Текст книги "Замужем за призраком (СИ)"
Автор книги: Анна Бахтиярова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Линда сделала глоток кофе и блаженно прикрыла глаза.
Вороньи боги! Она сто лет не чувствовала себя настолько потрясающе. Ну, или три года. И дело точно не в кофе со сливками.
Калиб был ее второй половинкой во всех аспектах отношений. Благодаря непробиваемому спокойствию легко справлялся с любой эмоциональной бурей в исполнении жены. Угадывал ее настроение, исполнял желания прежде, чем Линда успевала их озвучить. Идеально всё складывалось и в постели. Калиб долгое время был ее первым и единственным мужчиной. А потом… после его смерти Линда искала утешения и разрядки в чужих объятиях. Поменяла столько случайных любовников, что давно сбилась со счета. За последние три года она перепробовала многое, но сегодня ночью осознала, что Калиб был и оставался идеальным партнером. Мужчиной, с которым она готова проводить каждую ночь, не позволяя приблизиться к себе никому другому.
Эта ночь… она получилась невероятной. Запросто вошла бы в десятку лучших из тех, что они провели вместе. Калиб поделился магической энергией, и Линда забыла об усталости после белого тлена. Дополнительных сил придало желание продлить наслаждение. Признаться, последние часы не покидало ощущение, что всё это сон, и Калиб снова исчезнет. Но близость… Это по-настоящему. Линда долго не спала, когда всё закончилось, когда они оба рассыпались в прах. Лежала, прижавшись к обнаженному телу мужа. Хотела ощущать его тепло, как доказательство, что Калиб не галлюцинация, а она не проснется в холодной постели…
– Всё хорошо? – спросил Калиб, заметив задумчивость жены.
– Почти, – Линда посмотрела пристально.
Вопрос напомнил о разговоре, который так и не состоялся. Об ответах, которые она так и не получила.
– Ты обещал, помнишь?
– Помню. У меня нет права рассказывать тебе хоть что-то, Ли. С другой стороны, я и увозить тебя права не имел. Как и проводить ночь в твоей постели.
– Калиб…
– Я расскажу. Всё. Как есть.
Взгляды встретились, и Линда прочла в глазах мужа решимость, с которой люди бросались в смертный бой. Для него этот разговор тоже был своего рода боем. Калиб собирался раскрыть тайны, которые обещал хранить. Во что бы ни стало.
– Я не должен был оказаться в Беркуте. Ни при каких обстоятельствах. Нельзя пересекать собственную же линию. В смысле, линию своего прежнего пути. А еще встречаться с людьми из прошлого после… после того, как покинул их навсегда. Это грозит серьезными последствиями. Но карты спутали Гарольд и Ллойд, когда сбежали к женам. Они понятия не имели, что у тех новые мужья. Не знаю, откуда у некоторых парней такая непоколебимая уверенность, что женщины будут хранить им верность до конца дней. Сами-то мужчины женятся гораздо быстрее после смерти прежних половинок.
– Это сидит в подкорке с древних времен, когда вдовы отправлялись за мужьями в могилу или охраняли их гробницы до глубокой старости, – съязвила Линда.
– Наверное, – Калиб подмигнул. – С другой стороны, Гарольду и Ллойду пришлось серьезно постараться, чтобы попасть в Беркут. Они сговорились и долго выжидали, пока не представится идеальная возможность для побега. Его не совершить, щелкнув пальцами. Черту вообще не положено пересекать никому, кроме… кроме некоторых… хм… работников. Но об этом чуть позже. В общем, два «героя» дождались таки своего часа, завладели средством, позволяющим переместиться, и вот сюрприз – предстали перед женами, введя в «игру» местную Охрану.
– И меня.
– И тебя. Я не думал, что окажусь втянут в эту историю. Но меня отправили вопреки возможным рискам. Не сомневались, что мне хватит мужества не пойти по стопам беглецов и не отправиться к жене. И я действовал по… хм… протоколу. Хотя это сводило с ума. Было трудно. Невыносимо. Тем более, я видел тебя, Ли. Дважды.
Она усмехнулась, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы.
– Верно. Сначала у дома Розы Тэмлин, затем Веры Грейсон, когда я сражалась с обезумившей сигнализацией.
Калиб засмеялся. Хотя и невесело.
– Кажется, ты подняла весь квартал.
– То есть, ты не следил за мной?
– Нет. Я пытался перехватить беглецов. Но каждый раз опаздывал. После трагедии в клинике мне в напарники прислали Вики. Нам и раньше доводилось работать вместе. Но всё вышло из-под контроля. Я столкнулся с тобой. На этот раз лицом к лицу. Прости, что сбежал. Я растерялся, решил, что всё испортил, сломал тебе жизнь и… в общем, я поступил, как идиот.
– Это точно, – припечатала Линда.
Она не забыла, как чувствовала себя преданной и униженной. Гарольд с Ллойдом хоть и наворотила дел, но буянили из-за жен, а ее благоверный просто унес ноги.
– Прости, – повторил Калиб и сжал ладонь жены через стол. – Прости, что причинил боль.
Это прикосновение напомнило другие – прошедшей ночью, и Линда поспешно отвела взгляд, чтобы Калиб не прочел новую волну желания. У них пока серьезный разговор.
– Почему ты вчера сказал, что не мертв? – спросила она о том, что волновало сильнее остального.
– Потому что это правда. Никто из нас не умирал. Ни я, ни Гарольд, ни Ллойд. Ни Айседора Волкер. Мы – не призраки, Ли. Мы продолжаем жить. Хотя для этого мира наша смерть – свершившийся факт, история, вырезанная в камне. В определенном смысле, мы мертвы. И, кстати, для меня с момента взрыва прошло не три года, а четыре…
Глава 16. Путь призрака
Калиб. Четыре года назад
– Я не оставлю тебя, слышишь?! Мы справимся! Вместе!
– Нет, Ли. Я не позволю тебе рисковать.
– Но…
– Я должен знать, что ты в безопасности. И не пострадаешь при любом раскладе.
– Калиб!
– Прости, малышка…
Он принял решение за секунду, не видя иного выхода. Потому что не мог рисковать любимой женщиной. Потом Линда устроит скандал тысячелетия. Но это будет неважно, если они оба выживут. Калиб щелкнул пальцами, притягивая взгляд жены. Не дав ей опомниться, произнес гипнотический набор слов и приказал:
– Уходи, Линда Фолк. Иди, не останавливаясь, к выходу. Покинь здание. Отойди на безопасное расстояние. Тебе всё ясно, ночная ведьма?
– Да, – пробормотала Линда с несвойственной ей покорностью.
Развернулась, как робот, и пошла к лестнице, даже не взглянув на мужа. У него защемило сердце. Захотелось еще разок поймать взгляд любимых глаз. Впитать этот миг без остатка. Но Калиб сразу одернул себя. Что за упаднический настрой? Они с Линдой не прощаются. Еще нет.
– Уходи с ней, – велела Дора Бейли, примагниченная браслетом к стене. – Не хочу утянуть тебя за собой. Тебе есть, ради кого жить.
– Подозреваю, тебе тоже, – отозвался Калиб, «прощупывая» ведьмовской силой смертельно опасное украшение. – Ты же не одна на свете.
Плохо дело. Бомба крошечная, но она усилена магией. Взрыв получится мощный. Им двоим точно не выжить. Что до остальных… Тут уж как повезет.
– Только не лги, – попросила Дора. – Моя недоброжелательница не из тех, кто мелочится. Постаралась на славу, верно? Здание сложится, как карточный домик?
– Не исключено, – отозвался Калиб, продолжая исследовать «внутренности» браслета. – Но при условии, что я облажаюсь. А я постараюсь этого не допустить.
– Как ты собираешься обезвредить бомбу? Ты же понимаешь, что это невозможно. Ты зря тратишь время. Беги! Беги, черт тебя подери! Не играй в героя!
Дора гнала его, но по бледному лицу Калиб видел, насколько ей страшно. Она не хотела умирать в одиночестве. Брошенная, приговоренная к казни.
– Всё возможно, если постараться, – заверил Калиб, концентрируясь, собирая энергию в единое целое. – Есть у меня одна способность. Обычно я ее не использую, дороговато обходится. Но сегодня подходящий случай.
– Что за способность? – Дора нервно облизнула губы.
– Глушу любую технику. Насовсем. После моего коронного приема восстановлению она не подлежит. Однажды – в первый год работы – забылся и… сжег ценное оборудование Охраны. Начальство три шкуры содрало живьем. Та-а-ак… Почти зацепил. Еще чуть-чуть, и смогу нанести удар по твоему браслету. Тут, главное, хорошенько «прицелиться».
Дора не ответила. Задержала дыхание, боясь всё испортить. Но Калиб попросил:
– Не нервничай сильнее, чем уже это делаешь. Твой страх физически мешает моей особенной способности. Лучше расскажи что-нибудь.
Дора горестно усмехнулась.
– Например, кто и по какой причине мне «удружил»?
– Тебя это успокоит?
– Вряд ли…
Дора чуть не плакала. Не от отчаянья. Скорее, от обиды на вселенную.
– Я снова сошлась с первой любовью. С парнем, с которым встречалась в школе, – проговорила она с надрывом. – Думаю, зря.
– Почему зря?
Калиб собрал необходимую энергию и пытался определить, с какой силой бить. Окажется недостаточно, прогремит взрыв. Если же переборщить, можно размазать Дору по стенке и рикошет заработать заодно. По лицу бежали капельки пота. Ледяного пота. Но, как ни странно, Калиб не ощущал страха. Только желание «обыграть» противника. Пусть этот противник – бомба.
– Почему? – протянула Дора, стараясь не смотреть на Калиба. Она боялась до крика. Но не самого факта собственного уничтожения, а способа смерти. – Говорят, в одну воду дважды не войти. Ты представляешь себя со школьной любовью?
– Мне не нужно представлять. Я на ней женат… Кажется, готово…
Калиб рассчитал силу удара. Нужно лишь секунд двадцать, чтобы нейтрализовать механизм. Просто механизм… Самый обычный…
Увы, двадцати секунд не осталось…
Калиб понял это за мгновенье до конца. Он не успел. Таки не успел всё исправить.
– Прости, Ли, – шепнули губы.
А руки… руки непроизвольно потянулись к Доре. Прижали ее к себе, будто бы могли защитить. Или же просто вдвоем не так страшно…
А потом… Калиб не понял, что случилось потом. Почудилось, остановилось само время. Взрыву полагалось прогреметь, разрывая тела и превращая в руины этаж, а то и не один. Но они всё еще стояли с Дорой, прижавшись друг другу. Стояли, но не могли пошевелиться.
– Всё хорошо, – сказал кто-то. – Всё будет хорошо.
Не Дора. Другая женщина.
И всё погасло. На целую вечность…
****
Веки налились свинцом. Так пишут в книгах, когда описывают героя, неспособного в силу обстоятельств открыть глаза. Калиб впервые осознал смысл это фразы. Он пытался. Изо всех сил. Но веки не желали подчиняться. Как и всё тело. Впрочем, тело Калиб едва ли чувствовал. Не понимал, на месте ли руки и ноги. А вот веки – треклятые свинцовые веки! – оставались при нем, но, кажется, больше не принадлежали.
«Помогите!» – взмолился он мысленно.
Думать – это единственно, что он мог. Потому думал. О прошлом. О Ли. Представлял ее лицо, вспоминал каждую мелочь: как она хмурит брови, когда сердится, или как теребит прядь волос в моменты глубокой задумчивости. Калиб надеялся, что образ жены поможет справиться. Справиться хотя бы с веками. Но ничего не менялось.
И самое ужасное, Калиб даже не мог сказать, жив он или мертв…
Прошла, казалось, еще одна вечность, когда глаза, наконец, открылись.
«Что за черт?!» – хотел закричать Калиб, но не издал ни звука.
Он лежал в прозрачной капсуле, опутанный проводами, а сверху смотрели двое незнакомцев: пожилой бородатый мужчина и молодая женщина со светлыми волосами.
– Разум переместился, всё в порядке, – проговорила она, глядя в планшет. – Я опасалась, что ничего не вышло.
Калиб узнал голос. Тот самый, что он услышал перед взрывом.
Взрывом? Стоп. А был ли взрыв? Калиб его не запомнил.
– Ты слишком строга к себе, Вики, – отозвался старик. – Зря. Ты готова взять бразды правления в свои руки. Но настраиваешься на ошибки, потому что инстинктивно не желаешь прощаться.
– Давай поговорим об этом позже, он нас слышит, – отрезала женщина, которую назвали Вики, и обратилась к Калибу. – Знаю, вы не понимаете, что происходит. Но поверьте, вы живы и находитесь в безопасности. Скоро тело полностью восстановится, и мы поговорим. А пока спите.
Она нажала кнопку на планшете, и для Калиба всё погасло…
…Кажется, позже ему снились сны. Странные сны о прошлом. Он заново проживал жизнь. Все памятные мгновенья. Одно за другим. Но вот странность: «картинка» теряла четкость, ее покрывала тень, будто искусственно наложенная в специальном приложении для обработки «видео». От Калиба прятали воспоминания, прятали любимую женщину. Облик Линды всё мутнел и мутнел, и самое ужасное, в глубине души Калиб был готов с этим смириться.
Но вдруг он увидел жену, стоящую на другом берегу речушки. Линда помахала с мягкой улыбкой на губах. Она прощалась. То же самое следовало сделать и Калибу. Сказать всего два слова и закончить историю. Поставить жирную точку и закрыть книгу.
«Прощай, малышка…»
Два слова вертелись на языке. Всего два слова.
Вот только…
– Я не хочу расставаться! – крикнул Калиб жене. – Слышишь, Ли?! Мы не прощаемся!
Так не должно всё закончиться. Они – единое целое. Им нельзя друг без друга.
В небе грохнуло, и он открыл глаза.
Не в капсуле. В палате. Правда, в очень странной палате. Здесь не было окон, зато у кровати стоял монитор, какой Калибу видеть не доводилось. Он выглядел… навороченным с технической точки зрения. Демонстрировал показатели, которые Калиб не понимал. Секретная разработка военных? Наверняка!
– Идите вы болотом, – прошипел он и отсоединил провода от тела.
С трудом поднялся, ноги едва слушались, будто не родные. Доковылял до двери. Попытался открыть, но обнаружил, что та заперта. Но нет ни замка, ни ручки.
– Что за черт? – спросил Калиб сам себя, коснувшись дверной поверхности.
Не поймешь, что за материал. Не металл. Не дерево. И не пластик. Больше похоже на некий сплав. Это некая тайная клиника Охраны? Но почему его закрыли здесь?
Калиб хотел ударить по двери, хотя и сомневался, что та поддастся. Но смог только замахнуться. На остальное не хватило сил. Колени предательски подогнулись и… в падении Калиб ударился виском об стену.
– Где ты, Ли? – сорвалось с губ, прежде чем сознание уплыло.
****
– Идите к дьяволу!
– Мы ни до чего не договоримся, если ты не будешь подчиняться, Калиб.
Вики, облаченная в длинное темно-зеленое платье, склонилась над ним лежащим на полу. Погладила по волосам. Как котенка, ей-богу!
– Ты знаешь задачу: выздороветь. Все ответы потом.
– Я хочу видеть жену!
– А я хочу, чтобы люди жили вечно. Но законы природы не перехитрить. Можно лишь отсрочить неизбежное.
– Где Линда?
– Я уже сказала тебе, с ней ничего не случилось. Она вышла из здания. Живая и невредимая. Точнее, ее вынес Пьер Эверет, когда она отключилась на выходе.
– Мне нужно ее увидеть.
– Нет, тебе нужно поправиться.
– Да пошла ты!
Калиб знал, что магию тут глушат. Один раз уже получил рикошет. Поэтому в этот раз попытался действовать против Вики ее же оружием. Изловчился, чтобы нанести удар и…
– Ох…
– Поднимать руку на женщину, как минимум, не по-мужски, – Вики легко оказалась на повторно поверженном Калибе и сжала его горло. – Я не хочу тебе навредить. Ты нам еще пригодишься. Поэтому будь пай-мальчиком, и мы поладим.
– Черта с два… – прохрипел Калиб с трудом.
Вики отпустила его и поднялась.
– Через десять минут у тебя физиотерапия. Советую не разлеживаться.
Она ушла, а Калиб сел и потер горло. Прошло три дня, как он очнулся, но объяснений так и не последовало. Калиб понятия не имел, находится он в Беркуте или за пределами города. В коридорах, по которым он ходил на физиотерапию и другие медицинские процедуры, как и в палате, отсутствовали окна. Врачи игнорировали вопросы, а применить силу не позволял конвой, что сопровождал из раза в раз. Кстати, Калиб не знал никого из докторов, хотя не раз сталкивался с медперсоналом Охраны. Он вообще не видел ни одного знакомого лица. Кроме мальчишки-угонщика, которого заметил накануне в другом конце коридора. Того везла медсестра на инвалидной коляске.
– Пора, – в палату заглянул здоровенный детина в синей униформе. – Давай, мужик, поднимайся. Не заставляй действовать по-плохому.
Калиб выругался сквозь зубы, но подчинился. Смысл драться с охранниками. Только силы зря тратить. Все равно не победить. То есть, пока не победить.
…Приема пришлось подождать. Да не в одиночку. В кресле у соседнего с физиотерапией кабинета с табличкой «массажист» сидела Дора Бейли. Она листала журнал с таким видом, будто находилась на курорте, а не взаперти.
– О, Калиб! – улыбнулась Дора широко и беззаботно. – Как твои дела?
– Сносно, – ответил тот с осторожностью, мысленно гадая, чем ведьму накачали. – А у тебя всё в порядке?
– Отлично. Правда-правда. Мне не нравится, что ваши темнят. Но Охрана всегда такая… Охрана. К тому же, всё лучше, чем взорваться. Согласен?
Калиб присел рядом на диванчик.
– Тут не поспоришь. Но мне не вызволяют увидеть жену.
– Мне тоже велели потерпеть, – поведала Дора. – Удивительно, что Джеймс сам сюда не прорвался. Хотя… я, пожалуй, даже не против отложить встречу. Надо много обдумать.
Калиб напрягся. О чем тут думать?!
– Ты не скучаешь? – спросил прямо.
Да, они не настолько хорошо друг друга знали, чтобы говорить о личном. Но когда чуть не погибаешь бок о бок, отношения сразу переходят на новый уровень.
– Скучаю, – проговорила Дора с изрядной долей сомнения. – Или не очень. Знаешь, это странно, но всё, что происходило со мной раньше, теперь кажется незначительным. Словно было в другой жизни и… хм… осталось в прошлом. Мне просто хочется двигаться дальше и не заморачиваться.
– Незначительным? – переспросил Калиб взволнованно. – Даже Джеймс?
– Даже он, – Дора блаженно потянулась. – Меня и раньше одолевали сомнения, правильно ли я поступила, сойдясь с ним снова. А теперь… теперь я точно знаю, что это ошибка.
На языке Калиба вертелись еще вопросы, но открылась дверь кабинета, и его пригласили внутрь. Он поднялся и посмотрел на Дору с тоской. Ей промыли мозги. Точно промыли! То же самое хотят сделать и с ним. Но он этого не допустит. Ни за что на свете!
****
Калиб сам не знал, как выдержал еще три недели восстановительных процедур и обследований. Наверное, дело в воспитании. Он с малых лет учился приспосабливаться. Сначала, живя с матерью, исчезающей по ночам, затем с дядей, который требовал беспрекословного подчинения. Плюс невероятно сильна была мотивация. Калиб страшно беспокоился о Линде. Наверняка, сходит с ума. А в таком состоянии жена способна наворотить дел, что весь Беркут подпрыгнет, да еще кувыркнется в воздухе.
– Отличные показатели, Калиб, – похвалил пожилой врач, когда тот, облепленный датчиками, пробежал два километра на тренажере. – Физически ты готов к выписке.
– Такое ощущение, док, что вы готовы добавить «но», – нахмурился Калиб.
– Предстоит еще психологический тест.
– Зачем? Я же не солдат, вернувшийся из зоны военных действий.
– Это вопрос не ко мне, парень. Я отвечаю за твое физическое здоровье. Но вряд ли у тебя возникнут сложности с мозгоправом. Ты же из Охраны, а там ребята стойкие. Так просто не проймешь.
Калибу категорически не понравился этот разговор. Но он не рискнул задавать новые вопросы. Лучше не нарываться. Вызовешь подозрения, удвоят «конвой», а это точно ни к чему. Конкретного плана у Калиба не было. Трудно придумать что-то путное, когда плохо представляешь, с чем имеешь дело и, где находишься. Он просто выжидал и наблюдал, готовый воспользоваться первой подвернувшейся возможностью для побега.
На удивленье, обследование у упомянутого «мозгоправа» прошло удачно, как и тесты, что тот устроил, включая показ картинок на экране. Калиб старался не показать волнения, хотя пищащие приборы жутко нервировали. Подозревал, что едва он выйдет, его спеленают в смирительную рубашку и запрут навсегда. Однако, сняв с головы Калиба датчики, доктор улыбнулся и поднял большой палец.
– Завтра на выход, – объявил, подмигивая.
Калиб не верил ушам. На выход? Неужели? Или это очередная проверка?
Он не спал всю ночь. Запрещал себе верить в лучшее и строить планы на будущее, но получалось так себе. И почему он не поддался на уговоры Линды бросить всё и рвануть в отпуск? Сидели бы у реки, глядя на воду и бесконечно меняющееся небо, а по вечерам жарили картошку и мясо на гриле, открывали бы вино и отлично проводили время. Вороньи боги! Если удастся выбраться, он плюнет на Охрану, посадит жену в машину и увезет далеко-далеко, где никто не найдет.
В сон Калиб провалился только под утро, а, проснувшись, обнаружил на стуле джинсы и красную футболку взамен белой больничной одежде.
– Не облажайся, не упусти шанс, – посоветовал один из конвойных – вечно небритый громила. – Ты везунчик, не забывай об этом.
Калиб не собирался лажать. Что бы ни готовили тюремщики, он справится.
Однако…
Его проводили до лифта и отправили на… крышу. В одиночестве. Калиб невольно бросил взгляд на панель. Пятьдесят с лишний этажей, нажимай, какой угодно, и выходи. Но он не сомневался, что за ним пристально следят. Нет смысла бежать. Сначала разведка. И точно не боем. Лифт миновал подземные этажи и вынырнул на свет. Он поднимался не внутри здания, а вдоль него. Калиб невольно прикрылся лицо рукой. Отвык от солнечного света за недели заточения. Но вскоре защита не понадобилась. Стекло потемнело, скрыв пейзаж. Калиб успел разглядеть лишь дома этажей в десять и горы на горизонте.
Горы?!
Вороньи боги! В Беркуте нет гор. Как и в ближайших городах…
Лифт остановился, двери распахнулись. Калиб сжал зубы и вышел. У края крыши его ждала Вики в привычном темно-зеленом платье. Но прежде чем Калиб успел сделать хоть шаг в ее направлении, как качнулся и потерял дар речи. Да и кто бы ни потерял?
Город, что простирался внизу, накрывал… купол. Прозрачный купол, как в фантастических фильмах. А поверх него в небе зависли два солнца: большое и маленькое…
– Сильное впечатление, верно?
Калиб и не заметил, как Вики подошла и широко улыбнулась. Приветливо.
– Все пришельцы впадают в ступор в первый момент. Это нормально.
– При-при-при… – язык заплетался, и Калиб отчаянно жаждал проснуться. – Это… это другой мир?
– Для тебя, да, другой. А я здесь родилась. Хотя для моих матери и отца он не был родным. Они прибыли сюда детьми. И, кстати, это не просто другой мир. Это будущее другого мира. Через тысячу лет с того момента, как мы тебя изъяли.
Калиб снова качнулся и провел рукой по воздуху в поисках опоры. Но ее не было.
– Что вы СДЕЛАЛИ?
Он посмотрел на Вики волком. Но она отреагировала спокойно.
– Мы спасли тебе жизнь, Калиб Дин. Изъяли тебя за секунду до смерти. Ты уже забыл браслет с бомбой? Здание взорвалось. Тебе полагалось там умереть.
– Умереть… – прошептал Калиб и сел на крышу, покрытую странным сплавом.
Пришли воспоминания. Те, что он гнал от себя последние недели. Он ведь почувствовал бомбу. Готовую взорваться бомбу. Всё, что успел сделать – прижать к себе Дору. Они не могли выбраться. Априори не могли. Ни единого шанса на спасение…
– Я расскажу тебе всё, – Вики устроилась напротив, аккуратно расправив подол. – Тебе будет непросто это услышать. Но в твоих интересах принять правду. Проблема в том, что ты невосприимчив к терапии. Мы понимаем, насколько непросто пришельцам отказаться от прошлого и принять настоящее. Поэтому «помогаем» … хм… оставить всё позади.
Позади…
Всё верно! Тот сон! Сон, в котором важные эпизоды жизни накрывала тень. ОНИ пытались это отнять. Но не сумели. Калиб не позволил. Не поддался, как Дора.
– Это дар, а не проклятье, поверь, – продолжила Вики мягко. – Так легче. Гораздо. Изобретен специальный препарат. Он блестяще работает в девяноста процентах случаев. Но остаются десять процентов невосприимчивых. Как ты. Вам непросто. Кто-то справляется, кто-то ломается. Заранее не предскажешь. Но я надеюсь, ты справишься. Ты находка для нас, Калиб. Идеальный сотрудник для… – Вики оборвала себя на полуслове и приложила палец к губам. – Об этом позже. Я начну… хм… сначала…
Последнее, что Калиб желал, это сидеть здесь и слушать Вики. Хотелось бежать и… орать, срывая голос. Или ударить эту непробиваемую блондинку. Безумное желание для того, кто не привык заниматься рукоприкладством. Но, разумеется, Калиб не сделал ни того, ни другого. Остался на месте, изображая готовность слушать.
А что еще делать? Не узнав всю историю, от купола и двух солнц не убежать…
– Наш мир умирал. Мир моей семьи, – начала рассказ Вики с нотками грусти. – Проблемы экологии, злоупотребление ресурсами. Обыкновенная история. Наверняка, к этому рано или поздно придут везде. Неважно, люди или маги, никто не умеет беречь то, что имеют. Лучшие умы мира отчаялись спасти свой дом. Но не мой дед. Ты видел его со мной у капсулы, когда очнулся…
Память легко нарисовала бородатого старика, который говорил с Вики об ее готовности взять бразды правления в свои руки. Густые брови, сошедшиеся на переносице, внимательные черные глаза, взгляд, пробирающий насквозь.
– Деду едва стукнуло тридцать, – продолжала Вики. – Но он уже тогда был гением. Ученый и маг – необычное сочетание. А еще путешественник. Настоящий, а не искусственный. Способность путешествовать между мирами без порталов или магии – большая редкость. Но дед мог. Он искал новый дом. Мир, в который можно переселить хотя бы часть населения. Разумеется, дед понимал, что ни в одном не обрадуются пришельцам. Да еще в большом количестве. А потом… потом случилось чудо. Иначе не назовешь. Дед нашел это место. Мир без людей.
– То есть, мир переживал доисторический период? – Калиб невольно заинтересовался рассказом, хотя и намеревался слушать, молча, и делать вид, что ему всё равно.
Вики с улыбкой покачала головой.
– Всё наоборот. При путешествии произошло «искажение». Так называют переход не только в пространстве, но и во времени. Прежде это было лишь теорией. Но дед… он невольно проложил путь в будущее. На тысячу лет вперед. В будущее этого конкретного мира. В полсотни километров отсюда есть город. То, что от него осталось: разрушающиеся небоскребы и мосты. Там всё давным-давно мертво. Конец света. Дед нашел сведения, что на другом конце страны проводили испытания нового оружия и…
– Перестарались, – усмехнулся Калиб.
Ничего удивительного. Люди любят экспериментировать. В его родной мир магия пришла по той же причине. Разрушительная магия, погубившая множество людей в момент разрыва и превратившая сотни детей в изгоев. Повезло, что магов с каждым годом рождалось всё больше. Иначе бы такие, как он и Линда, превратились в лабораторных крыс.
– Перестарались, – согласилась Вики. – Произошел фатальный выброс в атмосферу. Люди начали болеть и умирать. Кто-то сразу, кто-то нет. Агония продлилась три месяца. А потом… потом никого не осталось. К приходу деда прошли столетия, мир давно очистился и снова стал пригодным для жизни. Пригодным для нас.
– Тогда и состоялось великое переселение, – резюмировал Калиб. – Интересно, как правительство решало, кто достоин отправиться сюда, кто достоин жить? Ведь здесь была лишь дикая природа. Невозможно переправить большое количество людей. Они бы просто не выжили.
– Зришь в корень, Калиб Дин, – похвалила Вики. – Это еще одно доказательство, что ты идеально нам подходишь.
Калиб не удержался, подарил недобрый взгляд. Он никому не давал слово, что останется тут в роли… хм… да без разницы, в какой роли.
– Дед не доверял правительству. Да и всем, кто был близок к власти. Потому скрыл открытие, – огорошила Вики. – И сам… сам…
– Стал богом? – подсказал Калиб.
А что? Так и есть. Человек, который решает судьбы миллиардов, волей-неволей превращается в некое высшее существо. И лишь история способна дать оценку его свершениям и ошибкам.
– Звучит грубо, – попеняла Вики. – Но доля истины в этом есть. Однако… Дед понимал, что правительство потащит в новый мир свои семьи, толпу толстосумов и чиновников-иждивенцев. Хотя здесь нужны те, кто способен строить и создавать, а не сидеть у других на шее. Он привлек друзей – молодых ученых в разных областях, и они вместе занялись планированием и отбором кандидатов: строителей, врачей, учителей и всех тех, кто мог защитить и прокормить население. Разумеется, все нужные специалисты переправлялись с семьями. Да, отбор был жесток. Но новому миру без надобности финансисты, риэлторы или турагенты. Зато мы выжили. Посмотри вокруг, Калиб Дин. Ты видишь город с инфраструктурой. А каких-то пятьдесят лет назад стояла горстка палаток, окруженная забором под напряжением для защиты от дикого зверья.
Калиб невольно огляделся. Дома, дороги, автомобили, пусть и немногочисленные, и много зелени. Город жил. Он дышал. Калиб физически это ощущал. И в душе он понимал, что дед Вики сделал правильный выбор. Он думал о будущем, и создал его. Будущее для сородичей и собственной семьи. Вики ведь родилась здесь – в новом доме.
– Я рад за вас всех. Правда, рад. Но если я не хочу быть частью всего этого? У меня есть свой дом. Там осталась моя жена. Я должен к ней вернуться. Я хочу этого больше всего на свете. Без нее не жизнь, а пытка.
Вики посмотрела с глубокой печалью и погладила Калиба по руке.
– Ты забыл, что я сказала о времени? Этот мир опередил твой на тысячу лет. Все, кого ты знал, давно мертвы. Включая твою жену – Линду Фолк.
Калибу почудилось, что на голове зашевелились волосы. Да, он слышал слова Вики о времени. Но не воспринял буквально. Его же они «изъяли». И Айседору. И даже мальчишку-угонщика. Значит, путь назад есть. Значит, можно вернуться. Но упоминание о мертвой Линде резануло скальпелем хирурга. Что за бред? Линда не мертва. Нет. Им суждено прожить жизнь. До старости.
– Но ведь вы… вы…
– Забрали тебя из твоего времени? – подсказала Вики. – Стало быть, смогли туда проникнуть. Всё верно, Калиб Дин. Верно, но крайне непросто. Дело в самом времени. Мой дед продолжал путешествовать после переселения. Изучал миры. И определил несколько подходящих. Для пополнения, прости за грубое определение, людских ресурсов. Не все миры безопасны. В некоторых живут маги-хищники, стоящие над людьми. Нам они тут точно не нужны. Но забирать абы кого опасно, даже если этот человек или маг кажется, на первый взгляд, подходящим кандидатом. Люди важны для истории. Для времени. Если нарушить естественный ход, можно вызвать парадокс. Чего нам точно не хочется, так это организовать апокалипсис в еще одной вселенной. Поэтому мы забирает лишь тех, чей путь подошел к концу. Дед побывал в будущем отобранных миров. У нас есть база данных на всех их жителей за столетие – близкое к нам по развитию. Прости, Калиб Дин, но твоя смерть – данность. Назад дороги нет.
Почудилось, он падает в пропасть. Или в саму бесконечность.
Калиб понял каждое слово. Но пока не осознал смысл целиком.
– Должно же быть право выбора…
– Ты остался в здании, чтобы обезвредить бомбу, Калиб Дин. Остался, а не ушел вместе с женой. Это и был твой выбор…
****
Калиб шел на встречу с Маркусом Холтом, чтобы выразить протест. Высказать всё, что накопилось, и отказаться от любого предложенного сотрудничества. Лучше уж смерть, чем жизнь, которую якобы подарили, перевязав лентой. Это не жизнь. Это иллюзия. В ней нет смысла. Без Ли. Они единое целое. Неделимое.