412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ани Рив » Брак по договору: Последний некромант (СИ) » Текст книги (страница 13)
Брак по договору: Последний некромант (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:47

Текст книги "Брак по договору: Последний некромант (СИ)"


Автор книги: Ани Рив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Пятидесятая глава

– Аделаида, да что с тобой такое?

Кто-то тряс меня, но мне совершенно не хотелось просыпаться. Я попыталась отмахнуться, но внезапно резко подскочила оттого, что меня облили ледяной водой. Я хватала ртом воздух и пыталась осознать, что же происходит.

– Слава Смерти, ты очнулась.

И меня тут же сжали крепкие объятия.

– Иерихон, что ты де…

Вдруг в сознание вихрем ворвались воспоминания о произошедшем.

– Иерихон! – снова вскрикнула я. – Ты жив!

– Конечно, я жив, любимая. Что со мной будет? – буднично ответил он. – А вот ты заставила меня порядком поволноваться. Когда я не смог разбудить тебя утром, подумал: ну ладно, пусть спит, но время уже близится к закату, а ты так и не просыпалась. Я, честно сказать, даже не знал, что и думать.

– Видимо, вчера мы с… – и дальше я не смогла произнести ни слова.

А вот и последствия клятвы в действии.

– Что мы? – переспросил дракон.

– Мы с тобой очень серьёзно выложились. Вспомни, сколько я приходила в себя в прошлый раз после заклинания костяной гончей.

– Да наверное. Просто странно, я ведь поделился с тобой силами. Ты не должна была так…

– Знаешь, я очень хочу есть, – перебила я его, чтобы увести с этой темы.

– Конечно, я сейчас же всё организую.

Весь оставшийся вечер и ночь мы провели наслаждаясь временем наедине друг с другом. А на следующий день, ближе к обеду, нас посетил граф.

– Рад видеть вас в добром здравии, – сказал он, пристально глядя на меня. – Сегодня у нас по традиции вечером пройдёт праздник Алых роз. Вы – наши главные гости.

– Мы благодарим вас, граф Кроу, если бы не ваша помощь…

– Не стоит, герцогиня Тонблэк, в основном это только ваша заслуга.

Муж посмотрел сначала на него, потом на меня, но ничего не стал говорить.

– Мы с удовольствием придём, – в итоге сказала я, чтобы хоть как-то нарушить молчание.

День пролетел довольно быстро, и вскоре мы отправились к месту проведения сегодняшнего мероприятия. Это была огромная поляна рядом с речкой, через которую был перекинут невероятной красоты мост. Отражение на водной глади дополняло собой картину, и мост выглядел как символ бесконечности, отчего он казался каким-то волшебным.

На поляне стояло множество шатров, где каждый мог найти себе занятие по вкусу. Иерихон повёл меня в тот, где стреляли из лука.

– Какой приз желает получить моя тёмная леди? – спросил он, натягивая тетиву.

– Ты сначала попади, – улыбнулась я ему.

– Дама изволит сомневаться во мне? – и, не глядя на мишень, отпустил стрелу.

Надо ли упоминать, что она попала прямо в центр?

– Так что ты там говорила?

– Что ты очень меткий стрелок.

Он улыбнулся так широко и довольно, что у меня внутри растеклось приятное тепло. Я просто представить себе не могу, как бы я жила без него. Такого любимого и родного. Естественно, он попал во все мишени. Из шатра я вышла ужасно довольная. Иерихон шёл за мной и нёс целую корзину спелых и сочных яблок.

Практически возле сцены стоял шатёр с предсказательницей. Около него выстроилась огромная очередь. Я, засмотревшись, чуть не сшибла с ног пожилую женщину.

– Ох, простите, пожалуйста, – извинилась я.

– Не стоит вертеть головой, когда собственное будущее под носом, – ни с того, ни с сего сказала она.

– Я вас не совсем понимаю…

– Истинная дракона, прошедшая обряд?! – вдруг удивлённо спросила она. – Будь осторожна, девочка. Самое тёмное время – перед рассветом. Верь в свою любовь.

– Вы говорите загадками.

– Аделаида, ты где там пропала? – услышала я голос мужа, который ушёл вперёд.

– Пройди обряд, – сказала женщина и тут же скрылась в толпе.

Сколько бы я её ни высматривала, так и не смогла увидеть, куда она ушла.

– Пойдём скорее, граф уже ждёт.

После торжественной речи нас представили всем собравшимся. Люди громко хлопали и благодарили, когда узнали, кому они обязаны избавлению от нежити.

– И на этой прекрасной ноте я предлагаю начать сегодняшний праздник. Принесите нашим героям волшебный напиток.

Пока нам выносили красивые кубки, граф шепнул, что это гранатовый сок и мы можем ни о чём не беспокоиться. Когда я уже собиралась выпить его, мне показалось, что я снова увидела ту женщину в толпе. Но она исчезла так же быстро, как и появилась. Когда я полностью выпила напиток, меня переплавили на лодке на другой берег. Стоило мне сделать первый шаг на мост, как всё вокруг подёрнулось пеленой.

Я шла вперёд, практически не разбирая дороги, когда неожиданно увидела нашего короля, который страстно целовал свою фаворитку.

– Это ещё что за ерунда? – сказала я, разглядывая эту парочку.

Словно в ответ на мои слова, графиня прервала поцелуй и посмотрела на меня, ехидно улыбаясь. Но стоило мне только моргнуть, как вдруг на её месте я увидела бывшую моего мужа. Она выглядела точь-в-точь как на той фотографии. А на месте короля стоял Иерихон.

Сердце застучало с удвоенной силой. А та, словно только этого и ждала, повернулась к моему мужу и поцеловала его. От увиденного мои руки задрожали, а во рту пересохло.

– Этого не может быть, – сдавленно прохрипела я и пошла в их сторону.

Когда мне оставалось дойти до них всего пару шагов, я увидела, что вместо Иерихона рядом с ней стоит Гвьяр Тонблэк, а она вдруг вынула из складок платья кинжал и вонзила его мне прямо в грудь.

Я вскрикнула от неожиданности, а опустив глаза вниз, вдруг увидела, как на платье расплывается кровавое пятно…

Пятьдесят первая глава

– Моя тёмная леди, – словно откуда-то издалека я услышала родной голос. – Это тебе.

Подняв глаза, я опешила оттого, что Иерихон стоит практически вплотную ко мне. А когда я снова вернула своё внимание к месту, куда мне нанесли удар, то увидела бутон ярко-алой розы.

– Что-то случилось? – взволнованно спросил он. – Ты какая-то бледная.

– Нет, всё в порядке, – ответила я, беря эту розу в свои руки.

Со всех сторон доносились аплодисменты. Граф поздравлял нас, а я так и не могла прийти в себя. Уж слишком реалистичными были эти видения. Неужели я всё-таки прошла полную часть обряда, хотя совершенно не планировала этого делать? Кто это подстроил? И, главное, что всё это означает?

– Милая, что тебя беспокоит?

– Ты о чём?

Он вдруг резко остановился и развернулся ко мне.

– Аделаида, что случилось? Ты словно сама не своя, – он взял меня за предплечья и пристально посмотрел мне в глаза. – Там на мосту, когда я дошёл до середины, я не увидел тебя. Хотел пойти навстречу, но меня что-то не пускало. А потом ты, словно из ниоткуда, появилась прямо передо мной.

– Мне кажется, я прошла обряд полностью, только это были не испытания.

– Какие испытания?

– Шаарданан сказал, что раньше влюблённые выпивали специальное зелье и проходили свои испытания…

– Он частенько любит рассказывать всякие небылицы.

– Нет, ты не понимаешь. Прямо перед тем, как поучаствовать в этом мероприятии, я случайно столкнулась с одной женщиной. Она сказала мне пройти обряд и исчезла. А потом, когда я ступила на мост, всё вдруг подёрнулось пеленой, и я увидела… – замолчала, потому что перед глазами снова встало то видение, где Гелия целует моего мужа, а затем убивает меня.

– Что ты увидела? – продолжил спрашивать Иерихон.

– Как тебя целует твоя бывшая истинная, а затем вонзает в меня кинжал, – прошептала я, опуская глаза.

Дракон вздрогнул от моих слов.

– Ты моя истинная, понимаешь? Только ты, и никто больше. Это всё в прошлом. Даже если она жива, я не позволю ей и близко подойти ко мне или к тебе, а уж тем более причинить какой-либо вред, – он взял меня за подбородок и слегка приподнял, чтобы посмотреть в мои глаза. – Ты мне веришь?

Верила ли я ему? Разумеется! Но эмоции, что я там испытала, были ещё очень свежи, поэтому я лишь кивнула, немного отстранившись от него. Лицо дракона помрачнело, но стоит отдать ему должное, он не стал развивать эту тему дальше, давая мне время прийти в себя.

На следующий день мы приняли решение возвращаться во дворец. И хотя граф Кроу уговаривал нас погостить у него ещё какое-то время, мы с мужем были единогласны в своём желании.

– Ещё раз хочу вас поблагодарить за то, что вы спасли моего сына и помогли избавить от нежити моё графство, – сказал граф, пожимая руку моему мужу.

– И я благодарю вас за гостеприимство. И, если вам что-нибудь будет нужно, обращайтесь напрямую ко мне. Не всегда проблемы можно решить своими силами.

– Это действительно так, герцог. Мы усвоили этот урок, – сказал Гилберт Кроу, а потом развернулся ко мне. – Герцогиня, вы удивительная женщина. Вашему супругу повезло иметь такую спутницу жизни.

– Я вам очень признательна и безмерно благодарна.

Он кивнул мне в ответ и вернулся на ступени замка к своим жене и сыну.

А я уже взбиралась на своего замечательного дракона. Когда мы взлетели достаточно высоко, я спросила у Шаарданана:

– Помнишь, ты мне рассказал про обряд на празднике Алых роз?

– Конечно, моя прелесть.

– Ты сказал, что пары проходят свои испытания? Но я не проходила никаких испытаний, лишь видения, только очень реалистичные…

– Значит, у тебя всё ещё впереди, – сказал дракон.

Я определённо не рассчитывала на такой ответ. И какое-то время мы летели в полном молчании.

– Не зацикливайся на этом. Но будь готова к тому, что эти видения могут быть предвестниками каких-то событий в будущем. Важно доверять своему сердцу, – вдруг снова заговорил он. – Если ты знаешь, то будешь готова к неожиданностям.

– А если в этом видении я умирала? – сдавленно спросила я.

– Тогда наша с тобой задача – не допустить этого.

Дорога до дворца показалась мне намного короче, чем дорога в графство. Может, это произошло потому, что я полностью погрузилась в свои мысли. И хоть дракон посоветовал не зацикливаться на этом, сделать это у меня совершенно не получалось.

Я торопилась в наши покои, чтобы поскорее увидеть своего деда. Иерихону же пришлось задержаться, поскольку, как только стало известно о нашем возвращении, его тут же вызвал к себе король.

Когда я вывернула из-за поворота, то нос к носу столкнулась с графиней Алиберт. Надо признаться, выражение удивления на её лице стало для меня настоящей отрадой.

– Вы живы? – вырвалось у неё. – В смысле, все живы? В графстве всё хорошо?

Она быстро взяла себя в руки и сделала вид, что это всего лишь небольшая оговорка.

– Разумеется. Мы с мужем не зря считаемся одними из самых сильнейших некромантов в королевстве, – ответила ей, наблюдая за тем, как вспыхивают от злости её глаза. – Иерихон сейчас как раз у короля с докладом о проделанной работе.

Она тут же сорвалась с места, едва не задев меня своим плечом. Я же продолжила путь к себе в приподнятом настроении. Когда я открыла дверь, мне на руки запрыгнула Церера. А следом за ней подлетел и дед.

– Слава Смерти, вы вернулись! – воскликнул он.

– Что-то случилось? – спросила я, гладя скелет мыши, которая уже забралась ко мне на плечо.

– По дворцу ходят слухи, что вы погибли от рук Рыцаря Смерти.

– Даже если бы это было так, все новости оттуда приходят с огромным опозданием. Как во дворце могли так быстро узнать это?

– Вот и я о том же, – ответил дед, пристально меня разглядывая.

Пятьдесят вторая глава

Я рассказала Хеймерику обо всём, умолчав лишь об использовании кровной магии.

– Хочешь сказать, что Иерихон вот так запросто выздоровел?

– Я ничего не хочу сказать.

– Не хочешь или не можешь? – дед, как всегда, показывал свою проницательность.

– А вот это уже хороший вопрос.

– Аделаида, у нас нет времени играть в игры. Если Лич во дворце…

– Я думаю, что он уже давно во дворце, – перебила я его. – И мы, своим приездом, сильно нарушили его планы.

– Ага, а муж твой вообще никак не погибнет. Они стараются, стараются, а вы… Все их планы рушите.

– Вот сейчас было не смешно.

– Да, знаю.

В этот момент раздался стук в дверь. На пороге стоял майор Риттер и рядом с ним граф Мариус.

– Простите, что не даю вам возможности отдохнуть после дороги, но, боюсь, моя новость не терпит отлагательств. Где мы можем поговорить?

– Прошу вас, проходите, – я пригласила их войти. – Здесь достаточно защитных плетений.

– Надеюсь, вы не будете против, – майор вновь достал амулет, который использовал тогда, в библиотеке, чтобы нас никто не подслушал.

– Разумеется, – ответил за меня призрак, подлетая ближе.

– Мы с графом уже давно пытаемся выяснить причину происходящего во дворце. Но именно ваш рассказ про алхимическую лабораторию подтолкнул нас, в каком направлении следует искать.

– Вы хотите сказать, вам удалось найти сведения об использовании субстанции привидений?

– Не мне, Аматею, – указал он на наставника Иерихона.

– Я обратился к одному своему давнему знакомому, который тесно связан с алхимией и обладает довольно обширными знаниями в этой области.

– Да не томите же, – поторопил его дед.

– Так вот, его используют для дурман-зелья.

– Поясните, – попросила я.

– На дракона очень сложно оказать какое-либо влияние. Но именно субстанция привидений обладает необходимыми свойствами для того, чтобы одурманить дракона, погружая его в сон. А человек становится подвластен тому, кто опоил его этим зельем.

– Это заговор против короны, – сказал неугомонный дух.

– Давайте пока не будем разбрасываться подобными высказываниями, уважаемый Хеймерик, – ответил ему граф Мариус.

– Да, именно поэтому мне необходимо попасть в эту лабораторию, – добавил майор. – Вы сможете меня проводить?

– Разумеется, – ответила я. – Вот только, как узнать, что там никого нет?

– Поручи это мне, внученька, – и дед тут же исчез.

– Скажите, Аделаида, это правда, что вы чуть не погибли? – спросил меня Эрнест.

– К моему большому сожалению, это правда, – кивнула я ему в ответ. – Вместе с тем, я должна вам рассказать, что мы выяснили, что двоюродный брат моего мужа довольно успешно передвигается по всему королевству.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил у меня Аматей Мариус.

– То, что граф Кроу описал нам якобы проверяющего, который посетил его с проверкой по приказу короля, – ответила я им. – И в этом проверяющем Иерихон узнал Гвьяра Тонблэка.

Мужчины переглянулись между собой.

– А ещё, согласно найденным нами уликам, Гелия определённо жива.

Они закидали меня вопросами, на которые я постаралась ответить поподробнее: и про карту, и про кинжал, и про тот разговор, услышанный нами в катакомбах. С каждым моим ответом их лица становились все удивлённее и удивлённее.

– Эти обстоятельства меняют все. До бала осталось совсем мало времени, а нам ещё предстоит очень много сделать. В том числе добыть доказательства воздействия на короля.

– Да, вот только король вам не поверит. Вы лишь вызовите у него сильную негативную реакцию на ваши попытки всё ему объяснить, – устало сказала я. – Уж поверьте мне, я проходила подобное с мужем. Лишь со временем он стал адекватно реагировать на определённые вопросы.

– Вы намекаете на то, что ваш муж тоже был под воздействием?

– Я не намекаю, я говорю прямо. Мой дракон сказал мне, что он не смог связаться с драконом короля. И он в своё время ощущал нечто подобное. Его сознание словно засыпало, оставляя только физические проявления оборота.

– Мне нужно всё это обсудить с вашим мужем, – сказал майор. – Кстати, где он?

– Король вызвал его к себе.

– А что с лабораторией?

– Хеймерик найдёт вас, – ответила ему.

– Тогда мы вас покинем. Пока будем делать вид, что мы по-прежнему не в курсе происходящего во дворце. Рекомендую вам начать готовиться к балу.

Мужчины направились к выходу, а я, проводив их, устало опустилась в кресло. Лич, бывшая, лаборатория, зелье, воздействие на разум, покушения… и это, вероятно, ещё не весь список того, что происходит здесь, во дворце. Но они правы, к балу нужно подготовиться.

В этот момент в комнату вошёл Иерихон.

– Моя тёмная леди, у меня для тебя сюрприз.

– Что сказал король? Ты объяснил ему, что с нами произошло?

– Это всё подождёт, – отмахнулся от моих вопросов муж. – Смотри, что, наконец, доставили, по моему приказу.

– А майор Риттер? Ты виделся с ним?

– Аделаида, не порти момент, – он подошёл ко мне и помог подняться, а затем подвёл к зеркалу, так, чтобы я видела себя в полный рост.

Он стоял сзади настолько близко, что меня мгновенно охватил жар. Я подалась чуть назад, чтобы быть как можно ближе к нему. Когда между нами не осталось ни миллиметра свободного пространства, он хрипло выдохнул.

– Ты специально меня провоцируешь? – прошептал он мне на ухо.

– Разумеется, – кивнула я, разворачиваясь лицом к нему.

– Ну уж нет, – он вновь развернул меня к зеркалу. – Смотри.

И мне на шею легло ожерелье, состоящее из множества маленьких капелек чистейшего горного хрусталя.

– Это что, «водопад слёз»? – спросила я, разглядывая украшение.

– Да, уже много лет оно не покидало мою сокровищницу. Думаю, мама была бы счастлива увидеть тебя в нём.

Оно было поистине прекрасным, но в то же время, меня не покидало ощущение чего-то гнетущего в том, что очередное украшение рода Тонблэк ворвалось в мою жизнь.

Пятьдесят третья глава

Я не стала ему озвучивать свои мысли, ведь он хотел сделать мне приятное. Ну, и, наверное, это просто у меня предвзятое отношение к его семейным украшением. Если это колье уже много лет не покидало его сокровищницу, вряд ли его бывшая имела к нему доступ.

– Оно очень красивое, спасибо!

Я развернулась к нему и оставила лёгкий поцелуй на его губах. Но мужу оказалось этого мало, и он углубил его, не позволяя мне отстраниться.

– Ты мне так и не рассказал, что тебе сказал король, – спросила я, когда он выпустил меня из своих объятий.

– Это было бы смешно, но не в тот момент, когда это касается моей или твоей жизни, – мрачно ответил он. – Его величество спросил, почему мы до сих пор ещё живы?

Замерла, удивлённо глядя на мужа.

– Что значит, почему?

– Он получил известие о нашей гибели на следующий же день, после того как мы уничтожили Рыцаря Смерти.

– Я боюсь, что это может означать только одно, – пристально смотрю на него. – Гвьяр здесь, во дворце. Я не сомневаюсь, что это его рук дело. Он был уверен, что ты погибнешь, а я следом за тобой.

– Тут я с тобой полностью согласен. Ты уже говорила с майором? – спросил он.

– Да, они ушли незадолго до твоего прихода.

– Они?

– С ним был твой наставник.

– Хорошо, значит, я поговорю сразу с ними обоими.

– Дед обещал помочь майору попасть в найденную нами лабораторию.

– Надеюсь, это мероприятия пройдёт без тебя? – пристальный взгляд тёмных глаз прожигал насквозь.

– Я что, по твоему, не способна постоять за себя? – недовольно смотрю на него в ответ.

– Аделаида, уж поверь, я уверен в тебе, как в самом себе. Но считаю, что не стоит лишний раз подвергать твою жизнь опасности.

– В любом случае я была бы там не одна.

– Послушай, бал уже через два дня. И, как мне кажется, нам стоит очень серьёзно к нему подготовиться. Я уверен, что если Гвьяр успел организовать нам ловушку в графстве Кроу, то здесь стоит ожидать более решительных действий, учитывая, что у него было достаточно времени.

– Ты также не берёшь в расчёт свою бывшую, – сказала, а сама вздрогнула, от воспоминания, видения его поцелуя с ней на мосту во время обряда.

– Да, мы совершенно не брали её в расчёт. Я был убеждён, что она мертва.

Мне хотелось сказать ему, что он был одурманен, и не желал ничего слышать о ней, учитывая информацию, которую рассказал мне майор. Но свела разговор к королю.

– Вероятнее всего, его величество находится под воздействием своей фаворитки.

– Почему ты так считаешь?

– Помнишь, мы нашли с тобой ловушку для привидений? – ответила вопросом на вопрос.

– Разумеется.

– Так вот, твой наставник сказал, что субстанция привидений используется для приготовления дурман-зелья, которое влияет на дракона, и при этом, можно контролировать волю человека.

– Получается, что я тоже мог быть под действием этого зелья? – он вопросительно на меня посмотрел, но я промолчала. – Если это так, то мы даже представить себе не можем, к каким решениям она могла его подвести.

– Разгадка всё время была у нас под носом, но мы упорно не замечали её. Исходя из полученных сведений, я нахожу очень много сходства в твоём поведении тогда и поведении короля сейчас. И та ловушка, что мы нашли с дедом у тебя в замке…

– Почему ты ничего не говорила мне? – словно с обидой произнёс он.

– Потому что все мои слова о твоей бывшей ты воспринимал в штыки. И, видимо, лишь когда действие этого зелья сошло на нет, ты стал адекватно реагировать на любые упоминания о ней.

В этот раз молчал он. Я не знаю, о чём супруг думал, но, судя по выражению его лица, ничего хорошего в его мыслях не было.

– Я тебя услышал, – в итоге Иерихон нарушил молчание. – Мне нужно поговорить с наставником, увидимся позже.

И больше не глядя на меня, он покинул наши покои. И вроде бы ничего такого не произошло, но мне почему-то было не по себе, после окончания нашего разговора. Чем бы я ни пыталась себя занять, мои мысли упорно возвращались к реакции моего мужа. В итоге весь вечер прошёл впустую. А ближе к ночи вернулся дед.

– Я проследил за лабораторией: сегодня графиня её не посещала, она весь день провела возле короля.

– Ты сказал об этом майору?

– Да, мы с ним только что оттуда, воспользовались ходом в покоях графини.

– Я сказала Иерихону, что король, скорее всего, под влиянием дурман-зелья.

– А он? – спросил дед.

– А он, кажется, обиделся на меня за то, что я ему ничего не рассказывала в тот период наших отношений.

– Не делай поспешных выводов, внучка. Сейчас вы, как никогда, должны держаться друг друга. Поставь себя на его место, думаешь, приятно узнать, что ты был очень долгое время под чьим-то влиянием? Или как бы чувствовала себя ты, узнай, что он что-то скрывает от тебя?

– Но он не хотел ничего слышать…

– Зато сейчас твоё мнение очень важно для него, дай ему всё обдумать.

Слова Хеймерика немного успокоили меня, поэтому ложилась спать я в более менее спокойном состоянии. Но полноценно я смогла выдохнуть, лишь когда почувствовала, как рука мужа обнимает меня.

– Прости, – шёпот на грани слышимости.

Я развернулась и полностью погрузилась в его объятия.

– И ты меня прости, что не говорила тебе…

– Я люблю тебя, Аделаида, – перебил он меня. – Мы справимся со всем, чтобы не ожидало нас в будущем, главное, чтобы ты была рядом со мной и доверяла мне.

А после он поцеловал меня так, что все ненужные мысли остались позади. Да, впереди нас ждал бал, на котором, вероятно, будет много неожиданностей. Но сейчас были только я и он. Вместе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю