355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Бахтиярова » Замужем за призраком (СИ) » Текст книги (страница 17)
Замужем за призраком (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2021, 17:00

Текст книги "Замужем за призраком (СИ)"


Автор книги: Анна Бахтиярова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Путь лежал за город, что было крайне некстати. Из-за пробок, образовавшихся по вине желающих покинуть Беркут. Как предполагал Пьер, горожане испугались повторных толчков и жаждали унести ноги и остальные части тела подальше.

– Проклятье! – прошипел он, глядя в телефон. – Похоже, Ли перевезли за город на вертолете.

– На вертолете Охраны, – подсказал Донован яростно.

– А мы застряли! – Пьер ударил по колену, взирая на поток машин впереди. Они не стояли, но двигались очень медленно.

Если быстро не выбраться, Линда рискует превратиться в обед для пришельца!

– Я могу рассчистить дорогу, – предложила Алиса сзади.

– Каким это образом? – поинтересовался Донован настороженно.

Алиса не ответила. Просто «показала». Во всей красе!

Ехавшая впереди машина плавно поднялась в воздух. Невысоко. Ровно настолько, чтобы спортивный автомобиль проехал под ней. Затем взлетела еще одна. И еще.

– Проклятье! – Донован врубил мигалку и объявил в громкоговоритель: – Соблюдайте спокойствие! Это санкционированная операция Охраны. Вам ничего не угрожает!

Пьер предпочел не представлять, сколько шума поднимет шеф потом, когда всё закончится. Алиса, конечно, рисковала. Но ведь всё под контролем, а у них появилась возможность миновать пробку и добраться до Линды вовремя. А это дорогого стоит.

Они ехали, а машины всё поднимались и поднимались, а затем так же аккуратно опускались позади, будто ничего с ними не происходило. Донован, не переставая, выкрикивал предупреждения автомобилистам. Алиса сидела с абсолютно спокойным лицом. Казалось, она не прикладывает усилий. Совсем. Но Пьер знал, что поднять даже одну машину не просто. Он пробовал пару раз. И поднимал. Вот только обратно опускал отнюдь не плавно. Без «травм» для «железных коней» эти попытки не обходились.

– Отличная работа, – неожиданно похвалил Алису Донован, когда они миновали пробку. – Но больше так не делай. Особенно без предупреждения. Поняла?

– Да, – отозвалась та без тени расскаяния.

– Прибавь скорость, – попросил Пьер, глядя на экран телефона.

Точка не двигалась. Минут тридцать. Линду доставили, куда собирались и… Нет, Пьер не смел додумывать фразу. Так не могло всё закончится. Они не опаздают. Ни за что!

Зазвонил телефон Донована, сыграв популярную песню минувшего лета. За сезон Пьер слышал ее раз двести, и она прочно ассоциировалась с отличной погодой и спокойной жизнью – временами, предшедствующими чехарде проблем и катастроф. Но, кажется, не у всех в машине мелодия вызывала приятные воспоминания. Алиса ахнула и зажала рот обеими руками. Пьер заметил в зеркале, как в черных глазах отразился ужас.

– Что не так? – спросил он, поворачиваясь к подопечной, пока Донован внимательно слушал неизвестного им собеседника.

– Эта песня…. – прошептала Алиса. – Она… она… Это знак. Знак, о котором говорила Вики Холт, когда приходила ко мне во сне.

– Знак, что ты должна сделать некий выбор? – уточнил Пьер, хмурясь.

Черти бы взяли эту ведьму снов! Самое время сбивать Алису с боевого настроя!

Она не успела ответить. Донован громко выругался и вдавил педаль до отказа. Машина послушно ускорилась, летя по трассе со свистом.

– Что происходит? – спросил Пьер нервно.

Неужели, Доновану сообщили что-то о Линде?! Что-то необратимое?!

– Ничего не происходит, – отозвался тот сквозь зубы. – Кроме того, что я гублю карьеру, ради спасения твоей неугомонной напарницы. Не понимаешь? Разумеется! У нас ЧП. Ллойд объявился! Злобный призрак, который чуть не убил нового супруга бывшей и до полусмерти напугал детей. Он захватил старшего ребенка. В смысле, своего ребенка. Забарикадировался на складе в восточной части города. Наши не могут пробиться. Ллойд применяет некую неподвластную нам магию. Мне позвонили сверху. Требуют привезти тебя и Дрейк.

У Пьера застучало в висках. У призрака-психопата в заложниках ребёнок! Ребенок, нуждающийся в срочной помощи! Да, отец мальчика – Ллойд. Но по словам всё той же Вики Холт, вернувшийся с того света мужик жаждал забрать маленького Марка с собой. Лишь бы не позволить ему расти с отчимом и называть того папой.

Вот черти!

– Но мы не едем обратно в город? Верно? – спросил Пьер похоронным тоном.

Он не желал бросать Линду. Пауло ее убьет. Но и мальчик на волосок от смерти.

– Не едем, – отозвался Донован, едва не шипя от злости. – Нет смысла распыляться. Мы далеко уехали. Пока будем прорываться через пробки назад, рискуем потерять обоих. Сейчас у нас больше шансов спасти Фолк. Значит, действуем по первоначальному плану. Да-да, я понимаю, что на кону жизнь ребёнка. И готов взять на себя ответственность. И перед начальством, и перед собственной совестью.

– Мы можем вызвать вертолет, – напомнил Пьер.

– Можем. Но тоже потеряем время. Ты готов рискнуть напарницей?

Пьер сжал зубы. Когда речь о жизни ребенка, трудно мыслить здраво. Если бы речь шла о его дочери, что бы он сделал? Понял бы сотрудника Охраны, решившегоспасать взрослую ведьму, оставив в беде маленькую Джеми? Нет. Не понял бы. И никогда бы не простил. Но сложность в том, что эта взрослая ведьма ему дороже всех после матери и нерожденной дочери. Хотелось зарычать, как раненному зверю. Но толку-то? Решение они приняли.

ОН принял.

В пользу Линды. Линды, а не маленького Марка…

– Остановите машину! Я выхожу!

И Пьер, и Донован вздрогнули, не ожидая услышать яростного приказала Алисы.

– Что ты делаешь? – переспросил Пьер, хотя прекрасно ее расслышал.

– Мы разделимся. Вы отправляйтесь за Линдой. А я к Марку.

– Рехнулась? – поинтересовался Донован с издевкой, не думая тормозить.

– Вики Холт ясно дала понять, что, когда я в следующий раз услышу треклятую песню, придется сделать выбор. И я его делаю. Останови машину и отдай мне телефон. Я сама вызову вертолет. Томози, Джеймс Донован! Иначе я остановлю твою понтовую тачку, и тогда ей точно не поздоровится!

Пьер не сомневался, что шеф пошлет Алису лесом. Из чистого упрямства. Но угроза для спортивного авто сработало на «отлично». Донован нажал на тормоз.

– Довольна? – спросил, припарковавшись у обочины.

Алиса отстегнула ремень и протянула руку.

– Давай телефон. Но сначала найди нужный номер.

Пьер не верил происходящему. Нет, она не всерьез!

– Ты же понимаешь, что нужна нам. Мы не справимся с Пауло без тебя.

– Вы придумаете способ, – отозвалась Алиса, забирая у Донована телефон. – Надеюсь.

– Надеешься?! – Пьер заорал, срывая голос. – Не смей покидать машину!

– Мне жаль, – проговорила она горестно. – У вас еще шанс спасти Линду. Но без меня Марк точно погибнет. А он очень важен. Гораздо больше любого из нас.

– Алиса! – Пьер схватил ее за руку.

– Мы теряем время, – она попыталась высвободится, но тот не ослаблял хватку. – Прости..

Пьер вскрикнул, получив ощутимый удар тока.

– Поезжайте…

Алиса выскочила из авто и пошла вдоль дороги в обратном направлении, держа телефон возле уха. От нее исходила та-а-акая мощь, что при желании (ее желании) от города камня на камне не останется.

– Едем дальше, – проворчал Донован, нажимая на газ.

– Но… – попытался возвразить Пьер.

– Не ной, Эверет. Ни ты, ни я не остановим Дрейк. Пусть поступает, как считает нужным. Лучше пораскинь мозгами и придумай, как спасти Фолк без нашей чудо-помощницы…

****

Без чудо-помощницы…

Эта мысль стучала в висках, колола их острой иглой, пока тело собирало последние резервы, а на пол из разрезов на ладонях капала кровь…

– Остановись, Эверет! Немедленно! Ты убиваешь себя! Так ты ничего не изменишь!

Пьер понимал, что Донован прав, но остановить атаку на щит, что разделял их с Линдой и Пауло, не позволяло упрямство. И не только оно. Пьер понимал, что напраница умрёт, если они (точнее, он) не пробьются. А еще от «всего сердца» в этот миг ненавидел Алису Дрейк. За то, что ушла. Бросила Линду на верную смерть. И лишила самого Пьера шанса спасти напарницу…

– Эверет, твою ж налево!

Донован орал, срывая голос. Но магию применять не смел. Это бы сделало только хуже. Две магические волны схлестнулись бы и не оставили камня на камне от треклятого подземелья, где Охрана держала опасного пришельца…

Подземелье…

…Это место Пьер и Донован нашли быстро. Благодаря устройству слежения в колечке Линды. Тайная тюрьма располагалась под заросшим бурьяном полем. Глубоко. Метрах в двадцати. А вход (один единственный) прятался на берегу реки в неприметной пещерке. Сами бы его и не обнаружили, если б охранники не впустили. Без особой охоты, к слову. Значки, которые незваные «гости» достали и держали на виду, не сработали. Доновану пришлось звонить Эвелин, чтобы та нажала на нужные рычаги.

Внутри им помогать тоже никто не стремился. Даже попытались прегродить дорогу к камере Пауло. Но Доновону осточертели проволочки.

– Вы не слышали приказ замдиректора Кармайкл? – прошипел он начальнику местной охраны. – Если не хотите до конца дней загреметь в подобный «рай» в качестве заключенных, советую начинать помогать. Помогать нам, а не пришельцу-убийце и тем, кто приводит сюда ведьм на заклание.

Начальник охраны – высокий бородатый мужик – побледнел. Он не ожидал осведомленности визитеров о темных делишках.

– Но мы выполняли приказы.

– Это вы расскажете замдиректора Кармайкл. Во всех подробностях. А теперь ведите к пришельцу! И поскорее! Если ведьма умрет, вам всем придется несладко! Гарантирую!

Увы, расторопность, с которой охранники рванули помогать, не сыграла ровно никакой роли. Они привели Пьера с Донованом к камере Пауло и сняли пару десятков защитных чар, призванных стеречь пришельца. Однако, как быстро выяснилось, мерзавец умудрился поставить и собственную защиту. Невидимую стену, через которую никто не смог пробиться: ни гости, ни охранники. Тогда-то Пьер и решился на крайнее меры. На особую магию – мощную, но выкачивающую собственную энергию. Рассек ладони, чтобы кровью «смыть» чары Пауло.

Вот только секунды бежали, но ничего не менялась. Сила Пьера не действовала на стену пришельца. Она оставалась непробиваемой преградой. Преградой, что отделяла его от напарницы. Преграда, с которой был шанс справиться у Алисы…

– Эверет, хватит! – не унимался Донован. – Остановись!

Но Пьер отказывался подчиняться. Отказывался сдаваться. Его поражение означало гибель Линды. А на такое подписаться он не мог…

– Угомонись! Твоя смерть ничего не изменит, идиот упертый! У тебя ребенок, черт подери! Кто будет делиться энергией с младенцем, если ты свалишься замертво?! Ты и дочери решил вынести приговор?!

Это сработало. Не могло не сработать.

Маленькой девочке по имени Джейми полагалось появиться на свет. Даже если ведьмовская подпитка больше не понадобится, ей после рождения необходим отец. Последний из оставшихся родителей. Да, есть бабушка. Но она не молода. Отнюдь не молода. У отца нет морального права обрекать ребенка на сиротство и одиночество.

Пьер качнулся и опустил руки. Еще раз качнулся и рухнул на колени без сил. Он выжал себя почти подчистую. И только теперь это понял. Еще бы чуть-чуть, и упал замертво…

– Хуже барана, – процедил Донован с явным облегчением и положил ладонь Пьеру на плечо. – Мне жаль, Эверет, но мы больше ничего не в силах сделать для Фолк. Я позвонил Эвелин, пока ты геройствовал. Она пришлет вертолет с Дрейк, когда они закончат с Ллойдом. Будет поздно, скорее всего. Но мы хотя бы возьмем пришельца с поличным. И… и… хм… это не будет напрастным.

