Текст книги "Карамелька, или Ты попал, жених! (СИ)"
Автор книги: Анна Бахтиярова
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
Глава 4. Из огня да в полымя
– Интересно, кто из вас быстрее скопытится? – протянул, поглаживая гладко выбритый подбородок, бригадир, которому сдал нас Тревис до ночи. – Эй, народ! – крикнул он остальным работникам. – Кто готов делать ставки?
– Он скопытится, – я ткнула пальцем в сторону хмурого женишка.
– От тебя ставка не принимается, – осадил меня бригадир. – Тебе платить в случае проигрыша нечем. Разве что собой. Но, боюсь, после работы ты будешь выглядеть не слишком презентабельно.
На языке вертелась гадость. Но я сдержалась. Положение нынче не то, чтобы упражняться в остроумии. К тому же, у меня Моро-младший ближайшие часы будет под боком. А он точно даст повод даже для крепкого словца.
– Значит так: вот ваша гряда. Берете по два ведра и собираете свеклу. Как наполните, несете к машине. И так пока не доберетесь до конца. Вопросы есть?
– А можно мне три ведра? – спросила я.
– У тебя только две руки, пышечка.
В другое время за эту «пышечку» он бы огреб. Но я снова изобразила паиньку.
– Зато есть другие части тела, – ответила неопределенно.
Бригадир, конечно, удивился, однако третье ведро выдал-таки. А еще по бутыли воды. До конца дня. Кормить нас, по-прежнему, не собирались. Мол, получим паек в темнице после работы. Если Тревис сподобится. Зубы женишка заскрежетали, но я ткнула его в бок, дабы не дергался.
– Что ты делаешь? – удивился он, когда мы приступили к работе. Точнее, когда я перевернула третье ведро и села на него, как на стул.
– Создаю удобства, насколько сие возможно. Так проще собирать, чем на четвереньках или согнувшись. Отвалятся либо ноги, либо поясница.
Бригадир, наблюдавший за моими действиями, присвистнул и даже глянул с уважением. Отнимать импровизированный стул не стал.
– А можно и мне третье ведро? – попросил Итон.
– Обойдешься, – усмехнулся бригадир и пошел проверять остальных работников.
Первые четыре ведра наполнили в гробовом молчании. Даже не смотрели друг на друга. Управились примерно одинаково по времени, хотя у обоих опыта кот наплакал. С другой стороны, это же не высокотехнологичный труд. Тут главное выносливость. Затем отнесли «улов» к машине, как было велено, и вернулись собирать следующую партию.
– Так кто эти ниндзя? – спросила я. – Ну, те, кто напал на ваш дом?
– Похоже, что я хочу разговаривать? – огрызнулся женишок.
Я закатила глаза.
– Тебе не говорили, что работа делается быстрее и легче за беседой?
– Ты не беседуешь, а задаешь неуместные вопросы.
– Почему неуместные? Меня чуть не убили. Что за претензии у ниндзя к твоему отцу? Дело в работе?
– Нет, скорее всего, – Итон вытер лоб рукавом. – Это давняя история. Из его молодости.
– Рассказывай.
– Нет. Это не моя тайна.
– По тебе она тоже ударила. Чуть трупом не стал. И сейчас находишься в весьма незавидном положении.
– Ударила, – признался он. – И гораздо больше, чем думаешь. Из-за всей этой истории я лишился магии. Но на откровения не рассчитывай.
– В один момент лишился? – зашла я с другой стороны. Да, я такая. Не мытьем, так катаньем.
– Не в один, – Итон закончил наполнять очередной ведро и разогнулся. Потер поясницу. – Я с детства знал, что магия постепенно начнет слабеть, а потом окончательно пропадет.
– И вы ничего не предпринимали? – удивилась я.
– Предпринимали, разумеется, – он снова взялся за дело, ибо бригадир заметил, что новый работник просто стоит, и прикрикнул. – Разные способы пробовали, – продолжил Итон. -Но потом Нельсон пришел к выводу, что вернуть магию поможет женитьба на дочери Серафима.
– И вы притащили сюда меня, – констатировала я и поморщилась. Умники, блин.
– Не совсем, – признался вдруг женишок. – Изначально была другая кандидатка. Она была совсем юная. Семьи договорились заранее. Мы ждали ее совершеннолетия.
