда хотел с первого раза, но он настойчиво и уверенно продолжал крутить винтики механизма.
– Готово!
ЭрДжей настроил их время по своим и протянул Гейну.
– Они... идут!!
– Ну что ж, Гейн, сообщай плохие новости своему отцу, я разорю ваше заведение! По рюмке этого манящего пойла и по кухолю эля мне и мои друзьям! – ЭрДжей победно стукнул рукой по стойке.
– Будет сделано! – трактирщик обновил содержимое бокалов. – Скоро у нас родится ещё один брат, и ты запустил эти часы. Это добрый знак.
– И он ещё просил не сравнивать их с горожанами… – с улыбкой произнёс ЭрДжей.
– Кстати, вещи можно оставить в том шкафу, чтобы не мешали. Он запирается на ключ, ключ у Тода, так что переживать не стоит, – Гейн указал рукой на подобие шкафа в углу заведения.
– Ага, щас… – недоверчиво буркнул ЭрДжей.
– А это отличная идея! – сказал Блюм и принялся забирать рюкзаки.
– Эй, стой, ты серьёзно? Хочешь отнести наши вещи туда? Ты не заметишь, как нас обчистят!
– Да ладно тебе, что у нас красть? – шутливо сказала Мята.
– Одни верёвки да котелки… – подтвердил Альфред.
– Может это у вас не чего красть, а у меня здесь сокровища этого мира!
– Вы – сокровища этого мира, – с улыбкой сказал Блюм и унёс все рюкзаки раньше, чем ЭрДжей понял, что произошло.
Он ещё какое-то время недоверчиво поглядывал на шкаф, но вроде бы никто не пытался его взломать, и ЭрДжей расслабился.
Трое братьев вернулись к своим обязанностям, а друзья принялись наслаждаться новым напитком. После долгой мольбы, ЭрДжей всё же уговорил Ала попробовать настой из ежевики. Тот оказался безумно крепким, но и в такой же степени вкусным. Содержимое рюмки обожгло гортань, оставив после себя приятный холодок с ягодным привкусом. Вкус настолько превзошел ожидания ЭрДжея, что тот решил понаглеть и выпил ещё пять таких же. Остальные не захотели, и всё оставшееся время наслаждались элем.
Блюму очень нравилось происходящее. Он редко пил, но сегодня был какой-то особенный вечер. Хмельной напиток полностью вытеснил их тревоги и ребята, позабыв обо всём на свете, веселились от души.
Какая-то девочка, по виду чуть старше Блюма, подошла к нему:
– Пошли танцевать!
– С радостью! – ответил Блюм, и они затерялись в толпе.
– А у малыша нет проблем со знакомствами. Перчик, пошли танцевать! – выкрикнул ЭрДжей.
– Что?! – Мята не услышала вопрос.
– Танцевать, говорю, пошли!
И ЭрДжей бесцеремонно схватил Мяту за локоть и утащил в самую гущу событий. Альфред провёл их взглядом и задержал его на толпе танцующих людей. Зал был набит битком, все плясали, спотыкались, падали, вставали и снова пускались в пляс. Если бы он упал, то не смог бы так же просто встать. Он никогда не танцевал.
Даже алкоголь не смог спасти его в этот вечер от грустных мыслей. Хоть он и вырвался из мегаполиса, но не перестал быть собой. Он подтянул к себе бокал и пригубил содержимое. Веселье сменилось сонливостью, тяжелые мысли сгущались, подобно грозовым тучам, но тут из этого мрака его выдернула рука, которая осторожно легла на плечо. Альфред обернулся и увидел Мяту. Она нежно улыбнулась ему и без слов кивнула головой в сторону танцующих.
От удивления Альфред даже приоткрыл рот.
– Нет, Мята, ты же знаешь, я не… не смогу…
Но она стояла на своём. Она убрала руку с плеча и протянула её ладонью вверх. Её щеки пылали, глаза блестели, косы растрепались. Она была прекрасна. Эта мысль вихрем пронеслась в голове Ала, и он вопреки здравому смыслу протянул ей руку в ответ и, оставив возле стойки костыль и трость, поковылял к танцующим.
– А как же ЭрДжей? – Альфред всё ещё сомневался в том, стоит ли ему идти и предпринял последнюю попытку избежать этого.
– За него можешь не переживать, – лукаво сказал Мята, и указала рукой на Изобретателя, который кружился в танце с двумя девушками сразу.
Альфред нервно сглотнул. Теперь точно не было ничего, что могло бы предотвратить его позор. Он совершенно не знал, что делать и как танцевать. Ал посмотрел на остальных, но легче не стало. Кто-то прыгал, кто-то крутился, выбрасывал ноги вперёд. Самым простым вариантом было поднять руки вверх – многие так делали. Альфред неуверенно поднял свои руки-грабли и начал ими странно размахивать.
Мята тут же засмеялась, а Альфред был готов провалиться сквозь землю.
– Я знал, что это плохая идея… – и он уже направился обратно.
– Нет, стой! – Мята схватила его за руку и потянула обратно. – Извини… я не с тебя смеялась. Просто это выглядело… забавно.
Мята очень хотела, чтобы он наконец-то потанцевал. Танец – это свобода души и тела, это время, когда ты можешь ни о чём не думать, ни о чём не тревожиться и просто наслаждаться моментом. Ты отдаешься какому-то мистическому потоку энергии, который управляет тобой и ведёт тебя. В танце нет места мыслям, тревогам и страхам. В танце есть только страсть и свобода. Именно это Мята хотела показать Альфреду.
– Вот, смотри.
На этих словах она сделала шаг навстречу Альфреду, затем сделала шаг назад. Потом снова проделала это, держа его за руки. Альфред примерно понял, что нужно делать, но только он не рассчитал силу и то, что нужно одновременно иди друг на друга, и вместо шага вперёд, сделал шаг назад. Руки разомкнулись и Ал врезался спиной в кого-то сзади. Обернувшись, чтобы извиниться, он и не понял в кого врезался, – позади него все беззаботно танцевали. Никому не было дела до чьих-то неудачных попыток впервые потанцевать.
– Расслабься, – сказала Мята и снова взяла Альфреда за руки.
На этот раз они сделали синхронно шаг навстречу друг другу. Затем назад, снова вперёд и снова назад. Затем Мята начала делать такие же шаги в сторону. Альфред начал понимать, что к чему и все меньше и меньше думал о движениях, просто интуитивно двигался то туда, то сюда. Мята начала усложнять движения. Она взяла его за одну руку и каким-то волшебным образом прокрутилась под ней. Ал не понял, как это произошло, но выглядело очень красиво. Мята была ростом ниже его плеч, поэтому проделать такое ей было не сложно. Лекарю даже не нужно было высоко поднимать руки.
Затем они шагали вперёд и в бок, затем, она показала ему движения плечами. Все было так странно, так не привычно, но лучше, чем сейчас, он себя не чувствовал никогда. Мята всё время была рядом, держала его за руки и направляла. Альфред впервые за многие годы был счастлив. И хотя он понимал, что со стороны его танец выглядел не так хорошо, как хотелось бы, но сейчас, в это самое мгновение, впервые в жизни, он смотрел на себя с любовью. Он не видел себя, но представлял, и делал это в хорошем свете.
Ноги гудели, даже болели, но Альфред на удивление не предавал этому значения. Он уже и сам начал придумывать движения. Песни звучали одна за другой, не давая возможности отдохнуть, и казалось, что сердце вот-вот разорвётся. Альфред был уже готов сдаться усталости, но вдруг у него открылось второе дыхание и сил хватило ещё на песню.
Пот стекал с их лбов, тёк по пояснице, – было очень жарко и нужно было остыть. Они снова пошли к стойке и Ал удивился, как легко ему идётся. Вернувшись туда, они поняли, что потеряли свои места – там уже кто-то был. Они начали искать другое, и нашли у самой лестницы. Мята и Ал очень удивились, увидев под ней Дюка и его троих сыновей, оторвавшихся от своей работы.
Люди у стойки уже начинали негодовать, но никто и не собирался идти принимать заказы. Все четверо отвернулись от посетителей и что-то обсуждали, стоя ко всем спиной.
– Дюк, что случилось? – крикнула Мята.
Хозяин ничего не ответил, но когда он обернулся, Мята увидела в его глазах слёзы. Она без раздумий обогнула стойку и зашла за неё, чтобы узнать у хозяина, что произошло. Альфред последовал за ней.
– Что случилось? Почему ты плачешь? Это кровь?.. – Мята испугалась, увидев руки Трактирщика.
– Она умирает… И малыш умирает! Элис не может родить! Я не понимаю, что не так. Она уже трижды мать, всё должно было быть хорошо! – голосом полным отчаяния прокричал Дюк. – Я… я даже не знаю, что делать… Всё всегда проходило легко и от меня требовалось только принять ребёнка и перерезать пуповину, а сейчас я… я вообще не знаю, что мне делать!
Он был убит горем. Сыновья тоже не могли больше сохранять спокойствие, и горькие слёзы подступили к их глазам.
– Я – Лекарь! И я сделаю всё, чтобы спасти их!
– Ты врачуешь?.. – с надеждой в голосе переспросил Дюк.
– Тод, найди мой рюкзак, он сшит с мешковины и принеси его наверх. Гейн, раздобудь воды, чистой. Принеси её в тазу, подогрей, но смотри, чтобы не была горячей. Мэтт, найди самый крепкий напиток, который только есть.
– Спирт?
– То, что нужно! Его и ведро воды ко мне наверх. Эту воду греть не нужно. Ещё нужна тряпка, чистая. Самая чистая, чтобы завернуть малыша. Мята, пошли со мной, будешь помогать! – и Альфред, не дождавшись ответа, поковылял наверх.
Все ещё несколько мгновений находились в ступоре, но потом тут же принялись выполнять указания Альфреда.
– Прошу, помоги… помоги им… – сквозь слёзы шептал хозяин.
Мята перед тем, как пойти наверх, обернулась. Вокруг стойки было много народу, но к её огромному удивлению никто не пил. Те, кто были недовольны тем, что выпивку больше не подают, тоже стояли молча. Мята сначала даже не заметила, что музыка тоже прекратилась. Все переживали за хозяина и его семью. Это было очень странно, но на размышления не было времени, и она быстро побежала наверх.
Первое, что увидела Мята, когда забежала в комнату, где рожала Элисия – море крови на полу. Девочка не видела всего из-за спины Альфреда, но этого уже было достаточно, чтобы её охватил ужас.
Элис лежала на заботливо постеленном ложе из одеял и простыней. Только все простыни были скомканы и испачканы кровью.
Хозяин не преувеличил, когда сказал, что она умирает. Она была бледной, лоб покрыт холодным потом, а к лицу прилипли тёмные пряди волос. Элисия не тужилась и не кричала, как должно быть по рассказам. Просто лежала и стонала, пока дух покидал её тело. Мяту трясло, но она должна была взять себя в руки, чтобы помочь. Она осторожно подошла ближе и увидела всё своими глазами. Содержимое желудка подошло к её горлу, и она прикрыла рот руками, пытаясь совладать с собой.
Сзади послышались шаги – братья принесли вещи, которые просил Ал.
– Хорошо, оставляйте всё и закройте двери.
Когда дверь захлопнулась, Ал быстро подошел к рюкзаку и незамедлительно начал приготовления: сколол чёлку, одел очки, достал какую-то бутылочку из кармана и поковылял к ведру с водой тщательно мыть руки.
– Мята, открой рюкзак и найди бутылочку с надписью «Нашатырь».
Мята сразу же упала на колени и начала панически рыться в рюкзаке.
Лекарь откупорил бутылку с самым крепким настоем, вылил немного содержимого себе на руки и растёр.
– Мята, «на-ша-тырь». Быстрее!
Ал уже подошел к Элис и был готов принимать роды.
– Альфред, я… – неуверенно начала Мята.
– Не паникуй, у тебя получится. Так, Элисия, Элис, ты меня слышишь? Тебе нужно толкать ребёнка.
Вместо ответа женщина болезненно простонала. Она хотела поднять руку, но сил не хватило, и рука упала на простыни.
– Мята!
– Я… – дрожащими руками она доставала из рюкзака всё подряд, не только бутыли.
– Плохо, должно быть пуповиной обвит... Мята!
– Ал, я… я… Я не умею читать! Прости меня, прости! Я не знаю, что искать!
Он обжег её сердитым взглядом и тут же отвернулся.
– Неси рюкзак и всё, что вытащила ближе.
Она быстро выполнила его указание.
– Вот этот! – он указал окровавленным пальцем на маленькую бутылочку с белой этикеткой. – Откупори и осторожно поднеси ей под нос, только плавно. И смотри сама не вдохни.
Мята дрожащими руками сделала то, о чём попросил Ал, и Элисия открыла глаза. Только выглядела она всё равно так, будто сейчас снова упадёт в обморок.
– Элис, толкай ребёнка! Давай!
– Ааааа! – женщина только и смогла, что прокричать от боли и сознание снова начало покидать её.
– Снова? – спросила Мята.
– Не сейчас. Иди сюда. Открой рюкзак пошире. Вот этот чёрный пенал. Достань и открой.
Развернув его, Мята увидела набор металлических блестящих инструментов, среди которых были странные ножи, округлённые на конце.
Альфред взял один из этих ножей и ополоснул его и руки спиртом. Когда Мята увидела, куда направлено орудие и где Альфред собирается делать надрез, она не выдержала и отвернулась.
– Дай ей нашатырь! – скомандовал Альфред.
Не сразу, но роженица ненадолго пришла в себя.
– Элис, толкай! Ты сможешь! Давай! Ещё немного, чтобы я смог ухватиться! Один, два, три! Толкай! И ещё раз! Один, два, три!
Элисия стиснула зубы и из последних сил боролась за жизнь своего чада. Издав неистовый крик, она предприняла последнюю попытку.
– Есть, держу! – сказал Ал и начал очень осторожно вытягивать малыша.
Какое-то мгновение тишины, затем шлепок и малыш начал плакать – громко и пискливо.
– Жив… Мы успели! Мята, быстро помой руки в том ведре и бери малыша!
Молниеносно выполнив указание, Мята подошла, чтобы взять это крошечное существо. Она ничего в своей жизни не делала с такой осторожностью.
Лекарь тем временем перерезал странную трубочку, соединявшую малыша и маму.
– Омывай его тёплой водой с таза, только осторожно. Главное придерживай голову, но ни в коем случае не сжимай её! Омоешь, вон там лежит тряпка – нужно завернуть.
И Мята уже не думала о происходящем. Она держала в руках эту новую жизнь, и в голове за секунду рождался миллион мыслей. Новая жизнь. Новая судьба. Что ждёт это крошечное существо? Она всем сердцем надеялась, что только хорошее. Её окутало чувство, которое она неоднократно испытывала, когда была с братом, только теперь оно было сильнее. В последний раз такое было, когда они с братом были намного младше, и он заболел, а она ухаживала за ним, укрывала подранным одеялом и спала с ним в обнимку, чтобы ему было теплее. С глубин души вырвалось это старое воспоминание, а вместе с ним и тёплое обволакивающее желание заботиться о ком-то.
У Альфреда же не было возможности расслабиться, – ему нужно было спасать Элисию. Он смешивал настойки, давал ей какие-то таблетки и пытался остановить кровотечение.
Мята как раз закончила закутывать малыша, когда Альфред снова позвал её.
– Ты мне нужна. Иди сюда!
Мята уже успела забыть, какой ужас творился там. Она старалась всеми силами не смотреть на место, откуда пришел в этот мир ребёнок. Она уже переборола себя, и её больше не мутило, но осознавать, что это и есть рождение новой жизни, было жутко и страшно. Она знала, откуда берутся дети и как появляются на свет. В своё время её посвятили в это таинство старшие, но только одно дело послушать об этом, а другое увидеть всё своими глазами. Обилие крови и жуткий запах сводили её с ума, но не успела она переварить эти мысли, как Альфред попросил её продеть нитку в иголку, – всё же она не до конца смогла совладать с собой. Выполнив его просьбу, она снова вернулась к малышу, чтобы ненароком не увидеть что-то, от чего ей станет плохо.
Наконец-то было сделано всё от них зависящее. Осталось только немного прибраться. Альфред с Мятой уложили Элис удобней, убрав те ужасные окровавленные простыни. Она была без сознания, но её жизни больше ничего не угрожало.
Мята складывала бутыли и инструменты, пока Альфред отмывал руки. Она время от времени косо поглядывала на него, но он даже не думал поворачиваться в её сторону. Мята очень переживала, но не решалась спросить, злится ли он на неё из-за лжи. Ответ был очевиден. При других обстоятельствах всё можно было бы перевести в шутку или розыгрыш, но сегодня эта ложь могла стоить жизни малышу. Как оказалось, при спасении человека каждая секунда на счету. На этот раз всё обошлось, но если бы она дольше рылась в рюкзаке в поисках этикетки, которую заведомо не могла прочесть, кто знает, что могло бы случиться…
Малыш уже не плакал, он мирно сопел на том месте, где его положила Мята. Лекарь проковылял к малышу и бережно взял его на руки. Мята завороженно смотрела на Альфреда, держащего младенца. Он осторожно провёл своим длинным костлявым пальцем по маленькому нежно-розовому носику, и вдруг Мяту пронзило странное чувство. Она представила Ала с малышом на руках в его собственном доме в мегаполисе.
По её щекам скатились две слезинки. Она быстро их вытерла и вернулась в реальность. Это внезапное видение оставило странную пустоту в её сердце, но усталость была слишком велика и Мята отпустила эту мысль. Затем подошла ближе к Алу.
– Спасибо, что родилась здоровой… – прошептал Альфред.
– С Элис всё в порядке? – спросила Мята.
– Да, главное спокойствие и уход. Здесь за ней присмотрят, как нельзя лучше.
Девочка завороженно смотрела на малыша.
– Можно мне?
– Конечно, – Альфред передал ей ребёнка. – Осторожно с головой.
Она держала его на руках, слышала его странный запах и чувствовала тепло. Это было откровение – новая жизнь.
– Ты мне очень помогла сегодня, спасибо. У тебя выдержка настоящего врачевателя… – после этих слов он не спеша поковылял к двери.
– Как мы выживаем в этом мире, Альфред?.. Такие крошечные, без защиты и любви? Нас бросают раньше, чем мы успеваем понять, что нас бросили. Как?.. – прошептала Мята.
– Никак, – Альфред открыл двери. – Можете входить.
И в дверь залетели Дюк и трое сыновей, которые всё это время были там и ждали. Следом за ними в комнату стали заглядывать и те, кто пришел поддержать семью.
– Малыш запутался в пуповине и был в неправильном положении. Элисия спит, ей нужно спокойствие и уход. Я позже расскажу, что нужно делать… – устало сказал Альфред.
– Спасибо тебе… Спасибо… Мою благодарность не выразить словами… Ты и твои руки спасли две жизни! Мою семью… Ты – великий человек. Спасибо тебе! Спасибо… – сквозь слёзы говорил Дюк.
Он держал на руках своё новорожденное чадо, смотрел на него, и слова благодарности сами срывались с его губ.
– Он дышит… Он будет жить… Это чудо. О, дорогая, мне так страшно думать, что я мог вас потерять… – Дюк с ребёнком на руках присел около своей спящей жены. – Ты спас мою семью от великой трагедии… Как мне отблагодарить тебя?
– Я попросил бы, чтобы вы не бросили ребёнка, но я знаю, что именно так вы и поступите, а мне ничего не нужно.
Все, кто были в этой комнате и те, кто стояли в дверном проёме, все смотрели сейчас на Лекаря и глаза их были полны благодарности и надежды. Они увидели, как человек, обыкновенный человек сделал то, что уже долгое время считалось невозможным.
Среди этих глаз были одни особенные, которые смотрели на Альфреда не только с благодарностью, но и с восхищением. Мята забилась в угол комнаты и пыталась прийти в себя. Осознать то, что сделал Альфред, и что сделала она. Её ледяные руки дрожали, плохо вымылись и были ещё розоватыми от крови. Нет у неё никакой выдержки, она ужасно испугалась, а вот Альфред не колебался ни на миг. И опыт здесь не при чём. Он был рождён для этого. Его судьба спасать людей. Мята ясно осознавала, что жизнь не случайна. Что каждый приходит сюда за чем-то. Но зачем же пришла она?..
– Сынок… – прошептал Дюк малышу.
– Это девочка.
– Что? У меня дочь? – переспросил хозяин. – У меня появилась дочурка?
– Да, – после этих слов Альфред направился к выходу.
– Дай ей имя.
– Что?..
– Ты спас её, стал проводником в этот мир. Дай ей имя.
Эта просьба застала его врасплох. Он ужасно не любил внимание, а сейчас он был посреди комнаты, полной народу, все смотрели на него и ждали ответа. Ему было ужасно неловко, но так же было и по-настоящему приятно.
Дать имя ребёнку. Имена дают старшие, а он отшельник. Ему по праву не полагается такая почесть, но здесь действуют другие законы, в этом месте прорастают семена любви. Альфред посмотрел на беззащитный серый свёрток в руках Дюка. Она жива. И будет жить.
– Vitae vitem… вите...– задумчиво прошептал Альфред. – Вита. На языке врачевателей это означает «жизнь».
– Вита… Прекрасное имя для моей дочурки.
Блюм и ЭрДжей были среди тех, кто остался стоять в коридоре. Они тоже с восхищением смотрели на своего друга и гордились тем, что идут с ним бок о бок. ЭрДжей, который всю жизнь считал себя самым талантливым и гениальным, преклонялся перед его поступком не меньше других. Всё, что он создал за свою жизнь – было не живым и имело ценность только в руках человека. То, что сейчас сделал Альфред, заставило его понять, насколько незначительны его собственные труды.
Блюм вытер навернувшиеся слёзы рукавом толстовки.
– Мужчине не годится быть таким сентиментальным, малыш, – улыбнулся ЭрДжей.
– Вблизи всё иначе… – прошептал Блюм.
ЭрДжей легонько потрепал огненные кудри Фантаста. Он и сам был близок к тому, чтобы пустить скупую мужскую слезу, хотя и не понимал, откуда такой наплыв чувств. Он никогда не испытывал особого трепета от рождения ребёнка, но сейчас всё было так странно, так противоречиво. Люди, которые пришли сюда, правда, были рады за хозяина. Это были не просто зеваки, которым хотелось поглазеть. Неужели наконец-то разум взял верх над инстинктами? Может, люди снова готовы к развитию, культуре, наукам, другой жизни? Может сегодня родилась не только эта девочка?..
Дюк ещё раз поблагодарил Альфреда и тот наконец-то смог направиться к выходу из комнаты. Он опустил глаза и смотрел себе под ноги, чтобы не привлекать ещё больше внимания. Ему было очень неуютно среди такого большого количества людей и хотелось, как можно скорее покинуть комнату, но вдруг чья-то рука легла ему на плечо – это был ЭрДжей. Он крепко сжал его плечо и улыбнулся ему. Эта улыбка о многом сказала. Альфред легонько улыбнулся в ответ и снова опустил глаза, чтобы продолжить путь, но вдруг кто-то похлопал его по спине, и на этот раз это был не знакомый ему человек. Альфред удивлённо посмотрел на него, а тот произнёс:
– Молодец.
Ал растерянно кивнул головой и снова попытался идти, но всё новые и новые руки осторожно ложились ему на плечи, пока он пробирался через толпу. Кто-то говорил спасибо, благодарно смотрел в глаза или просто улыбался. Так продолжалось до самого выхода из Трактира.
Слёзы подступили к его глазам. Он помогает не ради выгоды или благодарности, но все эти люди сегодня заставили его сердце забиться с новой силой. Он понял, что нужен, понял, что способен что-то изменить и достучаться до других.