Пьер сжал зубы.

«Это не будет напрасным…»

Донован не смог произнести очевидное вслух. Смерть Линды – вот что означало короткое слово. Он хотел сказать, что ее смерть не будет напрасной. Какой бред. Смерть всегда напрасна. Без исключений.

Но внезапно воздух колыхнулся. Пьер физически ощутил, как чужеродная магия рассеялась. Словно утренний туман с восходом солнца.

– Какого… – начал Донован, но не договорил.

Пришлось ловить падающего Пьера. Тот попытался кинуться в камеру Пауло, но сил не хватило. Первыми внутри оказались охранники. Кинулись туда вооруженные всеми магическими приборами, что имелись в наличии.

Но те не понадобились…

– Они мертвы. Оба…

Это было последнее, что услышал Пьер прежде, чем сознание его покинуло из-за огромной потери ведьмовской энергии…

****

Две недели спустя

Колючий снег лупил в лицо, но Пьер этого не замечал. Как и того, что метель вознамерилась накрыть белым покрывалом Беркут по самые крыши домов. Или как минимум, по вторые этажи. Он шел сквозь непогоду в ночи. Куда? Сам не знал. Лишь бы побыть одному. Не видя ничьих взглядом. Не слышать слов соболезнований. Даже рядом с матерью он впервые не чувствовал себя спокойно. Она искала для случившегося причину. А Пьера это злило до дыма из ушей.

Самое гадкое, эта причина, это треклятое оправдание существовало. Для всех остальных. Они не считали смерть Линды напрасной. Потому что она ударила рикошетом по убийце. Безумие, но эксперименты, что профессор Фолк годами проводил на дочери, и препарат, вколотый Линде Дэриком Вилсоном, сыграли неожиданную роль. Вскрытие тела Пауло показало, что измененная энергия Линды превратилась для него из подпитки в смертельный яд. Он «выпил» слишком много, когда понял, что случилось непоправимое. «Выпил» слишком много и для себя, и для Линды…

Слишком много. Слишком!

Пьер ощущал себя обезумевшим зверем и понятия не имел, что делать дальше. Как справиться с болью и простить виновных, включая самого себя и Алису Дрейк, спасшую мальчика Марка вместо Линды. Но одно он знал точно, что не останется в Охране. Не сможет работать в организации, где руководство приносит в жертву невиных жителей города и своих же сотрудников. Да, виновные – два замдиректора найдены – и закончат дни под землей. В тайной тюрьме вроде той, где держали Пауло.

Но толку-то? Линду это не вернет…

– Что за черт? – Пьер резко остановился и прищурился, прикрывая глаза от снега. На другой стороне улицы почудился знакомый силуэт. Женский силуэт в длинном пальто с поднятым воротом.

Он на миг зажмурился, а, когда снова посмотрел в ту сторону, то обнаружил лишь пустоту. Никого. Только ночной город и метель…

Глава 23. Ты передумаешь

Калиб Дин. Тысячу лет спустя

– И так сойдет.

– Я бы рекомендовал… – начал парикмахер, которого прислали привести заключенного в порядок, но Калиб перебил его:

– Вы слышали, что я сказал. Только подравняйте. Я не на бал собираюсь, а на комиссию по досрочке. Поверьте, в их намерения не входит мое освобождение. Нет никакой необходимости наводить «марафет».

Парикмахер пожал плечами. Мол, как скажете. Впрочем, он таки постарался сделать максимум. Когда Калиб взглянул в зеркало через полчаса, увидел себя почти таким, каким был год назад. До отправки в Беркут за беглецами. Разве что гораздо худее. Хотя чему тут удивляться. На нарах (пусть и в будущем) не раскармливают.

– Готов?

В комнату вошел сотрудник Службы Отбора и приятель Калиба. Его звали Стефан. Они дружили до всей этой заварушки. Частенько проводили время в баре, чтобы пропустить по стаканчику, или играли в теннис. Странное сочетание. Но почему нет? Одно для расслабления, другое, чтобы держать себя в форме и выпустить пар.

Калиб посмотрел в светлые глаза Стефана на бледном от природы лице и улыбнулся.

– Зачем вообще вся эта показуха? Вики ляжет костьми, чтобы меня не выпустить. Так какой смысл тратить всеобщее время и тащить меня на заседание?

– Правила – есть правила, – Стефан похлопал Калиба по плечу.

– И то верно, – отозвался тот хмуро, поправляя только что завязанный галстук. – Ладно, раз все хотят в очередной раз распять меня другим в назидание, я готов.

Калиб не кривил душой. Почти.

Его мало тревожила роль мальчика для битья. Когда коллеги лгут в лицо и выносят приговор любимой женщине, остальное неважно. Можно многое испытать и не ощутить даже подобия боли. Раздражал сам факт заседания. Калиб не подавал никаких прошений. Понимал, что бесполезно. Его назначила Вики. Так полагалось. Но Калиб подозревал, она сделала это не ради соблюдений законодательства нового мира. Желала создать видимость справедливости. Мол, мы такие добренькие и даем преступнику шанс. Не верилось, что когда-то он считал Вики Холт другом. Осталось разочарование и гнев. Она мало отличалась от деда. Сплошное притворство, а на деле беспощадна и непробиваема, как скала.

– Надень, – Стефан кивнул на забытые Калибом солнечные очки. – Ты давно не видел солнечного света. Не вреди глазам.

Калиб подавил тяжкий вздох. Приятель прав. После двенадцати месяцев под землей можно и ожог заработать. Да, тюрьма нового мира отличалась от тех, что доводилось видеть дома. Никаких обшарпанных стен, только современный материал, а вместо металлических решеток – «световые», способные убить при касании. Да и заключенных немного. А злостные преступники пока отсутствуют, как вид. Но вот с освещением в тюрьме напряженка. Только искусственный свет, приглушенный.

Пока ехали на лифте вверх – на поверхность, а потом в фургоне в здание Службы Отбора, Калиб раздумывал, а не послать ли всё и всех к чертям. От него ждут раскаяния и покорности, но он не чувствовал ни того, ни другого, хотя ни разу в заключении этого не показал. Оптимальный вариант – стоять перед комиссией и делать вид, что происходящее его не касается. Пусть думают, что хотят. Но, может, разгромить что-нибудь, чтобы Вики отправила его назад со спокойной совестью? А что? Хоть накопившийся гнев выплеснется.

Стефан будто прочел мысли приятеля.

– Прогнись под них, очень тебя прошу. Гордость тебе точно не поможет.

– А смысл? Я не раскаиваюсь. И удовольствия им не доставлю.

– По твоей вине погибли люди, Калиб.

– А по вине Холтов – моя жена.

Стефан закатил глаза.

– Сделай, как Вики хочет. Дай себе шанс пожить на воле.

Но Калиб остался непреклонен.

– Для меня теперь везде тюрьма.

Так и было. Он не спас любимую женщину. Позволил оставить ее на растерзание пришельца. Как с таким жить? И как жить без Линды, когда поверил, что совместное будущее возможно? Можно сколько угодно убеждать себя, что он пытался защитить жену, но помешали обстоятельства и другие ведьмаки. Однако Калиб всегда был максималистом. Потому упорно считал главным виновником самого себя. Препятствия есть всегда. Это он сделал недостаточно, чтобы их обойти…

****

Их было двадцать. Членов комиссии. Во главе с Вики Холт. Смотрели строго. Без тени сочувствия и понимания. Дело Калиба не рассматривал обычный суд. Из-за секретности. Во-первых, никто не желал предавать огласке подробности работы Службы Отбора. Во-вторых, сам факт нарушения сотрудником незыблемых правил конторы – считался ситуацией из ряда вон. Расписаться в подобном означало признаться в собственной несостоятельности, а репутации Службы Отбора полагалось оставаться идеальной. Так что Калиба судили коллеги. Из самой верхушки.

Кстати, они же выносили приговор и Гарольду, которого удалось забрать из прошлого после трагедии в клинике. С ним не церемонились. Приговорили к казни. Но не здесь. Отправили в доисторические времена. К динозаврам. И всем хищникам, что там водились. Калибу всегда казалась такая казнь странной. Но этот способ придумал еще Холт-старший, и Вики решила его придерживаться после кончины деда. Что до сообщника Гарольда – Ллойда – он назад так и не вернулся. Погиб в Беркуте стараниями Алисы Дрейк, когда пытался убить сына в надежде, что Служба Охраны не допустит смерти ребенка и в последний момент заменит его «куклой».

Калиб ожидал, что заговорит Вики. Однако она уступила «честь» первому помощнику Роберту Латимеру, помогавшему в прошлом Маркусу Холту создавать контору.

– Я надеялся, что после года заключения на твоем лице отразится понимание того, что ты натворил, – проговорил Латимер строго. – Но вновь вижу только отрешенность.

Калиб чуть не рассмеялся. Да, отрешенность! Он так решил и точка! Неужели, они всерьез рассчитывали, что он будет ползать на коленях?

Конечно, можно было защищаться. Напомнить, что это их гениальный предводитель, обожаемый создатель нового мира – ныне покойный Маркус Холт подделывал досье на родственников своих ж сотрудников. Но все это прекрасно знали и без обличительных речей. Не стоит вести себя, словно капризный мальчишка, который с пеной у рта готов доказывать, что виноват не он, а все остальные, подтолкнувшие его к нарушениям и преступлениям.

– Значит, не желаешь признать вину, Калиб Дин? – спросил Латимер.

Калиб собирался промолчать. Пусть делают очевидные выводы. Но встретился взглядом с Вики и прочел в глазах вместо осуждения или презрения мольбу. Они будто кричали: «Скажи то, что все хотят услышать! Просто сделай это! Сделай!». Идти на поводу в планы не входило категорически, но сейчас Вики вдруг напомнила саму себя прежнюю. Напарницу, которой Калиб мог доверить жизнь и прикрыть ценой собственной, если б понадобилось.

– Мы получим ответ, Калиб Дин? – Латимер смотрел, не отрываясь.

А тот всё не отрывал взгляда от Вики. Она не играла, не притворялась. Она точно хотела вытащить его из тюрьмы. Вот только зачем? Что такого Вики нужно, раз готова поступиться принципами и освободить его досрочно?

Черти! А ведь и Стефан советовал прогнуться!

Приятель явно что-то знал, но не сказал открыто. Не мог, разумеется. Вероятно, за ними следили. И всё же намекнул, чтобы Калиб засунул гордость куда подальше.

– Я… я…

Он понимал, что лучше не поступаться принципами. Всё равно жизнь кончена. Что тюрьма, что мнимая свобода, от себя-то не убежишь. Но проснулось любопытство. А еще детское желание снова увидеть небо. И солнце с луной. Еще хотя бы раз. Не из тюремного фургона, не из окна зала заседаний, а по-настоящему.

– Я признаю ответственность за гибель людей при землетрясении в Беркуте, – проговорил он, не кривя душой. – Нет смысла оправдываться. Да, я постарался вывести себя и жену из игры, скрывшись в бункере. Но как сотрудник Службы Отбора должен был понимать, что этого может оказаться недостаточно Так и случилось, к моему глубочайшему сожалению. Те люди не должны были погибнуть так рано. Парадокс произошел из-за моего вмешательства в историю. Я виновен и в смерти двух ведьм: Мойры Стоун и Китти Симсон. В первоначальном варианте развития событий пришелец должен был убить мою жены и отравиться. Но я спрятал Линду, и мерзавцу «предоставили» других ведьм. Я рискнул судьбой целого мира ради спасения одной жизни. Это неприемлемо.

– То есть, если бы время повернули вспять, и вы снова оказались перед тем же выбором, поступили бы иначе? – спросил Латимер, буравя Калиба суровым взглядом.

Тот не знал ответа. Понимал, что последствия его решения оказались ужасны. Но если б здесь появилась Линда – живая и здоровая, Калиб не был уверен, что подписал бы ей приговор во имя жизни других людей и ведьм. Он снова посмотрел на Вики, и та едва заметно кивнула: «Соглашайся, Калиб, так надо…».

– Да, я поступил бы иначе, – проговорил он, имея в виду совершенно другое.

Стоило не прятать Линду, а добраться до Пауло. Убить пришельца-хищника, предотвратив тем самым и гибель ведьм, и парадокс.

На счастье Калиба, Латимера устроил ответ.

– Будь моя воля, вы бы остались в тюрьме до конца дней, – проговорил он с нотками недовольства. – Но наш руководитель – госпожа Холт – считает, что вы достойны второго шанса. За прошлые заслуги в Службе Отбора. Она в вас верит.

Латимер замолчал, передав слово Вики.

Она заговорила не сразу, выждала несколько секунд, показавшиеся Калибу вечностью. Закралось подозрение, что все ее взгляды – уловка, чтобы хорошенько щелкнуть его по носу. Однако у Вики был иной план.

– Я готова освободить вас досрочно, охотник Дин, – объявила она, наконец, использовав старую должность в конторе. – Но с одним условием. Вы будете работать на меня. Разумеется, ни о каких путешествиях больше речь не идет. Путь в прошлое, а, тем более, в родной мир для вас закрыт навсегда.

Калиб физически ощутил, как рождается волна гнева и в считанные мгновения достигает висков, готовая выплеснуть наружу криками и проклятьями.

Вики издевается?! Или проверяет на прочность?

– Решать вам, заключенный номер сорок семь, – обратилась Вики к Калибу иначе. – Я освобождаю вас на два дня. Выпускаю под надзором, разумеется, чтобы не наделали глупостей. Насладитесь волей, вспомните, каково это – быть свободным ведьмоком. А потом дадите ответ: поступаете ко мне на службы или возвращаетесь в тюрьму. Причем с продлением срока еще на два года. Я не терплю тех, кто отказывается от щедрости. А, это предложение, заключенный номер сорок семь. Невероятно щедрое.

Калиб кивнул, мол, он согласен дать ответ через два дня. Хотя и не сомневался, каким тот будет. Лучше тюрьма, чем работа на Вики. Видеть ее каждый день и делать вид, что она не бросила Линду умирать? Да ни за что!

Пусть Вики подавится своей щедростью…

****

– Мне жаль, что пришлось говорить с тобой столь жестко. Но остальные члены комиссии против моего решения выпустить тебя. Так что…

– Зачем тебе всё это? – перебил Калиб. – Хочешь превратить меня в карманную собачонку, чтобы продемонстрировать всем, какая великая ты начальница? Прямо, как дед?

Они остались с Вики в зале заседаний вдвоем. Теперь можно было не притворяться и не стесняться в выражениях.

Вики усмехнулась.

– Превратишь тебя, как же. Поверь, если б мне требовалась собачонка, тебя я бы выбрала в последнюю очередь, Калиб Дин. Мне нужна твоя помощь в работе. Да-да, помощь. Не кривись, сделай одолжение. Я считаю, что с ЭТОЙ работой никто не справится лучше.

– Да пошла ты!

Ох, получилось от всех «души». Смачно! Хотя не прозвучало ни единого браного слова.

Калиб ждал, что Вики отреагирует. Приложит с помощью магии. Или влепит пощечину. Но она не шевельнулась. Проговорила спокойно:

– Дашь ответ через два дня. Тогда я и объясню новые обязанности. Да-да, объясню. Уверена, что ты передумаешь. А пока отправляйся домой. Отдохни.

Язык чесался еще раз послать Вики в места, непредназначенные для прогулок. Но Калиб сдержал порыв. Смерил бывшую напарницу взглядом, полным презрения, и пошел к выходу. Снаружи ждали два охранника, намеревавшиеся сопроводить до квартиры. Что ж, пусть хоть круглые сутки пасут. Нет никакой разницы. Всё, что сейчас хотелось – напиться до одурения. Хоть так заглушить ярость и боль.

…До дома доехали быстро. Поднялись на лифте на десятый этаж. Калиб покосился на бравых парней, пытаясь определить, собираются ли они проследовать за ним в квартиру. Но те остановились у дверей. Встали по бокам, как дворцовые стражники в давние времена. Калиб усмехнулся и открыл дверь ключом-картой. Остались снаружи, ну и отлично. Напиваться без свидетелей как-то сподручнее.

Он даже не потрудился снять обувь. Пронесся к бару в гостиной, не глядя по сторонам. Откупорил бутылку коньяка, намереваясь пить прямо из горла, как вдруг…

– Не поможет. Пробовала…

Бутылка полетела на пол, содержимое полилось на ковер, и почудилось, что само время остановилось. Калиб обернулся, не в силах пошевелиться. Потому что ЭТОГО просто не могло быть. По определению. Тем более, он трезв, как стеклышко. И глотка не сделал.

– Ли? – спросил он чужим хриплым голосом.

Она стояла в дверном проеме. Бледная. С волосами длиннее, чем Калиб запомнил. Но такая… такая… настоящая, родная. Хотелось зажмуриться пару раз и убедиться, что это не сон, не галлюцинация. Руки невольно потянулись к глазам, чтобы их протереть, а Линда улыбнулась.

– Я не исчезну, поверь. Так легко ты от меня не отделаешься.

Она шагнула к Калибу, коснулась щеки теплыми пальцами. Он вздрогнул и накрыл ее ладонь своей, продолжая ощущать живое человеческое тепло.

– Но… как? Я не…

Линда не позволила озвучить вопрос целиком. Прильнула к губам мужа. Он ответил на поцелуй, всё ещё боясь поверить в реальность происходящего. Ведь это самое страшное – поверить, что обрел, и снова потерять. Но разве во сне бывают столь реальные ощущения?

– Не бойся, – проговорила Линда, отстранившись. – Всё будет хорошо. Я живу здесь уже восемь месяцев и не планирую никуда переезжать: ни в иные миры, ни к черту на рога.

Она легко угадала опасения мужа. Потому что сама через это проходила. В другом мире. Тысячу лет назад. Калиб ничего не ответил. Просто обнял жену. Прижал к себе крепко-крепко, утыкаясь лицом в ее волосы, пахнущие лавандой, и мысленно пообещал себе, что больше никому и ничему не позволит их разлучить. Даже если придется перевернуть небо и землю…

****

– Так что случилось? Объясни же, наконец.

Калиб и Линда сидели на балконе и смотрели на город под куполом. На закат двух солнц: большого и малого. Невероятное зрелище для жителей иных миров. Сначала за линией горизонта исчезает большое, и всё вокруг будто накрывает вуаль. Второе небесное светило еще остается, но оно не способно дарить полноценный свет. Всё равно, что освещать комнату свечами после ярких ламп.

– Что случилось… – протянула Линда, пригубив белого вина, открытого по случаю воссоединения. – Вообще-то случился ты. Не смотри изумленно. Это твое вмешательство всё изменило. Переписало.

Калиб всё равно не понимал. Каким это образом? Он спрятал жену в бункере, но лишь отсрочил неизбежное. Треклятый пришелец всё равно ее заполучил.

– Заполучил, – кивнула Линда, усмехнувшись. – Но позже. И с некоторыми… хм… «модификациями». События, как разноцветий песок. Если чуть-чуть перемешать, получится новый узор. Совсем иной, чем складывался изначально.

Малое солнце коснулось линии горизонта, и Линда зажгла свечу, приготовленную заранее. Накрыла ее колпачком, защищая от ветра, и блаженной потянулась.

– Всё дело в последовательности событий, которую ты изменил. Мне полагалось умереть от рук Пауло. Изъять меня не могли. Потому что моя смерть означала и гибель пришельца. Он должен был «испить» ядовитой энергии и заболеть. Зачахнуть за считанные дни и больше никому не причинить вреда. По сути, извлекать было некого. Только выпитый труп. Забрали б раньше, спасли бы, но Пауло остался б жив. Простая арифметика. Потому Маркус Холт и изменил моё досье. Хотел, чтобы ты успокоился, считая, что я дожила до маразма с другим мужчиной.

Калиб едва зубами не заскрежетал.

– Не оправдывай его, Ли! Он… он…

– Я не оправдываю, милый, – Линда сжала руку мужа. – Поступок отвратительный, согласна. Я лишь раскладываю всё по полочкам. Но, пожалуй, понимаю мотивы Холта. Я бы умерла, и это стало бы благом для других.

– Благом?! – Калиб был готов кричать и кричать. – Вики промыла тебе мозги?! Ли, ты же…

Но Линда так проникновенно на него посмотрела, что слова застряли в горле.

– Благом, – повторила она, крепче сжимая руку Калиба. – Ты исключил меня из «уравнения», и Пауло достался другой обед – мои одноклассницы. Женщины, которым полагалось прожить долгую жизнь. Китти сделала бы важное открытие, а Мойра возглавила благотворительный фонд, помогла бы многим людям. Серьезные изменения для истории, как ни крути. Отсюда и парадокс. Землетрясения. И новые жертвы. Так что, да, Калиб, благом. Мы выторговали у вселенной время для себя. Но цена заплачена жестокая. Кровавая…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю