355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Михайлов » Французский «рыцарский роман» » Текст книги (страница 23)
Французский «рыцарский роман»
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:55

Текст книги "Французский «рыцарский роман»"


Автор книги: Андрей Михайлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Дидро Д. 244

Диктис из Крита 43

Диоклетиан 287

Доза А. 234

Достоевский Ф. М. 5, 163 Дюфурне Ж. 238, 242

Евматий Макремволит 23 Евстафий 37

Жак Бретель 297, 298 Жакмес 193, 297—302, 305 Жан из Арраса 262, 291 Жан Майар 193, 297, 318-322 Жан Ренар 24, 193, 222, 243—

257, 259, 295, 298, 306, 314, 325

Жанна Фландрская 208 Жерберт де Монтрей 197, 208, 253

Жильсон Э. 54 Жирмунский В. М. 12, 285 Жодонь О. 43, 237, 242, 305 Жонен П. 76, 77

Заборов М. А. 199 Залыгин С. 148 Затонский Д. В. 4—6 Золя Э. 246

Зюмтор П. 136, 146, 147, 286

Иванов Вяч. Вс. 182, 183 Изабелла Вермандуа 34 Иоанн Безземельный 30 Иоанн Сольсберийский 26, 32, 33

Капетинги 18, 20, 29, 30

Карл Великий 30, 87 Каролинги 30 Клари Р. 260 Кожинов В. В. 4, 5, 327 Кольбер Ж.-Б. 318 Конон до Бетгон 30 Конрад Вюрцбургский 297 Констанция Кастильская 106 Костюхин Е. А. 36 Коэн Г. 50, 112, 142

Кретьен де Труа 8, 10, 14, 23, 35, 38, 42, 46—52, 54, 56, 60—62, 64, 76, 82, 89, 90, 94, 95, 110—198, 200—202, 204, 205, 207—210, 212, 213, 215-218, 220-222, 224, 225, 227, 232—236, 238, 240, 249, 252, 253, 258, 267, 268, 271—274, 276, 283, 285, 294, 298, 299, 304—307, 320, 324—326

Кристина Пизанская 323 Кузнецова Т. И. 142 Куле А. 198, 222, 296, 322

Лайонс Ф. 226, 244, 249, 253, 300, 315 Лакич 11. 308 Ламберт-ле-Торт 37 Лампрехт из Трира 35 Ла Саль А. 262, 296 Ла Шевр 64 Лев, архипресвитер 36 Лермонтов М. 10. 71 Ливеровская М. 237 Лихачев Д. С. 99, 100, 160 Лихачева В. Д. 100 Лонг 22, 238

Лопе де Вега 131 Лора Лотарингская 308 Лот Ф. 268, 269 Лотман Ю. М. 180 Лузиньяны 291 Лукач Г. 4

Лумис Р. Ш. 10, 112, ИЗ Люблинская А. Д. 17 Людовик VI Толстый 29, 30

Людовик VII 20, 29, 30, 34, 106, 114

Маиё Ле Порийе 103 Мальмберг Б. 254 Мандевиль Ж. 153 Мандельштам О. Э. 263 Манессье 208 Манн Т. 3, 171 Мариво П. 244 Маришаль Р. 47 Мария Французская 106—109,

185, 244, 306 Мария Шампанская 34, 95, 112 Маркс Ж. 204 Маркс К. 9 Марло К. 131 Матильда 32 Мейлах М. Б. 93, 154 Менар Ф. 56, 57, 63, 92, 98, 99, 158, 161, 163, 170, 171, 173, 181, 219, 221, 242 Мериме П. 155 Михайлов А. Д. 25, 141, 281, 285

Миша А. 112, 140, 182, 197 Мэлори Т. 25, 117

Неклюдов С. Ю. 160—162, 174, 180

Неупокоева И. Г. 7—9 Нигел Верекер 33 Никита Евгениан 23 Николь де Марживаль 103, 197 Никрог П. 218 Ноульс Д. 263

Овидий 23, 24, 49, 50, 53—55, 60, 70, 90, 92, 111, 112, 221, 272

Ордерик Виталий 26, 27

Пайен Ж.-Ш. 10, 13, 42, 50, 77, 80, 81, 144, 172, 176, 177,

216, 217, 221, 222, 224, 226, 253, 256, 283, 298, 305 Пайен из Мезьера 49, 51, 195,

9Q/_ OQfi ОА4

Парис Г. 52, 53, 77, 91, 210, 222, 235, 253, 254, 298, 305, 306 Парис П. 263 Петр Блуаский 32, 33 Пиккфорд С.-Э. 286 Пинский Л. Е. 131

Пипин Короткий 87

Пишуа К. 50

Плантагенеты 19, 20, 31, 40, 49, 64, 152, 199

Поспелов Г. Н. 5, 13, 184, 185 Пофиле А. 237, 268, 276 Пропп В. Я. 159, 307 Псевдо-Каллисфен 36 Пти-Дютайи Ш. 18, 33 Пуччи А. 222 Пушкин А. С. 316 Пьер де Сен-Клу 37

Рабле Ф. 5, 321 Рауль де Уденк 163, 172, 175, 193, 210-214, 216, 284 Реки 221 Ренан Э. 157

Рено де Божё 163, 172, 175, 193, 221-233, 242, 256, 306 Рено де Маньи 298 Ренци Л. 96, 103, 106 Рибар Ж. 129 Рифтин Б. Л. 8

Ричард Львиное Сердце 20, 30, 33 200

Риганер Ж. 218, 279 Роберт I 311

Роберт (норвежский монах) 65, 69

Роберт де Борон 196, 201—206, 208, 209, 266, 296, 326 Роземонда Клиффорд 125, 151 Романова В. Л. 261 Ронсар П. 119 Рохас 99 Рюдель Дж. 34

Сала П. 134, 285, 286

Салтыков-Щедрин М. Е. 90, 197

Сарразин 297

Свентицкий А. 263

Сервантес М. 136

Смирнов А. А. 66, 234—236

Смирнов И. П. 184

Соммер О. 269, 271

Стам С. М. 17, 26

Стаций 24, 41, 43

Стефан Блуаский 32

Стурм С. 222

Сугерий 30

Сучков Б. Л. 101, 102

Тибо Блуаский 34, 95, 106 Тибо Шампанский 28

Тибо («мессир») 103

Тодоров Ц. 158

Тома 33, 50, 51, 64—77, 82, 87,

111, 113, 115, 124, 125, 133, 186

Томпсон С. 253, 316 Топоров В. Н. 182, 183 Троллоп Э. 151 Турольдус 12 Тынянов Ю. Н. 192, 325

Ульрих фон Тюргейм 65

Фараль Э. 23, 52, 53, 105 Фёлькер Р. 157 Феодор Продром 23 Филипп I 27

Филипп-Август 18, 20, 29, 30, 106, 195, 200 Филипп IV Красивый 318 Филипп Наваррский 260 Филипп Таонский 31, 32 Филипп Фландрский 34, 95,

112, 114, 195, 208

Филипп де Бомануар 297, 298, 312-319 Филипп де Витри 323 Флобер Г. 246 Фолкнер У. 151 Фраппье Ж. 43, 80, 112, 115, 135, 141, 142, 145, 268, 269, 271, 278—280, 305 Фредегарий 105 Фридрих Барбаросса 20 Фруассар Ж. 29, 323 Фуле Л. 248 Фульк Угрюмый 27 Фуррье А. 64—66, 93—95, 97, 101, 102, 105, 106, 110, 124, 153, 226

Харитон 191

Хёпфнер Э. 203, 205, 244 Хойзинга И. 296 Хуан Руис 99

Шекспир В. 131, 253, 255 Шишмарев В. Ф. 198 Штауфены 199

Эйльхарт фон Оберге 69, 77, 81 Элоиза 80 Энгельс Ф. 9

Эрменгарда Нарбоннская 34

Юлий Валерий 36

Яусс Г.-Р. 13

Briel Н. 268 Burgess G. S. 100

Chelini J. 21 Colby A. M. 112

Doutrepont G. 262 Dubuis R. 308

Evola J. 206

Fiore S. 135 Focillon A. 63 Fourquet F. 48

Gildea J. 94 Greimas A. J. 159

Harden R. 237 Herrmann M. 268 Hofer S. 135 Huby M. 48

Jirmounsky M. 38

Lathuillere R. 285

Lazar M. 53

Lecoy F. 253

Le Gentil P. 283

Lejeune R. 34, 143

Lot-Borodine М. см. Бородина M«

Maranini L. 112 Mauritz H. D. 24 Muret E. 77

Noble P. 77

Raynaud de Lage G. 43 Rousset P. 26

Sargent B. N. 237 Siciliano I. 182

Vinaver E. 283

Wittkopp W. 48

Указатель произведений средневековой литературы.

«Амадас и Идуана» 190, 197, 221, 313

«Амадис Галльский» 327

«Амис и Амиль» 297

«Атис и Профилиас» (Александра де Бернс) 90, 91, 193, 197, 198

«Безрукая» (Филиппа де Бомануара) 297, 313, 316-319, 322

«Берта Большеногая» (Аденеле-Руа) 297

«Бестиарий» (Филиппа Таонского) 31

«Бланкапдин и Гордая в любви» 197, 221

«Вильгельм Английский» (Кретьена де Труа) 112, 142—147, 149, 197, 198

«Галеран Бретонский» (Жана Ренара) 198, 243-249, 252

«Геро и Леандр» 54

«Гибельный погост» 214—216, 219, 220

«Ги из Варвика» 315, 316

«Глупая щедрость» (Филиппа де Бомануара) 313

«Декамерон» (Боккаччо) 253, 297, 298

«Дидо-Персеваль» 266

«Дочь графа Понтьё» 257, 258, 261

«Древняя история вплоть до Цезаря» 264

«Дурмарт Валлийский» 217, 219, 224

«Жеган и Блонда» (Филиппа де Бомануара) 198, 297, 312—315

«Жимолость» (Марии Французской) 306

«Ивейн» (Кретьена де Труа) 62, 114, 115, 129, 130, 133, 155, 156, 158, 164, 166, 168, 170, 171, 178, 179, 197, 212, 320

«Идер» 217—221, 258

«Илль и Галерон» (Готье из Арраса) 106—109, 190, 197

«Иосиф Аримафейский» (в прозе) 266

«Ипомедон» (Гуона де Ротеланда) 56, 91—93

«Ираклий» (Готье из Арраса) 95-101, 104-106, 109, 296, 303

«История Грааля» 268, 269

«Канор» 287

«Кастелянша из Вержи» 197, 297, 307-310

«Клеомадес» (Адене-ле-Руа) 297

«Клижес» (Кретьена де Труа) 23, 50—52, 56, 64, 82, 112—114, 124-126, 133, 142, 151, 164, 172, 182, 197, 212, 328

«Книга благой любви» (Хуана Руиса) 99

«Книга о Ланселоте Озерном» (в прозе) 269—274, 278

«Коршун» (Жана Ренара) 24, 198, 243, 249-252, 256, 328

«Кристаль и Клари» 190

«Куртуазный Гирон» 285

«Ланселот» – см. «Рыцарь телеги, или Ланселот» «Ланселот-Грааль» 265, 268—281, 285, 286

«Лоэнгрин» 5

«Лэ об Иньоресе» 304—306

«Лэ о тени» (Жана Ренара) 243, 306

«Лэ о Ясене» (Марии Французской) 244

«Маленький Жан из Сентре» (Антуана де Ла Саля) 262, 296

«Мелиадор» (Фруассара) 323

«Мелюзина» (Жана из Арраса) 262, 291, 292

«Мерлин» (Роберта де Борона) 201, 206

«Мерлин» (в прозе, раннего цикла) 266, 267

«Мерлин» (в прозе, цикла «Ланселот-Грааль») 269

«Мерожис де Портлегез» (Рауля де Уденка) 211, 213, 214

«Мул без узды» (Пайена из Мезьера) 51, 195, 214, 235, 236, 241

«Нарцисс» 50, 54

«Новеллино» 260, 297

«Обере» 98

«Окассен и Николетт» 63, 88, 190, 237—243, 257, 261

«Орфей» 54

«Отмщение за Рагиделя» (Рауля де Уденка) 175, 211—213

«Пантера Любви» (Николя де Марживаля) 103, 197

«Партонопей Блуаский» 93, 94

«Парцифаль» (Вольфрама фон Эшенбаха) 134

«Первое продолжение Персеваля» 207

«Перлесваус» 267, 268

«Персеваль» (Кретьена де Труа) 51, 114, 130, 134—141, 147, 149, 151, 164, 165, 168, 169, 171, 172, 188, 189, 191, 195, 200, 204, 206-209, 218, 236, 253, 273, 326

«Персеваль» (Роберта де Борона) 201, 206

«Песнь о Роланде» 5, 12, 78

«Песнь о Сиде» 5

«Печальный Иссайя» 284

«Пирам и Фисба» 50, 54

«Повесть о Граале» см. «Персеваль» (Кретьена де Труа) «Повесть о Дросиле и Харикле» (Никиты Евгениана) 23

«Поиски Святого Грааля» (в прозе) 269, 270, 274—278

«Прекрасный Незнакомец» (Рено де Божё) 175, 221—233, 242, 306

«Прекрасный Ришар» (метра Реки) 221

«Продолжение Персеваля» (Гоше де Дурдана) 207

«Продолжение Персеваля» (Жерберта де Монтрея) 208

«Продолжение Персеваля» (Манессье) 208

«Протесилай» (Гуона де Ротеланда) 91—93, 99

«Римские императоры» 197

«Рише» 98

«Роберт Дьявол» 297, 310—312

«Роман об Александре» (в стихах) 35—39, 41, 42, 49, 90, 91, 152, 197, 198

«Роман об Александре» (в прозе) 264

«Роман о Бруте» (Васа) 15, 35, 38-42, 67, 197, 198

«Роман об Иосифе Аримафейском» см. «Роман об истории Грааля»

«Роман об истории Грааля» (Роберта де Борона) 201—206

«Роман об Элькане» 289—291

«Роман об Энее» см. «Эней»

«Роман о графе Анжуйском» (Жана Майара) 297, 318-322

«Роман о графе Пуатье» 253, 254, 307

«Роман о Груше» (мессира Тибо) 103

«Роман о Жане Парижанине» 262

«Роман о Кассидоре» 287—291

«Роман о кастеляне из Куси» (Жакмеса) И, 297-305, 308

«Роман о Крыльях» (Рауля де Уденка) 211

«Роман о Лаурине» 287

«Роман о Лисе» 51

«Роман о Марке римлянине» 287

«Роман о Паламеде» 282, 285

«Роман о Пельярмине» 287

«Роман о Розе» (Гийома де Лорриса и Жана де Мена) 56, 103

«Роман о Розе, или Гильом из Доля» (Жана Ренара) 243, 253-256, 313

«Роман о Роллоне» (Васа) 197

«Роман о семи римских мудрецах» 286, 287, 327

«Роман о Тристане» (Беруля) 50, 77-81, 103, 143, 185, 186, 191, 192, 196, 197, 290, 295, 303, 306

«Роман о Тристане» (Тома) 51, 64-77, 103, 111, 113, 115, 124, 125, 133, 143, 185, 186, 191, 192, 196, 197, 272, 290, 295, 303, 306

«Роман о Тристане» (в прозе) 81, 82, 278, 281-285, 293

«Роман о Трое» (Бенуа де Сент-Мора) 35, 43—46, 49, 51, 60, 63, 152, 193, 197, 198, 264

«Роман о Трое» (в прозе) 264

«Роман о Фиалке» (Жерберта де Монтрея) 197, 253, 255

«Роман о Фивах» 35, 41—43, 66, 193, 197, 198, 264

«Роман о Хеме» (Сарразина) 297

«Рыцарь двух шпаг» 51

«Рыцарь со львом» см. «Ивейн»

«Рыцарь со шпагой» 214

«Рыцарь телеги, или Ланселот» (Кретьена де Труа) 114, 115, 126-129, 164, 169, 170, 176, 188, 197, 271, 272

«Селестина» (Рохаса) 99

«Смерть Артура» (Мэлори) 25

«Смерть Артура» (в прозе) 269, 277—281, 285

«Старый Персеваль» 197

«Суд любви» (Маиё Лe Порийе) 103

«Сэр Говен и Зеленый Рыцарь» 215

«Сэр Тристрем» 65

«Тристан» (Готфрида Страсбургского) 65

«Тристан» (Пьера Сала) 285, 286

«Тристан-юродивый» 65

«Турнир в Шованси» (Жака Бретеля) 297, 298

«Тысяча и одна ночь» 97

«Фергюс» (Гильома Леклерка) 217, 220, 224

«Филомена» (Кретьена де Труа) 54, 112

«Флориан и Флорета» 190

«Флоримонт» (Аймона де Варенна) 56, 93

«Флорис и Лириопе» (Роберта Блуаского) 190

«Флуар и Бланшефлор» 24, 50, 64, 82-89, 90, 94, 103, 115, 145, 153, 190, 191, 197, 221, 237, 246, 248, 251

«Элидук» (Марии Французской) 106-109

«Эней» 50—63, 66, 68, 90, 115, 121, 152, 264, 265, 272, 300, 324, 328

«Эрек» (в прозе) 133, 285

«Эрек и Энида» (Кретьена де Труа) 52, 114-124, 129, 133, 151, 158, 172, 177, 190, 197, 217, 224

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Исторические условия развития. Истоки. Первые памятники.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Роман «времени Кретьена».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Творчество Кретьена де Труа.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Вопросы типологии романа «бретонского» цикла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

На рубеже двух веков.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Прозаический роман XIII-XIV веков.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Стихотворный роман середины XIII-XIV века.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПЕРЕВОДЫ СТАРОФРАНЦУЗСКИХ ТЕКСТОВ

БИБЛИОГРАФИЯ

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

УКАЗАТЕЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

АНДРЕЙ ДМИТРИЕВИЧ МИХАЙЛОВ

ФРАНЦУЗСКИЙ

РЫЦАРСКИЙ

РОМАН

И ВОПРОСЫ ТИПОЛОГИИ

ЖАНРА В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

*

Утверждено к печати Институтом мировой литературы им. А. М. Горького Академии наук СССР

*

Редактор издательства Л. М. НЕЧИПОРЕНКО

Художник С. А. ЛИТВАК

Технический редактор В. Д. ПРИЛЕПСКАЯ

Корректор Л. Д. БУЛЬ

***

Сдано в набор 22/IV 1976 г. Подписано к печати 5/VIII 1976 г.

Формат 84х 108 1/8 2. Бумага № 2.

Усл. печ. л. 18,48. Уч.-изд. л. 19,3.

Тираж 13 400. А-09177. Тип. зак. 529.

Цена 1 р. 23 к.

Издательство «Наука»

103717 ГСП, Москва, К-62, Подсосенский пер., 21

2-я типография издательства «Наука» 121099, Москва, Г-99, Шубинский пер., 10

ИЗДАТЕЛЬСТВО

НАУКА

3 Гегель. Эстетика. Т. 3. М., 1971, с. 474.

4 См., напр., такие его работы, как книга «Происхождение романа»

(1963) , статья «Эстетическая ценность романа» (в кн.: «Русская и зарубежная литература». Мордовскиц гос. ун-т. Уч. зап., вып. 61. Саранск, 1967, с. 25—43) и др.

6 Поспелов Г. Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972, с. 195.

Неупокоева И. Г. Революционно-романтическая поэма первой половины XIX века. Опыт типологии жанра. М., 1971, с. 19.

6 См. посвященный этому вопросу коллективный труд: L’Humanisme medieval dans les litleratures romanes du XII au XIV sieclc. Paris, 1964.

10 Cm.: Mauritz H. D. Der Ritter im magischen Reich. Marchenelemen-

11 Подробнее см. в нашей работе: Михайлов А. Д. Артуровские легенды и их эволюция. – В кн.: Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974, с. 793-828.

34 См.: Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975, с. 94—96.

48 Сучков Б. Указ. соч., с. 28.

1 Укажем здесь лишь самые основные работы: Borodine М. La Femme et l’amour au XII siecle d’apres les poemes de Chretien de Troyes. Paris, 1909; Cohen G. Un grand romancier d’amour et d’aventure au XII siecle, Chretien de Troyes ct son oeuvre. Paris, 1931: Bezzola R. Le sens de l’aventure et de l’amour (Chretien de Troyes). Paris, 1947; Loomis R. S. Arthurian Tradition and Chretien de Troyes. N. Y., 1949; Frappier J. Chretien de Troyes. L’Homme et l’oeuvre. Paris, 1957; Micha A. La tradition manuscrite des romans de Chretien de Troyes. Geneve, 1966; Frappier J. Etude sur Yvain ou le Chevalier au lion de Chretien de Troyes. Paris, 1969; Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal. Paris, 1972; Gallais P. Perceval et l’initiation. Paris, 1972.

4 Frappier J. Etude sur Yvain ou le Chevalier au lion de Chretien de Troyes, p. 13.

14 См.: Hofer S. La structure du conte del Graal examinee a la lumiere de l’oeuvre de Chretien de Troyes. – В кн.: Les romans du Graal dans la litterature des XII et XIII siecles. Paris, 1956, p. 16—26.

22 Гегель. Эстетика. Т. 2. М., 1969, с. 301.

8 Мериме П. Статьи о русских писателях, М., 1958, с. 8.

11 MSnard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen age. Geneve, 1969, p. 376—416.

6 Заборов М. А. Крестовые походы. М., 195G, с. 189.

7 См.: Hoepffner Е. Robert de Boron et Chretien de Troyes. – В кн.: Les Romans du Graal dans la litterature des XIIе et XIIIе siecles. Paris, 1956, p. 96.

8 Cm.: Marx J. Nouvelles recherches sur la litterature arthurienne. Paris, 1965, p. 139—152.

9 Подобная интерпретация – в политическом и религиозном плане – этой легенды дана в работе: Evola J. Le mystere du Graal et l’idee imperiale gibeline. Paris, 1972.

10 Paris G. La litterature fran^aise au Moyen Age. Paris, 1905, p. ЮЗ– 104.

12 Payen J. Ch. La destruction des mythes courtois dans le roman arthurien: la femme dans le roman en vers apres Chretien de Troyes. – «Revue des Langues romans», LXXVIII, 1969, n° 2, p. 213.

14 См.: Nykrog P. Les fabliaux. Etude d’histoire littoraire et de stylis-tique medievale. Copenhague, 1957; Rychner J. Contribution a l’etude des fabliaux. Neuchatel, 1960.

15 Menard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen age. Geneve, 1969, p. 313.

16 Впрочем, в «Идере», в отличие от «Гибельного погоста», волшебный элемент занимает сравнительно небольшое место: автор постоянно стремится давать чудесному рациональное объяснение.

18 Menard Ph. Указ. соч., с. 237.

24 См., напр.: История французской литературы, т. 1, с. 117; Вги– el A. Romans frangais du Moyen age. Paris, 1934, p. 153—155; Con– let ff. Указ. соч., т. I, с. 56.

26 Boiron F. и Payen J. Ch. Указ. соч., с. 25.

11 Заметим, что топография романа проявляет определенную тенденцию к реалистичности: рядом с традиционным вымышленным Камелотом фигурируют вполне реальные географические пункты. Здесь перед нами явно выраженная историзация мифа. Происходит и христианизация кельтской феерии: в романе появляются вещие сны, знамения, внезапно вспыхивающие таинственные письмена и т. д., с чем так часто встречаешься в агиографии.

6 См.: Paris G. La litterature frangaise au Moyen age. Paris, 1889, p. 92.

11 В «Кастелянше из Вержи» пытались видеть отражение бывших в действительности событий, и протагонистам подбирали подходящих прототипов – герцога Бургундского Гуга IV, его жену Беатрису Шампанскую, его племянницу Лору Лотарингскую, но подобные сближения в настоящее время наукой отброшены, так как они не подтверждаются историческими фактами.

1 Грифцов Б. А. Теория романа. М., 1927, с. 10.

[1] См.: Манн Т. Собр. соч. Т. 10. М., 19G1, с. 280—282,

[2] Материалы дискуссии вокруг точки зрения Г. Лукача опубликованы в журнале «Литературный критик» в 1935 г. (№ 2 и 3); см. анализ этой дискуссии в кн.: Затонский Д. Искусство романа и XX век. М., 1973, с. 23—26.

[3] Кожинов В. Происхождение романа. М., 1963, с. 115.

[4] Этому посвящено немало места в книгах М. М. Бахтина о Достоевском и Рабле, а также ряд статей ученого, в частности: «Слово в романе» («Вопросы литературы», 1965, № 8, с. 84—90), «Из предыстории романного слова» («Русская и зарубежная литература», Мордовский гос. ун-т. Уч. зап., вып. 61. Саранск, 1967, с. 3—24), «Эпос и роман» («Вопросы литературы», 1970, № 1, с. 95-122).

* Затонский Д. Указ. соч., с. 34.

[6] Он, напр., приписал Вольфраму фон Эшенбаху роман «Лоэнгрин», считая к тому же это произведение прозаическим (см,: Словарь литературоведческих терминов. М., 1974, с. 328),

[7] Неупокоева И. Г. О понятии общего типологического ряда. —1в «Контекст—1974». М., 1975, с. 169—170.

[8] Рифтын П. Л. Типология и взаимосвязи средневековых литератур. – I’» кн.: «Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада». М., 1974, с. 48—49.

[9] Неупокоева И. Г. Революционно-романтическая поэма..., с. 21.

[10] Там же, с. 19.

[11] См.: Энгельс Ф. Предисловие к третьему немецкому изданию работы К. Маркса «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта». – Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 21, с. 258—259.

[12] Чтобы не перегружать введение справочным аппаратом, ссылки на многочисленные работы, посвященные французскому рыцарскому роману и его отдельным памятникам, по возможности, даются ниже, в соответствующих главах; кроме того, основные исследования перечислены в библиографии.

[13] Жирмунский В. М. Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения. – «Известия АН СССР. Серия ОЛЯ», т. XXX, 1971, вып. 3, с. 188.

[14] Jauss H-R. Litterature medievale et theorie des genres. – «Poetiquo», 1970, n 1, p. 79—101.

Поспелов Г. H. Указ. соч., с. 155.

Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963, с. 141.

[17] Х-Х1И вексГ'И М0Нархия во ФРан«ии и в Англии

[18] История Франции, т. 1, с. 89.

[19] См.: Chelini. Histoire religieuse de l’Occident medieval. Paris, 1968, p. 296-298.

[20] См.: Алексидзе А. Д. Византийский роман XII в. и любовпая повесть Никиты Евгениана. – В кн.: Никита Евгениан. Повесть о Дросиле и Харикле. М., 1969, с. 121—145.

[21] См.: Грабаръ-Пассек М. E. и Гаспаров M. Л. Время расцвета (XII в.). – В кн.: Памятники средневековой латинской литературы X– XII веков. М., 1972, с. 269-289.

[22] См.: Faral Е. Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Sge. Paris, 1913.

[23] См.: Delbouille М. Apollonius de Туr et les debuts du roman fran. ais. – В кн.: Melanges offerts a Rita Lejeune. Gembloux, 1969, p. 1171-1204.

te im franzosischen Abenteuerroman des 12 und 13 Jahrhunderts. Bern, 1974.

[25] Впрочем, и они не выделялись столь значительно над общей массой рыцарства. См. по этому поводу: Стам С. М. Указ. соч., с. 352 сл.

[26] Rousset P. La description du monde chevaleresques chez Orderic Vital. – «Le Moyen age», t. 75 (1969), p. 427—444.

[27] См.: Bezzola R. Les origines et la formation de la litterature cour– toise en Occident. Deuxieme partie. T. 2. Paris, 1960, p. 461—485,

[28] Bezzola И. Указ. соч., т. 2, с. 365.

[29] Цит. по кн.: Пти-Дютайи Ш. Указ. соч., с. 94.

2 А. Д. Михайлов

[30] Более подробно о роли Альеноры в литературном движении эпохи см.: Lejeune R. Role litteraire d’Alienor d Aquitaine et de sa famille. – «Cultura neolatina», t. XIV, 1954, p. 5—57.

[31] См.: Jirmounsky М. Essai d’analyse des procedes litteraires de Wa– ее. – «Revue de langues romanes», t. LXIII, 1928, p. 261—296.

[32] Payen J. Ch. Structure ct sens du «Roman de Thebes». – «Le Moyen age», t. 7fi (1970), p. 493—513.

[33] См.: Raynaud de Lage G. Les romans antiques et la representation de l’Antiquite. – «Le Moyen age», t. 67 (1961), p. 247—291; Frap– pier J. Remarques sur la peinture de la vie et des heros antiques dans la litterature frangaise du XII et du XIII siecle. – В кн.: L’Humanisme medieval dans les litteratures romanes du XII au

XIV siecle. Paris, 1964, p. 13—51; Jodogne 0. Le caractere des oeuvres «Antiques» dans la litterature frangaise du XII et du XIII siecle. – Там же, с. 55—83.

[34] См.: Gallais P. De la naissance du roman. A propos d’un article recent. – «Cahiors de Civilisation medievale», XIV (1971), n° 1 (53), p. 69-75.

[35] Marichal R. Naissance du roman. – Entretiens sur la Renaissance du XII siecle. Paris – La Haye, 1968, p.'449—482.

[36] См.: Gallais P. Recherches sur la mentalite des romanciers frangais du Moyen Age – «Cahiers de Civilisation medievale», VII (1964), 4 (28), p. 479-493.

[37] Payen J. Ch. Litterature fran^aise. Le Moyen Age 1. Des originos a 1300. Paris, 1970, p. 271.

[38] Angeli G. L’«Eneas>> е i primi romanzi volgari. Milano – Napoli, 1971, p. 174—198.

[40] Faral E. Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen age. Paris, 1913, p. 73—157.

Paris G. La litterature frangaise au Moyen Age. Paris, 1889, p. 75.

[41] Там же, с. 78.

[42] Faral Е. Указ. соч., с. 194.

[43] См.: Lazar М. Amour courtois et fin’amors dans la litterature du XII siecle. Paris, 1964, p. 14—15.

[44] Gilson Е. La Theologie mystique de saint Bernard. Paris, 1934, p. 214.

[45] Menard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen Age. Geneve, 1969, p. 196.

[46] Впрочем, не только готических; уже в поздней романской скульптуре появляются шаржированные, гротескные изображения простолюдинов. См.: Focillon A. L’Art des sculpteurs romans. Paris, 1931, p. 182—185.

[47] См. интересные наблюдения над изображением безобразных персонажей в рыцарском романе у Ф. Менара: Menard Ph. Указ. соч., с. 529—553.

43 См.: Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 29—31.

[49] См.: Thomas. Le Roman de Tristan, poeme du XII siecle, publie par J. Bedier. T. 1—2. Paris, 1902—1905.

[50] Там же, т. 2, 1905, с. 168—187.

10 Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 27—42.

3 А. Д. Михайлов

[52] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 43—109.

[53] Из обширной литературы укажем лишь: Смирнов А. А. Из истории западноевропейской литературы. М. – Л., 1965, с. 49—64.

[54] Рихард Вагнер. Статьи и материалы. М., 1974, с. 05.

[55] См.: Jonin P. Les Personnages feminins dans les romans frangais de Tristan au XII siecle. Aix-en-Provence, 1958. Ср.: Noble P. L’influence de la courtoisie sur le Tristan de Beroul. – «Moyen age», t. 75 (1969), n° 3-4, p. 467-477.

[56] Tristan et Iseut en vers. Ed. de J. Ch. Payen. Paris, 1974, p. VII.

[57] Наиболее значительная работа посвящена книге Беруля итальянским ученым Альберто Варваро: Varvaro Л. II «Roman de Tristan» di Beroul. Torino, 1963.

[58] Cm.: Muret E. Eilhart d’Oberg et sa source frangaise. – «Romania», XVI (1887), n° 3, p. 288-363.

[59] Frappier J. Structure et sens du Tristan: version commune, version courtoise. – «Cahiers de Civilisation medievale», VI (1963), n° 24, p. 488.

[60] Payen J. Ch. Le motif du repentir dans la litterature frangaise medievale. Geneve, 1967, p. 354.

[61] См.: Lot-Borodine М. Le roman idyllique au Moyen Age. Paris, 1913.

[62] Этот эпизод есть только во второй, более пространной редакции романа; ее и цитируем.

[63] С нежелающими креститься Флуар поступает весьма решительно:

Qui le baptesme refusoit Ne en Diu croire ne voloit,

Floire les faisoit escorchier,

Ardoir on fu ou detrencliier.

(v. 2955—2958)

Эта жестокость находит забавную параллель в бессердечии эмира: чтобы не быть многоженцем он каждый раз убивает жену перед тем, как взять новую (ст. 1707—1714). Но поведение эмира, конечно, осуждается.

[64] См.: Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 315—486.

[65] В настоящее время такое издание осуществлено, но мы не имели возможности с ним познакомиться, см.: Partenopeu de Blois. A French Romance of the Twelfht Century, edited by J. Gildea, o. s. a. V. 1—2. Villanova (Pennsylvania), Villanova University Press, 1967—1970.

[65] Fourrier Л. Указ. соч., т. 1, с. 204.

[66] Renzi L. Tradizione cortese с realismo in Gautier d’Arras. Padova, 1964, p. 22-23.

Там же, с. 214,

[66] Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. JL, 1971, с. 62.

[66] Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1973, с. 7.

[66] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 12.

[67] ковья в зеркале «покаянных книг». – «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 36 и др.

[68] Renzi L. Указ. соч., с. 179—193.

[69] Faral Е. D’un «Passionaire» latin a un roman frangais. Quelques sources immediates du roman d’Eracle. – «Romania», XLVI (1920), n° 4, p. 512-536.

[69] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 225.

* Некоторыми из последних работ мы не смогли воспользоваться: Colby А. М. The portrait in Twelfth-Century French Literature. An example of the stylistic originality of Chretien de Troyes. Geneve, 1965; Maranini L. Personaggi e immagini nell’opera di Chretien de Troyes. Milano – Varese, 1966.

* Cm.: Frappier J. Chretien do Troyes. Paris, 1957, p. 19—20.

[72] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age, T. 1. Paris, 1960, p. 111—178.

[73] Rlbard 7. Chretien de Troyes, Chevalier de la Charrette. Essai d’interpretation symbolique. Paris, 1972.

5 А. Д. Михайлов

[74] Пинский Л. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.

[75] Там же, с. 102.

[76] Мы нс имеем в виду, конечно, прозаические пересказы кретьеновских романов, делавшиеся в XV и XVI вв., напр. Пьером Сала.

[77] Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal, p. 21—40, 164—203.

18 Иногда в основе романа видят восточные мифы (см.: Fiore S. Les origincs orientales de la legende du Graal: evolution des Themes dans le cadre des cultures et des cultes. – «Caliiers de Civilisation medievale», X (1967), n° 2 (38), p. 207—219).

[79] Zumthor P. Essai de poetique medievale. Paris, )Э72, p. 482.

[80] Gallais P. Perceval et l’initiation, p. 197.

,9 Там же, с. 193—212.

[82] Micha A. Le Perceval de Chretien de Troyes (Roman educatif). – ■ В кн.: Lumiere du Graal. Paris, 1951, p. 122—131.

[83] См. по этому поводу: Frappier. Le Graal et la Che valeric. – «Но– mania», LXXV (1954), n° 2, p. 165-210.

[84] Более подробно это произведение рассмотрено нами ранее (см.: Михайлов А. Д. Роман и повесть высокого средневековья. – В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974, с. 5—28).

[85] См.: Cohen G. Chretien de Troyes et son oeuvre. Paris, 1931, p. 96—110; Frappier J. Chretien de Troyes, p. 73—84.

[86] Frappier J. Chretien de Troyes, p. 80.

[87] См. о нем: Кузнецова Т. И. Сказочный роман. «История Аполлония, царя Тирского». – В кн.: Античный роман. М., 1969, с. 132—155.

[88] Delbouille М. Apollonius do Туг et les debuts du roman fran^ais. – «Melanges offerts a Rita Lejeune». Gembloux, 1969, p. 1171– J204.

[89] На это указывалось, хотя вопрос еще недостаточно изучен (ср.: Payen J. Ch. Litteratnre Frangaise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1930. Paris, 1970, p. 193.

[90] Бахтин М. Время и пространство в романс. – «Вопросы литературы», 1974, N° 3, с. 138.

[91] Frappier. Chretien de Troyes, p. 83.

[92] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 112.

[93] Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972, с. 162—163.

[94] См., напр.: Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975, с. 76—78.

[95] Во всех пяти романах Кретьена Мерлин упомянут всего один раз, фея Моргана – пять.

[97] Ренан Э. Собр. соч. Т. 3. Киев, 1002, с. 189.

[98] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья в зеркале «покаянных книг». – «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 48.

[99] Volker W. Marchenhafte Elemente bei Cliretien de Troyes. Bonn, 1972. К сожалению, мы не имели возможности познакомиться с этой важной работой, выводы которой стали известны нам лишь по подробным рецензиям.

[100] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья, с. 48.

[101] Todorov Т. Introduction a la litterature fantastique. Paris, 1970, p. 28-41.

[102] См.: Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. Ср.: Greimas Л. J. Semantique structurale. Recherche de methode. Paris, 1966, p. 192—213.

[103] Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. JL, 1970, с. 200.

[104] Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине. – В кн.: Славянский фольклор. М., 1972, с. 19.

[105] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes. – «Moyen age», LXXIII (1967), n° 3—4, p. 375—401.

[106] Эта же оппозиция выявлена С. Ю. Неклюдовым применительно к русским былинам (см.: Неклюдов С. Ю. Указ. соч., с. 20).

[107] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 391.

[108] И это подробно объяснено Кретьеном (см. ст. 321—344). Здесь пример вторжения описательного времени в событийное,

[109] Menard Ph. Le temps et la duree (ians les roman? de Chretien de Troyes, p. 393.

[110] Payen J. Ch. Litterature fran^aise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1300. Paris, 1970, p. 78.

[111] См.: Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 386—389.

[112] См.: Неклюдов С. Ю. К вопросу о связи пространственно-временных отношений с сюжетной структурой в русской былине. – Тезисы докладов во второй летней школе по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1966, с. 42.

[113] См.: Неклюдов С. 10. Время и пространство в былине, с. 18—45.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю