355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Назаренко » Тень нестабильности (СИ) » Текст книги (страница 13)
Тень нестабильности (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 15:30

Текст книги "Тень нестабильности (СИ)"


Автор книги: Анна Назаренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)

Лицо бугая побагровело, а маленькие поросячьи глазки налились пьяной злобой. Перегнувшись через стол, он рывком сгреб Лику за воротник.

– Ты хоть поняла, что сейчас сказала, девка?! – прорычал он, брызжа слюной и занося руку для удара. Внутренне содрогаясь, Лика поняла, что защититься не сумеет: бессильно повиснув на вытянутой руке здоровяка, она едва касалась пола ногами.

«Как же глупо,» – подумала девушка, задыхаясь из-за впившейся в горло жесткой ткани. В груди скапливался тугой комок досады и ярости, подстегнутых болью. Время же будто приостановило свой бег: как в замедленной съемке Лика наблюдала за несущемся ей в лицо кулаком… несмотря на немаленький опыт как настоящих боев, так и кантинных потасовок (порой не менее жестоких), она могла сейчас лишь по-детски зажмурить глаза…

Внезапно все эмоции будто волной смыло, оставив лишь сосущую пустоту в груди. Грузно рухнув на ноги, наемница с удивлением обнаружила, что снова может дышать, а напавший на нее мужик осоловело трясет головой, повиснув на руках у товарища.

На вопросы «как?» и «почему?» не было времени. Лика оперлась о стол, растирая саднящее горло и готовясь к уже неизбежной драке, когда услышала резкий окрик:

– Что здесь происходит?! Немедленно отойдите от нее!

«Что, кому-то из местной пьяни вздумалось за меня вступиться? Вот новость-то. Где-то поблизости, должно быть, что-то крупное сдохло,» – подняв глаза на нежданного заступника, девушка саркастически усмехнулась: им оказался молодой человек лет двадцати пяти, худосочный и интеллигентный на вид. Еще и приезжий, судя по акценту и слишком светлой для рутанца коже.

«Ты-то куда лезешь, дурак? Чем ты этих ребят напугать собрался?» – впрочем, от парня исходила какая-то странная уверенность, а голос звучал на удивление твердо и мощно – таким бы команды отдавать. Только вот этого было мало, чтобы заставить пьяных и разъяренных громил отступить.

– Не лезь, сопляк. Укатывайся отсюда, пока ноги целы, – восстановивший равновесие вожак презрительно сплюнул на пол, а его дружки как по команде переключили внимание на новую цель, угрожающе разминая руки.

На лице юноши сперва мелькнуло неподдельное удивление, будто он ожидал совсем иной реакции, а затем – досада. Но спустя мгновение он снова смотрел на громил с непреклонной решимостью – хоть и было в той что-то отчаянное, безнадежное.

– Отойдите от нее. Сейчас же, – повторил незнакомец с угрозой, делая шаг вперед.

Что-то странное было в его голосе, в манере держаться, во взгляде… что-то угрожающее, не вяжущееся с молодым и чистым лицом. Но Лика никак не могла понять, что именно.

На миг у нее мелькнула мысль, что сейчас следует тихонько уйти, воспользовавшись моментом. Но что-то заставило наемницу остаться на месте. Быть может, причиной тому было банальное любопытство, а может – совесть, что не позволяла бросить этого благородного дурня. Пришибут ведь, а жаль: немного было в галактике людей, способных на подобные самоотверженные глупости.

– Сказано же тебе: пошел вон! – вожак попытался схватить наглеца, как до этого – Лику, но тот ловко ушел из-под удара и впечатал соперника в стену, воспользовавшись инерцией. Посетители разразились радостными воплями, радуясь начавшемуся веселью; бармен же смотрел на драку с затаенной тоской во взгляде: наводить-то порядок предстоит ему и немногочисленному персоналу кантины…

– Сзади! – взвизгнула Лика, заметив громилу, подбирающегося к юноше с бутылкой в руке.

Молодой человек попытался увернуться, но сделал это слишком медленно: удар все равно достиг цели, но опустился на затылок, а не на висок, как планировал нападавший. Пошатнувшись, незадачливый защитник схватился за стену, попытался встать, но тут же получил удар ногой под дых и упал снова. Что еще хуже, двое «болельщиков» из числа посетителей уже помогали главарю подняться на ноги, а третий бугай, прежде остававшийся не при деле, вспомнил про Лику…

«К хаттам! Если кто-то и доложит полиции, я к тому моменту буду уже далеко,» – с этой мыслью девушка вытащила бластер и, настроив его на парализующий режим, выстрелила в противника, успевшего подобраться к ней на опасно близкое расстояние. В тот же миг кантина наполнилась воплями ужаса (а кое-где и восторга); испуганные посетители повыскакивали из-за столов, кто кинувшись к выходу, а кто просто прижимаясь к стене. Некоторые индивиды, правда, невозмутимо остались на своих местах, не пожелав расставаться с выпивкой. Но в любом случае, целиться стало гораздо проще.

Без труда отправив отдыхать оставшихся здоровяков, Лика подбежала к юноше, корчащемуся в безуспешных попытках встать.

– Эй! Вы как? – наемница осторожно тронула его за плечо.

– Н-нормально, – выдохнул он, тут же заходясь кашлем. – Жить буду, – эти слова прозвучали уже тверже. Произнеся их, молодой человек вновь попытался встать, придерживаясь за стену. И ему это даже удалось – правда, не без помощи Лики.

– Идемте. Нужно убираться отсюда, и побыстрее, – убедившись, что юноша способен держаться на ногах, наемница потащила его к выходу, опасливо косясь на недобрые физиономии притихших посетителей.

– Вы… я слышал выстрелы. Те трое мертвы?

– Парализованы. Так, постарайтесь не сшибать косяки, ладно?

– Постараюсь, – слабо улыбнувшись, он мягко, но уверенно высвободил руку из пальцев Лики и первым вышел на улицу.

Вечерняя прохлада, наполненная ароматами буйной рутанской растительности, стала приятной переменой после душной, пропитавшейся запахами пота и перегара кантины. Лика запрокинула голову, наслаждаясь свежим ветром, обдувающим разгоряченное лицо. Почувствовав легкое прикосновение к руке, она повернула голову и встретилась взглядом со своим несостоявшимся спасителем.

– Спасибо вам. Правда, я не ожидал, что все так обернется, – в его голосе к искренней благодарности примешивалась досада, которую юноша даже не пытался скрыть.

– А чего вы ждали? Что те трое резко устыдятся и попросят у меня прощения?

– Просто… а, пустое. Глупо получилось, вы правы. Ах, чтоб тебя!.. – скривившись, он прижал руку к затылку.

– Что случилось? – Лика сама удивилась беспокойству, с которым это прозвучало. Ну какое ей дело до этого дурня? Она не виновата, что ему взбрело в голову погеройствовать…

– Ничего. Ничего… – повторил молодой человек, с удивлением уставившись на перепачканные кровью пальцы. Судя по всему, кровотечение было довольно сильным.

«Посочувствуй бедолаге и уходи. Ты и так слишком задержалась, и теперь не успеешь выехать из города до комендантского часа.»

– Вы далеко живете? – спросила она вместо этого.

– Где-то в получасе ходьбы отсюда. Я доберусь, не беспокойтесь, – словно в опровержение своих слов юноша пошатнулся, и ему пришлось опереться на руку собеседницы, чтобы не упасть.

– Оно и видно… – «далеко же он уйдет в таком состоянии, да еще по не самому благополучному району.» – До гостиницы, в которой я остановилась, идти около пяти минут. У меня там аптечка лежит: подлечитесь немного и передохнете.

Чтобы не мотаться между городом и поместьем, Лика снимала комнату в небольшой, но довольно уютной гостинице, где и предпочитала ночевать: уж очень ей не нравились снующие туда-сюда слуги Найриса, имевшие повадки мелких шпионов.

– Мадемуазель, спасибо вам, но я не могу… вы и так много для меня сделали.

– А я вас ни о чем не спрашиваю. Без вашей помощи я бы не справилась с теми громилами, и бросать вас истекать кровью не собираюсь. Идемте.

– Ну, если вы настаиваете…

– Хватит вам этикет разводить: мы не на балу во дворце, а я не леди. Да и вы на лорда не похожи. Услышу от вас еще одну фразочку в подобном роде – могу и передумать. Ясно?

– Куда уж яснее, – молодой человек вымученно улыбнулся. – Представиться хоть разрешите?

– В виде исключения.

– Кевин Лайонс, к вашим услугам.

«К моим услугам, да? И какой с тебя прок?»

– Лика. И не надо мне выкать: не привыкла я к этому.

– Хорошо… Лика, – Лайонс снова скривился, прижимая руку к затылку. Видно было, что боль не отпускала юношу ни на минуту, но он старается держаться.

– Пошли быстрее, – девушка с беспокойством покосилась на кантину. – Если кто-нибудь вызвал полицию, к ее прибытию я хочу оказаться подальше отсюда.

* * *

– Лика, не пойми меня неправильно, но тебе не жаль тратить на меня бакту? Удовольствие-то не из дешевых, – Кевин устало откинулся на спинку кресла, поправляя чуть сбившуюся повязку. Рана юноши оказалась не очень серьезной: всего лишь порез, хоть и достаточно глубокий. Такие мелочи, как синяки и ушибы по всему телу, можно было вообще не принимать во внимание – пьяные драки частенько заканчивались куда худшими повреждениями.

– Будто ее много на твою царапину нужно. Я не настолько прижимиста, как ты почему-то подумал.

На самом деле бакта, остатки которой завалялись у наемницы в аптечке, была уже месяц как просрочена: ее целебных свойств едва хватало на то, чтобы обеззаразить рану и остановить кровь, так что жалеть-то было особо и нечего. К тому же девушка действительно хотела помочь Кевину: она не могла припомнить, когда в последний раз кто-то хоть пальцем шевельнул, чтобы вытащить ее из неприятностей. О чем бы парень ни думал, когда лез из-за нее в драку, он заслуживал благодарности.

– Прости. Я, кажется, ляпнул что-то не то, – молодой человек слабо улыбнулся. – Ну и что тебя так развеселило?

– Да так… забавный ты. Лезешь защищать незнакомую женщину от трех пьяных мордоворотов, извиняешься за обиды, которые сам же и придумал… ты бы еще предложил заплатить за вино, которое мы сейчас пьем!

– А почему бы и нет? Неужели ты не привыкла, чтобы мужчины за тебя платили?

«Ха! Те мужчины, что меня обычно окружают, могут потратить деньги только на один тип женщин. И я к нему, хвала Силе, не отношусь.»

– Вообще-то, нет. Но идея отличная, надо как-нибудь попробовать! Там, откуда ты родом, так принято?

– «Так принято» – это еще мягко сказано! Если поступить наоборот, можно узнать о себе много нового: некоторые дамы бывают несколько… несдержанны в выражениях. А то, что я не рутанец, действительно так сильно бросается в глаза?

– Вспомни физиономии местных и не задавай глупых вопросов. Да и говор тебя с головой выдает. Из Центральных миров сюда прилетел, я угадала?

– Да… с Балморры, если быть точным.

«Ничего себе! С богатой индустриальной планеты – и сюда. Такие переезды редко от хорошей жизни совершают.»

– И как же тебя в эту глушь занесло?

– Не поверишь: я каждое утро задаю себе тот же вопрос, – молодой человек старался выглядеть веселым, но досада – даже злость – мелькнувшая в его светло-серых глазах, была слишком очевидна.

Наемница заливисто рассмеялась, делая вид, что ничего не заметила, но дальше развивать эту явно болезненную тему не стала.

За болтовней ни о чем пролетел еще час. С каждой минутой гость вел себя все более раскованно, а Лика с некоторым удивлением отметила, что действительно получает удовольствие от его общества: интеллигентный и неглупый, Кевин разительно отличался от разномастных уголовников, в окружении которых она провела почти всю жизнь. Наемница чувствовала, что интерес парня к ней простирается куда дальше простой симпатии, но ему хватает такта держаться в рамках. И в то же время было видно: эти рамки вмиг исчезнут, если Лика того пожелает. Подобная обходительность была столь же непривычна, сколь и приятна.

– Я смотрю, тебе стало гораздо лучше, – заметила девушка вскользь. – И не скажешь, что совсем недавно ты едва на ногах стоял.

Она всего лишь констатировала факт, но Кевин понял эти слова по-своему.

– Действительно, лучше, – ответил он так, будто был очень разочарован этим фактом. – Я, наверное, злоупотребляю твоим гостеприимством? – отставив в сторону недопитый бокал, юноша поднялся на ноги, однако уходить не торопился: так и остался стоять на месте, бросая взгляды то на Лику, то на окно, по которому барабанили капли дождя.

«Ну вот что за человек? Он же действительно уйдет, если я его отпущу…»

– Ну и куда ты собрался? – насмешливо спросила девушка, грациозно поднимаясь с кресла и подходя к гостю. – Ты что, твердо вознамерился сегодня получить сотрясение мозга и энное количество переломов?

– Это еще почему?

– Про комендантский час забыл? Вот тебе патрульные обрадуются: у ребят наверняка план по вылову нарушителей стоит!

Лика не поняла, что же настолько смешного сказала, но Кевин от души расхохотался:

– Нет уж, пусть как-нибудь без моего участия премию зарабатывают! А что, у тебя есть предложения получше? – сделав шаг вперед, он мягко взял наемницу за руку.

– Да, есть парочка, – прошептала Лика, глядя ему в глаза. – Не закажешь еще вина, для начала?

– Разумеется. Плачу за него тоже я, тебе ясно?

– Даже и не собиралась спорить, – очаровательно улыбнувшись, она сняла с плеч Кевина куртку, которую тот успел накинуть. Вот уж что ему точно не понадобится в ближайшие несколько часов…

* * *

Лика проснулась от неприятного холодка, пробежавшего по ее груди и плечам. В ту же секунду ее заботливо укрыли одеялом, но сон уже был прерван. С некоторым трудом разлепив глаза, наемница обнаружила, что лежит в постели одна, а юноша, с которым она провела ночь, стоит рядом и торопливо натягивает одежду.

– Решил сбежать с места преступления, да? – спросонья ее голос звучал немного хрипло. Откашлявшись, Лика взяла с прикроватной тумбы бокал с недопитым вином сделала осторожный глоток.

«Слишком холодное. Сейчас бы кафа…»

– Прости, что разбудил, – Кевин уже успел полностью одеться и сейчас пытался придать измятой рубашке хотя бы относительно приличный вид. Даже беглого взгляда хватало, чтобы понять: его попытки обречены на провал. – Я просто подумал, что уйти, не попрощавшись, будет куда большим свинством.

– Куда ты вообще собрался, джентльмен? – Лика откинулась на подушку, поплотнее закутываясь в одеяло. – Ночь на дворе.

– Не ночь, а пять утра. Через два часа я должен быть на работе.

– Сдурел, что ли? Куда тебе с твоими… боевыми ранениями? Иди сюда, хватит ерунду молоть, – накинув одеяло на манер плаща, наемница встала с постели и обняла Кевина за плечи. – А начальству своему позвонишь и наплетешь… что-нибудь наплетешь, в общем.

– Я бы рад, – произнес он, поворачиваясь к девушке лицом. – Но если я так сделаю, с меня снимут голову.

– Да ну? – прошептала Лика, покрепче прижимаясь к нему. Одеяло с тихим шелестом соскользнуло на пол. – И каким же надо быть извергом, чтобы не дать отгул отважному рыцарю, пострадавшему за честь прекрасной дамы?

– Всего-навсего офицером ИСБ, – ответил юноша так же тихо, поглаживая наемницу по обнаженным плечам.

«Чего?!» – ошеломленная этой новостью, Лика чуть отстранилась, взглянув на любовника совсем не так, как прежде.

Тот факт, что этот симпатичный, обходительный молодой человек служит в одной из самых зловещих имперских организаций, казался неожиданным, даже нелепым… и в то же время многое объяснял.

«Когда он полез защищать меня в кантине, в его манерах мелькнуло что-то такое, от чего мороз до костей пробрал. Теперь все ясно: профессиональные навыки в ход пошли… да и как я раньше не подумала о чем-то подобном? Самая банальная причина для того, чтобы парень из Центральных миров оказался в захолустье вроде Рутана – распределение…»

– Так вот ты чем занимаешься, значит. Жуть. А с виду – приличный человек, – за шутливым тоном девушка постаралась скрыть свою первую реакцию: страх и желание немедленно выставить гостя вон.

«Сибовец или нет, но мне действительно было хорошо с ним…»

– А ты не боишься, что я такие слова… неправильно истолкую? – на губах Кевина появилась мерзкая ухмылка, от которой Лику передернуло: именно такое выражение частенько проскальзывало у Исанн Айсард.

– Я тебя сейчас стукну. И даже не заикайся насчет нападения на должностное лицо: ты, пока форму не надел, гражданская физиономия, и я могу делать с тобой все, что захочу.

– Многообещающе, – его улыбка мгновенно потеплела, став чуть неуверенной, почти мальчишеской. – Лика… ты захочешь меня видеть сегодня вечером?

С ответом наемница не колебалась ни секунды: эта мимолетная интрижка могла принести ей куда большее, чем несколько бурных ночей.

«Вот он – мой шанс сбежать отсюда. Куда приятнее, проще и безопаснее предыдущего.»

– Ну ты подумай: как я могу отказать? Прогоню тебя, а на следующий день окажусь государственной преступницей, – девушка состроила на лице выражение, долженствующее изображать испуг и покорность. Судя по насмешливому фырканью сибовца, физиономия получилась презабавная.

– А мне-то уж начало казаться, что от моей конторы в жизни только проблемы бывают. Я буду здесь к девяти часам вечера, согласна?

Лика закусила губу, задумавшись. Такой вариант ее не слишком устраивал: она могла понадобиться Найрису в любой момент. Тянуть с выполнением распоряжений босса, особенно когда собираешься сбежать от него – не лучшая затея. Но единственной альтернативой было дать юноше номер комлинка, и вместе с тем – возможность прослушивать ее разговоры, определять местонахождение… нет, этого он не дождется.

«Сила порой бывает ко мне благосклонна. Буду надеяться, что этим вечером Найрису ничего от меня не понадобится. А на будущее я прикуплю себе запасной комлинк, которым буду пользоваться исключительно для невинных целей.»

– Согласна. И не вздумай опаздывать!

– К тебе? Ни за что, – взяв наемницу за руку, Кевин едва ощутимо прикоснулся губами к ее пальцам. – А вот на службу я такими темпами точно опоздаю. До вечера, Лика, – с этими словами он подхватил небрежно брошенную на пол сумку и, кивнув девушке на прощание, вышел из комнаты.

«Пожалуй, это самое приятное знакомство с сибовцем из всех возможных. Нет, ну кто бы мог подумать, что вчерашняя потасовка так обернется?» – довольно улыбнувшись, Лика набросила халат и подошла к окну.

Рассвет выдался довольно зловещим: первые лучи солнца, пробивавшиеся сквозь затянутое тучами небо, окрашивали его в серые и алые тона; островерхие крыши соседних домов при таком освещении казались абсолютно черными. По старинным дорогам, вымощенным раскрошившимся камнем, текли потоки дождевой воды.

И все же, это утро действительно было добрым. В кои-то веки наемница могла сказать так, не покривив душой.

«Кевин, похоже, парень добрый и порядочный, как это ни странно для сибовца. Разве он откажет мне в такой малости, как разрешение на вылет? Если все пойдет как надо, через несколько дней он и не такое для меня сделает. Главное – не позволить ему узнать, чем я занимаюсь, а то объясняться придется долго… и хорошо, если с ним и в неформальной обстановке.»

Глава 6

Стояла глубокая ночь, когда в кабинете Альберта Вельна наконец-то собрались те, от кого зависела судьба рутанской революции. По крайней мере, именно так думали о себе собравшиеся, из которых один только Карл Риден понимал – и то не до конца – сколь ошибочно это мнение.

Для Сельвина Вельна же роли участников этого совещания были достаточно ясны, как и их мотивы – не вызывающие у молодого мятежника ничего, кроме отвращения. Здесь лишь он да его отец заботились о благополучии Рутана, а остальные… Сельвин в который раз поймал себя на мысли, что после изгнания Империи главными врагами окажутся именно эти «союзники», думающие лишь о собственной наживе и власти.

«Они нужны нам… пока нужны. Когда отец утвердит свою власть над планетой, никакие бандиты не посмеют посягнуть на нее. Не сразу, но эти сволочи обожгут свои загребущие лапы…» – мысленно успокаивал он себя, с затаенным в глубине карих глаз отвращением оглядывая тех, чью помощь пришлось принять (а о чьей-то – и просить): Карл Риден, чья военная выправка в сочетании с паскудной физиономией и цепким, пробирающим до костей взглядом, мигом выдавала в нем представителя имперских спецслужб; Террин Лаар, влиятельный криминальный авторитет, благодаря деньгам которого восстание все еще не разорилось, присутствовал в кабинете в виде голограммы над коммуникатором; тучный, обманчиво-благодушный Арден Найрис, державший в кулаке практически всех рутанских контрабандистов, также не пожелал присутствовать на собрании лично, ограничившись голосвязью.

Сельвин не понимал одного: чего, собственно, он здесь делает. Полевой командир мог принести куда больше пользы, находясь среди своих людей – которым, к слову, приходилось сейчас очень нелегко…

Мужчина встряхнулся, заставляя себя сконцентрироваться на происходящем. Раз он здесь, значит – нужен. В конце концов, небесполезно в кои-то веки узнать новости напрямую, а не в изложении отца.

– Я начинаю сомневаться в том, что мои вложения в вашу революцию окупятся, господин Вельн, – после затянувшейся тишины скрипучий голос Террина Лаара прозвучал особенно неприятно. – Средств вам требуется все больше, а отдачи что-то не видно – напротив, провал следует за провалом. Верфи, что я приобрел через посредников, исправно выпускают корабли для вашего флота, но меня все чаще посещают мысли, что продать их тем же хаттам будет куда прибыльнее и безопаснее. Вы что, решили подождать с активными действиями, пока Империя не начнет полномасштабные зачистки? Прошу прощения за грубость, но вы рискуете дождаться! – полупрозрачное изображение высохшего старика с силой ударило костлявым кулаком по ладони, добавляя словам эмоциональности, которой не мог передать тихий, слабый голос.

– Господин Лаар абсолютно прав, – не дав Альберту Вельну и слова сказать, вклинился Найрис. – Ваше величество, не поймите меня неправильно, но если события и дальше будут развиваться подобным образом, официально этот титул вы не получите никогда. Недавно, между прочим, по моей организации был нанесен удар – а следовательно, и по поставкам оружия и боеприпасов для ваших бойцов, – голос контрабандиста был спокойным, но четкость и размер голограммы позволяли в деталях разглядеть его лицо: линия губ обозначена резче, чем обычно, а взгляд бегает из стороны в сторону.

«Боится, мразь. А чего он ожидал? Неужели не понимал, что, сотрудничая с повстанцами, неизбежно лишится покровительства губернатора? На двух стульях усидеть пытался, а теперь сокрушается, что не вышло.»

Злорадная улыбка мелькнула на губах Сельвина и тут же пропала: как бы он ни относился к этому гангстеру, сейчас его проблемы – проблемы восстания.

– Боюсь, мне ничего не известно о ваших проблемах, господин Найрис. Потрудитесь пояснить свои слова.

Сельвин надеялся, что только он заметил, каких титанических усилий его отцу стоит поддерживать это напускное спокойствие. Дела у сопротивления и без того шли из рук вон плохо, и худшего времени для очередной дурной вести нельзя было и придумать. Впрочем, когда для такого вообще может быть подходящее время?

Найрис открыл было рот, чтобы разразиться следующей тирадой, но был прерван вкрадчивым голосом Карла Ридена:

– Я могу прояснить ситуацию, если позволите, – бывший разведчик на мгновение сделал паузу и, дождавшись молчаливого согласия всех присутствующих, начал рассказ – в обычной для себя неторопливой, спокойной манере. Как стало ясно немногим позже – даже возмутительно спокойной.

– Вести и впрямь скверные: не далее как три дня назад мы лишились «Халиан Индастриз» – и, как следствие, сырья для машиностроения. Инициатором дела выступала, якобы, местная налоговая, но некоторые факты указывают на вмешательство куда более высокого уровня.

Молодого повстанца будто ледяной водой окатило. Горнорудная компания «Халиан Индастриз» принадлежала Найрису – через посредников, разумеется, но все же…

Судя по всему, гангстер все-таки не зря боялся.

– Как это случилось? – голос Альберта Вельна не дрогнул – лишь жалобно щелкнул переломленный пополам стилус, который некоронованный монарх Рутана сжимал в руке.

Имперец лишь равнодушно пожал плечами:

– Весьма обыденно: руководство компании арестовано, а ее деятельность приостановлена до завершения расследования – и попутного процесса национализации, как это у нас принято в таких случаях. Дело шьется самое банальное: финансовые махинации, уклонение от налогов и так далее…

– Да какая разница! – вклинился Найрис, не дав Ридену договорить. – Главная проблема даже не в этом. Никому не кажется подозрительным, что на следующий же день имперцы уничтожили ячейку моей сети, отвечавшую именно за поставки сырья?! Это не может быть совпадением – на нас открыт сезон охоты!

– Не хотелось бы это признавать, но Найрис прав, – в отличие от контрабандиста, Лаар все еще сохранял спокойствие – только злобно прищуренные глаза выдавали его ярость. – Мои корабли с живым товаром систематически атакуют пираты, нанятые через десятые руки не пойми кем; мои казино в Корпоративном секторе закрывают по указке кого-то, кого местные власти боятся до дрожи – и все это безобразие началось около полутора недель назад! Нетрудно догадаться, какая организация приложила руку к этим напастям.

– Вы совершенно правы, – Риден вежливо кивнул в сторону голографических изображений. – Я девять лет прослужил в Разведке и могу со всей уверенностью заявить: машина начала работать. Пока медленно и осторожно, но уверенно – направление уже взято. Нам отпущено ровно столько времени, сколько на Корусканте будут оценивать масштабы угрозы. Нужно ударить раньше Империи, перехватить инициативу – иначе будет поздно: скоро нас просто возьмут измором, методично отсекая источники ресурсов и каналы снабжения.

В кои-то веки Сельвин был полностью согласен с перебежчиком: им не победить, выжидая удобного момента и набирая силы – которые теперь будут лишь убывать. Империя только начала сжимать тиски, задействовав ничтожно малую часть мощи репрессивного аппарата, а восстание уже задыхается – от нехватки продовольствия и предметов первой необходимости, от потерь личного состава… а теперь еще и оба гангстера явно подумывают о бегстве. Найрис, пожалуй, никуда не денется, а вот Лаар все еще может отступить – забрав с собой большую часть флота, обученных наемников, и лишив подполье финансовой поддержки. И тогда – все. Конец. Как бы ни было велико желание рутанцев избавиться от имперского гнета, на одной народной воле революции не сделать.

– Полностью поддерживаю…

– Нет.

Холодный, властный голос Альберта Вельна заставил Лаара замолчать на полуслове.

– Простите, что? – с нескрываемой угрозой прошипел старик, грозно глядя на лорда из-под насупленных бровей.

– Я не стану посылать людей на убой просто потому, что вы опасаетесь за свою безопасность, господа – простите мне эту откровенность! Вы правы в одном: подготовку к перевороту нужно ускорить. Именно подготовку! Пока что власть Империи слишком крепка, а наши силы…

– Тают с каждым днем! – воскликнул Сельвин, в глубине души поразившись своей дерзости. – Отец, я не раз говорил, что положение ужасно. Ты хоть знаешь, что творится в партизанских отрядах?! Катастрофически не хватает еды и медикаментов – люди умирают от истощения, от простейших ран и болезней! А личный состав? В каждой ячейке на одного ветерана приходится десяток новобранцев, которые и стрелять-то толком не умеют – и мрут, как мухи…

– И что же ты предлагаешь? Действовать решительнее? Мы до сих пор пожинаем плоды твоей глупости с губернаторским кортежем – такие «решительные действия» нам следует предпринять? Неподготовленные, несвоевременные и непродуманные?

Сельвин до скрипа сжал зубы и отвел взгляд. Долго же ему будет аукаться тот случай… как же трудно будет снова доказать, что он достоин доверия…

«Если бы не я, у восстания не было бы и половины побед. Одна ошибка – пусть глупейшая, пусть имевшая тяжелейшие последствия – этого перечеркнуть не способна. А вот отец доведет нас до настоящей беды своей нерешительностью.»

– Избавьте меня от семейных драм, – выплюнул Лаар презрительно. – Просто имейте в виду, господа: если через полтора месяца я не услышу о провозглашении суверенного Рутанского королевства, то больше ждать не буду. Ни меня, ни моих людей, ни вашего флота вы больше не увидите. Всего доброго, – старик издевательски поклонился и отключил связь.

– Я не стану делать столь категоричных заявлений, ваше величество, но в общем и целом Лаар прав: медлить больше нельзя.

– Увидим, господин Найрис. Скажите, насколько серьезной опасности подвергается ваша организация в настоящий момент?

Найрис замялся – видимо, мучительно выбирал между правдой или набиванием цены себе любимому.

– Не думаю, что имперские умельцы сумеют выйти на меня: ячейки моей организации изолированы друг от друга, и их руководители знают ровно столько, сколько им необходимо. Но я понес огромные убытки – и кто знает, сколько еще понесу в дальнейшем? А потому вынужден сообщить, что повышаю расценки на свой товар. Надеюсь, вы меня поймете, ваше величество.

С этими словами контрабандист отключил коммуникатор, не став дожидаться ответа – в котором совершенно не нуждался. Найрис прекрасно знал, что он незаменим, и не собирался тратить время на неизбежно начавшиеся бы споры.

В кабинете повисла тяжелая, вязкая тишина, которую ни один из оставшихся заговорщиков не торопился прервать – каждый был погружен в свои мысли.

– Что вы предлагаете, Карл?

Глухой, надтреснутый голос отца заставил Сельвина вздрогнуть: разговор совершенно вымотал его, это очевидно. Руководство восстанием и без того непосильный труд, а уж когда из тебя пьют кровь не только враги, но и союзники… сочувствие к родителю пересилило даже глухую боль от того, что тот скорее прислушается к имперскому перебежчику, чем к родному сыну. В конце концов, с этим молодой рутанец давно свыкся – хоть и считал это слепое доверие ошибкой.

Риден задумчиво потер подбородок, глядя сквозь собеседника куда-то вдаль.

– Сложно ответить, милорд. Действительно сложно. Но одно я могу сказать точно: чем скорее вспыхнет открытое восстание, тем лучше. Нужно готовить почву для решающего удара…

– Это и без вас ясно. Что конкретно вы предлагаете? – Сельвин просто не мог удержаться: невыносимо было выслушивать общие, пустые фразы, которые имперец произносил с таким видом, будто делился великими откровениями.

Как ни странно, Альберт Вельн лишь согласно кивнул, даже не думая порицать сына за наглость.

– Я думал, это очевидно, ваше высочество, – усмехнулся Риден, чуть склонив голову. С огромным трудом Сельвину удалось сохранить невозмутимое выражение на лице: каким-то образом титул в устах бывшего разведчика звучал оскорбительнее, чем пренебрежительное «мальчишка» или «юнец». Впрочем, на эти слова имперец и права не имел, так как был немногим старше. – Время периодических налетов и терактов прошло – пора начинать полномасштабную партизанскую войну, изматывая имперские гарнизоны и рассеивая их внимание. Кульминацией же послужит захват губернаторского дворца: это положит конец имперскому режиму на Рутане – и символически, и фактически.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю