Текст книги "Замужем за призраком (СИ)"
Автор книги: Анна Бахтиярова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Напарнику не улыбалось выпускать ее из поля зрения, но он смирился и покорно кивнул. Понимал, что на встрече отца и дочери, не говоривших много лет, не нужны свидетели.
Линда вошла в дом, ощущая себя маленькой девочкой, виноватой лишь в том, что родилась «неправильной». Она помнила, как изменилось отцовское отношение, едва проснулись ее магические способности. Он больше года не навещал единственного ребенка в спецшколе, хотя к одноклассникам родители приезжали регулярно. Да и потом смотрел иначе. Линда подозревала, что он с легкостью разорвал бы отношения, но опасался, что это отразится на его репутации. Что ж, в один прекрасный день это сделала сама Линда. Когда села в машину Калиба с одной спортивной сумкой, забирая из родительского дома лишь самое необходимое…
– Что ты здесь забыла?
Линда невольно рассмеялась. Да-а-а… Просто идеальный вопрос после долгой разлуки.
Отец встретил ее в холле, не желая впускать вглубь дома. Давал понять, что это его территория, а дочери здесь места не предусмотрено. Линда и не расстроилась. Взглянула на этого человека с любопытством. Он почти не изменился. Разве что морщины на лбу углубились, и волосы сильнее поседели. А в целом… всё тот же незнакомец, совершенно чужой человек, каким и был для Линды большую часть жизни.
– Хочу знать, что за эксперименты ты ставил на мне и моих одноклассницах?
Если она хотела обескуражить отца или смутить, то не добилась и намека на эффект. Профессор Фолк смерил ее снисходительным взглядом.
– Много же времени вашей хваленой Охране понадобилось, чтобы это понять. Да, все документы уничтожены, и всё же… Вы ведь позиционируете себя главными защитниками всех и вся. Должны быть в курсе многих тайн.
Линда ощутила, как по телу разливается жар. Гнев закипал, будто вода в чайнике. Но она не позволила ему выплеснуться. Нельзя показывать старому экспериментатору слабость. Именно слабость! Так отец всегда называл дочкины эмоции.
– Ничего удивительного. Прежде никто не исследовал нашу кровь столь тщательно, – Линда передернула плечами, мол, всё это – дело десятое. – Лучше ответь, что вы с нами делали и чего пытались добиться?
– А сама не догадываешься? – спросил он с издевкой. – Мы искали способ лишить вас способностей. Использовали девочек. Ваша сила более гибкая, чем у мальчиков. Вводили особенный препарат (мою личную разработку) раз в год на протяжении нескольких лет. Но, как видишь, потерпели неудачу. После укола способности ослабевали, но лишь на пару недель. У некоторых чуть дольше. Затем всё возвращалось на круги своя. Использовать средство чаще мы не могли. Общественности не понравилось бы, если б хоть одна малолетняя ведьма померла. А мне только скандала и не хватало. И вообще чем ты недовольна? Мы могли вам помочь. Навсегда избавить от проклятья. Увы, не вышло. Но и вреда наша работа вам не причинила.
– Ошибаешься, – процедила Линда сквозь зубы. – Одна моя одноклассница мертва. Вторая скоро последует за ней. Вероятно, это будет не последняя жертва. Твои опыты сделали нашу кровь привлекательной для…
Она замолчала, не закончив фразу. Ни к чему отцу знать о пришельце из другого мира.
Впрочем, он и не собирался проявлять любопытство. Плевал он на мертвых дочкиных одноклассниц.
– Не последняя, так не последняя. Чем меньше на свете ведьм, тем лучше.
Вот теперь гнев рвался на волю так, что пришлось использовать магию, чтобы его заглушить. Вот только… только…
– Да чтоб тебя!
Линда потерла виски, чтобы унять гул в голове. Но что такое гул? Ерунда! Страшно болела спина, которой ночная ведьма ударилось о стену.