Альфред был уже у внутренней двери, когда заметил, что музыка больше не играет, что все эти люди, которые были сегодня вечером в Трактире, переживали за семью хозяина. Оставили своё веселье и пьянство, чтобы поддержать их. Это стало для Альфреда откровением. Люди, незнакомые люди способны сопереживать…
После пережитого за этот вечер, Лекаря покинули все силы. Усталость навалилась неподъёмным грузом, ноги были ватными, снова вернулось ощущение опьянения, только теперь хотелось не веселиться, а спать. Альфред еле преодолел ступеньки и, приложив немало усилий, чтобы распахнуть большую входную дверь, он наконец-то ощутил приятный бодрящий запах ночной прохлады. Мурашки пробежали по спине Альфреда, и он приобнял себя руками, чтобы стало теплее. Хотя это не особо помогло от холода, зато немного успокоило. Он отошел от Трактира, свернув за угол, где свет от горящих урн и факелов едва касался его лица. Тут ему наконец-то стало спокойно.
Сначала он смотрел себе под ноги, затем по давней привычке поднял глаза к небу. Он не понимал, что он там ищет, но ему нравилось смотреть в глаза бесконечности. Нравилось думать, что кто-то за ним присматривает и немного направляет. Особенно часто такие мысли одолевали после сложных дел, подобных этим родам. Родилась ещё одна душа. Куда она отправится и куда придёт? Обречена ли она на одиночество или найдёт здесь своё место и после обретёт покой?.. Кто-то же её сюда направил, как-то же она нашла выход в этот мир. Если конечно душа есть. Но с другой стороны, почему бы ей не быть.
Странно такому человеку, как он, верить в существование души, ведь кто-кто, а Альфред знает, что за грудной клеткой нет маленького светящегося комочка энергии, но как же ему жить без этой веры? Он чаще других видит смерть, и что за ней нет ничего для наших оболочек. Но куда тогда уходит сам человек? Его взгляды, воспоминания, знания? Неужели это всё тоже исчезает в тот миг, когда сердце перестаёт биться? Альфред хотел верить, что нет, что весь жизненный опыт забирает с собой душа, которая будет жить вечно…
Альфред начал подмерзать, но он был не готов вернуться. Хотелось как можно дольше побыть здесь, на свежем воздухе, в компании прохлады и небесных тел. Но его уединение нарушили чьи-то шаги. Ему не нужно было поворачиваться, чтобы узнать кто это. Почему-то он вдруг понял, что знает звук этих шагов на память.
– Зачем ты соврала? – спросил он, так и не повернувшись.
– Я не знаю… – виновато ответила Мята. – Когда мы только встретились с Блюмом, и я узнала, что он и есть Фантаст, я так удивилась, так разволновалась... Это же Фантаст! За те несколько дней, которые он провёл в мегаполисе, я столько всего услышала о нём. Странник-рассказчик, повидавший так много, знающий обо всём на свете… Поэтому когда я его встретила, мне тоже захотелось как-то вырасти в его глазах. Слово за слово и я пересказала то, что мне рассказали старшие, будто я сама это вычитала…Так я и соврала… – Альфред ничего не отвечал. – Ты злишься?..
На самом деле он ни капельки не злился на неё, его одолевало другое чувство.
– Я не понимаю тебя, – он наконец-то повернулся к ней. – Зачем тебе понадобилось приписывать себе что-то, чтобы казаться лучше? Зачем пытаться быть кем-то другим, если ты и так удивительный человек, Мята?
Она оторопела и не могла подобрать слов. Поэтому смущённо опустила глаза вниз и нерешительно начала:
– Не говори ерунды… Я самая обычная, и у меня нет…
– У тебя есть всё, чтобы гордиться собой и любить себя! И уж тем более у тебя есть всё, чтобы тебя уважали и любили…
Теперь Мята точно не знала, что ответить. Альфред видел, что ей нужно было время обдумать свой поступок и сделать выводы, поэтому он решил оставить её одну и направился в Трактир.
– Научи меня... – еле слышно сказала Мята.
– Что? – Лекарь подумал, что ему послышались эти слова.
– Научи меня, Альфред. Я хочу помогать тебе. Научи читать, обучи врачеванию. Ты сказал, что у меня есть выдержка. Сегодня и в тот день, когда лечил Блюма.
Теперь у Альфреда не было слов. Он и не думал о таком – взять себе ученика. Те секунды, которые он находился в полнейшем ступоре, для Мяты казались вечностью. Она уже сто раз пожалела о том, что спросила, ведь на положительный ответ не стоит и надеяться. Это же Лекарь, а она человек без имени. С чего ему соглашаться?
– Ладно, – коротко ответил Лекарь.
– Что? Ты, правда, возьмёшь меня в ученицы?..
– Возьму. Выдержка врачевателя у тебя действительно есть, я не врал, но ничего не обещаю. Посмотрим, будет у тебя получаться или нет. Начнём с чтения.
После этих слов Альфред возобновил свой путь к Трактиру и вскоре его ковыляющий силуэт скрылся из виду за углом дома, а Мята стояла на месте и не могла поверить в то, что только что произошло. Она попросилась к Лекарю в ученицы и тот согласился! Альфред будет её учить. Она научится читать и возможно однажды сможет так же, как и он, спасать человеческие жизни.
Окрылённая этими мыслями она тоже направилась к Трактиру, но за углом, к её большому удивлению, её ждал ЭрДжей. Его серьёзное выражение лица вернуло её с небес на землю.
– Ты понимаешь, что только что сделала?
– О чём ты? – Мяту очень насторожили его слова.
– Ты никогда не вела жизнь отшельника и вряд ли твои обиды сравнятся с тем, через что прошел Альфред. И в отличие от тебя, у которой всегда был брат, он всю жизнь один. С самых малых лет он никого не подпускал к себе и жил с мыслью, что он навсегда одинок, а теперь он берёт себе ученицу. Ты понимаешь, что это означает? Он увидел в тебе человека, которого готов пустить дальше, чем остальных. А ведь после твоего появления в качестве помощника у него вся жизнь полетит вверх тормашками, ты нарушишь весь его привычный быт. И это всё не плохо. Это даже хорошо, но ты понимаешь, что это всё не шутки? Если вдруг ты захочешь уйти, ты разобьёшь его.
Мята ни на секунду не сомневалась с ответом.
– Я не отступлю. Я буду учиться у него и не сдамся на полпути. Впервые в своей жизни, я не чувствую, что совершила ошибку. Впервые я приняла решение и не сомневаюсь в нём.
ЭрДжея удовлетворил такой ответ. Он ещё какое-то время сверлил её испытывающим взглядом, но затем улыбнулся и взъерошил волосы.
Он понимал, что сейчас произошло между этими двумя. Он всё видел, и в нём, и в ней. Хотя, скорее всего, сами они ещё ничего не поняли. Ему страшно хотелось помочь им, подтолкнуть их к осознанию этого, но вмешиваться в такие вещи лучше не стоит. Да и сантименты не по его части.
– И так, Перчик, значит, мы не умеем читать. Я, конечно, знал это с самого начала. Тебя выдал твой испуганный вид. Но всё же приятно видеть сейчас твоё виноватое личико. И то, что ты теперь учишься у Ала, не значит, что я дам тебе поблажки. Будешь выслушивать свою кару за это враньё порционно каждый день. Соврать о чтении! Это же святыня!
– Ладно, я это заслужила…
ЭрДжей снова взлохматил её волосы, и они пошли в Трактир.
И никто не заметил, что за этим всем сверху наблюдал Блюм. Он осторожно притаился на краю крыши и любовался судьбами своих друзей.
Глава 10. Лучшая часть путешествия
Мята сонно зашевелилась и приоткрыла глаза. Парни уже проснулись и что-то тихонечко обсуждали между собой, чтобы не разбудить её. Солнечный свет мягкими лучами проходил сквозь стекло окон и падал на деревянный пол.
– О, Перчик, с добрым утром.
– Доброе утро… – Мята привстала, пытаясь понять, где она и почему так хочется пить.
Ребята спали как убитые после утомительной дороги и выпивки, которой Дюк неустанно поил их в честь рождения его первой дочери. Но, даже не смотря на количество выпитого алкоголя, похмелья не было, и это утро было сказочно приятным и спокойным. Хозяин разместил ребят на втором этаже в одной из жилых комнат. Ал пытался вежливо отказаться, чтобы не создавать неудобств, но Дюк и слушать ничего не стал, поэтому ребята провели ночь в тёплой уютной комнате, спали на матрасах, и у каждого была своя подушка. Такая невиданная роскошь показала им, как важен комфорт в вопросах сна. Тело было отдохнувшим, лёгким и готовым к новым свершениям.