– И что потом? Она передумала? Сбежала?
– Ариэлла не возражала против нашего брака. Моя семья богата и влиятельна. Особенно на браке настаивала ее мать. Опасалась, как бы никто не прознал, что дочка нагулянная, в смысле не от мужа. А тут отличная возможность ее выгодно пристроить.
– И что же стряслось? – я тоже закончила наполнять ведро. На этот раз работала медленнее. Похоже, у Итона со зла получалось быстрее.
– Она умерла. Глупый несчастный случай. Упала с крыши в собственное восемнадцатилетие.
Я уронила только что сорванный овощ.
– Уверен, что сама упала, а не помогли? Враги у вашего семейства есть. Может, кто-то хочет, чтобы ты никогда не вернул магию?
– Это случилось на глазах десятков свидетелей. Она хотела сделать эффектную фотографию и подошла слишком близко к краю.
– Вот как… – протянула я. В нашем мире тоже бывают подобные случаи.
Вот, глупая девчонка! Жаль ее, конечно. Но если бы не эта нелепая гибель, Моро-младший спокойно б женился и вернул магию, а я бы жила дома.
– Значит, вы решили найти еще одну дочь Серафима, – констатировала я сердито. – И плевать на ее мнение. Я-то, в отличие от Ариэллы, выгодным брак с тобой не считаю.
– Ой, а я можно подумать считаю, – Итон снова потер спину. Первым предстояло «скопытиться» всё-таки ему. – И вообще я даже сориентироваться не успел. Отец вызвал меня посреди ночи. Нельсон огорошил новостью, тут же приступил к обряду, и вот уже ты дрыхнешь на диване в фате. Сюрприз.
Я сердито фыркнула.
Это для него сюрприз? А как насчет меня? Проснулась, а тут та-акое началось! Странные мужики, талдычащие про свадьбу, магия, погони, убийцы, перемещение и тюрьма. А теперь еще и свекла! Винегретик, в состав которого она входит, мне всегда нравился. Но если придется собирать ее целую неделю, заработаю хронический токсикоз до конца дней.
– Ошибся твой Нельсон, – бросила я, кидая очередной овощ в ведро. – Я не дочь вашего ненаглядного Серафима.
– Тебе просто неприятно думать, что твоя мать… хм… Ну, ты поняла.
– Я понимаю кое-что другое, горе-жених. Мой отец был очень умным человеком. Видел всех насквозь. И он бы не проглядел измену, а уж тем более нагулянного женой ребенка.
– Что тут скажешь? – Итон философски развел руками. – Нравится обманываться, верь в эту сказку.
– А если обманываешься ты? – я глянула испытывающе. – Вдруг я права? Вот представь, женишься на мне, а магия не вернется? Что тогда будешь делать, красавчик? Жена не стена. Так просто не подвинешь. Особенно такую, как я. Во всех смыслах.
В глазах Моро-младшего промелькнуло беспокойство. Да, он был готов пойти на жертву, женившись на мне. Магия-то нужна. Но мысль, что эта жертва окажется напрасной, ему ой как не понравилась.
– Нельсон обычно не ошибается, – пробормотал он.
– Ты сейчас меня пытаешься убедить или себя? – осведомилась я, глядя на женишка выразительно.
– Эй, вы двое! – прикрикнул на нас бригадир. – Вас сюда работать привели, а не языками чесать! В камере поболтаете!
Я подавила тяжкий вздох и снова озаботилась свеклой. Правда, ненадолго. На подходе была очередная проблема.
– Ну, и где она? – раздался гортанный женский голос. – А, вижу-вижу. Ну-ка встань, девонька, погляжу на тебя в полный рост.
Я осталась сидеть на ведре, растерянно взирая на даму лет пятидесяти в платье гораздо богаче, чем носили тут другие женщины. Еще и с довольно глубоким вырезом.
– Она упрямая и глупая? – поинтересовалась незнакомка у бригадира, не дождавшись моей реакции.
– Упрямая, – усмехнулся тот. – На дуру не шибко похожа. Еще и за словом в карман не лезет, как я заметил.
– Встань, – повторила она.
На этот раз я выполнила-таки распоряжение. Лучше не обострять ситуацию, а сначала разобраться, что к чему.
– Ну, вполне сносно, – констатировала незнакомка, оглядев меня с ног до головы. – Нам подойдет. Идем, – она махнула рукой.