– Новое изобретение? – спросила она отца яростно. – Незаконное однозначно.
Еще бы законное! Сдерживать магический дар нынче запрещалось законом. Как и калечить тех, кто его применял.
– Новое-новое, – подтвердил отец с усмешкой. – Особые приборы, незаметные глазу. Бьют любую ведьму, посмевшую использовать силы на нашей территории.
– Ах, на вашей… – протянула Линда, поднимаясь с пола.
Значит, папенькино изобретение используется в микрорайоне повсеместно. И никого не смущает, что нарушается закон. Ну-ну.
– Кстати, слышал, ты теперь вдова. Поделом. Надо было слушать отца, а не связываться с никчемным мальчишкой – сыном шлюхи. Глядишь, вышла бы замуж за нормального парня, и жила достойно, как и полагается приличной женщине.
Линда вовремя вспомнила, что здесь невозможно применить магию. Отец только порадуется, если она покалечится. Хотя применить магию ой как хотелось. Линда жутко злилась на Калиба, но мерзкие эпитеты и неуместное злорадство мгновенно обелили мужа. Линда даже не обратила внимания, что папенька проехался и по ее «репутации».
– Где здесь туннель? – спросила она, вызвав искреннее изумление.
Не интересом к туннелю, а сутью вопроса. Отец ждал иной реакции.
– Не понимаю, о чем ты, – бросил он.
– Отлично понимаешь. Мы оба знаем, что ты никогда не селишься в доме без тайного выхода, дабы, если припрет, сбежать от завистников, обозленных конкурентов или полчища магов. Говори, как отсюда выйти незаметно. Иначе натравлю на тебя всю Охрану. Моему начальству не понравится, что ты изобрел прибор, травмирующий нашего брата. Не улыбайся снисходительно папочка. В верхушке полно ведьм и ведьмаков. Или родителей особенных детей. Детей, которых, в отличие от тебя, любят и жаждут защитить.
Лицо профессора Фолка изменилось. Вместо превосходства появилось напряжение. Он сообразил, что дочь говорит дело. А лишаться игрушки и защиты не хотелось.
– Идем, – он махнул рукой. – Люк под ковром в спальне.
– Отлично. Но сначала скинь мне формулу препарата, что нам вводили.
Отец скривился, но нехотя кивнул
Линда понимала, что совершает глупость, сбегая от сопровождения. Но кто сказал, что Пауло уже охотится за ней? Наверняка, он пока «подпитывается» от Лорны. Вот чего она сейчас боялась – отыграться на Пьере или ком-то из команды. Ярость зашкаливала и, казалось, текла по венам от макушки до кончиков пальцев. Жаждала выхода. И чтобы никого не «задеть», следовало побыть одной. И Линда видела только единственную возможность…
****
Пьера она набрала через полчаса, когда оказалась за много километров от отцовского жилища. Покинуть его труда не составило. Через люк по лестнице, затем по длинному туннелю, ведущему к пустующему дому в соседнем квартале. Там Линда остановила первую же машину, показала удостоверение и велела вывезти ее с территории «поселения» противников магии.
– Всё в порядке? – спросил Пьер. – Застряла, подруга.
– Прости меня, – Линда шла по оживленной улице, накинув на лицо капюшон невзрачной серой куртки. Ее она позаимствовала у отца, чтобы обмануть камеры. – Я уехала. Я далеко, Пьер. Мне нужно побыть одной.
– Что-о-о? – взревели на другом конце. – Но как?
– У отца есть потайной ход.
– Ли! Лешие тебя возьми!
– Не кричи, – попросила она. – Я отправляю тебе формулу препарата, что нам с девчонками вводили. Хотели лишить силы, но добились побочного эффекта. И, кстати, папочка создал новую игрушку – калечит всех, кто использует магию. Изобретением пользуется не он один, а все соседи. Работы нашим парням непочатый край.
Линда солгала родителю. Она не собиралась его покрывать. Отец запросто продаст «игрушку» на черном рынке. И тогда… Тогда любой желающий сможет вырубать ведьм и ведьмаков по желанию. Даже сотрудников Охраны.
– Ли, где ты? – спросил Пьер строго.
– Неважно. Проветрю мозги и вернусь.
Линда оборвала связь и ловким пасом отправила телефон в карман направляющейся к припаркованной машине шатенке. Пусть конторские ищейки гоняются за призраком.
Она усмехнулась. Двусмысленное выражение получилось. Гоняться за призраком. Именно это намеревалась сделать и сама Линда. Идея пришла внезапно. Надо же найти применение кипящей энергии. Оптимальный вариант – заняться полезным делом. Каким? Поискать зацепки на месте происшествия. Линда решила наведаться в квартиру Веры Грейсон и ее семьи. Возможно, там есть подсказки о том, что предпримет вернувшийся с того света муж и отец ее первенца.
Линда уже подходила к знакомому дому, в котором побывала с Пьером считанные дни назад. Но заметила целующуюся у такси парочку. Паренек в красной куртке прощался с миниатюрной рыженькой подружкой. Они выглядели невероятно счастливыми. Вся жизнь впереди. И великая любовь. Линда засмотрелась на юных влюбленных и чуть не врезалась в прохожего. Они задели друг друга по касательной.
– Простите, – пробормотала Линда на автомате.
Обернулась и… Почудилось, что она летит к самому центру планеты, через все ее слои.
С головы прохожего слетел капюшон. Капюшон черной толстовки.
Линда узнала глаза. Знакомые до боли глаза. Как и остальные черты лица, частично прикрытые абсолютно непривычной бородой.
Весь мир мгновенно перестал существовать.
Только с губ сорвалось одно единственное слово:
– Калиб….
Глава 10. Люблю и ненавижу
Линда не знала, сколько прошло времени. Наверное, считанные секунды, но по ее ощущениям – вечность. Смотрела и смотрела на родные черты, не понимая, спит она или бодрствует. А, может, бредит. Смотрела и наслаждалась мгновением. Упивалась им. Если даже это бред, он невероятно реален. Она ведь мечтала о таком – увидеть Калиба еще хотя бы раз. Посмотреть в глаза. Не на фото, не на видео. По-настоящему…
Но вот он встрепенулся, тяжело вздохнул и…
– Стой!
Вот уж чего Линда точно не ожидала – это того, что придется бежать за мужем по улицам Беркута, натыкаясь на прохожих и слыша вслед ругань. Однако он убегал. Как преступник! Увы, он не был преступником, иначе Линда бы его легко остановила. Магическим пасом, что обычно действовал на любого человека или ведьмака. За исключением Пауло. Но Линда не могла послать такой пас в мужа. Боялась навредить. Хотя разве призракам возможно навредить? Обычно нет. Но таким, как Калиб, наверное, можно. Ведь они почти столкнулись. Задели друг друга по касательной. Невозможно, но факт!
Она бежала и бежала, всё сокращая расстояние. В забегах на длинные дистанции Линда всегда была мастером. Недаром тренировалась трижды в неделю, держала себя в форме. На работе подобное умение требовалось нечасто. Многое решалось при помощи магии. Но вот поди ж ты, пригодилось…
Калиб завернул на боковую улочку. На радость Линде. Наверное, хотел запутать след. Магией, которую бы применил не на глазах у жены. Это могло ему помочь. Но Линда успела. Застукала его прежде, чем он успел что-то предпринять. Да как застукала! В ловушке! Улочка заканчивалась тупиком. Каменной стеной! Калиб стоял перед ней, взирал на преграду и не думал поворачиваться.
– Прекрати этот балаган, Калиб!
Едва имя мужа прозвучало вслух, Линда усомнилась в реальности происходящего. Ну не бред ли? Ее любимый умер и, априори, не способен разгуливать по Беркуту. Да еще удирать от собственной жены.
Мужчина в черной толстовке начал поворачиваться и…
Линда почти убедила себя, что это незнакомец. Просто отдаленно напоминает мужа. А может, и вовсе на него непохож. Она сама придумала то, чего нет, под грузом проблем.
Но мужчина повернулся и…
Нет, Линда не сошла с ума. Это был он. Ее Калиб!
– Я не…
Она замолчала, увидев его взгляд. Наполненный тоской и … виной.
– Прости, малышка…
Два слова, от которых содрогнулся мир. Два слова, произнесенные родным голосом. Голосом, пробирающим до мурашек.
– Я не… – снова начала Линда. Но не договорила.
Случилось то, что ей уже доводилось наблюдать с супругами Розы и Веры. Калиб замерцал, как картинка на экране при плохом сигнале, и исчез. Просто испарился, словно его вырезали из вселенной….
****
– Будешь сидеть под замком, Фолк! Поняла?!
Линда пожала плечами, не взглянув на зависшего над ней Донована. Под замком, так под замком. Какая теперь разница? Вернувшийся с того света любимый мужчина даже поговорить с ней не потрудился. Просто исчез. И всё. Наверное, было б легче, если он устроил скандал, как другие мужья. Потому что безразличие ранило куда сильнее.
– Какие мы сговорчивые, – Донован почти рычал. – Какого лешего ты устроила? Твой бедный напарник чуть сердечный приступ не заработал!
– С каких это пор тебя волнует здоровье Пьера? – не удержалась от язвительности Линда. – И не так уж долго меня не было.
Что правда, то правда. После встречи с призрачным мужем, она еще с часок побродила по улицам и поехала в контору. Обследование квартиры Веры Грейсон потеряло смысл. Как и всё остальное. Линда хотело одного: кое-что проверить. Для этого требовались ресурсы Охраны и помощь Пьера. Не факт, что он захочет помогать со зла. Но Линда знала, что переубедит напарника. В конце концов, за ним должок.
– О чем ты думала, Фолк? – не унимался Донован. – Эгоистка чертова!
Она пожала плечами. Какой смысл доказывать, что она сбежала вовсе не из эгоистических соображений. Наоборот, чтобы никому не навредить. Донован всё равно не поверит.
– Ты не думала, – ответил он за Линду. – Не думала о тех, кто за тебя волнуется.
– Ты сейчас о Пьере? Или о себе? – поддела она и осеклась.
Донован изменился в лице. Побагровел, скривился, а в глазах отразилась горечь.
Ох… Неужели, волновался?
– В болото тебя, Фолк! – бросил он в сердцах и… ушел, хлопнув дверью ее временного жилища.
– Ну и ладно, – прошептала Линда, а сердце зачастило.
Она сама не понимала, что почувствовала. За нее впервые после смерти Калиба волновался кто-то, кроме Пьера. Но вот вопрос: хотела ли она, чтобы Джеймс Донован переживал и… вообще что-то испытывал из-за сотрудницы и случайной любовницы?
После смерти Калиба…
Подступали рыдания, и Линда почти им поддалась. Но голову посетила странная мысль. Муж не достоин слез. Он прогнал ее, не позволив помочь в том треклятом здании, а сегодня и вовсе сбежал. Сбежал, ничего не объяснив.
«Прости, малышка…»
Это точно не объяснение! И прощать Линда не собиралась!
Она сняла трубку внутреннего телефона (мобильный-то нынче «гулял» по Беркуту), и набрала номер Пьера. Его она помнила наизусть, как и основные телефоны конторы, которые сотрудники обязаны были назвать даже во сне. Напарник ответил сразу, узнав код Охраны, но едва услышал голос Линды, громко выругался.
– Не сбрасывай звонок, – велела она и добавила мягче. – Это важно, Пьер. Мне нужна услуга.
– Ах, услуга… – протянули на том конце. – Даже извиниться не потрудишься?
– Пьер…
– Интересно, сколько бы мне еще не звонила, если б что-то не понадобилось? Ну да, Пьер же все сделает, стоит тебе щелкнуть пальцами. Прибежит по первому же зову. Он на всё готов ради драгоценной напарницы. Он…
– Пьер, я видела призрака! – крикнула Линда, чтобы прекратить обличительную речь.
В трубке повисла тишина.
– Хотя я не совсем уверена, что это был призрак, – продолжила Линда, не дождавшись ответа. – Этот человек мертв. Без сомнений. Но я его задела. Я столкнулась с ним у дома Грейсонов. В буквальном смысле столкнулась. Это невозможно, если он – призрак, ведь так? Пьер, ты можешь посмотреть записи с ближайших камер? Я взаперти. И без мобильного у меня нет доступа к базе Охраны. Пьер, очень тебя прошу. Мне кажется, я схожу с ума. Мне нужна твоя помощь, чтобы… чтобы это опровергнуть…
Пьер так и не ответил. Отключился. Но Линда не сомневалась, что он всё сделает. Как делал всегда. А значит, скоро она узнает, померещился муж или нет…
Линда легла на диван, на котором провела прошлую ночь. Положила руки под голову и задумалась, глядя в потолок. Она почти ненавидела Калиба, и всё же жаждала разобраться, что сегодня произошло. И три года назад заодно.
Он призрак! Однозначно призрак! Но следовало объяснить столкновение. Если Калиб принадлежит к новому, усовершенствованному «классу» призраков – это опасно. Для всех обитателей Беркута. И не только Беркута. Чертов Гарольд легко разрушил два этажа больницы вместе с людьми внутри. И это только один призрак! А если в мир живых явится полчище мертвецов? От города камня на камне не останется…
– Ты мертв, я точно знаю, – проговорила Линда, обращаясь к мужу.
Дни и даже недели после его гибели прошли в тумане. Но некоторые моменты она помнила отлично. Например, как ей передали результаты экспертизы в морге. Тело (точнее, его фрагменты) опознавали разными способами: научным и ведьмовским. Определяли и ДНК, и магическую энергию. Линда и сама убедилась, что эксперты не ошиблись. Сняла посмертный энергетический отпечаток с руин, которые остались от здания. Успела сделать это прежде, чем их разобрали и разбили на этом месте сквер. Калиб точно находился внутри, когда прогремел взрыв. Остались только те самые фрагменты, покоящиеся на кладбище в пригороде. Линда редко там бывала. Считала, что в бренных останках нет ничего от человека или ведьмака. Душа или лучше сказать энергия уходит куда-то дальше…
Дальше…
Нет у них никакого «дальше». Однако воспоминания о прошлом, как назло, стучались и стучались в голову. Вызывали и слёзы, и улыбку…
Восемнадцатый день рождения Линда отмечала в Беркуте. День рождения, которого она ждала и боялась. Линда не забыла обещание Калиба. Но прошли те самые треклятые девять месяцев, а она не получала от любимого не единой весточки. Отец закончил работу в «Орионе», и они вернулись в город. Линда с отличием сдала выпускные экзамены и поступила в университет – учиться на психолога. Хотелось помогать людям. А еще больше ведьмам и ведьмакам. Особенно детям со способностями и обыкновенным родителям, чтобы их отношения складывались иначе, чем у нее с отцом.
Учеба давалась легко. Появилась пара близких друзей. Таких, как она сама. Но они трое не превратились в изгоев среди студентов-людей. Будущие психологи понимали, что мир меняется, и смотрели на перемены гораздо гибче старшего поколения. Линду даже выбрали старостой группы, а двое «мальчиков» бесконечно оказывали знаки внимания в надежде завоевать сердце «ледяной принцессы», как окрестили ее за глаза. Но она игнорировала намеки, посылала в болото тех, кто подходил с реальными предложениями. Ждала восемнадцатилетия. И, если честно, почти не верила, что оно что-то изменит.
Изменить могла только сама Линда. Это она и планировала сделать. Договорилась с сокурсницами, которые снимали квартиру рядом с университетом и искали еще одну соседку, чтобы уменьшить траты. Линда знала, что отец взбесится. Но помешать не сможет. Она станет совершеннолетней и получит право жить, как, где и с кем хочется. А еще спокойно пользоваться магией. В рамках действующего законодательства, разумеется. Свободная ведьма – как же потрясающе это звучало. А кровоточащее сердце… Говорят, время лечит любые раны, а первая любовь – не последняя…
Спать перед днем перемен Линда ложилась, мысленно простившись с Калибом навсегда. Раз парню суждено остаться потрясающим приключением, значит так суждено. Иногда судьбу не переиграть, нужно лишь смириться. Его несдержанное обещание не испортит день рождения, который Линда собиралась отметить с новыми друзьями. А утром она проснулась от шума. Отец кричал так, что дрожали стены. Как ни странно, в буквальном смысле. Однако оказалось, папенька не виноват в том, что дом ходил ходуном. Он просто висел под потолком и сучил ногами, будто бежал кросс века.
А виновником оказался…
– Калиб? – выдохнула Линда, не веря глазам.
– А ты ждала кого-то другого? – спросил тот, кому она накануне сказала «прощай», и всучил огромный букет цветов. Не пафосных роз, а ромашек – скромных, но невероятно нежных.
– Нет, – Линда с трудом удержалась от желания кинуться Калибу на шею и уткнулась лицом в букет, изображая, что вдыхая аромат. Побоялась, что иначе разревется от радости как распоследняя клуша.
– Прости за отца, – парень кивнул на извергающего угрозы профессора Фолка. – Но я не позволю еще хоть кому-то встать между нами. Собирайся, Ли. Мы уезжаем. Навсегда.
Она не спросила, куда Калиб планирует ее отвезти, и на какие средства они будут жить. За десять минут собрала сумку, положив туда лишь самую необходимую одежду и немного драгоценностей – тех, что достались в наследство от бабушки с маминой стороны. На них отец прав не имел и обвинить в воровстве не мог. А потом просто вышла из родного дома, не обернувшись, и села в скромную серую машину рядом с любимым, ни о чем не жалея и совершенно не боясь будущего.
– Я получил кое-какие деньги, – оповестил Калиб, уверенно ведя автомобиль по улицам Беркута. – Оказывается, служба опеки прежде, чем передать меня дяде, позаботилась о мамином имуществе. Квартиру продали, а деньги положили в банк под проценты. Я узнал об этом после совершеннолетия. На первое время нам хватит. А дальше мы что-нибудь придумаем.
Линда не сомневалась, что так и будет. Они обязательно придумают. Вместе.
– Ли, как смотришь на идею проехать на машине по стране? Отправиться в путешествие, чтобы побыть друг с другом, наверстать упущенное? Не прятаться?
О, да! Она смотрела на идею очень даже положительно.
Так они и сделали. Целых полгода ездили из города в город, останавливались в самых живописных местах, набирались впечатлений на жизнь вперед. А, вернувшись в Беркут, поженились, чтобы остаться вместе до старости и умереть в один день…
Увы, не получилось. Калиб захотел иначе…
****
В дверь постучали. Линда поднялась с дивана, вытерла слезы. По дороге посмотрела в зеркало. Лицо даже не припухло. Магический грим, наложенный утром, еще работал. Не позволит никому увидеть проявление слабости.
– Заходи, – пригласила Линда Пьера. Бледного, как покойника, Пьера.
Значит, изучил видео с камер. Увидел Калиба. И теперь понятия не имеет, что сказать.
– Говори, как есть, – велела она.
Но Пьер мялся.
– Тут такое дело, подруга, – начал он и замолчал, отводя взгляд.
– Да говори уже! – разъярилась Линда. – Не топчись в углу, как девственница в борделе.
– Тьфу! – робость Пьера рукой сняло. – Язык у тебя без костей. Скажу всё, как есть. Но лучше присядь, Ли. Давай же, не стой, как… хм… Просто не стой.
– Лешие с тобой, – Линда плюхнулась в кресло, закинула ногу на ногу. – Я слушаю.
Она хорохорилась. Еще как хорохорилась. А сердце частило так, словно вознамерилось пробить грудную клетку и взмыть ввысь. Или чтоб разбиться в кровь об пол…
Что такого собирался сказать напарник помимо того, что узнал Калиба?!
Что может быть хуже?!
– Ты не сошла с ума, Ли, – проговорил Пьер мягко. – Я видел его. Как и ты. Видел Калиба на видеозаписи. Никогда не думал, что ему пойдет борода. Но вот поди ж ты…
– Пьер!
Нервы Линды натянулись, вот-вот порвутся, раня до костей сильнее любого оружия.
– Ты задела его. Это точно. По определению невозможно, но факт. Но дело не только в этом. Я отследил путь Калиба… хм… призрачного Калиба до встречи с тобой. Он выходил из дома Розы Грейсон. Сомневаюсь, что это совпадение. Калиб ищет Ллойда. И не в одиночку. А в компании дамы. Я узнал ее. Из образа, что ты передала на днях. Это Вики Холт, которая просила беречь Марка от Ллойда. Та, что приходила во сне. Мы ведь искали ее. Во всех базах данных. Но ее не существует. А теперь… теперь она разгуливает по Беркуту. Они с Калибом разделились. Он столкнулся с тобой, а эта Холт… она… Ты не поверишь, Ли! Холт преспокойно поехала на метро в другой конец города. По дороге общалась с соседкой-пассажиркой. Я потерял ее след. Холт завернула на улочку без камер. Она, похоже, вообще не призрак. Но «работает» с Калибом. И я, честно признаться, не знаю, что думать…
– Ты поделился с кем-то открытием? – спросила Линда ледяным тоном. И не скажешь, что внутри бушует вулкан.
– Нет. Пока нет.
– Вот и дальше молчи.
– Ли, одно дело Калиб. Другое Холт. Она часть расследования.
Линда не ответила. Закрыла глаза, пытаясь собрать разбегающиеся мысли в одну кучу.
Калиб «работает» с Вики Холт. С несуществующей Вики Холт! Они вместе обследовали квартиру Грейсонов, надеясь найти подсказки, где искать Ллойда. А как иначе объяснить их действия? Получается Калиб – покойный Калиб! – работает на несуществующую дамочку и помогает ловить призраков?
Та-а-ак… Неделю назад Линда ни за что бы в такое не поверила. Более того, скажи кто нечто подобное, решила б, что собеседник спятил. Но всё выглядело именно так…
– Пьер, мне нужно немного времени. Чтобы понять…. Осознать… И вообще, я не хочу делиться с Донованом… таким… личным…
Она сама не понимала, почему хочет скрыть от нового босса появление погибшего мужа. Нет, Джеймс Донован ничего для нее не значит. Ведь так? Но она спала с ним. А Калиб… Калиб… Проклятье! Линда не хотела, чтобы эти две части ее жизни хоть как-то соприкасались. Не хотела, и всё тут!
– У тебя сутки, подруга, – отрезал Пьер. – Перевари всё. Приди в себя. Мы не вправе скрывать подобное от начальства. Тем более, Калиб… хм… сбежал. Ему точно есть, что скрывать, Ли. Возможно, он вообще уже не тот Калиб, которого мы знали. Как Гарольд. Как Ллойд.
Линда кивнула, хотя и не сомневалась, что муж, по-прежнему, на стороне добра. Да, сбежал. Да, не позволил помочь три года назад. Но Калиб – это Калиб. Он не разрушит больницу, убив с дюжину невинных людей. Не попытается забрать на тот свет близкого человека из ревности и эгоизма. Он, скорее, подставится под удар сам…
…Минуты убегали, складывались в часы, а легче не становилось. Линда металась по временному жилищу, как зверь по клетке. Сейчас бы выручил алкоголь. Но Линда захватила из дома одну единственную бутылку, а Донован строго настрого запретил охранникам заказывать для «арестантки» выпивку. Хотелось то рвать и метать, то рыдать в голос. А еще больше покинуть эти стены. Плевать на опасность. Линда не такая, как Эдит или Лорна. Она обученная ведьма Охраны.
Глупая отмазка, конечно. Линда прекрасно понимала, что с Пауло ей не справиться. Уже пыталась. При первой встрече. Причем, в компании Пьера…
– Позовите Донована, – велела она охранникам через пару часов, когда нервы сдали.
Не хочет босс снабжать ее спиртным, пусть превратится в мальчика для битья. Надо же выплеснуть на кого-то накопившийся негатив. А Донован – идеальный кандидат.
Охранники выполнили просьбу, но босс не думал являться. Велел передать, что пока занят, и может быть заглянет позже. Линда, с трудом подавив «звериный рык», плюхнулась на диван, уткнулась лицом в подушку. Доновану плевать на нее. А еще смел говорить, что Линда ему нравится. Ложь. Всё ложь. Вот Калиб, как никто, умел бороться с ее плохим настроением и гневом (праведным и не очень). Он не решал конфликты при помощи постели. Знал, что это временное решение. Калиб находил правильные слова, чтобы достучаться до жены и помочь найти резервы разобраться с проблемами и перебороть негатив. Увы, теперь причиной всех плохих эмоций был сам Калиб…
…Донован явился к ночи, когда Линда немного успокоилась и провалилась в сон.
– Просыпайся, спящая красавица. Извини, что задержался.
От его слов Линда впрямь проснулась. Мигом!
Донован извиняется? Серьезно?!
– Мне очень жаль, Фолк. Твою вторую похищенную одноклассницу нашли. Она мертва.
Линда закрыла глаза. Бедная Лорна. Всегда был живчиком. И уж точно не заслужила такого конца. Впрочем, подобного никто не заслуживает. Разве что сам Пауло.
Зато теперь понятно, почему обожаемый босс подобрел. Принес дурные вести и пытался подсластить пилюлю.
– Эй, ты в порядке? – спросил он непривычно мягко.
– Да, – прошептала Линда, отчаянно борясь с новой порцией слёз.
Как же всё достало! Мало собственной боли, так теперь мерзкий пришелец убивает девчонок, с которыми она выросла!
Сейчас бы выпустить пар. Каким угодно способом…
Это случилось прежде, чем Линда сообразила, что творит. Схватила Донована за ворот рубашки и повалила на диван. Мгновение, и вот он лежит под ней, а она жадно целует его, сидя сверху. Донован отреагировал мгновенно, руки залезли под блузку, пальцы играючи пронеслись по спине, коснулись застежки лифчика и… остановились.
– Что? – спросила Линда раздраженно, когда босс прервал поцелуй.
– Ты уверена? – спросил он напряженно.
– Ты что у нас – пай-мальчик? Я абсолютно трезва и утром вспомню всё в подробностях. Что тебе еще надо?
– Линда, – Донован впервые назвал ее по имени. – Твои трезвость и благоразумие – далеко не одно и то же.
Она едва не рычала.
– В сексе с начальником вообще нет ничего благоразумного. Однако советую заткнуться и приступить к делу. Если отвергнешь меня второй раз, третьего точно не будет.
Угроза возымела успех. Донован усмехнулся и ловко перевернул Линду, подмял под себя. По ее телу прошел жар желания. И в этом самый миг Линда осознала странную вещь. Она хотела Донована. По-настоящему хотела. Не из-за злости на Калиба. Не из ревности к загадочной Вики Холт, с которой муж теперь «работал». Она хотела именно его. Так же сильно, как когда-то Калиба…
И это не испугало. Линда утвердилась в мысли, что ВСЁ ЭТО – не ошибка и не блажь, а нечто закономерное, правильное…