355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Бахтиярова » Замужем за призраком (СИ) » Текст книги (страница 2)
Замужем за призраком (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2021, 17:00

Текст книги "Замужем за призраком (СИ)"


Автор книги: Анна Бахтиярова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Обычно легкого ведьмовского удара хватало, чтобы противник рухнул, как подкошенный. Однако на мужика сей финт и не подумал действовать. Он лишь потер поясницу свободной рукой, выругался и…

Линде едва хватило времени, чтобы поставить щит. Еще бы чуть-чуть, и сгорела заживо. Или рассыпалась в прах.

– Берегись! – Пьер поставил дополнительную защиту, отгораживаясь от новой стены адского пламени, что выпустил незнакомец в черном.

– Да какого лешего тут творится?! – возмутилась Линда.

С подобным они столкнулись впервые. Ведьмак, выпускающий огонь?! Да вы издеваетесь! А мужик, впрямь, издевался. И насмехался заодно. Послал преследователям воздушный поцелуй и помчался дальше.

Далеко, правда, не убежал. Увы, не стараниями сотрудников Охраны. Помешала девица, что прежде висела на плече безвольной куклой. Она закричала. Просто закричала. Но так, что повыбивало стекла во всех ближайших домах, а у машин в радиусе километра завыли сигнализации. Линда с Пьером повалились на колени, закрывая ладонями уши. Не помогал даже спешно созданный кокон, обычно прекрасно заглушающий звуки.

А мужик… Мужик хоть отреагировал на крики лучше преследователей, но бросил-таки девицу и ретировался на четвереньках…

Куда? Да черти его знают. Линде с Пьером было не до выяснений. Обоим чудилось, что мозги вот-вот вытекут через уши. А девушка всё кричала и кричала. Пока сама не свалилась, лишившись чувств…

****

Голова раскалывалась. Но Линда упорно заполняла отчеты. А куда деваться? Новый шеф пообещал спустить три шкуры и четвертую заодно, если они с напарником не закончат бумажную работу в ближайший час. Линда чертыхалась, строчки на мониторе плыли перед глазами. Зато Пьер помалкивал, явно довольный собой. В другой момент напарница устроила бы ему скандал, но сейчас сил попросту не осталось. Хотелось одного: подставить голову под струю холодной воды.

А ведь это Пьер виноват, что Донован спустил на них новую стаю собак. Нет, дело было не в покалеченном авто. И не в упущенном преступнике. А в «приватизации» девицы. Пока Линда приходила в себя, лежа на асфальте, деятельный напарник поставил на незнакомку личную магическую метку. Это означало, что теперь заниматься ею должны Пьер и его команда. В данном случае, его напарница. Обычное дело в Охране. Кто первый встал, того и тапки. В смысле, кто наткнулся на интересное дело, тот и застолбил. Отменить такую метку не мог даже глава ведомства, не то, что руководитель группы.

Донован взбесился, разумеется. Он еще долго не собирался поручать парочке ничего серьезного и увлекательного. Только монотонную работу в патруле. Но Пьер пошел наперекор, забрав себе одно из самых необычных дел, с которым Охрана сталкивалась за многие годы. Изменить этого Донован не мог, но Линда не сомневалась, что припоминать им это он будет долго и… хм… изобретательно.

– Уф… – Пьер потянулся, наконец, закончив возиться с «бумажками». – Теперь можно и домой.

– Смена еще не закончилась, – напомнила Линда.

– И что? Машину нам сегодня больше не выделят. Девица наша в отключке. Накачена транквилизаторами под завязку. Раньше завтрашнего вечера не очнется. Красноглазый мужик объявлен в розыск. Но он не наша забота. Привлечены все боевые маги. Смысл нам сидеть тут? Или боишься гнева Донована?

– Ага, – Линда закатила глаза. – Что он может сделать? Накинуть еще годик в патруле? Это он так и так организует. Твоими стараниями.

Пьер с деланным равнодушием передернул плечами. Мол, подумаешь.

– Зато дело интересное застолбили.

– Да ну? Ты уже выяснил подноготную подопечной?

– Да. Девочка из информационного отдела скинула, – охотно пояснил Пьер, откидываясь назад вместе со стулом. – Зовут Алиса Дрейк. В смысле нашу подопечную, а не девочку из информационного. Двадцать пять лет. Риэлтор. Родители неизвестны. Выросла в приюте. Ничего особенного на первый взгляд. Законопослушная горожанка до сегодняшней ночи. Однако… – напарник выдержал эффектную паузу. – По документам Алиса Дрейк не маг.

– Как это? – изумилась Линда.

Девица горланила не хуже мифической сирены и не маг?!

– Хороший вопрос, да? – Пьер заговорщицки подмигнул. – Удивительно, как она умудрялась годами скрывать способность и нигде не засветиться. Ладно, это мы выясним завтра. А сейчас по домам. Тебя подвезти, Ли? – спросил он примирительно.

– Нет. Я лучше пройдусь.

Для обычной представительницы прекрасного пола звучало бы безумно. Таскаться по ночному Беркуту в одиночестве? Сие означало, поиск неприятностей на все части тела. Но ночной ведьме нечего опасаться. Город в свете луны – родная стихия.

…Увы, уйти без приключений не удалось. Линда попрощалась с напарником и успела пройти пару кварталов, когда рядом с визгом притормозило красное спортивное авто.

– Далеко собралась, Фолк?

Линда не зря считала, что в ней есть что-то волчье. Впору ощетиниться и зарычать. Ибо голос Донована она узнала без труда.

– Скрываться, – бросила она и, как ни в чем ни бывало, зашагала дальше.

Но Донован был бы не Донованом, если б сдался. Мотор заурчал, и красное авто поехало рядом. Линда делала вид, что не замечает преследования, но от изучающего взгляда босса всё внутри переворачивалось. Руки чесались развернуться и врезать. Обычным способом. Без магии.

– Надо поговорить, Фолк.

– Уже поговорили. Днем.

– Не договорили. Спасибо летающей мебели.

– Угу. А сыпь ты уже вывел, герой-любовник? – Линда криво усмехнулась.

Видел бы кто другой эту ведьмовскую усмешку, кинулся б наутек и долго прятался в шкафу. Но Донована не проняло.

– Ты за мою «работоспособность» не переживай. И не с такими финтами оскорбленных девиц справлялся. Мелко плаваешь, ночная ведьма.

Но прежде чем Линда успела оскорбиться и «достойно» ответить, Донован бросил, будто невзначай:

– Кстати, ты прошла проверку, Фолк.

Она резко остановилась.

– Какую еще проверку? – поинтересовалась вслед отъезжающему авто. Донован не сразу нажал на тормоза.

– На профпригодность, Фолк. Когда отказалась со мной спать. Сказала бы «да», искала б новую работу.

– А как же…

– Предыдущая ночь? – усмехнулся Донован, опуская стекло ниже. – Я не знал, кто ты. Незнакомка из бара – отличная подруга на одну бездумную ночь. Дабы отвлечься и снять напряжение. У меня нет привычки тащить в постель сотрудниц.

Линда чуть не брякнула, мол, а как же девица, из-за которой закончился брак и рухнула карьера в столице, но вовремя прикусила язык. В буквальном смысле.

– Кстати, насчет адвокатов пострадавшего мужика, можешь расслабиться, – посоветовал Донован. – Они больше не сунутся. Я позаботился. Но в патруле придется поработать. В следующий раз сначала десять раз подумаешь, прежде чем насылать порчу на начальство.

Линда окончательно растерялась. Позаботился? С какого перепуга?

– А как же требования извиниться перед пострадавшим?

– Да пошел он куда подальше. Пострадавший не он, а сын. Увидимся, Фолк…

Красное авто поехало дальше – в ночь, а Линда так и осталась стоять на тротуаре выбитая из колеи.

Черти и лешие! Это что сейчас было?! Очередная проверка, или босс решил приподнять маску, чтобы показать истинное лицо?

Нет, чушь собачья. Никаких масок у Донована нет. Он просто мужик с заморочками.

Ну его в пекло…

Глава 3. Алиса Дрейк

Ночью снова приснился старый сон. О взрыве. Об огне, что плясал на руинах восьмиэтажного здания. Линда смотрела и смотрела, как пламя уничтожает ее будущее, и не разрывала кошмар. Будто чего-то ждала. Быть может, фигуры, что померещилась в прошлый раз. Но она не появилась. Зато на стыке сновидения и реальности, послышался знакомый голос – глубокий и нежный:

«Люблю тебя, малышка…»

Линда проснулась в слезах. Долго умывалась, а затем сидела на подоконнике, смакуя кофе, и смотрела на вечерний город. Думала о Калибе и несбывшейся жизни. Как бы банально это ни звучало, Линда считала, что они проживут вместе до старости. Так бы всё и случилось. Без сомнений. Они с Калибом доказали, что идеально подходят друг другу. Линда не обманывала себя. Не идеализировала жизнь с покойным мужем. Они провели вместе восемь лет. Через многое прошли. Знали друг друга. По-настоящему знали.

Линда невольно улыбнулась, вспомнив первую встречу. С какой же ненавистью они друг на друга смотрели. Два семнадцатилетних подростка, ведьма и ведьмак, оказавшиеся далеко от дома, от таких же особенных старшеклассников, как сами. Словно два паука в банке, готовые жалить друг друга до смерти. В тот момент они понятия не имели о магическом даре «противника». Знали лишь то, что их семьи враждуют. А значит, и они – смертельные враги. Со всеми вытекающими последствиями.

…В реальность Линду вернуло пеликанье мобильного.

– Ли, приезжай в контору, – велел Пьер. – Наша спящая красавица очнулась. Врачи ее уже осмотрели. По полной программе «прогнали». Обнаружили массу интересного.

– Еду, – проворчала Линда, потягиваясь.

Хорошо, что Пьер позвонил. Работа – отличное лекарство от горестных мыслей. Да, сейчас она думала о хороших временах. И всё же эти мысли ранили. Лоскутки, в которые превратилось сердце, всё ещё кровоточили…

Напарник ждал у входа в здание. Курил, прислонившись спиной к колонне.

– Ты же бросил, – приподняла брови Линда.

– Угу. Решил дать себе поблажку. Кажется, у меня проблемы, Ли. Личные проблемы. Но об этом позже расскажу. На повестке дня… хм… вечера другая проблема. По имени Алиса Дрейк. Эскулапы пришли к выводу, что она «вновь обращенная».

– Чего?

Линда чуть на асфальт не плюхнулась. Пьер перекурил чего-то покрепче сигарет?

«Вновь обращенными» называли детей, у которых просыпался магический дар. Детей! А не взрослых! Ведьмовские способности никогда не проявлялись старше двенадцати лет. Но и это возраст – нечто запредельное. Чаще сотрудникам приходилось сталкиваться с погромами, устроенными детишками из начальной школы.

– Вот и я о том же, – бросил напарник хмуро. – Алиса Дрейк, правда, еще вчера днем не была магом. Точнее, ее дар спал. И вот, получите, распишитесь.

– Но как?

– Вот это нам и предстоит выяснить, – Пьер затушил окурок об урну. – Девица – настоящий нонсенс. А если учесть красноглазого мужика, что пытался ее умыкнуть, дело приобретает весьма скверный характер. Он явно знал, что Алиса – особенная. Вопрос на миллион – чего мужик от нее хотел? Уж точно не жизни лишить.

– Иначе убил бы на месте, – согласилась Линда. – Идем, пообщаемся с несостоявшейся жертвой похищения. Может, расскажет что-то интересное.

****

Ожидания не оправдались. Алиса Дрейк клялась, что знать ничего не знает. Ни о проснувшейся магии, ни о красноглазом мужике. Она не впадала в истерику, не кричала, не требовала ее отпустить. Просто сидела в кресле обездвиженная (для блага собственного и чужого) и монотонно отвечала на вопросы. Алиса не лгала. Об этом свидетельствовали магические детекторы лжи – предметы, зачарованные ведьмаками из особой группы.

Вопросы в основном задавал Пьер. Линда внимательно разглядывала Алису, пытаясь выудить «отпечаток». Как в квартире Розы Тэмлин. Но ничего не получалось. Словно девица ее глушила. Непроизвольно, само собой.

Сильна. Ох, сильна…

Линде ничего не оставалось, как просто слушать и разглядывать красивое лицо. Породистое, запоминающееся. Было в Алисе Дрейк что-то от древних племен, что поклонялись пернатым. От племен, в память о которых многие современные города носили птичьи названия, как их Беркут. Алиса будто сошла с книжной страницы – с черно-белого рисунка. Только не в балахоне, что носили женщины в племенах, а в самой обычной одежде – джинсах и футболке. Ей достались темно-карие, немного узкие глаза, высокие скулы, точь-в-точь, как у древних поклонников ястребов и воронов.

– Что вы хотите услышать? Ложь? – спросила Алиса, тряхнув головой. Темно-каштановые пряди запрыгали по плечам. – Я не знаю, что еще вам сказать.

– Что насчет вашей семьи? – спросил Пьер. – Вы хоть что-то о них знаете?

Алиса болезненно скривилась. Неприятная для нее тема. Однозначно.

– Нет. Разве вам не полагалось изучить мою историю вдоль и поперек? – спросила она ядовито. – Я выросла в приюте. Никакой родни.

– Вы, правда, не помните себя до восьми лет?

Линда вздрогнула. «Подноготную» Алисы изучал Пьер. И об этой детали он не упоминал, когда знакомил напарницу с делом. Впрочем, то был краткий отчет. Без подробностей.

– Правда, – ответила Алиса с вызовом. – Каким бы безумием вам это ни казалось, первое, что я помню, как очнулась в осеннем лесу в одном тонком платье. Босиком! Так и бродила несколько часов, пока не вышла на шоссе, где меня и подобрали.

– Но обследование показало, что у вас не было травм. В том числе, черепно-мозговой.

– Врачи сказали, что травма у меня психологическая. Я пыталась вспомнить. Позже. Пробовала разные техники. Но ничего не вышло. Пустота. Никаких проблесков. Некоторые доктора полагали, что с моей памятью специально поработали, будто… хм… подчищали следы.

– Следы чего?

– Хотела бы я знать.

– Неужели?

– Не надо улыбаться снисходительно, – осадила Алиса Пьера. – Если б ваша жизнь началась посреди леса, да еще в возрасте, когда все остальные дети вовсю ходят в школу, вы бы тоже пытались докопаться до правды.

– Значит, вы копались. И как успехи?

– Вы глухой? Или тупой? – разъярилась девушка. – Сказала же, у меня нет ответов!

Пьер собрался, было, выдать что-то крайне недоброе, но Линда вмешалась.

– Заканчиваем с этим. На сегодня. Продолжим позже.

Напарник глянул хмуро, но подчинился. Понял, что у Линды есть план.

****

– Что ты задумала?

Линда потерла переносицу. Кажется, приближалась мигрень. Да такая, что никакой магией не возьмешь.

Они поднялись в вестибюль здания Охраны с подземного закрытого этажа, что располагался метров в тридцати под землей и стерегся, как крепость. Там нередко держали опасных подозреваемых до перевода в настоящую тюрьму. Алиса Дрейк хоть и не считалась преступницей (пока не считалась), однако ее тоже оставили «под землей», как называли сотрудники этот этаж. А куда ее девать? Не к детям же переводить, в самом деле. В обычных обстоятельствах каждый новообращенный временно изымался из семьи и помешался в интернат, где учился управлять способностями. Затем была спецшкола с поездками домой на выходные. Лишь старшеклассники имели право жить с семьей и посещать спецшколу в обычном режиме, без ночевки.

– Отпечаток снять не получается, – объяснила Линда. – Дрейк не дает пробиться. Непроизвольно ставит защиту. Можно попробовать взять эту крепость, когда девица уснет. Но это чревато. Для нее.

– Знаю, – Пьер поморщился. Он был груб с Алисой, но зла ей не желал. – Давай повременим. Сама Дрейк пока неопасна. Проблема в красноглазом парне. Но «бойцы» ведут охоту. Если ничего не выйдет, тогда рискнем.

– Хорошо, – Линда потянулась. – Ну что? В патруль?

– А куда деваться с подводной лодки? – Пьер закатил глаза. – У нас с тобой каторга, подруга. Будем отбывать…

…Поначалу показалось, что ночь пройдет без происшествий. Без серьезных происшествий. Погоня с мигалками за малолетним воришкой-магом и посещение ведьмы, натравившей на неверного супруга чертей-галюцинаций, не в счет. Линда расслабилась, проглядывала в телефоне сводку погоду на ближайшие дни и анонсы кинотеатров, когда по радио поступил новый вызов.

– Злой призрак, – оповестила диспетчер. – Это по вашей части. И место происшествия недалеко.

– Чей призрак? – спросил Пьер после тяжкого вздоха.

– Недовольного мужа. Он вернулся домой. А у супруги новая семья.

– Опять? – изумилась Линда. – Да вы издеваетесь!

– Поторопитесь, – посоветовала диспетчер. – В квартире дети…

Пьеру повторять не требовалось. Он нажал на газ и включил мигалку. Когда превышаешь скорость, лучше чтобы все вокруг заранее об этом знали. Пусть даже в городе ночь, а дороги полупустые.

Они, действительно, находились близко. Всего пять кварталов пути по прямой.

Заходя в серое мрачное здание, Линда сняла отпечаток с восьмого этажа, где находилась нужная квартира. Получилось легко, но результат озадачил. Внутри точно находилась враждебная сила. Линда ощутила и ярость, и страх, а еще боль. Не физическую. Душевную. Кто-то внутри считал, что его предали. Да так, что за это можно убить.

– Скорее, – велела она Пьеру. – Там жарко.

Пока бежали по коридору от лифта к квартире, Линда сняла еще один отпечаток. Более отчетливый, чтобы получить картинку. Она не предвещала ничего хорошего. На полу, раскинув руки, лежал мужчина. Из разбитого черепа на ковер текла кровь. Рядом плакали два мальчика и всё повторяли: «Папа… папа…». Другой мужчина – мерцающий мужчина с перекошенным от ярости лицом – завис над перепуганной насмерть женщиной. Она закрывала голову руками и умоляла призрака о пощаде.

Линда «передала» картинку Пьеру. Тот сжал зубы и… щелчком пальцев вышиб дверь. В другой момент Линда бы позавидовала его возможностям. Она сама умела только отбрасывать двери в сторону, а стараниями напарника преграда рассыпалась в прах. Но сейчас было не до восхищения чужой работой. Следовало спасать обитателей квартиры.

– Только тронь ее!

Линда выставила ладонь вперед, направляя сдерживающую энергию на призрака. Странного призрака, надо признать. Слишком яркого, хотя и полупрозрачного. И это мерцание… Оно тоже выбивалось из привычного сценария. Призраки мерцали перед тем, как исчезнуть. Но этот убираться явно не спешил.

– Не влезай в чужие дела! – заорал он, морщась.

Магия Линды работала, но не так, как полагалось. Обычно призраки бледнели и попадали в магическую ловушку, из которой не могли выбраться без помощи сотрудников Охраны. Но этот никуда не попал, хотя «пленяющая» магия причиняла боль.

– Ты не понимаешь! Я прошел круги ада, чтобы оказаться здесь! А она… она… – призрак указал пальцем на плачущую женщину. – Она даже память обо мне уничтожила! Дрянь!

Линда мимоходом подумала, что примерно то же самое говорил муж Розы Тэмлин. Мол, ему пришлось постараться, дабы вернуться к благоверной. Точнее, далеко не верной жене.

– Да что с тобой не так?! – разъярилась Линда, усиливая магический «заряд».

Но никакого толка. Мужик взвыл, а дальше… Дальше всё по тому же сценарию, что в квартире Тэмлин. Мигнуло электричество, и виновник бедлама исчез. Вмиг…

****

– Я должна поехать с ним, – Вера Грейсон, не переставая, вытирала лицо платком, но слезы всё бежали и бежали из огромных голубых глаз. – Ох, прошу вас, скажите, что Эван выживет!

– Врачи сделают всё возможное, – заверила Линда.

До приезда неотложки она сама оказала первую помощь Грейсону. Магическую, само собой. Поставила «заплатку», чтобы остановить кровотечение, поделилась энергией, позволяющей продержаться до более серьезной подпитки. В бригадах неотложки обязательно присутствовали маги. Особые маги. Целители.

– Но я должна… – не унималась Вера.

– Вы должны оставаться с детьми. Им вы сейчас нужны сильнее. Мужу в операционной вы ничем не поможете. Поэтому постарайтесь успокоиться.

Напарники разделились. Линда занялась хозяйкой квартиры, Пьер – ее сыновьями, увел мальчишек в другую комнату, где развлекал, как умел. Впрочем, он всегда отлично ладил с детьми, хотя опыта в этом вопросы кот наплакал.

– Вера, – Линда щелкнула пальцами, применяя магию, что помогала собеседникам сосредоточиться. – Призрачный мужчина – ваш бывший, верно?

– Это мой первый муж – Ллойд, – она всхлипнула, еще раз вытерла лицо платком, хотя слезы больше не текли. Стараниями Линды. – Он умер. Восемь лет назад. И вот… вот… сподобился… Ох…

– Охрана вас защитит, обещаю.

– Спа-спа-спасибо…

– Ллойда разозлил ваш новый брак?

– Да. Нет. Не только, – Вера болезненно скривилась. – Я, наверное, виновата. Но ведь хотела как лучше для Марка. Чтобы он… он…

– Всё хорошо, – Линда взяла Веру за руки, помогая успокоиться. – Кто такой Марк?

– Марк – наш старший сын. Он… Ох… На самом деле Марк от Ллойда. Я была беременна, когда первый муж погиб. Разбился на мотоцикле. Я умоляла его перестать гонять на этом монстре. Ведь мы ждали малыша. Но Ллойд… он устроил гонки с другим байкером. Никогда никого не слушал. Был настоящим бунтарем. За это я в него и влюбилась. Глупая девчонка. Не понимала, что бунтарство не делает избранника надежным мужчиной. Эвана я встретила, когда Марку было десять месяцев. Он оказался полной противоположностью Ллойда. Небо и земля. Эван полюбил моего сына, как родного. Через год мы поженились, потом родился Дэн. Мы решили не говорить мальчику, что Эван ему отчим. Чтобы… чтобы он не чувствовал себя ребенком второго сорта. Чтобы и у Марка, и у Дэна был один папа.

Линда прикрыла глаза. Вот оно что. Не новый муж разозлил призрака. А новый папа для сына. Вот почему он кричал о стертой памяти.

– Думаете, я поступила ужасно? – спросила Вера.

– Нет, – ответила Линда.

И не покривила душой. Почти. Она старалась никого не судить. У каждого своя правда.

– А Ллойд обезумел. Всегда был эгоистом. Вот и после смерти думает только о себе, а не о благе родного ребенка…

…Линда выходила из дома супругов Грейсон в глубокой задумчивости. Второй необычный призрак подряд. Да еще Алиса Дрейк с красноглазым мужиком свалились на их с Пьером головы. В буквальном смысле свалились. Работать в Охране никогда не бывает скучно. Но нынче явный перебор на странные происшествия. Странные даже по меркам конторы. Впору брать отпуск и махнуть куда-нибудь к морю. Или наоборот, в заснеженные горы. Не покорять вершины. Еще не хватало! Экстрима и на работе в избытке. Линда явственно представила, как сидит у окна горного отеля и любуется видом, попивая кофе с коньяком.

– Ох…

Она снова увидела то, чего не могла видеть: знакомую до боли мужскую фигуру в черной толстовке с капюшоном на другой стороне улицу. Охнула и споткнулась о несуществующее препятствие. С громким ругательством качнулась вперед и «легла» на капот служебного авто. Машинке подобное обращение не понравилось, и она истошно заголосило, поднимая с постели всех, кто жил в пределах квартала.

– Да чтоб тебя!

Линда поспешно отпрыгнула от авто, надеясь, что то заткнется. Магия тут бессильна. Со служебными машинами Охраны подобный номер не пройдет. А ключи, как назло, у Пьера. Напарник задержался в квартире Грейсонов, чтобы перекинуться парой слов с конторскими телохранителями, которые приехали стеречь Веру с детьми.

Машина всё орала и орала, повсюду открывались окна, сонные жители Беркута требовали угомонить движимое имущества, а Линда спряталась под козырек ближайшего магазинчика и делала вид, что ее это вовсе не касается. Вглядывалась через дорогу, где под неработающим фонарем видела мужчину в толстовке. Точнее, уже не видела. Он исчез. Если вообще когда-либо был. Неужели, опять померещилось? Сначала возле дома Розы Тэмлин, теперь здесь. Ох, и доконали призраки…

– Ты решила разбудить весь район? – из здания, наконец, вышел Пьер и отключил треклятую сигнализацию.

– Нет, только пару кварталов, – съязвила Линда, садясь в примолкшую машину.

Тишина… Какое наслаждение!

– Что стряслось? – спросил Пьер, глянув исподлобья.

– Споткнулась.

Линда даже напарнику не могла признаться, что ей второй раз подряд является галлюцинация. Именно галлюцинация. Призраком Калиб не вернется. Только не он.

– А у тебя что за проблема? Та, что ты упоминал с утра?

Автомобиль катил по ночному городу, оставив далеко позади и дом, где жили Грейсоны, и погасший фонарь, под которым привиделась фигура мужа, и Линда решила разобраться с чужими неприятностями. Всё лучше, чем погружаться в собственные.

Пьер нервно кашлянул. Видно, события вечера и ночи отодвинули личные проблемы на второй план, а после вопроса напарницы они предстали пред ним во всей «красе».

– Я попал, подруга, – объявил Пьер нехотя. – У меня затянулась одна интрижка. Из тех, что обычно заканчиваются после первой ночи.

Линда нахмурилась. Напарник точно имел в виду не большую и светлую любовь, что внезапно нагрянула. Тут что-то другое. Неприятное. Кажется, партнерша по «спаррингу» оказалась той еще занозой.

– Чего она хочет? – спросила Линда прямо.

– Свадьбы и совместной жизни до гробовой доски.

– Послать пробовал?

– Она беременна.

– Что-о-о?! – Линда порадовалась, что сидит. – Ты кретин! – облагодетельствовала она напарника «ласковым» эпитетом. – О чем ты думал?

Пьер пожал плечами.

– О хорошем сексе. А он, правда, был на высоте. И это, пожалуй, единственное, что у нас с Лайлой есть общего… Да-да, я понимаю, что верх идиотизма проводить ночь за ночью с одной девицей. Но мне осточертело шататься по барам и снимать новых.

– Угу. А теперь хотят снять тебя, – поддела Линда. – Прерывать беременность твоя Лайла, я так понимаю, не желает?

– Категорически. Это ж плод любви! Обливалась слезами, целый спектакль устроила в три акта с антрактами и выходом на бис. Черти и лешие! Ли, я хочу детей. Когда-нибудь. С подходящим человеком. Хм… с подходящей женщиной. Но не так же. Супругами нам с Лайлой не быть. А совместная опека, встречи по выходным и праздникам – не мой вариант. Ты же знаешь, как я отношусь к… к….

– Знаю, – перебила Линда, чтобы не заставлять напарника произносить вслух неприятные для него фразы.

Она знала. Пьер рассказывал. А еще его мама, к которой Линда время от времени приглашалась на чай. Ирма Эверет растила сына одна. Ранний ребенок, брак по залету. Она студентка, он ди-джей. Жили, едва сводя концы с концами. А потом на дискотеке на молодого отца обратила внимание девчонка из богатой семьи. Ее не волновала, что у смазливого ди-джея есть жена и сын. Капризная богачка хотела заполучить его, как кусок торта или новую побрякушку. И заполучила. Он ушел и не вспоминал о первой семье много лет, пока однажды не оказался у разбитого корыта. Тогда и решил познакомиться со старшим сыном. Однако Пьер не оценил рвения родителя, послал его в места для прогулок непредназначенные. Не забыл предательства и детства без отца.

– У ребенка должна быть полноценная семья, – проговорил он хмуро, успев проскочить на светофоре, пока не загорелся красный.

– Что ты намерен делать? – спросила Линда сочувственно.

– Понятия не имею, Ли. Сам дурак, знаю.

В этот момент зазвонил мобильный Линды, высветив неизвестный номер.

– Возвращайтесь в контору, Фолк, вместе с напарником, – зазвучал из трубки голос Джеймса Донована. – С вашей подопечной новые проблемы.

– Она разнесла тайный этаж? – съязвила Линда, не удержалась.

– Хуже, – объявил новый шеф и оборвал связь, оставив подчиненных гадать, что натворила Алиса Дрейк…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю