Текст книги "Старый новый мир"
Автор книги: Анна Катруша
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц)
– ЭрДжей, – аккуратно начала девочка, – ты не мог бы покоро…
– Тсс! – указательный палец ЭрДжея просигнализировал о том, что Изобретателя перебивать не стоит. – Так вот, именно этот страх и порождает огромное количество сказаний, мифов и легенд, окутывающих это место. В своё время меня заинтересовал тот факт, что все те ужасы, которые люди описывают, никогда там не быв, как ни странно, в большинстве случаев совпадают. Возник вопрос, откуда они взяли эти факты? Главным источником сведений о Парке является, уже давно покинувший наш мир, Бредди Бур.
– Ооох… – девочка не сдержала эмоций. – Старшие постоянно пугали нас его духом. Говорили, что все трусы будут наказаны Бредди Буром.
– Если верить слухам о нём, – возобновил рассказ ЭрДжей, довольный, что произвёл такое впечатление на слушателей, – он был вторым, кто вернулся из Парка. Желание он попросил не какое-нибудь, а чтобы все рассказанные им истории были чертовски смешными! Да кто же просит такое?.. Но суть не в этом. В отличие от Стража, он не скупился на рассказы об этом месте. Всё, что горожане знают о Парке, они узнали от этого болтуна, истории которого, по слухам, действительно были такими, что все животы рвали, хотя я склонен думать, что у него просто талант от природы. А теперь, ближе к сути, – он поднял руку, в которой держал свой блокнот, напоминая о нём. – Заинтересовавшись этими бреднями, я решил собрать некоторые факты про Парк, ну хотя бы для будущих поколений. Всё же я надеюсь, что однажды люди образумятся, и снова будут изучать науки, а не слепо верить в нелепые страшилки. В этом блокноте все самые часто повторяющиеся факты про Парк. Ну, вы готовы услышать, на что мы себя обрекли, если верить Бредди Буру и компании?
Девочка закусила нижнюю губу, Блюм нервно сглотнул, даже Ал выглядел более обеспокоено.
ЭрДжей с наслаждением наводил страх на ребят. Он обвёл всех лукавым взглядом и начал повествовать:
– Первое упоминание о Парке, как о магическом месте, было намного раньше Бредди Бура. Старая Сицилия, мать матери, сложно сказать кого, ведь семьями давно никто не живёт, когда была ещё жива, поведала мне, что она узнала о Парке от своей матери, которая к слову, бросила её в довольно зрелом возрасте, что уже само по себе странно.
Лекарь и девочка внимательно слушали ЭрДжея, они знали упомянутую леди, а потому были вовлечены в рассказ. Блюм же не знал, кто это, но усердно делал вид, что понимает, о ком идёт речь.
– Она рассказала, как однажды в детстве баловалась, как и положено детям, чем весьма раздражала мать, и та, чтобы усмирить её рассказала ей историю о том, как один сорвиголова отправился в Парк Развлечений, чтобы подвергнуться немыслимым испытаниям и попробовать добыть желание, но, увы, так и не вернулся. И ещё мать добавила, что если та не перестанет баловаться и раздражать её, то она отведёт её в Парк и оставит там, на съедение духам. Поскольку Парк находился не за соседним бугром, а неисчислимо далеко, Сицилия решила, что лучше не злить мать, ведь даже, если она выживет, то не найдёт дорогу домой. Это даёт мне все основания, думать, что Парк не более чем детская страшилка.
Но, тут в её рассказе появляется некий Фостер Завоеватель! Первый человек, вернувшийся с Парка, но вот неудача – он был немым, и поведать об ужасах, которые там увидел, не смог. Всю оставшуюся жизнь, он провёл как отшельник на окраине города, куда мало кто приходил. Этот факт только подтверждает, что Парк выдумка, ведь Фостер хоть и вернулся, но рассказать ничего не смог. Кстати многие считают, что он попросту не сумел озвучить своё желание, поэтому и вернулся ни с чем. Но дальше становится интереснее, ведь следующий отчаянный малый, который вернулся, был славно известный Бредди Бур, который рассказал очень много!
Я не смогу опровергнуть ни одно его слово, пока не увижу всё своими глазами, поэтому пока что его истории – самый достоверный источник сведений об этом месте. Немаловажным фактом является то, что спросить у него лично я не мог, потому что родился после его смерти, и вполне вероятно, что нынешние слова уже намного зловещей оригинала, ведь люди любят приукрасить, – ЭрДжей аккуратно раскрыл свой блокнот. – Самые, на мой скромный взгляд, интересные факты про Парк:
Факт №1: идти нужно всё время прямо-прямо, в сторону заката. Это уже знаем.
Факт №2: чтобы добраться к Парку, нужно будет пройти через каменистый пустырь, а потом через лес. Есть примечание. Цитата: «Отбрось все сомнения, иначе лес поглотит тебя». Конец цитаты. Понятия не имею, о чём этот бред, но Сицилия была та ещё фантазёрка.
Факт №3: нужно остерегаться города-призрака. А вот это интересно. На моей карте нет никаких других городов, кроме нашего и соседнего мегаполиса с Парком…
Факт №4: на входе в Парк стоят два хранителя, они спросят цель твоего визита, и если ты соврёшь или слукавишь, то они убьют тебя на месте. Бред полный.
Факт №5: если хранители разрешат тебе проходить испытания, то нужно будет заключить с ними контракт кровью, и если ты расскажешь, какие именно испытания прошел, то в тот же миг сгинешь. Как удобно, да?
Факт №6: в Парке нет людей. Там живут только духи, черти и нечисть. Ну, это и про наш мегаполис можно сказать…
Факт №7: испытания проходят в несколько этапов и каждый из них смертельно опасный. Ох уж эти сказочники.
Факт №8: после посещения Парка ты станешь другим человеком. Ты увидишь другой мир, и перед тобой станет нелёгкий выбор. Отбрось свою человечность, чтобы твоё желание сбылось…
ЭрДжей закончил свой рассказ и закрыл блокнот. Все сидели тихо и думали об опасностях, которые их ждут. Нужно признать, что уверенность ЭрДжея в мифичности этого места заразительна. Все волей неволей задумались, что возможно Изобретатель прав, и ничего такого там нет, но в то же время перед глазами стоял образ Стража, которому все подчинялись из-за его устрашающей силы.
– Ну, в любом случае, назад пути нет, – продолжил ЭрДжей. – Страж точит на вас зуб, твой братишка ушел уже очень далеко, так что только вперёд!
Видя, что все по-прежнему никак не реагировали на его слова и находились в каком-то трансе, ЭрДжей решил расшевелить их своим козырем.
– Но я не сказал самую главную деталь. Как мы уже не раз слышали, идти нужно прямо, прямо и только прямо в сторону заката, но это немного размытые ориентиры, вы согласны? – девочка посмотрела на него в недоумении. – Есть ли шанс, что вы знаете, что это и для чего оно нужно?
И он достал со своего рюкзака что-то круглое, металлическое и сверкающее на солнце. Что-то, что безошибочно приведёт их в Парк.
– Компас! – радостно воскликнула девочка.
– Ого, Перчик, ты знаешь что это! – по-настоящему удивился ЭрДжей.
– Прекрати называть меня перчиком! И да, я знаю что это. У Потти был такой, – она осторожно взяла компас из рук ЭрДжея и принялась внимательно рассматривать. – Только у моего брата он был меньше и не такой красивый.
Девочка передала его Альфреду.
– Хоть я и не разделяю твою уверенность в том, что в Парке нет испытаний, но компасу я рад.
Дальше железный путеводитель по праву перешел в руки Блюма. Он крутил его и вертел, а стрелка всё время указывала в одну сторону.
– Он что, сломанный?
– Вот мы и нашли того, кто не смыслит в географии, – улыбнулся ЭрДжей. – Он работает правильно, малыш.
Блюм так и не понял, чему все так рады. Он всегда полагался на внутреннее чутье и не представлял, как эта железка со стрелочкой может им помочь. Он осторожно протянул компас обратно ЭрДжею и тот засунул его в карман своих брюк.
– Ну что, отдохнули? – спросил Изобретатель, вставая с земли.
– Да… – все нехотя согласились и начали одевать рюкзаки.
Но не успели они далеко отойти от места отдыха, как на горизонте начало виднеться какое-то строение. ЭрДжей посмотрел на компас, и понял, что оно немного отходит от нужного курса, но не критично, а значит, можно пройтись к нему без особой потери времени.
– Эй, народ, вы видите там вдали какое-то здание? – и он указал рукой в нужную сторону.
Все дружно принялись всматриваться. И действительно, на горизонте что-то виднелось, но с такого расстояния было невозможно понять, что конкретно это было.
– Такс, команда, идём к нему! – уверенно заявил ЭрДжей.
– А ты не хочешь сначала спросить наше мнение? – спросила девочка.
– Да брось! Впереди какое-то здание, возможно там есть что-то полезное или интересное, и ты ещё сомневаешься, стоит ли туда идти? И к тому же, я ваш лидер, а команды лидера не обсу…
– Ты кто?! – вскрикнула она. – Кто это решил? Ты сам?
Блюм тоже был не сильно доволен таким заявлением, а Альфред даже остановился от удивления и вопросительно посмотрел на ЭрДжея.
– Наличие единственного путеводного инструмента и холодного рассудка не даёт мне права быть лидером? Это вполне логично.
Девочка громко и уверенно ответила:
– Значит так, лидера у нас нет, всё решать мы будем вместе! Будем голосовать!
– Лидер должен быть! Тем более дело опасное и требует здравого мышления, а после нашего недавнего разговора, я пришел к выводу, что все вы… – ЭрДжей сделал паузу, подбирая нужные слова, – излишне восприимчивы…
– Глупые, суеверные и нерациональные, – закончил за него Альфред.
– Я сказал не это.
– Но подумал так.
– Я сказал то, что сказал.
– Но имел в виду то, что имел в виду.
– Ал, кажется, нить разговора была слегка утеряна… Не о том речь.
– Да! Речь о твоём эгоизме и… и ещё раз эгоизме, и нежелании с нами считаться! – выпалила девочка.
– Ох, Перчик, а ну-ка поподробней! В чём это мой двойной эгоизм? В том, что я хочу, как лучше? Хочу, чтобы у нашей команды был умный лидер?
– А про «не считаться с нами» промолчал… – сказал Блюм Альфреду.
– Угу…
– В том, что ты всё пытаешься решить один! А нас вон сколько!
– Сколько? – заносчиво спросил ЭрДжей, будучи уверенным, что девочка не умеет считать.
На мгновение она прекратила перепалку, обвела всех взглядом и начала загибать пальцы.
– Один, два… три…четыре… Нас четыре! Чтобы ты знал, я умею считать аж до пяти!
– Оооо, столь могучий мозг был сокрыт от нас до этого момента… Да куда мне до столь великого математика?
– Как ты меня назвал?!
Блюм и Альфред уже даже не пытались остановить перепалку. Они терпеливо ждали, когда эти двое выплеснут эмоции и успокоятся.
– Да уж, ей много не нужно, чтобы выйти из себя, – сказал Блюм.
Альфред ещё какое-то время стоял молча, затем на его лице появилась еле заметная улыбка.
– Всегда нравились такие люди. Никаких ограничений.
Фантаст удивлённо посмотрел на Лекаря и затем тоже улыбнулся.
– Вот уж не подумал бы.
А девочка всё не уступала:
– Мы всё будем решать вместе! Сейчас и всегда! Либо так, либо иди один и будь сам себе лидером!
– Я старше всех, умнее, дальновиднее и поэтому мне лучше знать, что правильнее для всех! И я-то могу пойти сам, а вот вы без меня пропадёте!
– Ладно, хватит, остановитесь, криком дело не решишь, – попытался вмешаться Лекарь, но особых результатов это не принесло.
– Тиииииихоооооо! – прокричал Блюм. Эти двое больше не ругались, но испепеляли друг друга взглядом. – Я за то, чтобы всё же сходить к тому зданию, потому что там, правда, может быть что-то полезное.
– Аха! – победно выкрикнул ЭрДжей.
– Но! Это был мой голос. Теперь спросим, что думает Альфред.
– Я тоже за, чтобы пройтись туда, – непринуждённо ответил он.
– Большинством голосов принято решение пойти к зданию. ЭрДжей, ты, несомненно, умнее нас всех, но «лидер» в нашем случае не уместный статус, ты так не думаешь? Это ведь путешествие к мечте. Мы все здесь попутчики или компаньоны. У нас одна цель, хоть и разные мотивы, – добродушно сказал Блюм.
ЭрДжей скрестил руки на груди и недовольно произнёс:
– Компаньонами нас тоже сложно назвать.
После этих слов он отвернулся от ребят и продолжил путь. Остальные решили не отставать.
Девочка шла позади всех, и её пылающие щеки можно было увидеть за версту. Она всё ещё была зла на ЭрДжея, но в то же время чувствовала стыд перед Альфредом и Блюмом, что в очередной раз не сумела сдержаться.
– Эээй, да это же… – полный восторга начал ЭрДжей.
– …супермаркет! – закончил за него Лекарь, в чьём голосе тоже была слышна радость.
– А! Что я говорил! Это же заброшенный супермаркет посреди пустыря за городом! Всё, что мы там найдём – будет наше!
Глаза ЭрДжея загорелись азартом. Здесь он сможет отыскать много полезного для себя. Из таких мест жители всегда забирают в первую очередь съедобное и вещи, и не трогают то, что для ЭрДжея действительно ценно: инструменты, материалы, книги и хозяйственные принадлежности.
И ЭрДжей прав, это место находится за пределами города, а значит посетителей здесь не много. Люди в принципе не любят покидать места, в которых родились, так что у ребят были все шансы найти в этом супермаркете что-то полезное.
С виду супермаркет ничем не отличался от тех, что были в мегаполисе, разве что размером – он был меньше и всего в два этажа. Огромная красно-синяя вывеска, которая висела над входными дверями, где-то потеряла несколько букв и выглядела как:
«СУ Е МАРК Т». Но было ни к чему читать надпись, чтобы понять, что это за место. Огромные стеклянные окна, припавшие многолетней пылью, разбитый порог перед входом у парадной двери, погнутые поручни вдоль ступенек.
Блюм подошел к главному входу и остановился возле больших стеклянных дверей. ЭрДжей встал рядом с ним и начал пытаться заглянуть в здание через запыленное стекло, прикладывая руки ко лбу, чтобы яркое солнце не мешало исследовать неизведанную территорию.
– Всегда удивлялся таким дверям, – сказал Блюм. – Нет ручек.
И он попытался как-то разжать пальцами намертво сцепленные двери.
– Им не нужны были ручки, они работали автоматически, – с умным видом ответил ЭрДжей и отошел от двери в поисках чего-то тяжелого.
– Как это «автома…автоматчески»? – переспросил Блюм.
– Раньше, до того, как мы стали жить так, как живём сейчас, всё функционировало благодаря электричеству, которое я обязательно однажды верну людям. Так вот, эти двери открывались сами по себе, когда к ним кто-то подходил. «Автоматически». Запомни это слово. Сразишь какую-нибудь девчонку в мегаполисе, когда вернёшься. Они падкие на такие штучки.
Девочка закатила глаза и причмокнула.
– Что, Перчик, не веришь? У меня было много девчонок. Всё потому, что я красив, умён и знаю много интересных словечек. Блюм, отойди в сторону.
После этих слов он наконец-то подобрал с земли то, что искал – довольно увесистый камень. Сделав уверенный замах, он кинул его со всей силы в стеклянные двери. Блюм хоть и стоял достаточно далеко, решил закрыться руками от возможных осколков на всякий случай, только в этом не было нужды. Камень не только не разбил стекло, он даже не оставил на нём ни малейшей царапины.
Блюм и Альфред удивились этому, а вот девочка, наслаждаясь моментом, триумфально произнесла:
– Да, ЭрДжей, видимо все твои силы ушли на девчонок.
Определённо лучший момент для неё за весь день. Блюм, Альфред и девочка переглянулись и залились смехом.
– Ч-что?! Да стекло слишком прочное просто! – ЭрДжей вытянул руки вперёд, указывая на очевидный факт. – Эй, оно уплотнённое! Его не дураки строили, оно толще обычного и прочнее!
Но его аргументы никто не слушал. ЭрДжей не знал, как себя вести. В таком неловком положении он ещё не был, а троица никак не унималась и добродушно смеялась, что есть силы.
– Ладно, ЭрДжей, прости, просто это действительно смешно, – сквозь смех сказал Альфред. – Давай ещё раз. Только целься в то же самое место.
– Зачем? У нас же есть могучий мыслитель женского пола, вот пускай она и думает!
Блюм тоже уже успокоился. Это стекло действительно прочное, значит нужно думать дальше. Но как же быть? И тут внутренний голос шепнул Фантасту заглянуть за угол здания. Он непринуждённо пошел вдоль стены и свернул.
– Эй, ребята, – сказал Блюм, выглянув из-за угла. – Я, кажется, понял, как мы сможем войти!
– Ты же у нас здесь «умнее всех», а додумался только камень кинуть!
– Я хоть что-нибудь пытаюсь сделать, в отличие от тебя!
– Ребята, – позвал ещё раз Блюм.
– Я уступаю нашему «лидеру» в этом вопросе! Ты же у нас гений!
– Вот именно, что я – гений! Моя сила в разуме, а не в руках! Бросать камни по твоей части!
– Ребята! – громче повторил Блюм.
На его слова откликнулся только Альфред, который в недоумении наблюдал за очередной перепалкой и не решался встревать в это опасное дело. Он посмотрел на Блюма и пожал плечами.
– Ладно, – спокойно ответил Фантаст и кивнул Лекарю, подзывая к себе.
Блюм и Альфред скрылись из поля зрения за углом супермаркета.
Небольшая неприметная дверь тёмно-синего цвета, по всей видимости, служила запасным выходом. Блюм подошел и дёрнул за облезлую ручку – дверь оказалась закрыта.
– Хмм… – он присел на корточки. – Знаешь, что я думаю, Альфред, всё это здание, все окна и двери запылены, а эта дверь выглядит довольно чисто, тебе так не кажется?
– Да… – согласился он.
Блюм смёл рукой песок с порога, и они отчётливо увидели дугообразные следы многократного открытия дверей. Фантаст принялся внимательно исследовать дверь на наличие потайных механизмов, после чего полез в рюкзак за ножом. Он просунул лезвие в щель между дверью и стеной и одним точным движением открыл её.
– Так просто? – удивился Ал.
– А зачем всё усложнять? – улыбнулся Фантаст. – Там был крючок.
Блюм и Альфред осторожно заглянули вовнутрь.
– Вау… – вырвалось у них.
Лекарь быстро принялся привязывать трость и костыль к рюкзаку, понимая, что в таком месте его руки не должны быть ничем заняты. Всё это происходило на фоне не прекращающейся перепалки между девочкой и ЭрДжеем.
– Эй там, хватит ссориться, вы должны это увидеть! – крикнул Блюм, высунувшись из-за угла.
– Твои способности сильно преувеличивают! Никакой ты не Изобретатель! Всё изобрели до тебя!
Эта фраза поставила точку в их перепалке. ЭрДжей ничего не стал отвечать на это оскорбление. Он обжог девочку ледяным взглядом и она поняла, что сказала лишнее. Изобретатель невозмутимо направился к супермаркету и даже не удивился открытой двери, просто прошел мимо ребят и исчез в полумраке здания.
Блюм и Альфред переглянулись. Девочка стояла, мрачно опустив голову, и уже сто раз пожалела о сказанном, но одна мысль об извинениях приводила её в бешенство. Нет, извиняться она точно не будет, он сам напросился. Скрестив руки на груди, она медленно пошла к двери и тоже зашла в супермаркет.
Блюм и Лекарь ещё раз печально переглянулись, осознавая всю опасность ситуации, ведь впереди огромный путь, а эти двое не заладили с самого начала, но все эти мысли сразу же улетучились, как только они тоже перешагнули порог супермаркета. Внутри было огромное помещение, высотой в два этажа, набитое самыми разными вещами. На удивление в этом супермаркете не было полок и стеллажей – вещи лежали на полу, отсортированные в кучи по назначению. Расстояние между ними было в самый раз, чтобы свободно передвигаться и ничего не цеплять.
Второй этаж, вернее то, что от него осталось, угнетающе висело над их головами. Подняться туда можно было только по одной, довольно ветхой на вид, стремянке. Из рваных краёв второго этажа торчала покорёженная арматура, а дополняло эту картину освещение. Из огромных окон второго этажа солнечные лучи ниспадали каскадом на все эти сокровища.
Ребята давно уже позабыли о цели своего путешествия и полностью увлеклись поиском нужных им вещей.
Вот только Блюм чувствовал себя неуютно. Конечно, это место было интересным, но что-то ему подсказывало, что здесь не стоит задерживаться. Его внутренний голос предупреждал об опасности.
– Ребята, нам нужно уходить, – встревожено сказал он.
– Не знаю, как вы, а я отсюда никуда не уйду. Кажется, моё желание уже исполнилось, – довольно произнёс ЭрДжей и принялся рыться в огромной куче хозяйственного инвентаря.
Девочка нашла кучу с обувью и приметила себе одну пару. Она сняла свои непомерно большие порванные кроссовки и обула новые розовые кеды. Они сидели намного удобней и на вид были почти, как новые. Она повертела ногой, постукала носочком о землю, попрыгала, и после этих движений поняла, что эта пара – лучшая обувь, которая только у неё была.
Лекарь дольше всех искал свой райский уголок и всё-таки нашел. Он не стал рыться или выискивать что-то, он просто принялся запихивать себе в рюкзак всё подряд: вату, бинты, маленькие бутылочки, упаковки с таблетками, тюбики и всё, что могло пригодиться в его профессиональной деятельности.
– Вы меня слышите? Нам нужно убираться отсюда, срочно! – Блюм предпринял ещё одну попытку вернуть искушенным ребятам здравый смысл.
– Что тебе не нравится? – недовольно спросила девочка, перешнуровывая свои новые розовые кеды чёрными шнурками с другой пары.
– Он прав, нужно быстрее отсюда убираться, – холодным тоном подтвердил ЭрДжей, выбирая между двух отвёрток с разными рукоятками.
– Да почему же? – недоумевала девочка.
ЭрДжей не стал ей отвечать, только бросил раздражённый взгляд в её сторону.
– Подумай сама, дверной крючок был сделан самостоятельно, при чём, он был довольно хорошо замаскирован, вещи сложены в кучи по назначению, на второй этаж ведёт стремянка. Это чей-то склад! – пытался быть голосом здравого смысла Блюм.
– Именно! – подтвердил ЭрДжей. – Я уже взял, что хотел, можем уходить, пока сюда никто не вернулся.
– Сейчас, ещё минутку, – взмолил Альфред. – Блюм, подойти сюда, пожалуйста! Мой рюкзак уже еле закрывается, можно я положу кое-что в твой?
Блюм жалобно посмотрел на остальных, но казалось, что больше никто не чувствовал угрозу. Даже ЭрДжей, который был с ним согласен, не спешил уходить.
Блюм подошел к Альфреду, как тот и просил, и терпеливо ждал, пока он превращал его собственный рюкзак в раздутый шар, набивая его всевозможными медикаментами.
– Спасибо! – радостно сказал Альфред, довольный, что смог найти столько всего полезного.
– Ну, наконец-то… – прошептал Блюм. – А теперь пойдёмте отсюда, я чувствую что-то очень нехорошее.
– Блюм, это твоё «нехорошее» просто результат бурного воображения. Расслабься, – сказал ЭрДжей и похлопал Блюма по плечу. – Какая странная ширма вон на той стене…
ЭрДжей указал на огромный проеденный молью и временем кусок ткани, прикрывающий часть стены.
– Да, очень странная ширма, а теперь уходим!
Все уже взяли, что хотели и направились к выходу.
– Интересно, а что же на втором этаже… – вдруг сказала девочка.
– Да ладно… – простонал Блюм.
– Хмм… – почесал подбородок ЭрДжей. – Побывать в таком месте, так и не узнав, что же на втором этаже? Да, это было бы безрассудно! – воскликнул он.
– Нет, нам нужно на выход! – не унимался Блюм.
Но ЭрДжей был уже на полпути к стремянке. Он ловко вскарабкался по ней наверх, но залазить на второй этаж не стал.
– Здесь ничего нет… – он разочарованно обвёл взглядом завалы второго этажа.
Изобретатель уже принялся спускаться, как вдруг яркий солнечный блик больно ударил ему по глазам. Он подобрал маленький металлический предмет, от которого свет был отражен.
– А может и не совсем ничего… Гляньте, что нашел! – довольно сказал ЭрДжей, когда спустился вниз.
– Ну и зачем тебе это? Выглядит довольно бесполезно, – сказал Лекарь, одевающий на свои плечи до предела раздутый рюкзак.
– Никогда не знаешь, что может пригодиться! А этой штучке я найду применение. Это специальный ключ, им ремонтируют…
– Замечательно, ЭрДжей, а теперь может, мы всё-таки уберёмся отсюда? – перебил Изобретателя не на шутку взволнованный Блюм.
– Хорошо, хорошо, уходим, малыш. Зря ты так паникуешь. Кто бы ни был хозяином этих роскошных владений, ему нас не достать. Хоп! И мы уже ушли!
– Я бы не был так уверен на твоём месте, – чужой низкий хриплый голос заставил ребят содрогнуться.
Опасения Блюма были не напрасны – хозяин этих роскошных владений вернулся…
Глава 7. Расплата
Возвращение хозяина супермаркета повергло ребят в ужас. Они обернулись и увидели коренастого мужчину средних лет разодетого в лучших традициях перекупщиков.
Этот человек был одет в кожаные брюки и грязную чёрную кожанку с кучей разных карманов. Кожанка не сходилась на нём из-за необъятного выпирающего живота, а чёрная выцветшая футболка была расшита всевозможными нашивками. Он носил две тряпичные сумки наперевес и одну барсетку на груди, а на руках были чёрные обрезанные перчатки.
Волосы как смоль, глаза как два угля. Из-за такого тёмного цвета волос особенно выделялась плешивость его неопрятной бороды, но хуже засаленной щетины выглядели брови. Они были похожи на неровно постриженные кустарники и никак не разделялись переносицей, а росли одной единой линией.
Владелец супермаркета смотрел на них с лютой ненавистью и усмехался. Все узнали этого устрашающего человека. Самый знаменитый перекупщик в этих округах – Здоровенный Сэм.
– Привет, Сэм! – как можно непринуждённее попытался сказать ЭрДжей.
– Здарова, Изобретатель. Помнится, ты ещё с того раза задолжал мне.
– Хе-хе… Разве? Не припоминаю…
– Украл набор гаечных ключей и сейчас тем же занимаешься.
В руках ЭрДжей держал свою находку со второго этажа. Он тут же выбросил её и поднял руки вверх, показывая, что больше ничего не взял.
– То был не я, Сэм. Как ты мог так плохо обо мне подумать?
ЭрДжей нервно сглотнул. Конечно то был он! Он столько всего украл у Сэма, что тот даже не догадывается.
Вдруг в дверь начала пролазить ещё одна фигура, но уже не такая обширная и воинственная. Парень с огромными усилиями затащил в здание какой-то мешок и принялся тащить его спиной к ребятам. Он кряхтел и пыжился, пока волочил его, и даже не подозревал, что здесь незваные гости.
– Знаешь, Сэм, в следующий раз сам будешь тащить бартер, – сказал тот парень, вытягиваясь в полный рост и разминая спину.
Но главарь даже не обратил внимания на жалобу компаньона. Он внимательно изучал своих жертв и одну за другой смаковал мысли о том, как же накажет этих воришек.
– Ты меня слушаешь вообще? – возмущённо спросил второй торговец и наконец-то повернулся лицом к несчастным путешественникам. – Ой-ой…
Девочка сразу узнала этого перекупщика – это у него они с братом свистнули блок сигарет, когда тот отвернулся, чтобы поболтать с миловидной Саванной с улицы Разноцветных Черепов. Тогда-то они и стащили у него блок с вот такого же мешка, неосторожно оставленного открытым.
Этот парень был не так широк в плечах, но выше и моложе своего напарника. Он был менее знаменит, чем Здоровенный Сэм, но его тоже хорошо знали, ведь он его верный помощник – Высоченный Билли.
В отличие от своего напарника, Билли не стал смотреть на них, как на живую мишень. Блюму даже показалось, что он немного испугался, увидев их, но поскольку они не могли внушить ему страх, это означало только одно – он боится того, что сейчас предпримет его товарищ.
– Что будем делать, воришки? – спросил Здоровенный Сэм.
– Послушай, – начал Блюм, – мы обычные путешественники, забрели сюда случайно. Мы сейчас же вернем всё, что взяли и спокойно уйдём. Хорошо?
– О да… Вы вернёте всё, что взяли.
Хриплый громкий смех обрушился на них со всех сторон в этом гулком помещении. Мурашки пробежали по спине каждого из ребят.
– Так мы договорились? – неуверенно переспросил Блюм, но вместо ответа на землю полетел плевок.
Здоровенный Сэм поднёс к губам два пальца и очень громко свистнул – в супермаркет залетели две огромные собаки. Они выглядели ещё более свирепо, чем их хозяин. Высокие, тощие, плешивые, исцарапанные и искусанные. Они послушно подбежали к Сэму и уселись по обе стороны от него.
– Ничего себе собачки… – нервно вырвалось у ЭрДжея.
– Вот, смотри, я всё выкладываю… – поспешил предпринять что-то Блюм, чтобы не злить Сэма ещё больше.
Все тут же панически ринулись вываливать на пол всё, что взяли, и уже через минуту награбленное осторожно лежало в отдельной кучке возле ребят.
– Видишь, мы всё вернули. Нам не нужны неприятности. Ну, мы пойдём? – Блюм внимательно смотрел на Здоровенного Сэма, всё ещё надеясь на мирную развязку этой истории.
– Вы не пойдёте. Вы побежите. Взять их!
– Ах ты! – только и вырвалось у Блюма.
Собаки не люди, их не нужно уговаривать. Они тут же сорвались с места и помчались на ребят.
– Все на второй этаж! – закричал Блюм.
Ребята среагировали мгновенно. Все как один ринусь к единственному возможному спасению – к стремянке, на которую собаки никак не могли взобраться.
Блюм побежал вместе с Альфредом, поддерживая его с одного боку.
– Ал! Блюм! – закричала девочка. Она видела, что собака вот-вот догонит их.
– Чёрт! – выругался ЭрДжей и резко затормозил, чтобы ринуться на помощь товарищам.
Вот только им самим не помешала бы помощь. Собак было двое, и пока одна догоняла Альфреда с Блюмом, вторая приближалась к ЭрДжею и девочке.
– Беги! Беги! – закричал Изобретатель, подталкивая её.
– Аха-ха-ха-ха! – с величайшим удовольствием засмеялся Здоровенный Сэм. Он давно так не веселился.
– Остановись, Сэм, пожалуйста! Сэм! Они же ещё дети! – Высоченный Билли тем временем пытался вразумить своего напарника. – Сэм! Сэм, пожалуйста! Они разорвут их!
– Не мешай!
Здоровенный Сэм оттолкнул своего компаньона и с азартом продолжил наблюдать за зрелищем.
– Тьфу! – выругался парень и направился к выходу. – Я в убийстве принимать участие не буду!
Вот только ему никто не объяснил, что закрыть глаза на преступление равносильно самому преступлению…
– Прячься за меня! – скомандовал Фантаст Лекарю.
Блюм схватил первое, что попалось из ближайшей кучи вещей, и это был пустой рюкзак. Фантаст еле успел создать преграду между ним и свирепым животным. Массивные челюсти собаки сомкнулись на рюкзаке, и она начала неистово мотать головой, пытаясь разорвать в клочья помеху между ней и жертвой.
– Убегай! – прокричал Блюм.
Альфред был ужасно напуган. Он понимал, что его шансы убежать ничтожно малы, поэтому вместо того, чтобы спасаться, он начал искать глазами что-то, что могло бы их спасти, – и нашел. На одной из куч лежала верёвка. Лекарь тут же помчался доставать её.
– Что ты делаешь?! Убегай! – закричал Блюм, находясь в схватке с разъярённым зверем.
Он обвязал колону одним концом верёвки, на втором же сделал впопыхах петлю. Он не был уверен, что такая верёвка выдержит это свирепое животное, но попытаться стоило.
Тем временем собака уже растерзала рюкзак, который Блюм любезно подсунул зверю в пасть. Фантасту ничего не оставалось делать, как отпустить вещь, иначе, следующее, на чём сомкнулись бы челюсти – был он сам.
Зверь ещё какое-то время терзал рюкзак, но потом вспомнил, что перед ним кое-что, что терзать будет намного интереснее – человек. Собака зарычала и присела, готовясь к прыжку. В это мгновение Лекарю удалось закинуть петлю на шею пса, и когда животное сделало рывок, верёвка потянула его назад.