Но я не сдвинулась с места.
– И куда это вы вознамерились меня отвести? – спросила спокойным тоном. Пока спокойным.
– Отработаешь причитывающее у меня, – ответила она слегка раздраженно. Ей не нравилось неподчинение.
– В борделе, – подсказал бригадир. – Мадам Ванесса говорит, у нее есть пара клиентов, падких на пухлых девиц.
– Еще чего!
– Ни в какие бордели она не пойдет!
Мы с женишком возмутились одновременно.
– Только не надо строить из себя леди, – хозяйка упомянутого заведения закатила глаза. – Тебе же лучше будет. Ванну примешь, в порядок себя приведешь, а работать будешь в кровати, а не в поле.
– Уж лучше в поле, – отчеканила я, задрав подбородок.
– А твоего мнения никто не спрашивает, – ее глаза нехорошо сузились.
– А мы не спрашивали вашего, – между нами встал Итон. – Моя будущая жена не предназначена для борделей. Ей за меня положено невинной выходить!
Я аж икнула.
Чего? Женишок всерьез думает, что… Ого…
Если дело дойдет-таки до брачной ночи (что вряд ли, конечно), его ждет сюрприз.
– А ну не лезь, молодчик! – приказал бригадир, и что-то свистнуло. Это оказалась плеть в его руке, которая основательно «лизнула» спину моего женишка.
Тот охнул, но отступать не пожелал. Схватил меня за руку.
– Амелия останется здесь! – объявил яростно.
– А ну отойди! – рассвирепела мадам и вцепилась в другую мою руку. И… понеслось.
Наверное, это была картина маслом.
Женишок и мадам тянули меня в разные стороны, я ругалась, причем матом, а бригадир скакал вокруг с плетью, но ударить Итога не решался, опасаясь попасть в хозяйку борделя иль в меня. Всё-таки вид мне полагалось иметь презентабельный.
– Да отвали ты, кляча! – велела я, ибо неуемная мадам уже не просто пыталась тащить меня за руку, а еще и в волосы вцепилась. Странный метод борьбы. Если хотела избавиться от Моро-младшего, надо было его шевелюру драть, а не мою. – Ух, доберусь я до тебя! Мало не покажется! – я попыталась лягнуть противницу, ибо обе руки оставались заняты. – Как же меня все достали! – вскричала, когда не удалось добиться ровным счетом ничего. – Выпустите меня отсюда! Не хочу тут быть!
Последние слова вырвались сами собой и, как ни странно, сработали. Магия снова «включилась». Перед глазами замелькали уже знакомые искры. А в следующий миг мы покатились по… асфальту. Я, Итон Моро и… мадам Ванесса.
– Ну, мымра… – протянула я, ощупывая голову. Кожа под волосами болела страшно. Еще и локоть теперь саднило. После падения. – Я тебе сейчас самой волосенки повыдеру!
Однако мои угрозы мадам не напугали. Она успела струхнуть по другому поводу.
– Ох, мамочки! – вскричала, хватаясь за голову. – Колдуны! Тут колдуны! Похитили! Меня похитили!
– Это тебя-то похитили? – усмехнулась я.
Она меня против воли пыталась в свой бордель работать затащить, а ее похитили?!
– Амелия, бежим! – Моро-младший схватил меня за руку и заставил подняться. – Ну же, не стой, как пень. Переносить других без разрешения – преступление! А у тебя еще и метки нет!
– А? Переносить? Ого… – до меня дошло, что мы больше не в поле, а посреди городской улицы с трехэтажными домами. Причем, моими стараниями.
– Помогите! Похитили! – продолжала вопить наглая хозяйка борделя, сидя на асфальте, а женишок уже тащил меня прочь, шипя на бегу:
– Надо срочно унять твою магию! Чтоб работала, как надо! И когда надо! А не подставляла нас под удар!
– В прошлый раз она тебе жизнь спасла! – напомнила я, шустро перебирая ногами. Итон так разогнался, опасаясь снова оказаться за решеткой, что выбора не осталось, пришлось ускориться на пределе собственных возможностей. Пешие марш-броски я любила. А вот с забегами как-то не складывалось.
– А теперь может эту самую жизнь навсегда испоганить! – бросил он, пока на нас оборачивались прохожие.
Жертва похищения осталась далеко позади, и ее криков никто не слышал. Но двое бегущих людей (или магов?) привлекали внимание. И это было плохо. Найдется куча свидетелей, которые укажут, в какую сторону мы мчались. Я еще и в штанах, что тоже очень даже запоминается. Дамы-то вокруг в платьях. Не в столь допотопных, как в поселении, но всё же брюки у прекрасного пола тут явно не в ходу.
– Не могу больше… – выдохнула я хрипло.
Дыхание сбилось, сердце бешено билось о ребра, а в голове всё смешалось. Реакция Итона напугала до чертиков. Ну в самом деле! Если обвинят в преступлении, мне точно конец. Если уж «без суда и следствия» пытались отправить в бордель только за то, что у меня нет метки, за перемещение мадам запросто сгноят в тюрьме. Ну что за мир такой безумный? Где справедливость, а?
– Не… не… не… – из-за сбитого дыхания никак не удавалось закончить фразу. – Не… хочу…
Это оказалось всё, на что я была сейчас способна. Но и двух слов хватило. Магия снова откликнулась. Под столп искр мы с Моро-младшим покатились по траве.
– Да чтоб тебя, Амелия! – вскричал он, распахав щеку.
Мне повезло больше. Хоть и пролетела кубарем, зато вполне аккуратно, без травм.
– Где мы?! – вскричала, вскакивая. Испугалась, что вернулись в то же поселение, где нас за людей не считали.
Но нет, это был город. А точнее парк последи города с молодыми деревцами, кустарником и газонами. Тот же самый город, по которому бы бежали минуту назад, иль нет, не разберешь. В любом случае мне чуток полегчало. Мы не рядом с «похищенной» мадам, уже хорошо. Я плюхнулась обратно на траву и попыталась отдышаться.
– Это уже не смешно, – протянул Итон, ощупывая пострадавшую щеку.
– Гадкий у вас мир! – припечатала я.
– Мир, как мир, – отмахнулся он.
– Меня в бордель пытались запихнуть против воли, не заметил?
– Заметил и даже сражался за твою честь, – Итон закатил глаза. – И, да, это нарушение закона. Просто в глуши свои порядки. Законники пытаются с этим бороться. Но иногда в осиное гнездо лучше не тыкать палкой.
– Как мило, – я фыркнула. – А еще у вас тут человек без метки явно за человека и не считается. Просто бесправное существо.
– И не зря, – он поднялся и отряхнул штаны. – Метки не исчезают без веской причины. Ну, не считая моего случая. Ладно, хватит разговоров. Вставай, Амелия, – он подал мне руку, – нужно понять, где мы. И если здесь работает магическая сеть, у нас есть шанс попасть домой. И вообще я бы не отказался, наконец, поесть.
Я проигнорировала руку Моро-младшего. Поднялась с травы сама.
– А расплачиваться за ужин как будешь? – спросила ехидно, а у самой желудок заурчал. Стоило подумать о еде, как слюнки потекли.
– Я рассчитываю, что поужинать удастся дома. Город выглядит современно. Сеть тут быть просто обязана. С нами вот-вот свяжутся. Вот увидишь.
Я ничего не ответила. Это Итон вернется домой, коли нас найдут. А я… Я так и останусь пленницей. С другой стороны, какой у меня выбор? Я тут именно бесправное существо без метки. Если держаться Моро, хоть в бордель или тюрьму не упекут. Замуж за него я, по-прежнему, не рвалась. Но с ним проще договориться, чем со стражами порядка или законниками, для которых я – преступница.
****
Итон ошибся. Прошла пара часов, но с нами никто не связался. Хотя город точно был с сетью. Мой женишок в этом не сомневался. Он успел выяснить название города и утверждал, что тот находится недалеко от столицы. Всего-то в паре дней пути.
– Ты уверена, что отец остался жив? – спросил он, пока мы брели по улицам. Ноги меня едва держали, но Моро-младший не мог усидеть на месте от тревоги.
– Не уверена. Хвостатый его забрал. Это точно. Я слышала, как бесновались ваши противники. Но что случилось дальше, знать не могу. Погоди! – я остановилась. – В газете же написали, что твой папенька выжил!
– Угу, в той самой газете, которая меня объявила мертвым.
Я развела руками. Что тут скажешь? Всё странно. Но если Моро-старший жив, в его интересах поскорее вернуть отпрыска. И раз он этого пока не делает, на то должна быть причина.
– Ох, смотри! – я вскинула руку. – Указатель! Видишь, что там написано? Столовая для бездомных! Мы же того. Бездомные! Может, и нас накормят?
Итон сразу оживился. Даже глаза заблестели. Мы же оба не ели уже сутки. Да и эти самые сутки выдались чертовски насыщенными. Давно следовало подкрепиться.
– Так низко я еще, конечно, не падал, – констатировал он. – Но идем. Сейчас не время думать об унижении. Бездомные, так бездомные.
Я радостно закивала.
Но стоило сделать шаг, сердце странно екнуло, будто от дурного предчувствия. Но я отмахнулась. К чертям всё. Мы в незавидном положении. А на сытый желудок думается точно лучше.
****
На подходе к столовой для бездомных случилось… нет, не страшное. Заработала, наконец, магическая сеть. Точнее, с Моро-младшим решили связаться. Раздался писк, и мой женишок подпрыгнул, как мальчишка, вскидывая вверх кулак. И тут же появился экран. Прямо в воздухе. Вроде того – с газетой, который мы видели в поселении, но современней. Я не могла сказать, чем именно он отличается. Всё-таки это не техника, с которой я привыкла работать. Я просто чувствовала, что окно другое.
– Славам всем богам! Вы живы, господин Итон! – вскричал мужчина лет сорока. – И ваша невеста тоже. Нам никак не удавалось с вами связаться!
– Рад тебя видеть, Киллиан, – широко улыбнулся Моро-младший. – Отец жив?
– Да. Он сейчас под присмотром охраны и Нельсона в убежище.
– У меня больше нет метки, Киллиан. И это проблема. Я бы мог нанять транспорт, но без средств…
– Оставайтесь на месте, господин Итон. Я вас вытащу. Мне нужна пара часов, чтобы организовать мост. Не совсем санкционированный мост, как вы понимаете. Вас не просто так объявили мертвым. И… В общем, постарайтесь не уходить далеко от места, где сейчас находитесь. И будьте осторожны. Я начинаю работу.
Окно погасло, а Итон вытер вспотевший от волнения лоб.
– Ну вот, всё и разрешилось. – проговорил с облегчением. – Киллиан – это мой помощник – вытащит нас отсюда. Нужно лишь немного подождать. Кстати, я теперь еще больше есть хочу. И пить. Давай-ка всё же наведаемся в столовую. Мне кажется, Киллиан немного приукрасил ситуацию, говоря о двух часах. Там всё четыре пройдут. А мы тут точно от голода помрем.
– Меня уговаривать не нужно. Желудок уже к позвоночнику прилип.
…В столовой для бездомных, развернутой прямо под открытым небом, нам не стали задавать вопросов. Налили по тарелке супа с картофелем, дали по куску хлеба и по бутыли с водой, которые мы тут же откупорили. Жажда была посильнее голода. Когда мы устроились за покрытым царапинами столом, Итон с некоторым сомнением понюхал суп, но потом покорно взял ложку и начал есть.
– Не так уж и плохо, – констатировал он, ополовинив тарелку.
Я только усмехнулась. Да уж, гурман. Я, конечно, тоже выросла в небедной семье, но привередливой в еде никогда не была. Наша повариха – тетя Галя – всегда говорила, что, если руки вставлены тем концом, даже из минимального набора продуктов можно устроить настоящий пир. И, да, суп мне понравился. Вполне наваристый и сытный.
– Ты доверяешь этому Киллиану? – спросила я, когда мы оба доели.
– Я же сказал: он – мой помощник, – отозвался Итон после того, как высыпал в рот крошки с ладони.
– Я не о том спросила. Служанка, которая оказалась наемницей, тоже не с улицы пришла. Наверняка, ее проверяли, прежде чем нанять.
– Киллиан работает на меня пять лет и еще ни разу не подвел.
– Ладно, задам вопрос иначе. Тебе не показалось странным, что с тобой не связался отец?
– Отец в убежище, ты же слышала, а Киллиан туда доступа не имеет. Поэтому работает из другого места. Он всегда связывается со мной по приказу отца. Точнее, отец дает распоряжение своему помощнику, тот Киллиану, а он передает сообщение мне.
– Как у вас всё запущено, – проворчала я. На сытый желудок впрямь думалось лучше, и моя тревога усилилась. Объяснение Итона было не таким уж бездарным. Советник мэра – та еще шишка. Не царское дело самому с сыном общаться. Но это в обычной жизни. А у нас тут особые обстоятельства. Может, для бородача и они не повод лично заниматься судьбой отпрыска. Но мне было бы куда легче, если б в окне появился Моро-старший или хотя бы хвостатый Нельсон, а не какой-то там помощник Киллиан.
– Черти… – шепнул вдруг Итон. – Сиди спокойно, не вертись.
– Что там? – заволновалась я.
– Стражи порядка бродят. Как бы проверку не устроили. Вот, зараза…
Я обернулась-таки. А смысл сидеть, вжимая голову в плечи. Уже не пронесет.
К нам направлялся мужчина в коричневой форме. Он отделился от остальных. Шел и смотрел почему-то только на Итона. Причем, очень гаденько смотрел.
– И кто тут у нас? – поинтересовался издевательским тоном. – Оживший покойник?
Я вздрогнула.
Стоп. Этот страж порядка знает Итона? Но мы же не в столице. Хотя Моро, конечно, семейка известная.
Это знакомство нам на руку?
Ох, судя по сузившимся глазам стража порядка, не особо. Да и сам мой женишок побледнел. Серьезно, в гроб с более здоровым цветом лица кладут.
– А я-то с утра обрадовался, когда новости в газете прочитал. Почил наш Итон смертью отнюдь не храбрых. Отлично. Туда и дорога мерзавцу. Ан нет. Ты явно не похож на труп. Правда, и на себя самого не очень. Столовая для бездомных? Серьезно?
Итон молчал. Только смотрел на стража порядка волком.
– Покажи-ка метку, – велел тот. – Сильно сомневаюсь, что она на месте.
Я подавила тяжкий вздох. Интересно, кто из нас такой хроник в плане невезения? У меня раньше всякое бывало, но не до такой же степени. Значит, это у Итона проблема с кармой. Или у его папеньки, в прошлом которого значились грехи.
– Парни! – страж порядка взмахнул рукой, подзывая коллег. – У нас тут нарушитель.
****
– Ничего не хочешь рассказать? – я посмотрела на Итона Моро грозно.
Мы снова сидели под арестом. На этот раз в одной камере. Стражи порядка быстро провели проверку и, не обнаружив меток, отправили нас за решетку. Для начала, просто заперли. Мол, еще будет время установить наши личности. А пока можем посидеть, повариться в собственном соку. Спасибо, хоть в дамскую комнату зайти разрешили. В течение дня я пила мало, но в столовой для бездомных выхлестала целую бутыль, и это могло стать серьезной проблемой.
– А что, собственно, рассказывать, – передернул плечами Итон. – И вообще, мы не так уж далеко от места, где с нами связывался Киллиан. Он нас найдет. Всё будет хорошо.
– Угу, надейся, – проворчала я. И тут же потребовала: – Рассказывай, кто этот хмырь! Вы явно знакомы. И он тебя ой как недолюбливает.
Итон не ответил. За него это сделал кое-кто другой. Через полминуты.
– Расскажет он как же!
Из-за угла вышел неприятель моего женишка и остановился возле решетки. Но на безопасном расстоянии, чтобы никто из нас не мог дотянуться сквозь прутья.
– Упиваешься мнимой победой, Рэй? – спросил Итон, глядя на него с презрением. – Ты вообще в курсе, что сам совершаешь серьезное преступление? Ты ведь прекрасно знаешь, кто я.
– Знаю. Ты – мерзавец. А я никогда не хотел носить форму. Тебе это известно. Она на мне твоими стараниями.
– Будет еще хуже, – процедил Итон. – Когда…
– Когда что? – усмехнулся тот. – Когда твой отец снова до меня доберется?
Моро-младший предпочел промолчать. Только красные пятна проступили на щеках. Не то от гнева, не то от иных эмоций.
– Твой приятель обесчестил мою невесту, – пояснил Рэй для меня. – И какой итог? Ей пришлось уехать после скандала. Я прозябаю в этой дыре, разнимая пьяные драки в барах и на улицах. А сынок советника мэра продолжал жить на широкую ногу, ни в чем себе не отказывая. По крайней мере, до вчерашнего вечера так жил.
– Всё было несколько иначе, – процедил Итон.
А я посмотрела на Рэя с грустью.
Печальная история. Так бывает, когда кто-то влиятельный хочет выгородить отпрыска. Мой отец был не из таких. С детства внушал и мне, и Анатолию с Лидой, что нам самим придется отвечать за свои поступки. Он подстрахует, но решать все проблемы не станет. Мы обязаны твердо стоять на ногах и думать головой, а не другими местами. Что ж, Моро-старший явно считает иначе. Главное, выгородить сынка.
– Что до помощника, которого ты упомянул, Итон, – Рэй криво усмехнулся. – Ему не удастся с тобой связаться, – он достал из кармана прибор, похожий на забытую нынче игрушку под названием тетрис, нажал на кнопочку, и по камере прошло разноцветная волна. – Теперь здесь не откроется ни окно, ни дверь. А завтра… – на его губах заиграла улыбка победителя. – Завтра вы оба отправитесь на работы в глухомань под порядковыми номерами, и никто никогда не узнает, как вас звали.
– В смысле, оба? – вскричала я, вскакивая со скамьи. – Я вам ничего не сделала!
– Ты с ним.
– Нет. Я жертва обстоятельств!
Рэй развел руками.
– Жизнь – штука несправедливая. Не знала, толстушка? Тебе всё равно ничего хорошего не светило. С такими-то габаритами.
– Не смей ее оскорблять! – потребовал Итон.
Странное дело, да? Сам меня на диету посадить пытался. А теперь защищает?
Мне, признаться, самой очень хотелось обозвать Рэя козлом. Но я предпочла промолчать. Сила на его стороне, а мы и так в большой… хм… беде.
Паразит тем временем подарил нам шутовской кивок и удалился, а я выругалась, пожалев, что считанные минуты назад ему сочувствовала.
– Это правда? – спросила, поворачиваясь к Итону.
– Рэй очень многое упустил, рассказывая нашу историю, – ответил тот сквозь зубы.
– Да я не о девице, которую ты обесчестил. А об окне! Киллиан сможет пробиться?
– Вряд ли, – женишок прислонился к стене и поморщился. – Если магическое поле в камере заблокировано, связь невозможна.
– Тьфу на тебя! – не сдержалась я. – И на всё твоё семейство!
– Не трогай мою семью.
– А ты не командуй! У меня из-за вас неприятности. Мы отправимся на здешнюю каторгу из-за твоего старого грешка! А из-за грешка твоего отца пришли ниндзя! Кстати, если бы не его гадкое прошлое, тебе бы не понадобилось тащить меня в этот мир. Магия бы никуда не делась! Так что, да, у меня есть все основания «трогать» твое семейство!
Я ожидала, что он снова взбрыкнет и потребует уважения к себе и папеньке. Но этого не случилось.
– Ладно, ты права, – признал вдруг Моро-младший. – Это всё старые грехи. Догоняют.
– Серьезно? – я вытаращила глаза. – Ты сказал, что я права, и даже не переломился? Лед приложить? Иль подорожник?
– Ты можешь хотя бы минуту не ерничать? – спросил он. – И, к твоему сведению, я говорил не о своих грехах, а об отцовских.
– То есть, свои не признаешь?
– В истории, которую поведал Рэй, много пробелов. Всё было не так, как он пытался показать.
– Ну, разумеется. Ты не спал с чужой невестой.
– Спал. Но… Погоди, – он уставился на меня. Или… чуть левее меня. – Ты это видишь?
Я проследила за его взглядом и вздрогнула.
В считанных сантиметрах от моего лица, прямо в воздухе, появилась едва заметная серебристая нить. Она висела и чуть заметно подергивалась.
– Потяни за нее! – велел Итон.
– Сам тяни! – я сложила руки на груди. Не хватало еще хвататься за что ни попадя! Проблем и так переизбыток!
– Ты не понимаешь! Это призыв! Для женщин! С нами пытаются связаться через тебя!
– Разве твой приятель не отключил магическое поле?
– Отключил. Но ты, Амелия, похоже чертовски сильна! Раз к тебе сумели пробиться! Ну и дела! Ты точно – дочь Серафима!








