355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Астахов » Рунная птица Джейр (СИ) » Текст книги (страница 19)
Рунная птица Джейр (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:10

Текст книги "Рунная птица Джейр (СИ)"


Автор книги: Андрей Астахов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

– Я знаю. Мы идем?

– Да поможет нам Бог, – отец Питри принял у одного из крестьян факел, Ярре взял другой, и они вчетвером вошли в открытые двери, в темноту, пахнущую землей и тлением.

Каменная лестница из четырнадцати ступеней привела их в Зал предков – первое помещение склепа. Испокон веков все фамильные склепы в Кревелоге состояли из двух залов – поминального, посвященного предкам, и собственно усыпальницы, где покоились останки успоших. В Зале предков находился алтарь для поминальных служб, и стояли статуи похороненных в склепе людей, вырезанные из дерева или мягкого камня. В склепе Веленичей статуй было четырнадцать. Мужчины, женщины и две детские. Ярре показалось, что слепые глаза скульптур с неодобрением смотрят на незваных гостей, нарушивших их покой. И еще был пьедестал для пятнадцатой статуи, которую еще не успели установить. Табличка на пьедестале извещала, что тут должна стоять статуя любимой дочери барона Тибора Веленича Розы-Вероники, умершей на шестнадцатом году жизни в третий весенний месяц года 987-ого от тяжкой болезни и унесшей в могилу свою девственность. На пьедестале лежало несколько засохших и почерневших роз.

Янка остановилась у пъедестала и коснулась холодного камня пальцами. Ей стало тоскливо и тяжело на душе. Она вспомнила, как Роза с отцом приезжали в Лесную Усадьбу. Вспомнила ее искрящиеся зеленые глаза, смех, как они играли в кукол на скамейке в парке…

– Ненавижу тебя, смерть! – прошептала девочка, гладя пальцами камень пъедестала.

– Нам надо идти, – мягко сказал отец Питри, коснувшись плеча Янки.

Инквизитор и Ярре зажгли в зале несколько светильников, в которых еще не высохло масло. Теперь можно было хорошо разглядеть двустворчатую широкую дверь, окованную медью. На медных пластинах была искусная чеканка, изображающая сцены Дня Воссоединения – великого воскресения мертвых в конце времен, когда те, кто любил друг друга при жизни, встретятся в царстве Божьем, чтобы не разлучаться никогда. Отец Питри толкнул двери, и створки со скрипом разошлись, открывая вход в усыпальницу. Резко запахло тлением и сыростью. Вельфгрид встал на пороге, настороженно зарычал. Ярре передал факел Янке и взялся за лук.

– Не стоит, – сказала княжна. – Нам никого не придется убивать.

Отец Питри вопросительно посмотрел на девочку. Но Янка уже шла мимо старых каменных саркофагов к красивому, отделанному резьбой и позолотой деревянному гробу в правом дальнем углу склепа. Подошла ближе и опустилась у гроба на колени.

– Это здесь, – вздохнула она.

Отец Питри кивнул и обнажил освященный кинжал, однако Янка велела ему убрать оружие.

– Разве мы не пришли, чтобы покончить с этим, ваше высочество? – спросил инквизитор.

– Я же сказала, отец Питри – мы не станем убивать ее. Отойдите, прошу вас, – тут Янка как-то странно посмотрела на мужчин. – Вы пугаете ее.

Ярре почувствовал, как по спине пробежал холод. Янка положила ладони на крышку нарядного гроба и начала ее гладить. Несколько мгновений было так тихо, что было слышно, как падают с горящих факелов капли смолы. А потом все услышали молодой женский голос, который шел будто из-под земли.

– Кто ты? – спросил голос. – Зачем ты здесь?

– Роза, это я, Янка Трогорская, – сказала княжна и улыбнулась. – Ты помнишь меня?

– Янка? Княжна Трогорская? – Послышался тяжелый вздох, от которого даже у отца Питри зашевелились остатки волос на голове. – Я.. я помню тебя.

– И я тебя помню, Роза.

– Маленькая Янка с двумя косичками и в платье из голубого зараскардского шелка, – сказал голос. – Это было давно. Я помню, что я сама тогда была очень молодой.

– Да, и мы так славно с тобой играли. Было здорово.

– Зачем ты пришла?

– Я хочу помочь тебе, Роза.

– Помочь? – Голос дрогнул. – Ты хочешь остаться со мной?

– Нет. Я пришла дать тебе покой.

– Он мне не нужен. Покой пугает меня. Он похож на сон без сновидений. Мне было очень холодно, а потом я услышала звук. Кто-то протрубил в рог, и я поняла, что пришло мое время вернуться к людям.

– Роза, ты причиняешь им боль.

– Я люблю их. Каждый раз, когда я вижу девушку, я хочу, чтобы она стала моей подругой. А когда вижу ребенка, мне хочется обнять его и поцеловать. Ведь у меня никогда не будет своих детей.

– Ты приносишь им смерть.

– Я приношу им мою любовь, – ответил голос. – Она бесконечна, как мир, в котором я живу. Я искренне, всем сердцем люблю их, хочу, чтобы они были рядом вечно. И тебя я тоже люблю, Янка. Ты ведь останешься со мной навсегда?

– Ты этого хочешь?

– Очень, – голос вновь дрогнул, и опять раздался вздох, заставивший всех живых в склепе испытать темный ужас. – Это одиночество невыносимо. Я боюсь его. Только с приходом ночи я могу спастись от него. Но теперь ты со мной, и мне совсем не страшно.

– Ты не можешь упокоиться?

– Я все время думаю о той, прошлой жизни. Она закончилась так быстро. И Бернард, мой Бернард – он ведь забыл меня, да?

– Он помнит тебя.

– Ты лжешь. Я знаю, что он забудет меня и женится на другой.

– Он не забудет. Он любит только тебя. Однажды вы встретитесь и вечно будете вместе, Роза.

– Я не верю тебе.

– Поверь, я знаю. Только надо набраться терпения и забыть о своем горе. Надо успокоиться.

По склепу пронесся тихий зловещий смех. Вельфгрид припал к полу и зарычал, отец Питри сделал охраняющий знак.

– Успокоиться? – спросил голос. – Ну, уж нет. Пришло мое время, маленькая девочка. Ты знаешь это не хуже меня. Там, за дверями меня ждет живая кровь, и она дает мне жизнь. Ты не заставишь меня вновь вернуться в эту мерзкую пустоту, от которой мое сердце холодеет и перестает биться.

– Это не жизнь, это иллюзия жизни, – твердо сказала Янка. – Ты ведь знаешь, что покой лучше. Тебя не будет сжигать этот страшный голод, ты забудешь про боль и страдания. Ты будешь наслаждаться тишиной и безмятежностью до того дня, когда не черный рог, а голос Божий призовет тебя, и ты пойдешь с Бернардом к алтарю. Ты ведь мечтаешь об этом, Роза?

– Кто со мной говорит? – прошипел голос. – Ты говоришь со мной голосом Янки Трогорской, но ты не она.

– Я говорю. И я говорю правду.

– Может быть… я…. Я хочу верить тебе, но я так боюсь мучений пустоты.

– Я могу спеть тебе песню, и ты успокоишься. Хочешь?

– Песню? Я очень давно не слышала песен. Спой, прошу.

Янка откинула волосы со лба, закрыла глаза, глубоко вздохнула и запела. Сначала тихо, едва слышно, а потом громче и громче. Голосок у нее был полудетский, красивый и очень печальный. Она пела старую песню, которую часто пели дворовые девушки Трогорских за рукоделием:

Ой, маменька, ты пожалей меня,

Ой, маменька, да не ругай меня,

За колечко мое заветное,

За колечко мое девичье.

Пошла нынче да по воду я,

В отраженье свое загляделася,

Загляделася, залюбовалася,

А тут шел бережком парень любый мой,

Подошел ко мне, да улыбнулся мне,

Признавался в любви мне до смертушки,

И колечко мое потеряла я.

Покатилось оно, в воду кануло,

Унесла его реченька быстрая.

Ой, маменька, ты пожалей меня,

Ой, маменька, да не ругай меня

За колечко мое заветное,

За колечко мое девичье.…

Вельфгрид поджал хвост и тихонько завыл на одной ноте. Ошеломленный Ярре увидел, что из гроба Розы Веленич начала сочиться кровь. Сначала выступила каплями на дереве, а потом стала собираться в струйки и стекать на пол, собираясь в лужицу у ног княжны. Будто вся кровь, высосанная вампиром из жертв, теперь изливалась из мертвого тела и впитывалась в землю. Отец Питри, подняв руки к своду склепа, читал молитвы, и было видно, что он потрясен до глубины души. Наконец, Янка закончила свою песню. Несколько мгновений она сидела, глядя невидящими глазами в пространство, потом вздохнула и, поднявшись с колен, отошла от гроба подруги.

– Все, – сказал она. – Теперь Роза крепко спит. Она проснется, когда Бог призовет ее, светлой и безгрешной. Ее тело очистилось от скверны.

– Откуда ты знаешь? – запинаясь, пробормотал Ярре.

– Я это скажу, – отец Питри опустился перед девочкой на колени. – Сказано в древних пророчествах: «Вот слово Мое к вам, устрашенные и раскаивающиеся злочестия своего – молите о Спасителе, который встанет за вас на великую битву, молите денно и нощно. Молите о том, кто явится вам и мертвое вернет во прах, а живое сохранит. Молите о том, кто, подобно мечу, рассечет небо на золотых крыльях и вернет вам надежду». Время пришло. И я ликую, ибо ты открылся мне! Ты – Спаситель, тот, в ком последняя наша надежда!

– Я? – Янка с ужасом посмотрела на монаха, протягивающего к ней руки. – Что ты говоришь, отец Питри?

– Ты возвращаешь мертвое во прах и сохраняешь жизнь! – воскликнул отец Питри. – Ты Спаситель! Господи, благодарю тебя за твое Откровение!

– Нет, я не… – Янка попятилась от монаха, дико глянула на Ярре и, замахав руками, выскочила из склепа. Волк бросился за ней. Ярре, выйдя из оцепенения, молнией вынесся из склепа на воздух. Охраны не было – только брошенные в снег факелы. Похоже, крестьяне решили, что Янка спасается бегством от восставшего вампира и разбежались кто куда. Ярре слышал их удаляющиеся вопли.

Он растерянно стоял у входа в склеп, пока не появился Вельфгрид. Схватил его зубами за край плаща и потащил. Янка сидела, сжавшись в комочек, на поваленном дереве недалеко от часовни. Она дрожала, и слезы текли у нее по лицу. Обрадованный Ярре подбежал к ней, обнял, начал вытирать с лица слезы, шепча что-то бессвязное, ласковое и успокаивающее.

– Что это со мной? – всхлипывала Янка. – Как во сне все… как во сне!

– Все хорошо, милая, – шептал Ярре. – Все позади. Ты помогла ей… о, Господи, Митара и Хадрив, Теор и Минайя, боги моих предков, благодарение вам!

– Боль, – сказала Янка. – Я чувствовала, как ей больно, одиноко и страшно. Почему я так чувствовала, Ярре?

– Потому что ты… ты добрая. Ты самая добрая и лучшая девушка в мире, Янка. И я умру за тебя.

– Не надо умирать, – сказала Янка. – Все умирают и оставляют меня одну. Я не хочу. Будь всегда со мной, ладно?

– Ладно, – прошептал Ярре и, больше не владея собой, поцеловал княжну в губы. Поцелуй получился долгим, страстным, а когда Ярре, опомнившись, отпрянул назад, княжна сама потянулась к нему.

И Ярре понял, что обрел, наконец-то, истинное, много лет обходившее его стороной счастье.

Что обрел любовь.

***

Марта и ребенок заснули крепким здоровым сном. Кровавая лихорадка оставила их. Марта, засыпая, устало и благодарно улыбнулась Янке и что-то прошептала. Что именно – никто не расслышал.

Провожать княжну и ее спутника вышел весь лагерь. Утро было морозное, но даже больные выбрались из своих землянок, чтобы попрощаться с девочкой, спасшей их от вампира. Люди кланялись, когда Янка проезжала мимо них. А у ворот их уже ждал отец Питри.

– Я буду свидетельствовать, – сказал он на прощание. – Клянусь. Весь Кревелог будет знать правду о том, кто вы, и что случилось с вашей семьей.

– Не надо, святой отец, – сказала Янка. – Это неправильно…это богохульство.

– Я буду свидетельствовать, – упрямо повторил Питри и, наклонившись, поцеловал сапожок княжны.

– Прощайте, – сказала княжна и пришпорила коня. Ярре неотступно следовал за ней, и Вельфгрид рядом с ним.

