Текст книги "Брак по договору: Последний некромант (СИ)"
Автор книги: Ани Рив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Тридцатая глава
После бессонной ночи я проспала практически до самого вечера. Однако проснулась бодрая и готовая к новым свершениям. Нужно было, наконец, заняться состоянием замка и его окрестностей. А также попросить Иерихона продолжить заниматься со мной на постоянной основе. Вчерашняя ночь определённо сблизила нас, но мне не хотелось торопить события.
В отличие от меня замок напоминал сонное царство. Горничные постоянно зевали, и даже скелеты откликались на плетения без особого энтузиазма. Похоже, остальные не разделяли моей бодрости. Тогда я решила отправиться на поиски мужа. И совершенно не удивилась, когда обнаружила его в кабинете.
Впервые за последнее время я увидела того уверенного в себе молодого человека, то есть дракона, которым он предстал в первый день нашего знакомства, когда я наблюдала за ним из-за семейного портрета. Вместо враждебного и настороженного, его взгляд снова стал открытым и тёплым. От увиденного я не смогла сдержать улыбку на своём лице. Мне определённо нравились такие перемены.
Выйдя ко мне навстречу, он взял мою руку и поцеловал. От такого, казалось бы, обычного действия, по всему телу побежали мурашки.
– Аделаида, счастлив тебя видеть. Как спалось?
– Спасибо, хорошо. А тебе?
– Знаешь, наверное, впервые за последнее время я спал без сновидений.
На его столе стояла распечатанная посыльная коробка, которая привлекла моё внимание.
– Что это?
Проследив за моим взглядом, Иерихон подошёл к столу и протянул мне письмо. Пробежав глазами первые строчки, я решила уточнить:
– Это обещанный отчёт майора Риттера?
– Совершенно верно, – кивнул дракон. – А также он вернул улики.
Дракон выложил на стол родовое кольцо его семьи, кулон и фотокарточку.
– Они что-нибудь обнаружили? – спросила, не став читать дальше.
– Нет, иначе бы не вернули их.
На какое-то время в комнате воцарилась тишина.
– Кстати, здесь письмо для тебя, – дракон нахмурился, передавая мне послание. – Написано, лично в руки.
С любопытством взяла протянутый конверт. Вскрывала под пристальным взглядом своего мужа. Мне даже польстила его реакция на это письмо.
«Аделаида, исполняя вашу просьбу, сообщаю, что найденное нами фото, по оценке экспертов, было сделано около девяти лет. Надеюсь, это поможет вам. С уважением, Эрнест Риттер» – прочитала и отдала письмо мужу.
– Скажи мне, пожалуйста, как давно твой брат обратился в лича? – спросила, когда он закончил чтение послания.
– Около восьми лет назад, а что? И почему майор не включил эти данные в отчёт, а написал тебе лично?
– А у него была истинная? – не ответив, задала ему следующий вопрос.
– Насколько мне известно, нет, – отрицательно покачал он головой, продолжая внимательно на меня смотреть. – Объясни мне, зачем тебе эта информация? И ты не ответила на мой вопрос о письме.
– Тебе не кажется странным, что твоя истинная…
– Моя истинная – это ты, – перебил он меня.
– Спасибо, – мне было приятно это слышать. – Сделать экспертизу возраста снимка была моя личная просьба, но я сейчас не об этом. Итак, как её там, Гелия была знакома с твоим братом, как минимум за год до его обращения. Если верить словам эксперта, относительно возраста снимка.
– Ты хочешь сказать, что она может быть причастна ко всему, что произошло здесь?
– Я в этом практически уверена. Одного не могу понять, как и чем она в течение очень долгого времени оказывала на тебя воздействие…
– Я был полностью дееспособен и…
Поймав мой скептический взгляд, он замолчал.
– Иерихон, одно только упоминание о ней заставляло тебя буквально сходить с ума, строя теории заговоров и прочее. Ты словно потерял сам себя.
По-прежнему не произнося ни слова, дракон отвернулся к столу.
– Я понимаю, что для тебя это всё слишком тяжело. Но я боюсь, нам ещё не раз придётся столкнуться с твоим прошлым…
– Аделаида, это кольцо – оно твоё по праву, – Иерихон решил сменить тему разговора. – Пожалуйста, надень его.
– Я не уверена, что…
– Я прошу тебя, окажи мне честь, позволь надеть его тебе на палец.
Признаться честно, мне не хотелось этого делать. Но в его взгляде было столько надежды, что я протянула ему руку. Когда он надел его мне на палец, мне показалось, что он как-то облегчённо выдохнул. Я рассматривала кольцо, понимая, что для него это дань традициям его семьи. И, если это сделает его счастливым, я буду только рада.
– А с этим я не знаю, что делать.
Заклинание тлена сорвалось с моих губ раньше, чем я успела это осознать. От кулона осталась лишь горстка пепла. Хотела сделать то же самое с фотографией, но пока решила повременить.
– Радикально, – сказал дракон на мои действия.
Я пожала плечами. Если кольцо – это их родовой артефакт, то этот кулон – лишь дурное напоминание о прошлом.
Решив, что на сегодня прошлого достаточно, я, наконец, озвучила то, ради чего, собственно, и пришла к нему.
– А мы можем продолжить наши с тобой занятия?
– Конечно, – улыбка вновь вернулась на его лицо.
– Мне понравилось, как ты…
Наш разговор прервала горничная. Громко постучавшись, она, не дожидаясь ответа, открыла дверь.
– Ваша светлость, – женщина тяжело дышала, видимо, после быстрого бега. – Там в небе, дракон, и он летит в сторону замка.
Мы переглянулись и поспешили к выходу. Выйдя на улицу, я увидела, что к нам быстро приближался дракон изумрудного цвета.
Тридцать первая глава
– Ты знаешь, кто это может быть? – спросила у мужа, пока дракон совершал посадку.
– Мой дядя, – кратко ответил он и пошёл навстречу. – Жди нас здесь.
Король? Что заставило его проделать такой долгий путь к нам? Дракон обнял племянника и что-то ему говорил. Наконец, они пошли в мою сторону, и я смогла хорошенько рассмотреть нашего монарха.
Это был высокий, статный мужчина с мощным разворотом плеч, что свидетельствовало о том, что он довольно много времени проводит в тренировках. Вьющиеся смоляные волосы, волевой подбородок, и цепкий взгляд серых глаз, который пристально изучал меня.
– Позволь представить тебе мою истинную, – сказал Иерихон, когда они подошли ближе. – Моя супруга, Аделаида Тонблэк.
Присела в глубоком реверансе, ощущая на себе сканирующий взгляд.
– Поднимись, дитя моё, – наконец произнёс он. – Когда я ознакомился с отчётом полковника Дойла, решил, что должен немедленно навестить вас.
Муж удивлённо приподнял бровь, но продолжил говорить как ни в чём не бывало.
– К сожалению, ты не предупредил о своём визите, поэтому мы не совсем готовы к встрече на должном уровне.
– Брось эту ерунду, церемоний мне и во дворце хватает, – он подошёл ко мне ближе. – Скажите, Аделаида, вы действительно настолько сильно любите моего племянника, что решились на обряд подтверждения истинности?
И этот туда же. Ну что им ещё от меня нужно.
– Нет, ваше высочество.
Казалось, король опешил от подобного ответа.
– Я могу сказать, что испытываю определённые чувства к вашему племяннику, но говорить так громко о любви, нам пока рано.
– Надо же, не соврала.
– Я не привыкла врать, – ответила, глядя прямо на него.
– Тогда расскажи мне о самом обряде.
– Я могу только сказать, что это не обряд подтверждения истинности.
Настала очередь короля скептически приподнять бровь.
– Этот обряд проводили для того, чтобы истинные драконов, которые не являются драконами по рождению, смогли выносить здорового ребёнка.
Наверное, я никогда не забуду, как вытянулось от удивления лицо короля.
– Ваши дети будут полноценными драконами? Ты можешь оборачиваться в дракона?
– Наши дети будут нашими детьми. И нет, в дракона я оборачиваться не могу, зато я могу слышать Шаарданана.
– Она говорит с твоим драконом? – король развернулся к племяннику.
– Она и до обряда умудрялась с ним говорить, – спокойно ответил ему Иерихон. – Давайте зайдём в замок, уже темнеет. Попрошу накрыть для нас поздний ужин.
Вскоре всё было готово, и мы разместились в небольшой столовой. Когда первый голод был утолён, король продолжил разговор.
– Аделаида, прошу меня простить, если я расстроил вас своими вопросами. Мне нужен был срочный повод, чтобы покинуть дворец без лишнего шума. И тот разговор был исключительно для лишних ушей.
Я заинтересованно посмотрела на него. По залу вдруг побежали волны магии, заключая его в непроницаемый купол.
– Я поставил купол тишины, потому что мне нужно, чтобы пока то, что я расскажу, оставалось втайне. И да, я хочу, чтобы ты, Иерихон, вернулся во дворец.
– Я добровольно сложил с себя полномочия генерала…
– А я добровольно – принудительно тебе их возвращаю, – не дал договорить ему король. – Боюсь, у нас серьёзные проблемы.
Мы внимательно смотрели на него, ожидая продолжения.
– Кто-то открыл охоту на людей с даром некроманта. Уже три убийства за последние десять дней.
За столом воцарилась гнетущая тишина. Король какое-то время пристально смотрел на племянника, а потом продолжил.
– Мне нужен во дворце тот, кому я могу безоговорочно доверять. И, боюсь, кроме тебя, у меня больше никого нет.
– Кто погиб? – решила всё же уточнить я.
– Первым двум смертям мы не придали особого значения, поскольку это были люди из низших слоёв общества. Но позавчера было совершено нападение на графа Йернандо, к сожалению, удачное. Мы в спешном порядке переселили его жену и сына во дворец. Но, думаю, этого будет недостаточно. Кто-то очень глубоко пробрался в моё окружение… Только ограниченный круг лиц знал о миссии, которую я поручил графу.
– Ты проверил всех? В том числе своих фавориток?
Король неожиданно сильно разозлился.
– У меня только одна фаворитка, и я ей безоговорочно доверяю. Она уже не раз доказала мне свою преданность, не смей даже думать о ней в подобном ключе.
Меня очень неприятно зацепила реакция короля, но пока я не могла понять, почему меня вообще это волновало. Ну, защищает он свою фаворитку и что? Однако интуиция говорила о том, что не всё так просто.
– Зачем тогда ты просишь меня вернуться, если первый же мой вопрос вызывает в тебе столько раздражения? – Иерихон сложил руки на груди и пристально смотрел на своего родственника.
– Прости, не знаю, что на меня нашло. Уверяю тебя, это не она, – король тяжело вздохнул, а потом продолжил. – Я понимаю, что это довольно опасно, поэтому предлагаю оставить Аделаиду здесь, в замке, для её же безопасности.
– Что?! – кажется, мы произнесли это одновременно с мужем.
– Я не оставлю её здесь одну.
– Я поеду вместе с ним.
И снова мы говорили в унисон.
– Некроманты никогда не бегут от опасности и не бояться смерти, – уверенно сказала я.
– Я не уверен, что без меня она будет здесь в безопасности, – выразил свои сомнения Иерихон, учитывая всё произошедшее в замке.
– Спорить с вами не буду, но должен был предложить этот вариант. Тогда решено, завтра едем во дворец.
Тридцать вторая глава
Король предложил нам выбор без выбора. В принципе, этого и следовало ожидать. Но мне всё равно показалось это довольно странным. Что за поручение выполнял граф, что после его смерти вдруг обратили внимание на происходящее с некромантами? Или король боится повторения истории среди драконов? То, что нам сказали не всю информацию, понятно совершенно точно. Но почему? Не доверяет? Или это какая-то проверка?
Мне совершенно не хотелось ехать во дворец. Но положение Иерихона обязывало нас принять решение короля.
На следующий день, когда всё было готово, мы собрались во дворе, где нас ожидал конный экипаж. Хеймерик вернулся в кольцо, чтобы восстановиться. Вчера он потратил слишком много энергии, пытаясь пробить купол короля, чтобы быть в курсе разговора, но у него, к сожалению, ничего не получилось. Поэтому вчера мне пришлось несколько раз дословно пересказывать ему нашу беседу.
Когда мы уже подошли к карете, рядом со мной приземлился Шаарданан, преграждая путь своим хвостом.
– Моя красотка не поедет в этой душной клетке, – услышала я его голос в своей голове. – Ты полетишь со мной.
Я ужасно обрадовалась такой перспективе. Уловив мои эмоции, дракон довольно рыкнул и подставил крыло, чтобы я могла забраться по нему.
– Аделаида, я думал, мы с вами познакомимся поближе в дороге, – сказал король, в попытке остановить меня.
– Благодарю за честь, ваше величество. Думаю, у нас с вами будет ещё достаточно времени для этого, – занимая удобное положение, сказала я. – Но сейчас я предпочту полёт со своим драконом.
Шаарданан издал громкий рёв и стремительно взлетел, оставляя короля одного.
– Знаешь, мне нравится происходящее всё меньше и меньше, – сказала я, когда мы набрали высоту.
– А мне не нравится король, – вдруг ответил он. – Его дракон не откликнулся на мой призыв.
– Можешь сказать, с чем это связано?
– Нет, но могу сказать, что у нас было что-то похожее. Моё сознание тогда словно засыпало, оставляя только физические проявления оборота.
Спустя несколько часов полёта, наконец показались огромные сторожевые башни дворца. Когда мы их преодолели, нашему виду предстали дворцовые аллеи, которые изгибались в причудливые узоры. Не было никаких чётких линий, что придавало какую-то абстрактность общей картине парка.
– Я сейчас тебя оставлю, надо встретить короля. А то он летит за нами на пределе своих возможностей, мой некромант недоволен, что мы бросили его. Подождёшь?
– Конечно. Спасибо тебе за этот замечательный полёт, – ответила я.
Спустившись на землю, я помахала своему дракону и пошла прогуливаться по аллеям, рассматривая диковинные цветы. Я буквально наслаждалась красотой этого места, пока мне навстречу не вывернули несколько дам, разодетые по последней моде, что явно говорило об их высоком положении в обществе. Поскольку далеко не каждая могла позволить себе подобные наряды.
– С каких пор во дворцовые аллеи пускают всякий сброд, – сказала одна из них, пристально рассматривая меня.
– Я вот тоже думаю, откуда вас таких выпустили, – рассматривая её в ответ, сказала я.
Странное дело, почему-то мне казалось в ней что-то очень знакомым. Хотя я точно была уверена, что никогда с ней раньше не встречалась. Тёмные волосы были уложены в высокую причёску, лицо, в целом, ничего не примечательного, разве что пухлые губы привлекали к себе внимание.
– Да как ты смеешь?! Нигелла, ты слышала… – начала говорить другая, но первая остановила её движением руки.
– Думаешь, если тебя принёс сюда дракон, ты имеешь право находиться здесь и хамить благородным дамам? – зло спросила она.
– Покажите мне этих благородных дам, с удовольствием с ними поговорю. Но пока я здесь вижу только вас.
Возможно, моё платье не отвечало стандартам последней моды, и причёска слегка растрепалась во время полёта, но никому не позволено говорить со мной в подобном тоне.
– Деревенщина, перед тобой графиня Нигелла Алиберт…
– И что дальше? – перебила её я.
– Ах ты… – с этими словами от одной из дам в меня полетело сковывающее плетение.
Легко отразив его, собиралась сделать ответный пас, как в эту секунду надо мной раздался яростный рык дракона, а через секунду мне на талию легла уверенная рука.
– На каком основании на территории дворца было применено одно из боевых заклинаний? – громкий голос моего мужа мигом притянул всё внимание к его обладателю.
– Иерихон… – буквально выдохнула графиня Алиберт.
– Мы знакомы? – резко спросил он.
– Я… Я видела ваш портрет, герцог Тонблэк, в галерее.
Она пристально рассматривала моего мужа, чем сильно меня злила. Вот если тебе человек не понравился с первого взгляда. Считай, всё, дружбы не получится. А мне она очень сильно не нравилась.
– Однако я повторю свой вопрос: кто дал право использовать вам подобное заклинание вне тренировочных ангаров?
– Простите, герцог, это простая случайность…
– Я не приемлю случайностей в отношении моей истинной.
– Этого не может быть! – ахнула какая-то из дам. – Всем известно, что ваша истинная…
– Моя истинная стоит перед вами, – зло ответил он.
Поймала на себе яростный взгляд графини, а когда она заметила на моём пальце кольцо, её глаза расширились от удивления. Словно она увидела то, чего там точно не могло быть.
Тридцать третья глава
В следующую секунду по одной из аллей к нам вывернул король.
– Я смотрю, вы уже познакомились, – он подошёл к графине и взял её за руку. – Нигелла, это мой племянник и его супруга.
– Да, дорогой, – ее речи стали слаще меда, а в глазах заблестело восхищение. – Я очень рада наконец-то познакомиться с генералом Тонблэк.
Надо же, как она заговорила. Мне определённо стоит поучиться у неё актёрской игре, как быстро дамочка перестроилась на другую волну.
– Дядя, что здесь происходит? – мой муж пропустил слова графини мимо ушей, перейдя сразу к делу. – Почему стража не стоит в карауле? Почему никто не следит за неконтролируемым применением магии?
– Ну, подожди ты так сразу, давай обсудим всё сегодня за ужином, – он посмотрел на племянника, а потом, как приклеенный, вернул свой взгляд графине. – Пойдёмте во дворец. Иерихон, Аделаида, ваши покои готовы. Дорогу найдёшь?
И, не дожидаясь ответа, они пошли в том направлении, откуда пришёл король. Свита припевал последовала за ними.
– Ты в порядке? – супруг внимательно на меня посмотрел.
– С таким защитником мне бояться нечего, – улыбнулась в ответ.
– Я не понимаю, что здесь происходит: на аллеях я не заметил ни одного стражника, заклинания применяют все кому не лень…
– Честно признаться, я тоже собиралась ей ответить…
– Я и не сомневался, – улыбка ненадолго осветила его лицо. – Понимаешь, я лично устанавливал поглощающие магию плетения. И стихийник не смог бы снять их. Это дело рук некроманта.
В глубокой задумчивости мы пошли во дворец. Иерихон отослал слугу, который дожидался, чтобы нас проводить, и, пока шли по дворцовым залам, рассказывал об устройстве дворца. Наш путь пролегал через портретную галерею, где были изображены все члены королевской семьи. Разумеется, самым большим был портрет короля. По бокам от него были портреты его родителей, а рядом с ними расположился портрет Изабель.
– Твоя мама, такая красивая и счастливая здесь, – сказала ему, рассматривая её.
– Да, этот портрет был написан в день заключения помолвки с моим отцом.
Мы двигались по галерее, пока я не застыла напротив его портрета. Художник был настолько искусным, что казалось, что Иерихон сейчас повернёт голову и что-нибудь скажет. Волевой взгляд, гордо поднятая голова. От холста веяло силой и уверенностью.
– Мне кажется, или мой портрет удостоился больше восхищения, нежели оригинал?
Рассмеялась и подошла к нему, чтобы нежно поцеловать в губы.
– Думаю, что вряд ли портрету хоть когда-нибудь может достаться мой поцелуй.
Дракон посмотрел мне в глаза, а потом уже он поцеловал меня, погружая в водоворот нежных чувств.
Позади нас раздалось деликатное покашливание.
– Ваше сиятельство, король просит вас к себе в кабинет, – сказал слуга, низко кланяясь.
– Передайте ему, что я приду, как только провожу супругу в покои.
Слуга снова поклонился и ушёл. А я бросила ещё один взгляд на портрет мужа, и мы покинули галерею.
Покои превзошли все мои ожидания. Несколько комнат, рабочий кабинет, ванная. Вот только кровать была хоть и огромная, но в единственном экземпляре. Заметив мой взгляд, Иерихон слегка нахмурился.
– Я буду спать на диване в гостиной.
– Нет, не нужно, – как-то чересчур поспешно сказала я и решила объяснить. – Думаю, что здесь достаточно места для двоих. Если спать под разными одеялами, мы не помешаем друг другу.
– Хорошо, мы ещё поговорим об этом, а сейчас, извини, мне пора, – он поцеловал мою руку и покинул наши покои.
Я же, ещё раз пристально оглядев комнату, позвала деда.
– Ну как ты?
– Нормально, но надо попросить Иерихона сделать для меня исключение в защите. Очень давит. Мне тяжело здесь находится.
– Хорошо, я обязательно этим займусь, потому что мне понадобится твоя помощь. Ты слышал, как нас встретили?
– Все слова, до единого. Я думаю, тебе стоит проверить эти комнаты. Боюсь, здесь можно обнаружить множество неприятных сюрпризов.
Когда дед вернулся в кольцо, я решила последовать его совету. Как бы печально это ни звучало, но он оказался прав. Когда я запустила поисковую сеть, то была ошарашена количеством заклинаний, навешенных здесь на различные предметы. Заклинания – шпионы уничтожала на месте, а на заклинания, влияющие на общий эмоциональный фон, решила отправить ответ.
Накладывая такие заклинания, человек должен поделиться своей эмоцией. И если это злость, то её и нужно испытывать в момент создания плетения. Вот только это оставляет возможность отправить эту эмоцию обратно её обладателю, усилив в несколько раз. Этим я и занялась.
После того, когда комната была очищена, я занялась установлением защиты. Это отняло у меня достаточное количество сил. Но я была довольна проделанной работой. Мне хотелось немного отдохнуть, но пришла горничная и сообщила, что наш багаж прибыл.
Я приняла ванную, и она помогла мне подготовиться к ужину. Надо будет обязательно поблагодарить свою горничную и её сестру, за эти замечательные наряды, которые она успела мне сшить.
Буквально за пятнадцать минут до выхода, вернулся Иерихон.
– Мы готовимся к войне? – рассмотрев мою защиту, сказал он.
– Всего лишь меры предосторожности. Король сказал что-то важное?
– Нет, дал небольшие поручения. Завтра я буду вновь представлен в звании генерала, – он вдруг остановился и посмотрел на меня. – Кстати, ты чудесно выглядишь! Я сейчас, подожди.
Через пару минут он вернулся с футляром, в котором лежало изумительное колье из крупного барочного жемчуга. Он застегнул его на шее, при этом оставив лёгкий поцелуй на моём плече. От этого действия по всему телу побежали мурашки, разгоняя приятные волны тепла. А я не сдержала судорожный вздох.
Весьма довольный произведённым эффектом, Иерихон протянул мне руку, и мы вместе отправились на ужин.