Глава 4

В лагере беженцев в двух поприщах от границы Кревелога и Йора казнили ведьм.

Сотни людей собрались на большом майдане, окруженном шатрами, тентованными фурами и землянками, чтобы посмотреть на казнь. Некоторые пришли только потому, что им велели Серые братья, но большинство искренне хотели увидеть, как будут жечь виновников бедствий, обрушившихся на них. Сотни пар глаз смотрели на телегу в центре майдана, окруженную кольцом солдат герцога, в которой сидели приговоренные, три женщины, – две старухи и совсем еще молодая девушка с коротко остриженными волосами, – и мужчина лет сорока. Все четверо были одеты в дерюжные мешки и связаны веревками. А рядом с телегой стоял Серый брат, тощий, желтолицый, с жидкой бородкой, и охрипшим от простуды и напряжения голосом кричал в толпу:

– Добрые жители Кревелога, смотрите, смотрите на этих нечестивых отступников! Ныне пришло им время понести справедливую кару за совершенные ими страшные злодеяния. Это они своими богомерзкими делами сделали так, что вы остались без домов и имения, это они волшбой и чарованиями напустили на вас эту бесконечную зиму, болезни и ужас великий! Они жили среди вас и творили свои нечестивые дела тайно, но Око Господа видит все! Пришла пора ответить за отступничество, ведовство, поклонение демонам и ересь!

В толпе слушали, шептались. Темные, грязные, измученные вечным голодом, обовшивевшие, испуганные люди напирали на стоявших впереди, чтобы получше рассмотреть тех, кто принес им столько горя. Иные узнавали в приговоренных людей, с которыми когда-то жили по соседству.

– Поланиха! – восклицала какая-то женщина. – Гляньте-ка, слепая старуха Магана тоже поймана! Я всегда знала, что она колдовка! Теперь гореть будет на костре, а потом и в аду!

– Это они напустили мертвецов!

– Поделом! Сжечь проклятых!

– Господь разоблачает тьму всегда и везде! – кричал инквизитор, потрясая кулаками. – Он всевидящ и всезнающ. Нашими руками Он искореняет нежить и волшбу! Несу я вам благую весть – победоносные войска нашего императора уже вошли в Кревелог и скоро уничтожат богомерзких язычников и их порождения всех до единого. Совокупно с нами, Серыми братьями, они покончат с преступниками и колдунами! Да будут прокляты все, кто творит магию! Во славу Божью! Читайте, сержант!

Коренастый воин в капалине и надетом на кольчугу кожаном кафтане с гербом Кревелога на спине подошел к телеге. Встал рядом с Серым, развернул смятый на концах свиток желтоватой бумаги и начал читать:

– Именем Пресвятой церкви и его светлости Игана, великого герцога Кревелога, злоумышленники, злодеи и враги веры, как-то; травник Борхарт из Войтолы, сорока двух лет от роду; Магана Поланич из Нижины, шестидесяти лет от роду; Лиса Брыко из Борнавицы, сорока девяти лет от роду, и Эвина Безродная, шестнадцати лет от роду, приговорены к смерти за волхование, колдовство и причинение оным колдовством вреда Кревелогу и его жителям. Приговор вынесен справедливым судом духовным и светским, согласно законам божеским и человеческим,.

– Не было никакого суда! – громко и отчетливо сказал мужчина в телеге.

– Казнь оных злоумышленников будет произведена в соответствии с законом, здесь и немедленно, – закончил пристав и убрал приговор.

Солдаты, прибывшие накануне в лагерь вместе с двумя святыми отцами, полезли в телегу, начали выталкивать из нее осужденных, потащили их к приготовленным кострам. Старуха Поланиха молчала, только ворочала слезящимися и мутными от катаракты глазами, вторая бранила солдат последними словами и богохульствовала. Стриженная опомнилась, начала кричать – солдат ударил ее кулаком в лицо, и она замолчала. Мужчина плечом оттолкнул вцепившегося в него солдата, сам пошел к костру, на котором его должны были жечь, встал у столба, позволяя привязать себя к нему железной цепью.

– Гордый какой! – заорали в толпе, и в мужчину полетели снежки и комья замерзшего навоза.

– Помилуйте! – снова заголосила девушка, вытирая кровь с губ. – Не убивайте!

– Помиловать?! Тебя-то? – взвыла какая-то старуха, выглядывая из-за стоящего перед ней солдата и грозя стриженой иссхошим кулачком. – Это ты, проклятая, на моего старика порчу напустила такую, что у него петушок отсох! Никто тебя не помилует, курва, чертовка поганая! В огонь ее, пусть сгорит!

– Моего ребенка вши заели! – орала одутловатая женщина с перекошенным параличом лицом. – Это все они виноваты! Они вшей да червей в кишках на нас напустили! Смерть им! Дайте факел, сама костер зажгу!

Толпа начала напирать к кострам – солдаты быстро угомонили самых ретивых древками алебард и копий, но крики стали еще дружнее, громче и яростнее. Людям вторили вороны, во множестве кружившие над майданом. Между тем к столбам привязали обеих старух и стриженную девушку, которая больше не кричала, лишь глядела куда-то вдаль взглядом, полным смертельной тоски и отчаяния. Серый брат взял в горящей жаровне факел.

– Во славу Божью! – провозгласил он и обошел костры, поджигая наваленную под штабелями дров солому.

Облако дыма от разгорающихся костров накрыло его, и он закашлялся. Кашлял он долго и мучительно, потом отхаркнул кровью на снег и замер, приложив ладонь к груди. В глазах инквизитора были мука и торжество.

Костры под сильным ветром разгорелись быстро. Пламя взметнулось в хмарное серое небо, повалил черный дым, дрова затрещали – и страшный, неописуемый смертный вопль четырех горящих заживо людей разнесся по лагерю и дальше, наполняя собой, казалось, весь мир. Толпа затихла, слушая эти нечеловеческие крики. Вопли стихли быстро, и стало так тихо, что лишь гудение пламени, треск поленьев, шипение человеческого жира на углях и крики ворон нарушали эту тишину.

С холма, незаметные за высокими соснами, выстроившимися на склоне, происходящее в лагере видели пять всадников, трое мужчин и две девушки. Наблюдали молча. Лица мужчин были суровыми, у девушек на глазах блестели слезы – может быть, от сильного мороза, а может, и нет. Потом ветер, наполненный страшным запахом смерти, начал дуть со стороны лагеря в их сторону, и Варнак сказал остальным:

– Пора ехать.

– Поучительное зрелище, – произнес Эндре, продолжая смотреть на столбы черного дыма, поднимающиеся в небо. – Клянусь, что когда я стану герцогом, я выгоню этих серых псов из своего герцогства!

Не давай пустых клятв, Эндре, – тут же отозвался Мгла. – Ты никогда не станешь герцогом, и ты это знаешь.

– Это были невинные души, и мать Митара примет их, – сказал Варнак, глядя на черные столбы дыма.

– Они казнят невиновных? – спросил Эндре.

– Это обычное дело, – Варнак улыбнулся, но улыбка была злой. – Из каждой сотни сожженных Серыми братьями людей девяносто девять никогда не занимались колдовством и не имели никакого отношения к братству Митары. Эти четверо бедняг тоже были простыми людьми.

– Почему же их сожгли?

– Серым братьям нужны враги, которых можно разоблачить и послать на костер. Особенно сейчас.

– Вы, люди, умеете развлекаться, – сказал Браск: было видно, что молодой сид потрясен до глубины души. – У нас в Эрае такого…

– Помолчи, – оборвал Варнак. – Нам надо ехать. До Оплота осталось совсем недалеко.

***

Главный герцогский повар задрожал, втянул голову в плечи и опустил глаза. Он не мог заставить себя смотреть в эти раскаленные злобой бесцветные глаза с крошечными черными точками зрачков.

– Что. Это? – раздельно выговорил Иган, показывая на стоявшую перед ним серебряную тарелку с фазаньим жарким. – Говори!

– Это…. Ваша светлость, это… фазанье жаркое с кислой подливой… как вы любите…

– Жаркое? Его невозможно есть. Это яд. Я чувствую в нем яд.

– Ваша светлость, – повар задохнулся, пот заструился у него по лицу. – Я сам… лично...

– Жри, сволочь! – Иган подхватил тарелку и запустил ей прямо в лицо шеф-повара. Кусочки фазана усыпали ковер, жирная подлива запятнала лицо повара и белоснежную куртку бурыми пятнами. – Жри давай!

Повар, глотая слезы, поднял с ковра фазанью ножку, надкусил, начал жевать. Проглотил с трудом – спазмы сдавили горло, как петля.

– Еще жри! – велел герцог. – Собирай с ковра и жри. А я посмотрю, подохнешь ты, или нет.

Повар покорно начал собирать разбросанные по ковру кусочки и есть. Собрал все до единого. Иган подумал – а не заставить ли еще подливу с пола вылизать?

– Вкусно? – спросил он, продолжая сверлить повара взглядом.

– Смею сказать, ваша светлость… как обычно, – прохныкал повар.

– Болак, – герцог повернулся к камердинеру, – попробуй окорок и скажи, как он тебе.

Камердинер с опаской подошел к столу, двумя пальцами взял ломтик ветчины с блюда и положил в рот.

– Ну и как? – спросил герцог.

– Вполне…эээ… съедобно, ваша светлость. Я бы даже …ээээ… сказал – вкусно.

– Пошел прочь! – крикнул герцог повару, и тот, пятясь и кланяясь, поспешил выскользнуть из трапезной. – И ты уходи, Болак. Все пошли вон отсюда!

Камердинер тут же выскочил следом за поваром, и прислуживающие за обедом слуги вышли за ним. Герцог остался один. Посмотрел на заставленный едой стол, но есть ему не хотелось. Более того, сам вид этой еды внушал ему отвращение. Налив себе красного вина, Иган с жадностью выпил большой кубок, потом налил еще. Бешеная злоба, владевшая им еще минуту назад, начала понемногу стихать. Допив второй кубок, Иган позвонил в колокольчик.

– Болак, – сказал он вошедшему камердинеру, – распорядись, чтобы подали лектику. Хочу навестить нашего святошу.

– Прикажете оповестить охрану, ваша светлость?

– Никакой охраны. Едем вдвоем.

От Нового дворца до Камня, где располагалась прецептория братства, была четверть часа ходьбы пешком. Иган даже не успел замерзнуть в своей лектике. У ворот Камня его встретили два послушника, которые, поклонившись, повели герцога вглубь главной башни. У Игана появилось чувство, что его визита ждали.

Кассиус Абдарко что-то диктовал своему секретарю. Его, казалось, совершенно не удивил визит герцога.

– Ваша светлость, – сказал инквизитор и поклонился. – Это честь для меня.

– Болак, оставь нас, – велел Иган, глядя на инквизитора.

Абдарко понял, жестом велел секретарю последовать за герцогским камердинером. Два самых могущественных человека в Кревелоге остались наедине.

– Где Соня? – спросил Иган.

– Не знаю. И почему ты решил, что я могу ответить на твой вопрос?

– Кассиус, не лги. Я герцог.

– Я не лгу, – инквизитор взял свиток с бюро. – Это все?

– Нет, не все, – Иган шагнул вперед. – Почему имперские войска вошли в Кревелог без моего ведома? И почему я узнал об этом только сегодня?

– Потому что такова воля императора. Собираешься ее оспаривать?

– Это вы надоумили императора ввести войска!

– Иган, ты ведешь себя, как маленький мальчик, у которого отняли игрушку. Я не намерен обсуждать с тобой очевидные вещи, – Абдарко показал на витражное окно. – Выгляни и посмотри, что происходит. Пока ты пьянствуешь и нежишься в постели с Соней, твое герцогство гибнет. Целые поветы обезлюдели, там хозяйничают мертвецы. Народ в панике. Цены на рынках лезут вверх, и очень скоро начнется голод. А ты веселишься и делаешь вид, что все хорошо. Ты не оправдываешь доверия своего народа, князь.

– Вот как? – Иган медленно стянул с рук перчатки, бросил их на стул. – Отлично. А что делаешь ты, монсиньор? Ты решил, что я никчемен, и командуешь за меня?

– Ты знаешь, что Серым братьям запрещено заниматься светскими делами. Мы помогаем мирской власти, но не управляем за нее. Ты пришел с чем-то важным?

– Для меня нет ничего важнее Сони. Где она?

– Почему ты решил, что я могу это знать? Я не слежу за твоими любовницами.

– Кассиус, – герцог подошел еще ближе, сжал руку Абдарко, – мне плохо. Мне очень плохо без нее. Что-то происходит со мной, не могу понять что. У меня совершенно нет аппетита, я не спал всю ночь. Вчера я послал за Соней своих людей в «Лучистую звезду», но они вернулись без нее. Тогда я сам туда поехал. Хозяин сказал мне, что Соня исчезла, они сами ее не видели уже два дня. Только один человек может знать правду – ты. Где Соня?

– Я не знаю.

– Кассиус, я не как герцог, как человек, прошу – скажи!

– Иган, я очень хочу тебе помочь. Но я и в самом деле ничего не знаю. И если Соня пропала, это означает только одно – твои враги добрались до нее.

– Кто? – выпалил Иган.

– Не кричи. Ты герцог. Будь спокоен.

– Я хочу знать, где Соня. Что вы с ней сделали?

– Еще раз повторяю тебе – я не знаю, где она.

– О! – в ярости воскликнул Иган. – Да есть ли в Кревелоге хоть что-то, чего не знает Кассиус Абдарко?

– Ваша светлость, – инквизитор тяжело глянул на молодого человека и склонил голову, – прошу меня простить, но у меня много работы.

– Хорошо, – Иган проглотил застрявший в горле ком, взял со стула перчатки. – Я должен буду передать власть императорскому легату?

– Ни в коем случае. Ты суверенный и законный владыка Кревелога. Легат будет делать свою работу, а мы присмотрим за ним, – Абдарко заставил себя улыбнуться. – Иди спать, Иган, уже поздно.

– Кассиус, я… – Иган хотел добавить, что будет искать Соню и найдет ее, но понял, что говорить с главой Капитула все равно, что беседовать с мебелью в этой комнате – ответа он не получит. – Доброй ночи!

***

Он проснулся в самый темный час ночи с ощущением сильнейшего озноба. Ему что-то снилось – что-то нехорошее, но Иган не запомнил свой сон. И еще ему померещилось, что в момент пробуждения кто-то стоял рядом с его постелью.

– А? – Иган поднял голову и огляделся. Спальня была погружена во мрак. Свечи в шандале на столе погасли, дрова в камине прогорели, осталась лишь багровеющая в темноте кучка углей. Иган ощутил, как непонятный страх приливает к сердцу.

– Болак! – крикнул он охрипшим голосом, потом схватил колокольчик и начал звонить. Он трезвонил, пока не вошел заспанный слуга.

– Ваша светлость?

– Я звал Болака.

– Он спит, милорд. Вы сами отправили его домой.

– Уходи.

Слуга скрылся за дверью. Иган зарылся лицом в подушку, стиснул зубы, закрыл глаза. Внутри него что-то дергалось, будто в утробе поселился какой-то беспокойный зверек, на герцога накатывали то жар, то озноб. Потом вновь пришел страх. Иган сел на постели, стер пот со лба. Он заболел. Наверное, это тиф, который проклятые беженцы с севера принесли в Златоград.

Герцог взял колокольчик, чтобы вновь вызвать слугу и послать его за доктором, но потом взгляд его упал на прикроватный столик – на нем стояли хрустальный графин с реплессадом и серебряный кубок с вплавленными в него кусочками змеиного камня, обезвреживающего яд. Вино в темноте казалось черным, как смола. Иган почувствовал, что волосы на его голове ожили, зашевелились. Панический страх подкатил к горлу.

Шесть лет назад пятнадцатилетие Игана праздновали не в столице, а в родовом замке Боровичей, потому что в Златограде в то время свирепствовал мор. Там был и Эндре. Иган сам налил ему вина, чтобы кузен мог выпить за его здоровье. А потом придворный астролог Рин Модовски заинтересовал принца Эндре маленькими пирожками с олениной и сыром, приготовленными по новому рецепту.

Неужели и его…

– Нет! – прошептал герцог, и губы его задрожали. – Нет, только не это! Он не посмел бы. Он…

А почему нет? Император принял решение. Через несколько дней его легат Роллин прибудет в Златоград с десятитысячной армией. Кревелог совсем недолго будет лишен верховной власти…

– Проклятый пес! – Еще миг назад Иганом владел слепой ужас, теперь он чувствовал только злобу. – Я заставлю тебя говорить. Я…

Новый звук заставил его забыть о яде и Абдарко. Сперва Игану показалось, что это обман слуха, что ему послышалось. Но потом он вновь услышал это, и сердце его, заледеневшее от ужаса, разом погрузилось в жаркую волну счастья.

Он услышал, как за окном его опочивальни далекий и тихий женский голос, пел знакомую песню о любви принца и простой танцовщицы.

– Соня?! – Слезы хлынули у Игана из глаз. – Соня!

Он даже не помнил, как оделся. Набросил плащ, схватил со столика короткий парадный меч, выскочил в коридор, пронесся мимо испуганного слуги, пролетел по коридору к лестнице. Командир ночной стражи бросился ему навстречу – Иган остановил его жестом и побежал дальше. Он выбежал из дворца в ночь, в мороз, но холод больше не мучил его.

Во дворе было пусто. В ночном воздухе летали редкие снежинки, ледяной ветер завывал над зубчатыми стенами. Обметая плиты двора плащом, Иган добежал до конюшни. В свете висевшего на крюке фонаря герцог увидел спавшего на куче сена мальчика-грума и почему-то ощутил желание свернуть ему шею. Но времени наказывать грума за нерадивость не было, песня Сони звала его. Схватив первое попавшее седло, герцог побежал к стойлу Лескора, своего коня. И тут случилось странное.

Лескор, всегда покладистый и добрый, отлично выезженный и любящий Игана, будто не узнал его. Захрапел, заржал, прижал уши, начал пятиться от Игана, испуганно косясь на него черным блестящим глазом. Иган шагнул вперед, но конь яростно заржал, вскинулся на дыбы. Чтобы избежать удара копытами, герцог прянул назад, выпустив из рук седло. Страх Лескора передался остальным лошадям – конюшня наполнилась ржанием, топотом, стуком, храпением. Иган еще несколько мгновений изумленно наблюдал за тем, как беснуется его конь, потом выругался и побежал искать хлыст. И столкнулся с проснувшимся грумом.

– Аааааа! – заорал мальчик, увидев лицо герцога, и бросился вон. Иган выбежал за ним из конюшни и тут заметил, что на боевых галереях вдоль стен заметались огни факелов.

Нельзя, чтобы они видели его. Никак нельзя допустить, чтобы они помешали ему встретиться с Соней.

Иган побежал по заснеженным плитам к воротам цитадели – так быстро, как только мог. Он совсем не удивился, когда его ноги перестали ощущать землю, а полы плаща раскрылись в два больших черных крыла. Он слышал испуганные крики за спиной, но каменные зубцы стен промелькнули под ним, и зимняя ночь обступила со всех сторон.

– «Я лечу! – подумал Иган, глядя вниз, на удаляющуюся землю, на башни Нового дворца, которые остались позади и выглядели теперь, как игрушечные. – Бог ты мой, я лечу! Теперь все понятно. Это сон! Мне снится все это. Святые пророки, какой чудесный сон!»

Конечно, такого не может быть на самом деле. Поддерживаемый сильным ветром, Иган летел мимо башен Градца, над крышами златоградских домов, как птица. Небывалый восторг овладел им, и герцог захохотал.

– Я лечу! – завопил он во все горло. – Какая прелесть! Соня, я лечу к тебе!

Голос Сони стал разборчивей и ближе – она была где-то совсем недалеко. Она звала его. Иган пролетел мимо огромных мельниц Хлебной слободы, мимо Кутной башни – теперь он был уже за городскими стенами. Под ним расстилалась бескрайняя снежная равнина, перечерченная полосами дорог и запятнанная черными купинами рощ. Снег стал гуще, Иган теперь летел в сплошной пелене снега. Но он не боялся потеряться в этой мгле – он слышал зовущий его нежный родной голос.

Его полет закончился быстрее, чем ему хотелось бы. Он почувствовал, как слабеет несущая его по воздуху неведомая сила, а потом появилось мгновенное и страшное чувство падения. Он упал на ноги, вновь ощутив тяжесть тела. И увидел перед собой то, что когда-то было добротной крестьянской усадьбой, от которой теперь остались только четыре каменные стены и остатки сгоревшей крыши.

Он вошел внутрь и увидел Соню. Девушка сидела на корточках у круглого очага, в котором не было огня – только снег. Она смотрела на этот чистый снег и пела.

– Соня! – сказал Иган: волнение и счастье сжали ему горло.

– Иган! – Ее глаза счастливо заблестели в темноте, она встала, шагнула к нему и прижалась к груди герцога. – Наконец-то! Я так долго тебя ждала, любимый мой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю